Dunántúli Napló, 1961. május (18. évfolyam, 102-126. szám)
1961-05-23 / 119. szám
4 JCüllUdzU JELENTIK SZARATOV Vasárnap ünnepélyes keretek között átadták a szaratovi múzeumnak azt a „Jak—18” mintájú 06 számú repülőgépet, amelyen Jurij Gagarin a világűr meghódítója első repüléseit végezte. Mint ismeretes. Jurij Gagarin Szaratovban végezte az ipari technikumot és a szaratovi repülő klubban tanult meg repülni. NEW YORK Mint a New York Times tudósítója jelenti, Qadros Brazília elnöke kijelentette: Kormánya soha nem fog jóváhagyni agressziót Kuba szuve. rénitása ellen, bármilyen formában történjék is. Quadros elnök a New York Times tudósítójának írásban benyújtott kérdésére válaszolva adta ezt a nyilatkozatot. SEVILLA Sevilla közelében vasárnap délelőtt egy autóbusz ötven utassal szakadékba zuhant. A szerencsétlenségnek tizenöt halálos és körülbelül harminc sebesült áldozata van. BONN A Frankfurter Rundschau közlése' szerint a NATO-csa- patok legutóbbi nyugait-német- országi hadgyakorlata mintegy harmincmillió márka kárt okozott a nyugatnémet lakosságnak, felülmúlva a hadgyakorlatok lebonyolításának költségét (14,7 millió márka) is. BÉCS A márciusban megtartott népszámlálás szerint Ausztria lakosságának száma jelenleg 7 060133, Tíz évvel ezelőtt a lakosság száma 6 933 905 volt. Ezek szerint a népszaporulat 1,8 százalék. ANKARA Törökországban kormányellenes összeesküvés vádjával az elmúlt napokban tizenöt embert letartóztattak. , KHARTUM Szudánban vészes nyakszirt- merevedési járvány pusztít. Az iskolákat, színházakat, mozikat. kávéházakat bezárták és a járvány megakadályozására gyülekezési tilalmat is rendeltek el. A 47 fokos hőség megnehezíti az egészségügyi hatóságok óvintézkedéseinek végrehajtását. PÁRIZS Az AFP jelenti, hogy 0o- lomb-Béchar (Algéria) felett felrobbant a francia légügyi kutató intézet egyik repülőgépe. Két pilóta szörnyethalt. SZÓFIA A szófiai operaház a közeli napokban mutatja be első ízben Bulgáriában Bartók Béla ..Fából faragott királyfi” című balettjét. BÜDINGEN A nyugat-németországi Bü- dingenben húsz garázda amerikai katona sörösüvegekkel dobálta meg a helyi rendőrszoba hivatalnokait, A nekivadult katonákat csak gumibotokkal és lövésre kész fegyverekkel tudták észretéríteni. A rendőrség a giesseni ügyészségnél és a hanaui amerikai katonai parancsnokságnál feljelentést tett. GENF A Nemzetközi Vöröskereszt bejelentette. hogy jelenleg negyvenezer angolai menekült van Kongóban. Az adatok szerint csupán a múlt hónapban tizenhatezer érkezett. MONTREAL A kanadai ötösikrek egyikének, Anette-nek pénteken fia született. Ez a második gyermeke, az első. aki szintén fiú, most két és fél éves. MOSZKVA Nyikolaj Emanuel vegyészprofesszor, a Szovjet Tudományos Akadémia levelező tagja, a rákkutatás terén dolgozik. Ö vetette fel azt a hipotézist, hogy ha bizonyos kémiai anyagok szelektív módon meg tudják szüntetni a rákos sejtekben a fermentumok tevékenységét. akkor azok felhasználhatók rosszindulatú daganatok kezelésére. Emanuel professzor most az ilyen úgynevezett gátló szerek között olyan nemmérgező anyagot keres, amely kizárólag a rákos sejtekre hatna, de ugyanakkor nem tenné