Dunántúli Napló, 1961. április (18. évfolyam, 78-101. szám)
1961-04-07 / 81. szám
2 NAPLÓ 1961. ÁPRILIS 7. * Hutazitf hizáftkkél a francia parlamenti küldöttség A francia pw lamenti küldöttség, amely az országgyűlés meghívására tíz napot töltött hazánkban, csütörtökön délután elutazott Budapestről. Búcsúztatásukra megjelentek fsrihegyi repülőtéren Mihályii Ernő. az országgyűlés külügyi bizottságának elnökhelyettese. Galló Ernő és Zhuber Lajos, áz országgyűlés jegyzői, Wild Frigyes, a külügyi bizottság tagja. A küldöttség elutazása előtt Mihályfi Ernő mondott búcsúszavakat. amelyekre Raymond Joyon. a francia parlamenti küldöttség vezetője válaszolt. Toliseprű Kis- vagy nagybetű? Mióta az új hely« írási szabályzat megjelenj élég sok gondot-bajt okoz a kis- és a nagybetűk írása » A magvar helyesírás szabályai című hivatalos kiadvány nem kevesebb, mint 45 szabályban rendezi ezt a kérdést Ezek jónésze egyezik a régi helyesírás előírásaival. Most inkább az eltérésekre szeretnénk rámutatni. Még ma Is biaomytalan a földrajzi nevekhez kapcsolódó -j képzős melléknevek írása. Hégebben általában kisbetűvel és egybe kellett írni az -i képzős származékot. (Például: Bárány amegy ei) Jelenleg a főszabály a következő: az -i képzős származék különírás, kötőjel, illetőleg egybeirás tekintetében megegyezik az alapformával. Kezdőbetűje kicsi, ha a név egy elemű (pl. mecseki), ha egybeírt (pl. hosszúhe- ténvl), ha kötőjeles és első tagja nem tulajdonnév (pl. fekete- tengeri). Nagy kezdőbetűvel kell írná viszont az eredetileg ' külonírt (pl. Baranya megyei), '.'űetőleg kötőjellel írott, de előtagjában személyneve* -i képzős tulajdonneveket (pl. Jakab-hegyi, de már: aranyhegyi). Az előbbi előírásokhoz képest változtatás .nz is, hogy az utca, tér, út, dűlő, alja, környéke, köze. melléke, vidéke, stb. utótagot ezentúl kötőjel nélkül írjuk az előtag után. így például: Kossuth Lajos utca. Széchenyi tér. Hunyadi at, Seregély dűlő, Rókus alja Gyakran elvétjük azt a szabályt i6. hogy az -i végű helységnevekből való -i képzős, kis betűs származékok \ égér. egy -i-1 kell írni. Ezért az Almádi, Tamási, Gori, Helsinki, Pompeji helységnevekből képzett melléknév: almádi, tamási gori, helsinki, pömpejú Ha azonban az idegen helységnév y-na! végződik, a kis kezdőbetű« alakhoz az -i-t közvetlenül kopcsoljuk. PL vichyi. Két vagy több elemből álló szavaknál azonban a nagy kezdőbetűt megtartjuk, és az -i-t az utolsó taghoz kötőjellel kapcsoljuk. Pl. Karlovy Vary-i. A régi szabályzathoz képest változást jelent az is, hogy a kétjegyű betűre végződő tulajdonnevek rágós alakjai teljesen egybehangolódtak a köz- szaVakéval.. Régebben így írták: Aranynyal. Mihályival ma: Arannyal, Mihállyal. A személynevek mindén típusét, még a családneveket is csonkítva kell kettőanj Sok elnézésre vezet az intézmények (hivatalok, intézetek, iskolák, szervezetek, szövetkezetek. társulatok, vállalatoki nevének helyes írása. Ezeknek hivatalos nevében minden lényeges szót nagy kezdőbetűvel kell írni. Ezért "tartjuk helyesnek a Dunántúli Napló iffi- p“essziimában, vagyis az Utolsó oldalon a kiadásra vonatkozó adatközlésben: A Magyar Szocialista Munkáspárt Barc,- nya megyei Bizottsága — kitételt. v'szcmt hibáztatjuk, \ fiás-hivatalsegédet kefe* a t.edwey Kiár« Clmnár.luffi. mön'-'wn azok á dolgo- j 7ók. akik kisebb fajta szerelési munkát is tudnak végezni. ! Érdeklődni lebet naponta * gimnázium irodájában. m í A járási tanács pártcsoportja A mohácsi járási tanács á pártcsoportjának működéséről tájékozódtunk a napokban. Arra voltunk kíváncsiak, hogyan