Dunántúli Napló, 1961. április (18. évfolyam, 78-101. szám)
1961-04-12 / 85. szám
V N A P L 0 19tor. ÄFMlis «. De Gaulle tábornok sajtóértekezlete Algériáról a NAIO-ról — az atooibombakisérletekről Negyvenezer szállítómunkás sztrájkja Dániában Párizs (MTI). Kedden hajijaiban újabb plasztikbomiba- «nerénylet történt Párizsban, néhány száz méterrel az Ely- fiée-palotától az állambiztonsá- gi rendőrség épületének tövében egy építkezés deszkakerítése mögött. A kis erejű bomba robbanása szánté még anya gi károkat sem okozott, felrobbantásával a merénylők nyilván csak jelképes hatást akartak elérni De Gaulle sajtóértekezletének napján. Erre vall • merénylet helyének megválasztása is. A köztársasági elnök sajtókonferenciájára zsúfolásig megtelt az Elysée-palota ünnepi nagyterme. De Gaulle előbb az algériai problémára vonatkozó kérdésekre válaszolt és azt hangoztatta, hogy az alapvető kérdés: milyen lesz a holnap Algériája, milyenek lesznek Algéria jövendő kapcsolatai Franciaországgal, a köztársasági elnök nyilván a francia polgári közvélemény előkészítése céjjából hangsúlyozta, hogy Algéria Franciaországnak többe került, mint amennyit hozott a konyhára. Az algériai kérdés megoldatlansága jelzálogként nehezedik Franciaországra katonai és diplomáciai síkon egyaránt. Kijelentette, hogy a legnagyobb hidegvérrel nézne szembe azzal a lehetőséggel is, hogy Algéria kikerül jön a francia uralom alól. Semmilyen ellenvetése sem lesz — állította De Gaulle tábornok — az ellen, hogy Algéria olyan állammá alakuljon, amilyenné lakosai akarják. Viszont burkolt fenyegetést hangoztatott: ha Algéria a szakítást választja, áttelepítik a franciának megmaradni akaró ‘ lakosságot és Franciaország aem ad semmilyen segítséget as »ilyen Algériának”. Ezzel szemben hosszan ecsetelte annak előnyeit, ha Algéria népe a Franciaországgal való Szoros szövetséget és szerves együttműködést választaná. Külön hangoztatta az Algériában lévő katonai támaszpontok megtartásának francia jgé nyét A jövő a lényeges probléma — ismételgette .De Gaúl-, le tábornok és kijelentette* Franciaország erről akar tár-, gyalnd. Felvetette, hogy az algériai nép elé előzetes megegyezés alapján bocsússanüK javaslatot, amelyet a „külön-* böző politikai elemekkel, elsősorban pedig a felkelés vezetőivel” állítanának össze. Bár az újságírók nem kérdezték, a tábornok nyilatkozott Ben Bellának és miniszter társainak sorsáról. Bejelentette, hogy a francia-algériai tárgyalások megindulása esetén Ben Bellát és társait a mostaninál jelentősen liberálisabb bánásmódban részesítenék, a fegyverszünet létrejöttekor visszaküldenék őket Rabatba., ha a háború véget ér, nincsenek többé hadifoglyok sem — mondotta. A köztársasági elnök viszont „elfelejtett” válaszolni egy kérdésre: milyen jelentőséget tulajdonít Messzali Hadzs moz galmának. Ismerétes, hogy az eviani konferencia április 7-én azért nem kezdődhetett meg, mert a francia kormány egyes tagjai nyilatkozataikban azt hangoztatták, hogy a MNA-val (a Messzali Hadzs-féle Algériai Nemzeti Mozgalom) éppúgy fognak tárgyalni, mint az FLN-nel (Nemzeti Felszabadulási Front). Kérdést intéztek a tábornokhoz: Franciaország miért nem hajlandó részt venni az ENSZ kongód kiadásainak fedezésében? A köztársasági elnök újból gúnyos hangnemben szólt a „nem egyesült nemzetek „organizációjáról”, illetve dezorganizációjáról és értésre adta, hogy Franciaország nem hajlandó fizetni az ENSZ-csa- patok Kongóba küldéséért. Egy további kérdésre adott feleletében A NATO-val kapcsolatban hangsúlyozta, hogy