tönkre az egészséges szövet fe; hérjéjét. BELGRAD Jugoszláviában a háromhetes esőzés többfelé áradást okozott. lesikovacnál 500 lakóház víz alatt áll, a környéken több községet az árvíz elzárt a külvilágtól. A tetőkre és fákra menekült lakosságot helikoptereik és motoros csónakok mentik a szárazra. Az árvíznek eddig három halottja van. BOLZANO Az észak-olaszországi Bolzano környékén vasárnap — májusban egyébként szokatlan — hóvihar tombolt, amely az Alpok 1000 méternél magasabb csúcsait hőtakaróval fedte be. BEIRUT A csaknem egyhetes libanoni kormányválság szombaton este véget Árt: Szaeb Szalam, a hét elején lemondott és kormányalakítással újból megbízott miniszterelnök nyolctagú új kormányt alakított az előző tizennyolotagú kormány helyett. Politikai körök szerint- Szaeb Szalam új kormányának politikája nem változik az előzőhöz képest. Május 28: Magyarország—Wales találkozó Az NB I. osztályú labdarúgóbajnokságot májas 28-ával ismét válogatott-mérkőzés szakítja meg: a Magyarország—Wels találkozó. A magyar együttes, előkészületeit kissé zavarba a kedd esti. U. Dózsa—Botafogó klubmérkőzés, mivel több válogatott játékos szerepel az érdekes nemzetközi eseményen. A válogatott keret — Sipos, Sándor. Göröcs, Albert és Kuharszky kivételével — kedden délelőtt a Népstadion edzőpályáján tart gyakorlást, majd szerdán kétkapus edzőmérkőzésre kerül sor az EV- •TK ellen az Ady Endre úti sporttelepen. Baróti Lajos szövetségi kapitány úgy tervezi, hogy az öt válogatott játékos szerdán csak egy félidőt játszik, 6 éppen ezért a keretbe meghívja a csepeli Pál II~t és Ma eh őst fe. A keret többi tagja ugyanaz, mint a legutóbbi válogatott-mérkőzéseken: Grosich, Szent- mihályi, Mátrai, Sipos, Dalnoki, Sárosi, Solymosi, Kotász, Nagy, Sándor, Göröcs, Albert, Tichy, Kuharszky, Fenyvesi dr., Pál Ő. és Machos. Az utánpótlás együttes szerdán Í6.30 órai kezdettel Almásfüzitőin lép pályára. A meghívott játékosok: Landi, Készéi, Marosi, Ihász. Bendes, Galambos. Bakos, Orbán. Kalmár. „ Kékesi, Dunai, Nógrádi, Radi, Rossi. Megyei táncostalálkozó Komlón Hangulatos, színpompás képet mutatott vasárnap délelőtt Komló főutcája, ahol a Baranya tíz kitűnő népi táncegyüttesének 150 tagja á komlói bá- nyászzenékar pattogó ritmusai, és az út mentén felsorakozot- tak .százainak üdvözlése közben vonult a Zrínyi Művelődési Házhoz. Itt Simek Árpád, a komlói városi tanács elnöke és Lóránt Péter, a város Hazafias Népfront bizottságának elnökségi tagja üdvözölte a megyei táncostalálkozó résztvevőit, akik délután szabadtéri színpadon mutatták be a népi táncművészetben gazdag Baranya különböző tájainak táncait. A kémesi tánccsoport az ormánsági menyecsketánccal, az egerágiak és a mecsékná- -dasdiak magyar és német tanunkkal, az egyh á zaskoaári együttes csángó balladajátékkal aratott sikert. A híres al- sószentmártoni tánccsoport dél szláv táncokkal, a kozármisle- nyiek a falujukban híven megőrzött régi magyar verbunkossal, a versendiek njagyar, német és délszláv táncokkal mutatkoztak be, míg a sumonyi együttes a „Galgahévizi leánytáncot“ adta elő. A pécsváradi tánccsoport huszárverbunkkal, a komlói bányászegyüttes pedig a „Sarkantyúzó“-val szerepelt. A megyei táncostalálkozó, amely részét alkotta a várossá alakulásának idén 10. évfordulóját ünneplő Komlón sorra- kerülő ünnepségsorozatnak, a ..Május 1.