működik, teljesíti-e azt a feladatát, amiért létrejött. Mivel választott szerv a tanács, tagjai a járás több'községében laknak. Ezért nem volt arra módunk, hogy az összes tanácstagokkal beszéljünk. de erre nem is volt szükség, mert a tanács párt- csoportjának működéséről a Mohácson megtalált elvtórsak is véleményt tudtak mondani. A pártcsoport munkaterve, néhány feljegyzés — és a pártcsoport tagjainak véleménye alapján azonban meg lehetett hogy a „megyei tanács” szavakat kisbetűvel közük. Igaz ugyan, hogy ez nem teljes címe a Baranya megyei Tanácsnak, de a Szabályzat 262. pontja szerint: „A hivatalos teljes intézménynevek helyett gyakran használjuk a név rövidebb formáját, amely rendszerint a teljes név legfontosabb eleméből alakul.” Nehéz dolog ez a helyesírás! Kétség esetén írjuk a szót csupa nagy- vagy kisbetűvel! Legalább nem kifogásolhatja sertkd, legfeljebb a TotlseprO. Népművészeti kiállítás nyílt Mohácson Hazánk leiszabadulásának ünnepin nipmttviszeH kiállítás nyílt Mohácson a városháza nagytermében. A tanulságos és érdekes kiállítást sokan látogatják helyVbliek és vidéki turisták egyaránt. A nagy műgonddal és szakértelemmel összeválogatott szőtteseket >9 mohácsi házból gyűjtötték. A délszlávok és so- kacok pompásabbnál pompásabb ruhadarabjai: ágyterttók, töml- közöki fejkendOk, kötények sok gyönyörűséget szereznek a látogatónak. Jó lenne, ha a Hazafias Népfront mohácsi bizottsága segítené a népművészeti szakkört, t a mohácsi korsósok és dísztárgy- készítők utánpótlását is segítené. VASVAR! DEZSŐ llapítani, hogy nagyon jó •lendülettel, sok tenni akarással kezdtek munkához, amikor létrejött a pártcsoport 1958-ban alakult meg és azonnal munkához is látott. A csoport. mint kollektíva, meg annak a tagjai külön-külön is jól dolgoztak, 1959-ben már egész évre szóló munkatervben is megszabták a pártcsoport tennivalóit. Ez a mun ka terv a Központi Bizottság 1957. évi októberi határozatára épült, amely határozat előírta, hogy meg kell erősíteni a pártcsoportokat. meg kell javítani munkájukat. A munkatervben előírt feladatok nagy részét végrehajtották. Elérték, hogy a kommunista és pártonkívüH tanácstagok kapcsolata megerősödött, mindenben együtt dolgoztak, egyetértésben működtek. Hasznos volt, hogy abban az időszakban a járási párt- bizottság megtárgyalta a pártcsoportok működését és a járási tanács pártcsoportjának is hasznos útmutatást és gyakorlati segítséget adott. A pártcsoport munkájában maga a járási pártbizottság titkára is tevékenyen részt vett, úgy is mint tanácstag. Előadások, viták rendezésével elérték, hogy minden tanácstag jól megismerte a tanácstörvényt. Törekedtek arra is, hogy a pártcsoport-gyűléseket rendszeresen megtartsák. Mégis, ebben a dologban követték el később a hibát. A múlt évben már nem volt rendszeres pártcsoport-gyűlé- sük. Még 1959-ben összejöttek, megtárgyalták a járási tanácsülések előtt ^napirend lényeges részeit, hogy egységesen foglalhassanak állást a tanácsülésen. Ez nagyon jó volt, kézzelfogható eredményekre vezetett. Í959. ősze óta azonban mindössze egyszer tartottak párt- cső port-gyűlést. Porkoláb József elvtárs, a dunaszekcsői termelőszövetkezet párttitkára egyúttal a mohácsi járási tanács pártcsoport vezetője is. A pártcsoport tagjainak az a véleménye, hogy Porkoláb elvtárs munkája nagyon nehéz így, nem is tudja Mohácson összehívni a pártcsoportot, távol van a járási tanács apparátusától, nem is tud minden kérdésben gyorsan tájékozódni. Leginkább csak akkor, amikor már összehívták a tanácsülést. Jobb lenne, ha egy Mohácson lakó elvtárs