az Atlanti Szövetségre szükség van. Itt is és más kérdésekre adott válaszaiba beleszőve is saovjetel- lenes kijelentésekre ragadtatta magát, majd előtárta a NATO átszervezésére vonatkozó követeléseit: 1. Hevesen foglalt állást az európai kontinen tális NATO-tagállamok hadseregeinek egybeolvasztása ellen; 2. Sürgette, hogy állapítsák meg a NATO-haderők atomfegyverei alkalmazásának módozatait, 3. Szükségesnek mondotta, hogy az Atlanti Szövetség hatáskörét terjesz- szék ki a világra, hiszen — szerinte — a háború veszélye ■ fennállhat mind Ázsiában, mind Afrikában. Az alkotmánymódosítás kér- | dóséról úgy nyilatkozott, hogy fontolóra lehet venni egy olyan javaslatot, amely szerint az általános választáson a választó polgárok összessége jelölje ki a köztársasági elnök személyét. De Gaulle tábornok mindvégig adós maradt a felelettel arra a kérdésre: hogyan egyez tethetí össze Franciaország nemzeti biztonságát azzal a ténnyel, hogy a jelenlegi kormánypolitika szerint Francia- országnak Nyugat-Németor- szág az első számú katonai és pénzügyi szövetségese. Koppenhága. (Reuter). Kedden reggel körülbelül negyvenezer szállítómunkás, dokkmunkás, tengerész, stb. lépett sztrájkba, hogy kivívja a heti 250 koronás minimális bért. A ztrájk Dánia külkereskedelmének kétharmadát bénítja meg. Szerdán reggel 95 000 vas- és fémmunkás növeli a sztrájkolok számát. Viggo Kampmann szociáldemokrata miniszterelnök, hét főn este megpróbálta megakadályozni a sztrájk kitörését: értekezletre hívta össze a mun kaadókat és a szakszervezeteket és új tárgyalásra szólítot- fel őket — közvetítése azonban redménytelen maradt. A miniszterelnök nyilatkozatban jelentette be. hogv a kormány nem foe beavatkozni és felszólította az érdekelt feleket, egymás között oldják meg a vitát. Az Eichmann-per tárgyalásának első napja Nem sikerült visszahozni a földre a Discoverer 23 tartályát Az UPI hírügynökség közleménye szerint a Discoverer— 23 amerikai műhold tartályát nem sikerült visszajuttatni a földre. Mint az Egyesült Államok légierőinek képviselője közölte, a tartály a műholdról való leválasztása után pályáján maradt. c (Folytatás az 1. oldalról.) elhangzása után Servatius, Eichmann nyugatnémet védőügyvédje szólalt fel és támadást intézett a nürnbergi perben hozott ítéleték ellen. Servatius felszólította a bíróságot, nyilvánítsa magát illetéktelennek és azzal érvelt, hogy a bíróság tagjai valamennyien „elfogultak”, mert zsidó származásúak. A nyugatnémet védőügyvéd, aki gyakorlatilag az Adenauer kormány jogi képviselője, nem volt hajlandó jogalapnak elismerni a nácik által elkövetett bűncselekmények tárgyában hozott 1950. évi izraeli törvényt, sem pedig a londoni statútumot, amelynek értelmében 1945-ben a nürnbergi nemzetközi bíróság megalakult. Követelte, hogy szállítsák Eichmannt Nyugat-Német- országba és állítsák ott bíróság elé, mert — mint mondotta — „Németországban biztosítva van a bírói eljárás”. Közölte, lépéseket tett a bonni kormánynál annak érdekében, hogy az kiadatási kérelemmer forduljon Izraelhez.. Bauer, Hessen tartomány főállamügyésze késznek mutatkozott a megfelelő lépések megtételére. Servatius azzal érvelt továbbá, hogy Nyugat- Németországban az Eichmann egykori környezetéhez tartozó SS-tisztek „büntetlenül tehetCsőmbe meg akar szabadulni a balubák ellen vezetett irtóhadiárat afrikai tanúitól kijelentette, hogy Francia- ország nem mond le az atombomba gyártásáról és e bombák szaharai kísérleti robbantásáról. Leopoldville (MTI). Csőmbe, a kongói Katanga-tartomány