“ bányászművelődési házban rendezett nagyszabású bállal, — munkás-paraszt találkozóival ént véget. N \ P I 0 ' 1961. MÁJUS 23. „A találkozó híre megörvendezteti a béke minden igaz barátját“ New York, (TÁSZSZ). Hruscsov szovjet kormányfő és Kennedy amerikai elnök közelgő találkozója továbbra is az amerikai közvélemény érdeklődésének középpontjában áll. A New York-i lapok cikkekben, kommentá- i'okban és tudósításokban méltatják a találkozó jelentőségét. Az amerikai sajtó nem fukarkodik a különböző találgatásokkal és feltételezésekkel a bécsi találkozó témáit illetően., A kommentárok általában hangsúlyozzák, hogy a találkozó „nem hivatalos” és hogy célja a két vezető személyes megismerkedése. Ugyanakkor a New York Times „Négy- szemközti találkozó Bécsben“ című szerkesztőségi cikkében annak a véleményének ad han got, hogy a megbeszélésen meg kell kísérelni „valamiféle modus vivendi megtalálását, amely biztosítja a békét”. „Bécs — mondja a cikk — megalapozhatja a diplomáciai tárgyalásokat egy ilyen modus vivendi kidolgozásához és a nagyhatalmak csúcsértekezletének későbbi összehívásához.” „Kennedy elnök és Hruscsov miniszterelnök június elejére tervezett bécsi találkozója — mutat rá John Hightower, az AP hírügynökség washingtoni szemleírója — a legmagasabb szintű szovjet—amerikai tárgyalások sorozatának első lánc szeme lehet.” „Kennedy álláspontjának leg főbb eleme nyilván az a megFokosódó terror Dél-Koreában Szöul (MTI). A dél-koread katonai kormány mindent elkövet, hogy szilárdan kezében tudja tartani a hatalmat. Ennek a célnak az érdekében fokozza a demokratikus érzelmű lakosság üldözését, különböző korlátozásokat vezet be, s mindezt demagóg jelszavak kíséretében. Az AP hírügynökség tudósítójának jelentése szerint a puccs óta a katonai junta több mint 5000 embert tartóztatott le. köztük 600 politikai személyiséget, 546 pedagógust, 70 diákot, 256 társadalmi vezetőt és 14 újságírót , győződés, — írja —. hogy a kommunista tömb vezérével kívánatosak a tárgyalások és előmozdíthatják a Kelet és Nyugat közötti feszültség enyhítését.” Az egvszerű amerikai gondolatait-. jól tükrözi a Freiheit című haladó ,New York-i lap. amely a következőket írta: „Ma, amikor az emberiség egyik nemzetközi válságot a másik után éli át, a Hruscsov —Kennedy-találkozó híre reménysugárnak tűnik. A világ két legnagyobb hatalma vezetőinek közvetlen tárgyalásaira égető szükség van, és a Hruscsov—Kennedy-találkozó kétségkívül megörvendezteti a béke minden igaz barátját. Soha nem szabad megfeledkeznünk Franklin D. Roosevelt elnök helyes elvi álláspont járói, aki hangoztatta, hogy az egyetemes békét csakis az Egyesült Államok és a Szovjetunió tartós együttműködése és őszinte barátsága alapján lehet biztosítani.” Ma folytatódnak az eviani tárgyalások Evianban kedden délelőtt ül össze ismét a francia és az algériai kormányküldöttség. Belkaszem Krím, az algériai delegáció vezetője válaszol Joxe francia államminiszter szombaton tett expozéjára, utána pedig a francia delegáció vezetője adja meg kormánya feleletét az algériai külügyminiszter szombati nyilatkozatára. Valószínű, hogy szer dán ismét szünet áll be a tárgyalásokban, a muzulmán ünnep, az Ait-el-Kabir miatt. Henrik Ibsen ötvenöt éve halt meg ötvenöt esztendővel ezelőtt. 