Dunántúli Napló, 1961. május (18. évfolyam, 102-126. szám)

1961-05-13 / 111. szám

2 NAPLÓ 1961. MÁJUS 13. SOSEM LEHET TUDNI G. B. Shaw vígjátéka a Pécsi Nemzeti Színházban V A polgárban tulajdonkép­pen minden egy kicsit hazúg, minden egy kicsit álmok és mesterkélt, minden egy kicsit szentimentális és nagyképű — tehát végeredményben, sosem lehet tudni, hogy a nyájas, udvarias szójátékok, az illedel­mes hajlongások mögött meny­nyi az őszinteség és mennyi természetes alkat van. Mert ez a polgárság — utánozhatat- lamul kicsinyes és nevetségek, az életfilozófiája. G. B. Shaw tulajdonképpeni alkotói kelléktára a korabeli polgárság belső világa volt, az a belső világ, amely örökkön egyforma, amely polgárrá te­szi a polgárt. Shaw minden korszakkal foglalkozott ugyan, de csak a saját korszakát vizs- gálgatta — a riporter objektív szenvedélyével, mesteri gúny­nyal és bámulatosain éles {izemmel. Azt írja egyhelyütt, hogy „... annak az írónak, aki nem egyetlen kor, hanem az örökkévalóság számára ontja közhelyeit, az a jutalma, hogy minden kor olvashatatlannak tartja; viszont Platon és Aristophanes, akik a korabeli Athént igyekeztek egy kicsit megokosítani, Shakespeare, aki ugyanezt az Athént Erzsébet- kori kézművesekkel és war- tvichire-i vadászokkal népesí­tette be-.-., ezek mind élnek még, és otthon vannak... Ri­porter vagyok én is, és ezt büszkén vallom, s műveimből céltudatosan kihúzok mindent, ami nem riportszerű, mert az a meggyőződésem, hogyha va­lami nem megy riportszámba, irodalmi műként sem ér meg hosszú életet.” Ezem természetesen lehet vi­tatkozni, de hogy Shaw víg já­tékai — a Sosem lehet tudni is — rendelkeznek egy bizonyos­fajta ripartsaerűséggel — élet- közelségükkel és friss, kiszá­mított tempójukkal egyaránt •— annyi bizonyos. Az is két­ségtelen, hogy Shaw csak így tudja tárgyilagosan, éber fi­gyelemmel kísérni a korabeli „nagy osztály’', a polgárság belső világát, ahol minden ha­mis és álszent, és amit szín­padon, talán legmesteribben eddig Shaw ábrázolt. A SÍI3W-Í fonák vígjáté­ki helyzetek alaphangjával kezdődik a Sosem lehet tudni című darab is. Alakjai szinte a korabeli polgárság panopti­kumából léptek a színpadra: az álilluziókban élő feminista írónő, Crampton úr? az ostoba és szentimentális kapitalista, McComas a mások szellemi alamizsnájára apelláló ügyvéd, Valentin az ügyes, fondorlatos krakéler, Glória, aki, amint a természet törvényed szerint leveti az álarcát, azonnal kis­szerű és kiállhatatlamná válik, a fiatalabb Bohun, aki lénye­gében a 'keményre felfújt mi- litarizmus jelképe, és az öreg Bohun, a pincér, aki a maga Idsemberd, élethez ragadt ülozó fiájával csendes nyelvöltöge- téssel szemléli Clandonné és Crampton úr párbaját. Philip és Dolly már frisseb­bek, maibbak, nem a vén szi­getország ostoba és fenköit er­kölcsei és életszemlélete ne­velte őket, és csak annyira neveletlenek, csak annyira el­viselhetetlenek, amennyire — ellenkező előjellel — elvisel­hetetlen. az a légkör és éle t­mód, amellyel környezetük kö­rülveszi őket. Clandonné gyermekeivel — tizennyolc év után visszatér Angliába, de a gyerekek nem tudják, hogy ki az apjuk, és ez a konzervatív Angliában egyenlő a társadalmi lehetet­lenséggel. Közben kiderül, hogy apjuk, akitől anyjuk egy feminista szerződés kíséreté­ben tizennyolc esztendővel ez­előtt elvált, ugyancsak abban a városban van, ahol Clandon­3,3 százalékra csökkent Pécsett a gyermekhalandóság Tegnap délelőtt tartotta