lenne a pártcsoport vezetője. Igen jó munkát végeztek a járási tanács pártcsoportjának a tajgai egyenként a t..iző- gazdaság szocialista átszervezésében. Szinte kivétel nélkül. Ezt azonban nem úgy végezték, mint a pártcsoport tagjai; se a nagy átszervezés előkészítését, sem annak befejezése után a tapasztalatokat nem beszélték meg pártcso- port-gyűlésen. Pedig ez sokat segített volna a további munkában. az egész járási tanács további működésére is- nagy hatással lehetett volna. Persze, még most is összeülhetnek és megbeszélhetik, most is hasznos lesz. de jobb lett volna már előbb. Erre az évre mér munkatervet sem készített a párt- csoport. / Pedig az állandó bizottságok munkáját is megbeszélhették volna, munkatervben rögzíteni lehetett volna azt is, mikor. melyik állandó bizottság munkájának megjavítását tűzzék napirendre. A kommunista csoportok rendszeres tanácskozása az állami és társadalmi szervekben — így a járási tanácsnál is — nem pótolhatják és neon helyettesíthetik a pártszervezetiek mtinkáját. A pártszervezett! _k is más a feladata, más körben mozog és a pártcsoporté is más, mert az a választott szerven, a tanácson belül tevékenykedik. Szükséges tehát, hogy nemcsak Mohácson, hanem a többi járási tanácson is rendszeresen tanácskozzanak, működjenek a pártcsoportok. Van tennivaló számukra elég. Vegye..ek részt a pártcsoportok tagjai az állandó bizottságok munkájában, a termelő- szövetkezetek megerősítésében. vitassak meg az újabb tanácsi intézkedéesket, a Minisztertanács. az Elnöki Tanács rendeletéit, a törvényeket. Törekedjenek arra, hogy a kommunista csoport rendszeresen megtartsa gyűléseit. Ilyen módon teljesítik feladatukat és hozzájárulnak a tanács munkájának állandó javításához is. Gyevi Károly Filmkritika heiyett Ezultai elmarad a szokásos, pénteki üilmbeszamoló — mert a pécsi Park moziban a csütörtök délutáni, ugyancsak . szokásos filmelőadás is elmaradt. Nem első a mozi történetében, elmaradt már máskor is. és alighanem elmarad ezután Is egy-egy előadás. Ami viszont szokatlan, az a „titkolózás". amelyet a jelzett időpontban előadás helyett a Park mozi üzemvezetője és személyzete művelt. A gyanú akkor kezdődött a nézőkben, amikor a szokásos kezdési Időpont után tíz perccel nyitották meg a mo- ziterem ajtaját, és a havi mű- * sorfüzetet árusító jegyszedö- nök ajkéról sejtelmesen szállt a suttogás: állítólag nincsen híradó. Jó, nincs híradó, ilyes mit még lenyel az ember. Háromnegyed ötre csaknem megtelt a nézőtér, és a nézők várnak és várnak és új és új tánclemezeket tesznek fel a közönség szórakozására. öt óra, még mindig nem tud senki semmit, a nézők egy része feszeng, mire az egyik jegyszedőnő óvatosan megjegyzi az ajtóban — persze úgy, hogy minél hevesedben hallják meg — „teohni- kai hiba“ van. A szerelő mar hazament — mások szerint vidékre utazott, mert nagyon kevés a mozigépszerelő, vidéken Is szükség van rá — de arra az égvilágon senki se gondol, hogy a közönséget is illendő volna tájékoztatni. Negyed hat. Semmi. Ä zene szól, epés és kevésbé szellemes megjegyzések a közönség részéről, mély titokzatosság a Park mozi részéről. Fél hat. A szerelő megérkezett, és bejelentik, hogy az első előadás elmarad. Csupán két kérdés. Az egyik, vajon — a moziüzemt előírásokat figyelembevéve — csak az utolsó pillanatban lehet felfedezni a műszaki hibát? A másik pedig, hogy miért kellett egy teljes kerek órát megvárakoztatni néhány száz embert? Hát ennyit elöljáróban a Therese Raquin című 1953- ban készült, Marcel Carne által rendezett francia film pécsi bemutatójáról. (THIERY) — TEGNAP