1906. május 23-án halt meg Ibsen, a polgári drámairodalom tulajdonképpeni megteremtője. „Az én hivatásom a kérdés, és nem a felelet” — szögezte le több alkalommal mű vészi útját, és ehhez lényegében hosszú alkotói pályáján mindvégig hű is maradt. A nagy norvég drámaíró fiatal éveit Grimstadtban töltötte, mint gyógyszerészsegéd. A norvég kisváros felszínessége, a kispolgárság hazúg idealizmusa, fenkölt üressége hamarosan kijózanította a fiatal Ibsent, egyben lelkes rajongója lett az 1848-as szabadságharcoknak. A dán—német szabadságharc leverése után úgy látszott, hogy Ibsen végérvényesen megutálta a konzervatív Norvégiát, de nem a hazájától, hanem a polgárságtól fordult el. Bebizonyosodott előtte, hogy éppen a polgárság az, amely képtelen a haladásra. •Ibsent lesújtotta a dán szabadságharc leverése, három esztendővel később pedig a magyar szabadságharcot fojtották vérbe. Ibsenben még lángolt a fiatal évek szabad- ságszeretete, harcos, helyi röp- iratokat szerkesztett. Grim- stadt polgárai szinte kinézték a városból, a fiatal gyógyszerész a könyvek közé menekült. Ennek a menekülésnek eredménye első drámája, a Catalina. Ibsent már a Catalinában is erős szálak fűzik a szimbolizmushoz, hiszen ennek a műnek is jelképes a légköre, de itt még hevülékenyen ábrázolja a haladásellenes osztályok természetrajzát. A dráma központi hőse, Catalina elbukik, a minden ifcébem romlott társadalom elnyeli; Ibsent kétségtelenül a lázongó szellem és a maró gúny jellemezte korábbi drámáiban, de társadalmi álláspontját több Kispályás labdarúgó-bajnokság Tegnap délután ismét nagyüzem volt a PVSK salakpályáján, ahol a kispályás Labdarúgó-bajnokságokat bonyolítják le három csoportban. Eredmények: • I. osztály: BM. Vendéglátók— Sörgyár 2:1, Sopiana A—MÁV Fűtőház 0:0, Dohánygyár—BM. Építők 3:3, MÁV Igazgatóság—Vas- nagyker. 4:1. Megyei Tanács—Terményforgalmi 3:1, MÉSZÖV—Szakipari Építők 0:0. II. osztály: Sopiana C—Állami Áruház 3:0, Bőrgyár Karbantartó— Élelmiszer I. 9:0, MÁV VillamosAutójavító 2:0, Sopiana B—Nádor Szálló 3:0, Mecsekvidéki ÜW— Gázmű 1:1, Egyetem—Szikra Nyomda elmaradt. III. osztály: Vasas Építők—Gépipari Techn. 3:0, Bőrgyár Készáru —Urán Kutató 5:0. Urán ércoszt.— I. kér. Tanács 4:1, MÉH—Élelmiszer II. 1:0, Tejipari—Urán Hidró TI. 3:0, MÁV Állomás—Tanbánya 0 :0. UI. B. osztály: Városi Tanács- Élelmiszer TŰ. 2:0, Urán I. üzem —Urán Hidró I. 2:0, Geodézia— Rendőrség 2:0, Kesztyűgyár—Sütőipari 3:2, Urán Szolgáltató— Autójavító n. 5:2. nyíre csak ködös, sokszor egy kicsit elvont igazságtételekbe ötvözte. A társadalom kérdéseit felszínükben érintette. Ha meg is mutatta a kapitalizmus által elnyomorított ember belső világát, de a megmutatásnál soha nem lépett tovább. Drámáiban a vallás hamis prófétáskodása alól újra és újra kihámozta az önámított ember elkerülhetetlen tragédiáját korá társadalmában. Drámáiban bizakodó volt, ami a