ülé­sét a Pécs városi tanács vég­rehajtó bizottsága. A vb. a tanácsi vállalatok 1960. évi munkavédelmi helyzetét, bal­eseti statisztikáját, valamint a város anya- és csecsemővédel­mét tárgyalta meg. A vállalatok munkavédelmi helyzetéről szóló jelentést Vö­rös Károly elvtárs terjesztet­te a vb. elé. A végrehajtó bi­zottság hosszas vita után úgy döntött, hogy a jelentés nem tükrözi megfelelő módon a ta­nácsi vállalatok munkavédel­mi helyzetét és ezért olyan ha­tározatot hozott, hogy ezt is­mét napirendre tűzi a vb. egy későbbi időpontbanj A második napirendi pont Pécs anya- és csecsemővédel­mi helyzetének megtárgyalá­sa volt. Az előterjesztés a cse­csemők halálozási arányszámát vizsgálta. Ez 1950-ben Pécsett 10,1 százalék volt. Tavaly már csak 3,3 százalék. Országos vi­szonylatban e tekintetben az első helyen áll Pécs. Városunk­ban a legkisebb a csecsemő­halandóság. A halálozások kö­zül is mintegy 65 százalék a koraszülötteké. A koraszülések számának csökkentése érdeké­ben nagyobb gondot kell fordítani a terhesség védelmé­re. Az újszülöttek nagy része ugyanis a terhesség alatti vagy szülési károsodások következ­tében hal meg. A fokozottabb terhesvédelem érdekében szor­galmazzák a tanácsadásokon való megjelenést és egyidejű­leg a dolgozó terhes nők mun­kafeltételeit is ellenőrzik. Tavaly a városban újjászer­vezték a csecsemő- és gyer­mekvédelmi szolgálatot. Ennek alapján tavaly óta nyolc körze­ti gyermekorvosi rendelést szer veztek megfelelő gyermek-. szakorvosokkal. Ez azonban még mindig kevés. Az eddigi tapasztalatok és vizsgálatok alapján megállapítható, hogy a város területén 20 körzeti gyermekorvosi állásra lenne szükség. Bár erre jelenleg eines lehetőség, a város már eddig is élenjár a körzeti gyer­mekorvosi állások szervezésé­ben, mivel Pécsen kívül mind­össze négy ' helyen működik ez a rendszer. né megszállt. Az apa kiléte ki­derül, az apában féllobog az „apai szív”, ügyvéd, tárgyalá­sok, közben egy hozományva­dász fogorvos ügyes, talpra­esett szerelmi hálószövése, to­vábbá vígjátéki, kacagtató bo­nyodalom, amely tulajdonkép- pen éppen olyan mesterkélt bo nyodalam, mint amilyen mes­terkélt maga a polgárság, jnig a negyedik felvonásban meg­jelenik a fiatal Bohun alakjá­ban a harsány és ostoba mdli- tarizmus, hogy a maga ijesztő bumfordiságával, nyers erejé­vel imponálóan elképessze az elpuhult polgárokat, és min­den, úgy ahogyan, de rendbe­jön. Shaw remekül értett a poénok beillesztéséhez, a maró gúny alkalmazásához, egyáltalán a nevettetéshez, és eziéirt mindig is hálás vállalkozás volt a nagy angol író vígjátékait ját­szani. Jelen esetben a Pécsi Nemzeti Színház részére se maradhat el a dicséret és az elismerés. Lendvay Ferenc Jászay- díjas rendezése szinte mérta- nian pontos, friss és eleven. Nemcsak könnyed és gúnyos, remekül szerkesztett és ironi­kus poénokra épített előadás, de Lendvay Ferenc nagyon fi­nom rendezői érzékkel alkal­mazkodott a shaw-i riportsze­rűséghez, a szerzővel együtt lépésről lépésre vetkőzteti le a Crampton-családot és kör­nyezetét. A rendezés a hagyo­mányos színpadi eszközöket nem bontotta meg, de egy ki­csit felgyorsította, itt-ott sze­rencsésen kiélezte és a vígjá­téki tempó az egész előadás alatt szakadatlan és életteli. A Sosem lehet tudni az évad egyik legjobb előadása, és eh­hez a rendezés nagymérték­ben hozzájárult. Ha egy együttes kedvvel, frissen és könnyedén játszik, ha egy együttes előadásában valamely ponton a