délelőtt kezdődött a MÉSZÖV székházéban a földművesszövetkezeti dolgozók középfokú terv-tanfolyama. Az oktatás három éves és munka mellett történik. A hallgatók 450 forintot fizetnek s ebben a vizsgadíj is, a tandíj is benne van. — AZ ORSZÁGOS Vízügyi Főigazgatóság közleménye: a Sión április 11-én 15 órától április 18-án 18 óráig vizet eresztenek át Április 12- én 12 órától a Sió teljes hosz- szában 190 centiméter lesz a vízmélység. — 1980-BAN 75 500 holdon 25 féle rovarkártevő és gombakórokozó ellen hajtott végre több alkalommal hatásos védekezést a Szederkényi Növényvédő Állomás. A védekezéssel megmentett termények és gyümölcsök értéke eléri a 122 millió forintot. (25.) De akkor megtorpant futtában. Széttárta karját, rémült csodálkozó tekintete előtt minden egybefolyt. Vér buggyant ki a torkán, jajszó nélkül vágódott el,'élettelenül. A megyeháza nagytermében hosszú, terített asztalok mellett mintegy száz-százötven szovjet tiszt, harcos és polgári személy foglalt helyet. A tálakban pompás vacsora gőzölgőit s a poharakban gyöngyözött a kitűnő badacsonyi bor. Az ünnepi vacsora résztvevői egy magas, dereshajú szovjet tábornok szavára figyeltek. Az asztalfőn állt. s éppen befejezni készült pohárköszöntőjét, amelyet a tolmács pontosan fordított: — Nagy öröm számomra, tábornok, tiszt és harcos társaim számára, hogy városuk vezetőivel és polgáraival együtt baráti és meghitt együtt létben ünnepelhetjük ezt á nagy napot, április negyedikét, Magyarország felszabadulásának napját. Amikor csapataink ma hajnalban Nemesmedves községnél az utblsó náci fasisztát is kikergették az önök gyönyörű hazájából, és a puskalövés egy új korszak hajnalát is jelezte, drága barátaim. Engedjék meg, hogy poharamat a baráti magyar nép szabadságára, jólétére és boldogságára emeljem. Éljen a szabad, független, demokratikus Magyarország! Tomboló öröm és éljenzés visszhangzott a tábornok szavai nyomán. Folytatták az ünnepi vacsorát. A terem szüntelenül zsibongott. Kézzel-láb- bal folyt a társalgás magyarok és szovjet katonák között, de láthatóan jól megértették egymást. Egyik pohárköszöntő a másikat követte. Vacsora után az asztaltársaságok csoportokba verődtek és a bor mellett élénk beszélgetésbe merültek. Rudakov alezredes. a megyeszékhelyen működő hadikórház népszerű .orvosa a megyeháza falán függő portrékat nézegette. Any- nyira elmélyedt a képek böngészésében, hogy szinte összerezzent, amikor Versinyin őrnagy, az egyik lövészezred parancsnokának politikai heluet- tete, Rudakov földije vállára tette a kezét,• — F.j. llja hát szabad ezt? — mosolygott huncutul. — Javasolom, függeszd fel szakmai továbbképzésedet. ma ne foglalkozz fíziogn&míat tanulmányokkal. Inkább gyere, igyunk egy pohár bort. Letelepedtek egy kis, kerek asztalka mellé. Rudakov hátradőlt a kényelmes süppedő« fotelben. — Mi van veled? Gondterheltnek látszol, testvér — jegyezte meg aggódva Versinyin. — Nem, nincs semmi bajom. Azaz ... tulajdonképpen jó, hogy találkoztunk, Andrej. Egy rejtélyen töröm a fejemet, de mi tagadás, az én orvosipszichológiai tudományom csődöt mondott. Talán te, a komiszár kisütsz valami okosat. — Miről van szó? — kíváncsiskodott Versinyin. — Tíz nappal ezelőtt a tábori egészségügyiek behoztak a frontról hozzám a kórházba egy magyar katonát. Bakaruhája elnyűtt volt. ötven évesnek nézem, de lehet, hogy valamicskével kevesebb, mert nagyon rossz bőrben van. KüU se je. kondíciója után ítélve munkásember. Sajnos, képtelenség megállapítani, honnét hozták be. Tíz-tizenöt sebesültet szállítottak be vele egy időben, de ők különféle helységekben sebesültek meg, így hát elképzelést sem alkothatok. hogy hol bukkantak erre a magyarra, Az egyik felcserem homályosan emlékszik, mintha a tábori egészség- ügyiek közül valaki azt mondta volna, hogy ez az ember ájultan feküdt egy elhagyott magyar parancsnoksági épületben a padlón. — Megsebesült? — Nem. Itt kezdődik a reife!