társadalmi változást illeti, de a bizakodás alapja hamis illúzió volt. Csaknem kizárólag egyéni élettapasztalatára alapozott, onnan indult el, ebből az alapállásból következtetett. így gyakran felnagyította az egyén kicsinyes,' vonásait, elmerült egy csüg-/ gedt pesszimizmusban. Drámái közül a Császár Ss Galileus — könyvdráma, kapitalista történetszemlélet. A Peer Gynt sajátságos keveredése a népmese elemeinek és az ibseni szimbólumnak, és valószínű, hogy saját, megrázó élete melengette fel Peer Gynt fájdalmát és tragédiáját. A Hedda Gabler és a Solness építőmester már aktuálisabb életproblémákkal foglalkozik, a John Gabriel Borkmann »hősében már úgyahogy szemben áll a kapitalizmussal.. Alkotói pályájára szinte rányomja bélyegét a Brand című dráma haspnlónevű hőse, a hajthatatlan erkölcsi követelés megszemélyesítője, szakítva félhittel, vagy félhitetlenséggel: mindent, vagy semmit követel. Ibsen a drámairodalom klasszikus magasságát kiváló formakészségével és sokoldalú ságával érte el. Állandó témája volt a hazugság, mint a polgári erkölcs és tekintély alapja. Filozófiájában kultuszt űzött az „emberfeletti és úriemberből”, szerinte a legfontosabb teendő az önszemélyiség kifejlesztése, az egyént a közösség alá rendelni közönsé-' ges dolog. Alapvétőéin indivi-/ dualista világnézet, így Ibsed képtelen volt mindennemű Rfcf- sadalmj harcra. , Eletírói a legképtelenebb tulajdonságokkal ruházták fe*L, a valóságban a polgárságból mélységesen kiábrándult, roppant tehetséges drámaíró volt, aki a szimbolizmusban — mint a dekadencia egyik kifejezési rendszerében — volt képes bizonyos társadalmi kérdéseket '’elvetni, de a válaszadás elől a jelképesség mögé menekült; (Thiery) (2.) Amikor később a rétekről és legelőkről beszélgettünk, elmondták: 1000 hold legelőjük van jelenleg, de erről az ezer holdról annyi fűtermést akarnak betakarítani, amennyit országos átlagban háromezer holdról takarítanak be. Nemrég arról írt Veres Péter, a neves író, hogy nálunk nincsenek szűzföldek, de vannak kiaknázatlan tartalékaink. Igaza van: Igazát a bikali példa is bizonyítja. A réteknél, legelők-- nél azt Írtam: betakarítani. Ez nem jó kifejezés. Tény az, hogy a bikaliak tizennyolc mázsa szénának megfelelő fűmennyiséget akarnak termelni holdanként, de ezt nem takarítják be, hanem lelegeltetik. Amit lehet itt lelegeltetnek, még a nyolc hold baltacímre is ráengedték az állatokat. A legelő adja a legolcsóbb takarmányt, s nemcsak a legolcsóbbat. de kitűnő minőségűt is. A vetett takarmányok költsége nagy. Egy mázsa lucerna zöld állapotban például 23 forintjába kerül a gazdaságnak. A legelőt nem kell vetni. Ez már jelentős költségmegtakarítás. A másik lényeges szempont, hogy az itt megtermelt füvet a legolcsóbb szállítóeszköz as áfiat maca viszi haza a teendőjében. Megtakarítják a szállítást. A harmadik, ami szintén lényeges: az állat a legelő sokféle füvében megtalálja mindazt, amire a szervezetének szüksége van. A bő fűtermésért áldozatokat is hoznak. Magától itt sem teremne több fű. A völgyekben elég sok édesvizü. öntözésre alkalmas patak csörgedez. Ezeket felhasználják a legelők öntözésére. Két nagyteljesítményű