kollektív szándék találkozik, abból csak jó előadás sikerülhet. Ezt pe­dig a Sosem lehet tudni pécsi bemutatójára mindenképpen el lehet mondani. Hamvay Lucy nagyon szép, finom eszközökkel felépített, igényes alakítást nyújtott, méltó volt a szép jubileum­hoz. Néha csak egy-egy fél­mozdulattal is egy feminista szabályokban élő, magános ho.rvXth dözsef : (53.) Haraszti titkárnője nesztelen léptekkel az igazgató mögé surrant és a fülébe súgott va­lamit. Haraszti bólintott és az értekezlethez fordult: — Elvtársak, sajnos, az ér­tekezletet jel kell függeszte­nünk. Megérkezett a csehszlo­vák delegáció, nekem kell fo­gadnom. Javaslom, hogy ezt a vitát holnap reggel folytassuk. Remélem, hamar végzünk vele. Az értekezlet megszakadt. Mindenki sietett a helyére. — Szerencsés gondolataiba me­rülve szedte össze feljegyzé­seit és távozni készült. Bentcő útját állta; — Te Jani, beszélni akarok veled. Ráérsz ma délután mond jük, úgy öt óra tájban? Addig bizonyosan elmennek a ven­dégek. Szerencsés kedvetlenül bó­lintott és némán elódalgott. Aha. Tehát nem elég ez az összecsapás. Benkő még meg is akarja leckéztetni az osz­tályvezetői értekezleten el­hangzott állásfoglalásáért. Még csak ez kell! Még ö akarja fel­róni nekem — mérgelődött —, hogy szembekerültünk egy­mással, Ö, aki annyit sem tett meg, hőgy előre szólt volna a kifogásairól. Órákon át töprengett, ho­gyan is fogja visszaverni Ben­kő támadását. Glédába állítot­ta érveit. Megfogalmazott né­hány frappánsnak vélt mon­datot, amelyekben sérelmének húrjait pengette. Eltökélte, hogy nem hagyja magát. Nem neki, hanem Benkőnek kell beadnia a derekát! Alig várta az öt órát. Akkor benyitott a pártirodára. Ben­kő már várta. De most nem azzal a felcsillanó derűvel, áradó jókedvvel fogadta mint máskor, ha időt tudott szakí­tani egy kis beszélgetésre. Fá- radtas volt, sőt, az arcára volt írva, hogy kellemetlen számá­ra ez a találkozás. — Állok elébe! — keményí­tette magát Szerencsés. Tüs­tént belevágott előre kigon­dolt mondókájába: — Nézd, én úgyis tudom, mit akarsz mondani! — kezd­te indignált hangon. — De elő­ször hadd mondjak én vala­mit. Sajnálom, hogy szembe­kerültünk egymással. Erről én nem tehetek. Te hatalom vagy a gyárban, és én,;. — Miről beszélsz te? A dél­előtti értekezletről? jellem minden fonákságát, ál­szent fennköltségét bele tudta sűríteni. Tompább, árnyaltabb játékával ellensúlyozta a szi­tuáció és a környezet harsány- ságát. Koós Olga alakítása is jól sikerült. Glória szerepében sa­játságos prűd polgárleányt alakított, akinek anyja esz­ményképei az ő eszményképei is, csupán divatból, de hamis ez az állapot, mert a polgár középszerű — álarcban is és anélkül is. Koós Olga ezúttal — még korábbi színpadi sike­reit tekintve is — emlékeze­tesebb alakítást nyújtott. Margittay Ági és Fülöp Zsig- mond Clandonné két kisebbik gyermekének szerepében mér­téktartóan harsányak, kedve­sek, a nehéz, áporodott és egy kicsit mocskos miliőbe derűt, fiatalságot hoznak. A nézőnek néha az az érzése, ha Dolly és Philip nem lenne és nem ilyen lenne, amilyen a két művész alakításában — talán nem is lehetne elviselni a vígjáték szenvedélytelen, levetkőztetett jellemeit. A két szerep friss, gazdag színészi játékot kíván és ezzel a lehetőséggel mind­két művész bőségesen él. Táncos Tibor inkább a sze­nilis öregúr rigolyáit, látha­tóan csepegő apai szentimen- talizmusát hangsúlyozta és ez pontosan illik a shaw-i ábrá­zoláshoz. « Szabó Ottó