belgabérenc diktátora, hétfői sajtóértekezletén bejelentette, hogy jegyzékben felszólította az ENSZ főtitkárát, váltsa le az észak-katangai Kabaloban állomásozó — etiópiai ENSZ- katonákat. A jegyzék szövegéből meg-1 állapítható, hogy Csombét nyugtalanítja, ha afrikai katonák szemtanúi annak az irtóhadjáratnak, amelyet Csőmbe zsoldosai folytatnak az 1 Észak-Katangában lakó balu- ■ bák ellen, mert támogatják j Kongó törvényes kormányát , Stanleyvilleben. Hogy elérje í az etiópiai ENSZ-egység mi-1 előbbi eltávolítását, ismét fenyegetőzésekhez folyamodott, j New Yorkban az ENSZ szó- 1 vivője hétfőn e6te még nem I értesült Csőmbe jegyzékéről, de kijelentette, hogy a Kaba- lóban az ENSZ fogságába esett külföldi zsoldosok kihallgatás végett az ENSZ őrizetében vannak. A zsoldosok állampolgárságáról nem nyilatkozott, de megemlítette, hogy az egyik zsoldosnál nevére kiállított hat különböző útlevelet találtak. A szóvivő szerint Bakvan- gában. a Kaszai-tartomány déli részében alakult „bányaállam” fővárosában a repülőtéri őrség tüzet nyitott egy leszállói készülő ENSZ-repülő- gépre, amely indiai ENSZ- katonákat akart Bakvangába visszaszállítani. nének tanúvallomást és nem kellene attól tartaniok, hogy felelősségre vonják őket”. Eichmann védőügyvédje arcátlanul perbe szállt a fasizmust elítélő nemzetközi közvéleménnyel és azt állította, hogy jk közvélemény elvakultan és elhamarkodottan mond ítéletet”. Amikor Servatiusnak ezeket a szavait héber nyelvre lefordították, nagy nyugtalanság támadt a hallgatóság körében úgy, hogy a bíróság elnöke kénytelen volt felkérni a jelenlévőket, őrizzék meg nyugalmukat. Servatius beszéde után Hausner főállamügyész, a vád képviselője kért szót és — mint már jelentettük — megindokolta, hogy miért nem adhat helyt a bíróság a védőügyvéd kifogásainak. A délelőtti tárgyalás magyar idő szerint kevéssel 12 óra után ért véget. A tárgyalás az ebédszünet után — magyar idő szerint 15.40 órakor — folytatódott. Hausner főállamügyész további tényekkel támasztotta alá a bíróság illetékességét. Az Egyesült Államok és Nagy- Britannia bíróságainak jog- gyakorlatából vett példákra hivatkozva bebizonyította, hogy jogilag lényegtelen, milyen módon került Eichmann Izraelbe. Lényeges csupán az — mondotta —, hogy Eichmann a törvényes formáknak megfelelően kibocsátott letart óz látási parancs következtében került bíróság elé, ellene az izraeli törvények rendelkezéseinek megfelelő vádiratot adtak ki és a vádiraft tárgyává tett cselekmények izrael államban bűncselekménynek minősülnek. A tárgyalást — magyar i<*5 szerint 17.40 órakor — elnapolták. Az Eichmann-per tárgyalása szerdán reggel, magyar idő szerint 8 órakor folytatódik. \msm v.w.v.v • ■ ■ ■ a ■ ■ a 1 HMIA'Ktl# a ■ ■ ■ ■ ■ i A gordiusi csomó — Kezét csókolom, nagyságos asszony, vagy talán még kisasszony;:.? — bökol egy nemrég megnyílt linzi bolt gaz dája legújabb vevője, egy gesz- tenyebama hajú. hosszúkás arcú karcsú, hölgy előtt. — Mivel szolgálhatok, kérem? A nő közönyösen járatja vé- (dg pillantását az áruval megrakott polcokon és felelet helyett megkérdi: — Ugye. maga nem osztrák? — El tetszett találni, nagyságos asszony, Lengyelországból kerültem Ide. Német létemre mindjárt a háború után kitelepítettek, sokáig Becsben dolgoztam és most. hogy sikerült végre egy kis pénzt ösz- ezekuporgatnam, ide költöztem ebbe a szép, régi városba, remélem, — pereg fáradhatatlanul az udvarias kereskedő nyelve — szívből remélem, megmél tózta tik tisztelni azzal, hogy önt is állandó vevőim közé