szivattyú szippantja ki a vizet a patakból, hogy ez az éltető víz aztán 250 holdnyi területen serkentse a fű gyorsabb, dúsabb növését. Szakaszosan legeltetnek. Ha egy szakaszt lelegeltettek, akkor vagy kézzel, vagy géppel, de azonnal műtrágyáznak. Két mázsa nitrogén műtrágyát szók tak ilyenkor kiszórni holdanként. Külön ágazati felelősük van, aki a takarmányozás kérdéseivel foglalkozik. Neki kell gondoskodnia arról, hogy minden állatnak elegendő, jó minőségű, megfelelő összetételű takarmány jusson. Ennek az ágazati felelősnek a kezébe kerül a most épülő, tizenöt vagon teljesítményű, automatizált takarmánykeverő üzem is. Ennek felépülése nemcsak anrtyit jelent, hogy jobb minőségű takarmányt tudnak az adatoknak adni karuknak és szükségletüknek megfelelően, hanem azt is, hogy teljesen központosítják a takarmányozást. Az elmúlt év nevezetes a gazdaság életében. Nemcsak azért, mert ekkor nyerték el az élüzem címet, ekkor fizették be eddigi legnagyobb nyereségüket — tö.bb mint ötmillió forintot —, hanem azért is, mert ekkor szakosították a gazdaságot. A tavalyi példa is már azt bizonyította, hogy a szakosításnak, nagyok áz előnyei. Megmutatkozott ennek az előnye abban, hogy kevesebb típusú gépre volt szükségük, nagv területen egyfajta növényből nagyobb terméshozamot tudtak elérni, mert a szakosítással együtt specializálódtak az ^mberek is. Ha a gépesítést nézzük, akkor' a következőket láthatjuk. Az elmúlt években nyolc—tíz féle traktor dolgozott a gazdaságban. Olyan gépeket kellett megvásárolniok drága pénzen; mint a burgonyaültetőt, burgo- nyabetakarítót. lennyűvőt és az ördög tudja mit nem. Ezeket a gépeket nem tudták kihasználni. A gépek elavultak. erkölcsileg elkoptak, pedig még ki sem használták őkét. Most a gazdaságban három típusú traktort és néhány féle munkagépet alkalmaznak Olyan gépeket vásárolnak, amilyeneket minden időben ki tudnak használná és így n^m fordul« hat elő, hogy egy-egy gép erkölcsi kopása előbb bekövetkezik, mint a fizikai. Azt mondják, hogy most egy-egy növény minden igényét ki tudják elégíteni a kevesebb géppel. A fűkaszákat, a forgó fűkaszákat nemcsak a zöld betakarításánál, hanem a kukoricaszár letakarításánál is jól használhatják. így vannak a gabonakombájnokkal is. Ezeket is egy kis átalakítással használhatják a kukorica betakarításában. A kevés gépnek más előnye is van, kevesebb íé le alkatrészt kell raktáron tartani és ami nem lényegtelen egy olyan gazdaságban, ahol a gépeké a döntő szó — az embejp. rek a gépek specialistáivá válnak. Mesélték, hogy új normákat kellett kidolgozniok. A normákat elküldték a szakszer vezetnek is, ahonnan azzal jött vissza: az aratásnál semmi kézi munkaerő nincs feltüntetve. Erre a gazdaságiak azt felelték! —1 Nem is lehet, hisz az egész aratást egy kasza vág ás nélkül csináltuk. Mindent a gépek végeztek. Még zsákra sem volt szükségünk. A kom- bájnszérüről gabonafúvó vitte fel a magot a padlásra. Majdnem ugyanezt el lehetne mondani a kukoricáról is. Azért majdnem, mert a 230(jí hold kukoricából az idén héjt- százat még kézzel kell megká-^ pálniok. Ez is csak azért van, íjpert nem kaptak vegyszert er< re a területre; Szalai János *