dr. Valentine-je remek karakterfigura. Ügyes, szerelmi hálókat remekül szö­vő angol gentleman, aki lép- lezetlenül megmutat a maga kiszámított jelleméből annyit, amennyit másokból is meglát. Szabó Samu Kossuth-díjas művész, mint az öreg Bohun — mértékletesebb és mere­vebb volt a kelleténél. Az a nyelvqltögető szerep, amit Shaw tulajdonképpen a pin­cérnek szánt, több és egy ki­csit harsányabb iróniát kívánt volna, de így is az előadás je­les alakításai közé tartozik. Paál László ügyvédje a kel­lőképpen ügyefogyott és bár­gyún alázatos, Dariday Róbert fiatal Bohun-ja elég hangos és mulatságosan agresszív, Gyarmathy Áginak a szerep­adta lehetőségekhez képest alig volt alkalma egy megfe­lelő epizódszerepnél többet bizonyítania. Vata Emil díszletei szépek, ízlésesek és hatásosak. Thiery Árpád Több mint 200 pályamű: festmények, rajzok, művészi fafara­gások, domborművek és szobrok érkeztek a KISZ Baranya megyei Bizottsága által hirdetett felszabadulási pályázatra. Képünkön: néhány, a pályáza tra érkezett, művészi fafaragás a sok közül. — KAPOSSZEKCSÖ taná­csa 1961. évi községfejlesztési tervében 2600 négyzetméter betcnlapos-járda építését je­lölte meg. A járdaépítés ter­vét már túl is teljesítették, mivel 2643 négyzetméter be- tonlaipos-járdát építettek 110 ezer forintos költséggel. — A MECSEKVIDÉKI Üzemi Vendéglátó Vállalat a napokban nyitotta meg a Ba­ranya megyei Építőipari Vál­lalat központjában negyedik önkiszolgáló üzemi éttermét. — TÖBB MINT 110 mázsa primőr zöldborsót szállított eddig a MÉK-nek a villányi termelőszövetkezet. Borsóból 120 ezer forint bevételre szá­mítanak. — A KÜLKERESKEDELMI Vállalat fokhagyma szállítá­sára kötött szerződést a du- naszekcsői Egyetértés Ter­melőszövetkezettel, Ennek értelmében háromezer csomó fokhagymát küldenek rövi­desen Ausztriába. A terme­lőszövetkezetnek egy csomó­ért kilencven fillért fizetnek. — Igen, hát miről beszél­nék? Te megtehetted volna, hogy élőre szólsz nekem, nézd, nekem nem tetszik az idom­szerüzem terve, gondoljuk csak át ezt a dolgot, de te nem szól­tál semmit és nyilván szánt szándékkal rontottál nekem az értekezleten. Benkő kissé csodálkozó, kis­sé bosszús képet vágott: — Nem értelek, Janikám. Mit beszélsz te? Hogy „szem­bekerültünk”, meg, hogy én „neked rontottam”? Mi az is­ten ez? Te előálltál egy terv­vel, ez nekem nem tetszett, összeültünk azokkal, akiktre ez tartozik, meghánytuk-vetet- tük, s még majd vitázunk is rajta, ezzel kész. Az persze rossz érzés, ha az ember el­gondol valamit és arra nem kiáltanak „hurrát”, hanem a gyengéit firtatják, de hát a rossz érzések elpárolognak, el­pocsékolt milliókat viszont már nem*lehet többé összeka­parni. Most te azzal jössz, hogy én ellened vagyok. Hü­lyeség! Én a pocsékolás ellen vagyok. • Pillanatnyi csend támadt. Szerencsést váratlanul érte Benkő kirohanása. Hiszen Benkő mindig kényeztette őt. Tapintatos volt, kíméletes és szelíd, mint egy szülő, aki ma­jomszeretettel veszi körül gyér mekét és észre sem veszi bot­lásait. De éppen ez ingerelte Szerencsést további ellenke­zésre. Hiszen nyilvánvaló, hogy Benkő most tele van fortyogó indulattal. De mire Szerencsés ezt igv elgondolta. Benkő lahiggadt és már nyugodt hangon jelen­tette ki: — Különben sem erről akar tam beszélni veled, öreg. Hidd el, erről nem is érdemes. Hol­napra kialszod a mérgedet és majdcsak megegyezünk vala­miképp. Szerencsés szeme összeszű­kült. Nem erről? Hát miről akar beszélni Benkő? Alig