számíthassam, nagyságos asszony.:« — Nem vagyok és nagyságos asszony, — szakítja félbe mosolyogva a nő, Lieblnének hívnak.,. — Kérem alázatosan, ahogy parancsolni méltóztatik mivel szolgálhatok. Lieblné asszony? Egy évvel később Tuviu Friedmann rejtjeles táviratot kap a linzi kereskedőtől, aki a valóságban az izraeli titkos szolgálat ügynöke, s álnéven nyitott boltot Linzben, Eich- manné, született Lieb Veronika lakásával szemben. A táviratban az ügynök beszámol kutatásának eredménytelenségéről: Eichmanné gyanús személyekkel nem érintkezik, szerény viszonyok között él, eladogatja értéktárgyait, valószínűtlen, sőt majdnem lehetetlen, hogy tudna valamit férjéről. A szörnyeteg fényképét nem sikerült megszerezni, az asszony senkit sem bocsát be lakásába. Tuviu Friedmann azonnal távirati utasítást küld a linzi ügynöknek: „Vizsgálatot félbeszakítani, akciót lezárni, jelentkezzék a központban.”Ugyanezen a napon Tel Avivból egy másik rejtjeles távirat is útra kel Ausztriába, mégpedig Becsbe. A címzett egy másik titkos ügynök, aki Mancs álnéven dolgozik. A „Mistelbach-lány a szörnyeteg egyik szeretője. Ismerkedjék meg vele! Ismerkedjék meg vele! Talán szerezhet tőle egy fényképet. Minden héten jelentést kérek!” Manos ügynök a Práterben ül egy pádon, ógo gyufával meggyűjtja az összegyűrt táviratot, aztán cigarettára gyújt és a lustán forgó óriáskereket nézi. A kabinok lassan emelkednek a magasba, a túlsó oldalon lesüllyednek, állandóan körbe-körbe. Kissé odább fülsiketítő zajt csapnak a villany- autók. még az amerikai slágert bömbölő hangszórót is alig hallani. Manos az órájára pillant: Mistelbach-kisasszony késik. No de ez már a jóneve- léshez tartozik. — a hölgy min dig néhány perccel később jön a találkára. Már itt is van Szemre való nőszemély, rövid bundája még jobban kihangsúlyozza karcsú alakját, finom vonásű arcához illik a divatos kis kalap; meg sem látszik rajta, hogy már túl van a harmincon. Egymásba karolva sétálnak a mulatóparkban, csendesen beszélgetnek. Végre az óriáskerék kabinjában édes kettesben lehetnek. A kabin emelkedik és süllyed. Mistelbach kisasszony odabújik Mancshoz, mindketten kacagnak, csuda jó mulatság ez! A nő arra gondol, hogv ez az ember, akit alig két hónapja ismer, egész kedvesnek látszik, ráadásul pénze is van bőven! Mindig tetszettek neki a karcsú, sovány. fekete hajú férfiak. — Te mondd csak, — tűr bele ujjaival Manos fekete sörényé-' be, — tulajdonképpen mit csinálsz? Honnan szerzed a pénzt? — Lapom — No ne bolondozz,!, engem nem vennél be a brancsba? — Miért ne... Ha tudsz petróleumot árusítani ... — Te petróleummal kereskedsz? — bámul Mistelbach kisasszony, az óriáskerék kabinja ismét lefelé lendül, a lány ettől elveszti egyensúlyát, iársa nyakába borul és szájon csókolja. Manos seim rest. keményen magához szorítja a Lányt, s amig az óriáskerék le nem ér, egyfolytában csókolja. Amikor a kerék ismét fölfelé lendül, eleresztik egymást, s gondatlanul összenevetnek, mint a gyerekek. — Komolyan, petróleummal kereskedsz? — Igen, miért ne? Talán furcsáüod? —És kinek adod el? — hízeleg a lány, mint a doromboló macska. — Bárkinek, aki megveszi. •. — Csuda jó .. És kitől vásárolod a petróleumot? — Én? Nem vásárolok én egy csöppet sem. Egy amerikai céget képviselek. Iraki petróleummal kereskedünk.,. — Volt egyszer egy barátom, — Misitelbach kisasszony Ma- noshoz simul, féli.” lehunyja szemét, — az is valamikor pet róleummal kereskedett... De amikor összeismerkedtem vele, már abbahagyta. Nagy ember lett belőle. Csak szörnyen elálló