}/. A sza.nítécek őt is bevitték az elsősegély helyre. Megállapították, hogy rendkívül súlyos mérgezést szenvedett. Azonnal gvomormosást alkalmazták, s behozták hozzánk. Mi kezelésbe vettük, teleszur- káltuk koffein injekciókkal. • Képzelheted, szokatlan a mi tábori prakszisunkban egy öngyilkos katona, súlyos mérgezéssel. Oxigénnel tápláltuk, mert amint elvettük tőle az oxigént, nyomban elkékült. Elég sok bajom volt, hogy honnan a fenéből szerezzek én itt oxigént, de azért sikerült. Izgatott a kérdés, hogyan lehetséges az, hogy egy közkatona, aki munkásembernek látszik, mérget hajt fel közvetlenül fogságba esése előtt? Mert azt megállapítottuk, hogy palami rendkívül erős altatót vett be elképesztő adagban, és nyilván oldott állapotban, hiszen nagyon gyorsan felszívódott. A mérgezéstől g gyomormosásig legfeljebb másfél óra telhetett el. I Ennek köszönhető, hogy meg- 1 menekült. — Tehát él? — Igen. Két napja eszméletre tért. Túl van az életveszélyen. Cudar, rossz állapotban van, de most már nap- j ról napra javulni fog és egy \ héten belül talpraáll. — őszintén szólva nem ér- j tem — szólt közbe szelíden 1 Versinyin — miért kerítesz I ekkora feneket a dolognak. — Mondom, az izgatott, hogy miért mérgezte meg magát ez a baka? — Hátha él, majd megmagyarázza. — Csakhogy most jön a java. Ez az ember a súlyos mérgezés hatására elveszítette az emlékezőtehetségét. Fogalma sincs, kicsoda, ml a neve. hová valósi, hogyan került a kórházba, egyáltalán: mi történt vele? Teljesen kiszakadt előéletéből. (folytatjuk.) — KORSZERŰ rendelőintézet építését kezdik meg 1961-ben Sellyén c járás községeinek községfejlesztési hoz zájárulásából — A VÁROSI TANÁCS március 24-e óta minden kedden és pénteken társadalmi munkásokat küld a vidám park építéséhez. A dolgozók lelkesedése oly nagy, hogy az indulás utáni napokban a vállalt 80 társadalmi munkás helyett háromszázan is részt vettek a pécsi vidámpark építésében. Az üzemek közül élenjárnak a bőrgyár, kesztyűgyár, Ingatlankezelő Vállalat és a posta dolgozói. — A DUNA kanyarba április 15-én kétnapos autóbusztúrát indít az IBUSZ. — A XIX. SZÁZAD orosz festészete címmel reprodukciós képkiállítás nyílt április 6-án a városi művelődési ház ifjúsági klubjában. — KOMLÓN laboratóriumot rendeztek be, amelyben ezután naponként ellenőrizhetik a városba érkező Ivóvíz összetételét. — TÖBBSZÖRÖSEN díjat nyert törzskönyvezett két éves kuvasz kutyát ajándékozott a pécsi éllatkertnek Schämpf Vilmos Pécs, Kis- kőszeg utca 14 szám alatti lakos. Az ajándékozott kutya őse jelenleg a budapesti állat- kert lakója. — ÁPRILIS 29-én két napos autóbusz túrát indít az IBUSZ Pilis hegységbe. — április 4-én, kedden reggel a pécsi pályaudvaron (esetleg a restiben) kis bőrerszényben kulcscsomót vesztettek el. Kérik a becsületes megtalálót, hogy a kulcscsomót minden más érték megtartásával a levéltárba (Kossuth L. u. 11.) leadni, vagy a levéltár költségére ajánlottan elküldeni szíveskedjék. — VÖKÁNY községben idén megkezdik egy normál filmszínház építését. XX—XXI. kér. Vendéglátó Vállalat ÁTADNA üzemképes állapotban levő MOSODÁT 2 db 8 kg-os mosógéppel, elektronná» szárítóberendezéssel. mángorlóval, centrifugáival. kazánnal. Bp. 1. posta. 41. fiók. 1*5