észrevehetően összerezzent, de Benkő éles, átható tekintetét ezúttal nem kerülhette el Szeren esés belső aggodalma. Mégis, hanghordozása most már kissé kedélyeskedő volt: — Panaszkodnak rád, test­vér. Na, ne ijedj meg, semmi baj. Benkő hirtelenében nehéz­kesen keresgélte a megfelelő szavakat. Megint visszatartot­ta a régi akadály, nehogy el­kedvetlenítse Szerencsést. De Szerencsés agyában minden­féle félelmetes gondolat nyar- galászott. Megsejtett volna va­lamit Benkő? — Azt mondják — folytatta Benkő — mostanában keveset jársz ki a munkahelyre. Be- gubóztál. No, hát igaz ez? Szerencsés megint izgatottan vágott vissza: — Panaszkodnak? Az a leg­könnyebb! Ha én minden rosszindulatú fajanköra hall­gatnék .;. Benkő nyersen, nyomatéko­san félbeszakította: — Mi az, hogy rosszindulatú fajankók? Hagyjuk ezt a nyegle hangot! Azt sem tu­dod, kiről beszélsz. Tudd meg, hogy az öreg munkások beszé­lik, tisztességes emberek. Ezek a te barátaid! Ezek a javadat akarják, és nem rosszindulat, hanem aggodalom és segítő szándék vezeti őket. Szerencsés megint izgágán replikázott: — Tudom, ismerem az ilyet. Te is csupa jóindulattal égettél le ma az értekezleten. (Folytatása következik.) — MÁJUS 18-án a Siklósi Állami Gazdaság, sáripusztai kerületében korszerű széna­szárítási bemutatót tartanak a környező termelőszövet­kezetek részére. A bemuta­tón, melyen a legújabb szé­naszárítási eljárást ismerte­tik, a társ-gazdaságok szak­emberein kívül, mintegy öt­ven termelőszövetkezeti el­nök és agronómus is részt vesz. — A HÁZTARTÁSI gépek által okozható balesetek meg-- előzéséről dr. Hartmann Sán­dor körzeti orvos, pénteken délután tartott előadást az új-mecsekaljai orvosi rende­lőben. — AZ IBUSZ pécsi kiren­deltsége július 22-én, és au­gusztus 20-án hétnapos túrát indít a román tengerpartra^ — A MÁJUS 28-án Buda­pesten megrendezésre kerülő Magyarország—Wales világ­bajnoki labdarúgó-mérkőzés­re, a nagy érdeklődésre való tekintettel, különvonatot in­dít az IBUSZ Pécsről. A KIOSZ Baranya megyei kis­iparosok adóközösségének vezető­sége értesíti Pécs város és Bara­nya megye forgalmi a dó. köteles kisiparosait, hogy az 1961. évi ve­zetőségválasztó közgyűlését Pécsett május 22-én, hétfőn délelőtt 10 órai kezdettel tartja meg a KIOSZ Rákóczi út 24. sz. alatti székházá­ban. A közgyűlésre az érdekelt kisiparosokat az adóközösség ve­zetősége ezúton is meghívja. A közgyűlésen szavazati jogát min­den tag csak személyesen gyako­rolhatja. — A PÉCSI Állami Áru­ház a bőrgyár dolgozói ré­szére hűtöszeknény-bemuta- tót tart. A Lehel típusú hűtő szekrények szakszerű kezelé­sét és használatát mutatják be. Az áruház dolgozói rövi­desen megismétlik a bemu­tatót a kesztyűgyárban a Sopiana Gépgyárban és a porcelángyárban is. Idő járásjelentés A Meteorológiai Intézet jelenti: Várható időjárás szombat estig: felhőá-tvonulások, néhány helyen eső, ma még sok helyen élénk, holnap mérséklődő északi szél. Várható legalacsonyabb éjsza­kai hőmérséklet: 3—7 fok között, néhány helyen gyenge talaj menti fagy. A legmagasabb nappali hő­mérséklet holnap 15—19 fok kö­zött. Távolabbi kilátások: vasár­napra a fagyveszély megszűnik. Szövetkezetünk r • r • r a r uj es javító munkával áll a lakosság rendelkezésére építő, aszta­los, lakatos, bádogos, szo­bafestő, mázoló, villanysze­relő, rádió és televízió ja­vító részlegeinkkel. Válla­lunk cserépkályha beépítést raktárkészletünkből. Műszaki KTSZ, Sellye. \ 1 1

Next

/
Thumbnails
Contents