füle volt... Úgy festett, mint egv fülescsacsi;.. — a nő elkacagja magát, aztá legyint: — Hagyjuk, rég volt, talán igaz sem volt! — Nem érdekelnek a régi szeretőid. — Manos sértődött képpel elfordul a nőtől, majd hozzáteszi: — Mit bánom én, akármilyen nagy ember volt. Csak nem akarod azt mondani. hogy az elálló fülű barátod talán király volt!? — Hát kedvesem, még csak nem is sejted, micsoda nagyhatalmú uraság volt több akármelyik királynál.:; — össze-vissza beszélsz he- tet-havat.:: pedig nem is ittál :.. — Nem hiszed?' Forog a kerék, fölmegv a fülke és le, Manos agya. minden idegszála megfeszített erővel dolgozik. — Dehogynem hiszem, miért ne hinném, valamikor be- lédszeretett a jeruzsálemi főmufti ..: — Mit beszélsz? — Azt mondom, a főmufti. . — ííát tudd meg, hogy ő is ott van a főmuftinál. — Kicsoda? — Eichmann... — A nő száján hirtelen ugrott ki a név, a saját szava hallatára megdöbbentőn hátrakapta fejét, szájára tapsztotta a kezét és riadtan nézett barátjára. — Nem ismerem, ki az? — pillantott rá közönyösen Manos. — A főmuftihoz valamikor bejáratos voltam, de azzal az izével... elődömmel egyszer sem találkoztam .. Hogy is hívják? Mistelbach kisasszony mosolyt erőltet sápadt arcára, aztán keresgélni kezd a táskájában. egy fényképet vesz elő, sovány, elálló fülű férfi fényképét és megmutatja Mancsnak: — Nem láttad őt a íőmufti- nál? A német újságok néhány éve azt írták, hogy ott dolgozik. .. — Kicsoda? Ez az alak? Mu tasd csak? Manos ujjai közé fogja Eichmann fényképét, de a nő nem ereszti el. fogja, mintha féltené. A férfi hirtelen kitépi kezéből a fényképet és kabátja belső zsebébe rejti. — Ha eljutok Jeruzsálembe, átadom majd neki az üdvözletedet. — Add vissza a képet! — ragadia meg a kabátját a lány. — Add vissza! — Majd a szállodában .:: — Nem! Azonnal add vissza! Az óriáskerék zökkenve meg áll. A párocska kiszáll a kabinból. Mistelbach kisasszony görcsösen fogja Manos karját, s a szava sürgető, könyörgő: — Add vissza a fényképet azonnal add vissza! Jaj, ne légy már olyan rossz hozzám.-; — Ugyan már, drágám, hát az a másik fontosabb neked, mint én? — Nem fontosabb, az ördög vigye ahol van. de a fényképet add vissza ... a fényképet ... — riménkodik Mistelbach kisasszony. — Ne csinálj botrányt, as emberek utánunk néznek! —* szól rá szigorúan Manos és egy közelben álló autó sofőrjének int. Alkonyattájt a bécsi utcáké«» már nem olyan tébolyító a forgalom, mint napközben. Á taxi meglepő sebességgel vágtatott keresztül a kanyargó utcákon» útkereszteződéseken. — Hova megyünk? — kén® Mistelbach kisasszony, amikor az autó száguldva maga mögött hagyja a váróét és nekivág a Bécsi erdőinek. Szeme kerekre tágul a félelemtől amikor a taxi egv dűlő útra tér . és megáll. Manos kinyitja a I kocsi ajtaját és felszólítja társnőjét: — Szálljon ki! — De.;; — Semmi baja sem történik; — nyugtatja meg egy férfi és » egy köteg amerikai bankjegyet nyom a kezébe. — Tegye el és ne haragudjék rám. Mire a nő észbefcapma, az autó ugrásszerűen elindul a eltűnik a legközelebbi kanyarban. Mistelbach kisasszony kezében bizsergetőon susognak a bankjegyek, úgylátszik, igaziak ... — Bolond, — gondolja magában a nő. megszámolja a bankókat, és elégedetten elindul a város felé. Kár. hogy elfelejtette visszaadni a fénykén pet..; Ugylátszlk, a petróle^ umügynokök mind dilisek :. Két nappal később Tel Avrr* ban Tuviu Friedmannak egy/ csomagot kézbesítettek: a cstH magban Eichmann fénykét*« volt, sokszorosítva, száz P&- * dányban. Következik: BUENOS AIRESBE MBG*4 A HAJÓ *-