Dunántúli Napló, 1961. március (18. évfolyam, 51-77. szám)

1961-03-31 / 77. szám

N 4 P L ö IMI. MÄRCFÜS M m uwiin -wwií-it Tömegmegmozdulások Angliában a nukleáris fegyverek betiltásáért r London (MTI), Az ateerüesaenelési kampány elnevezésű mozgalom ezúttal negyedszer rendezi meg alder- mastonl békemenetét. Péntek­től hétfőig tart az új békeak­ció, a menet két Irányból ha­lad London felé. Az egyik osz­lop Aldermastomból, a másik Wethensfieldből indul és hétfő délután a Trafalgar téren egyesül egy hatalmas tömeg- gyűlés keretében. Tavaly negy­ven ezren vettek részt a mene­telés utolsó szakaszában és a Trafalgar téren már százezren tüntettek a nukleáris fegyve­rek betiltásáért. Az idén még nagyobb részvételre számíta­nak. \z aldermaetomd menetelé­se, i kívül még más fontos po­ll 'kai eseményekre is sor ke- rü’ Angliában a húsvéti szü­net alatt. Pénteken nyílik meg és hét­főig tart Nagy-Brltamnla Kom­munista Pártjának 27. kong­resszusa. Ugyancsak most tart­je a Szövetségi Párt és az If­júsági Liga konferenciáját. Szombaton, április 1-én a Bertrand Russell-vezette „szá­zak bizottsága” ülőttíimtetést szervez a parlament előtt. A tüntetést nagy-gyűléssel, kötik esybe. Legutóbb a brit hád- ii vym in isztéri um előtt került Bor hasonló tüntetésre. Összetűzések Angolában Luandából érkező jelentések szerint az angolai nép folytat­ja harcát a gyarmatosítók ei­len Különösen a gyarmat észa ki területein újabb és újabb összecsapásaikra kerül sor a felkelők és a portugál gyar­mati hatóságok között. — Az United Press értesülése sze­rint súlyos összetűzés robbant ki Vista-Alegra és Nabuangan- bu helyiségekben. A hatóságok közben foly­tatják irtóhadjáratukat és tö­meges letartóztatásokat hajta­nak végre. Különösen széles­körű letartóztatások történtek Bángo térségében. A gyarmatosítók körében ré­mületet keltett a felkelők el­szántsága és — mint a hír­ügynökségek jelenti — az Ültetvényesek Luandába me­nekültek. .Eddig több mint kétezren ér­keztek a portugál gyarmat fő­városába, Az Angola felszabadításáért küzdő népi mozgalom egyik Vezetője, Jao 'Carvtai felszólí­totta a portugál ‘kormányt, ismerje el az angolai nép ön­rendelkezési jogát, hogy ny­modon véget vethessenek a további vérontásnak. A Times szerint négy luan- dul Ipari vállalat táviratot in­tézett a portugál kormányhoz s ebben hangsúlyozták, hogy Angolában a helyzet „rendkí­vül komoly”. A vállalat tulaj­donosok azt követelik, hogy a gyarmat egész területén hir­dessék ki a rendkívüli állapo­tot és vezessenek be korlátlan katonai diktatúrát. Jelentősen csökkentek a Szov etunió katonai kiadásai Moszkva. (TASZSZ) „1960- számokban” címmel statiszti­kai kiadvány jelent meg a Szovjetunióban. 1950 és 1960 között a költségvetés húsz szá­zalékáról 12,9 százalékára csők kentek a Szovjetunió katonai kiadásai. a Siklós és Vidéke Körzeti l Uldmüvcsszövetkezet a „Köz­ponti Éttermébe” megfelelő szakképzettséggel és többéves gyakorlattal rendelkező ÜZLETVEZETŐT ÉS HELYETTEST keres azonnali belépésre. Ugyancsak felvételre kerül egy szakképzett pincér is. Fizetés kollektív szerint. Működési és erköl si bizonyítvány szüksé­ges. Útiköltséget felvétel eve­tén térítünk. Fmsz. Igazgatósága. 15 006 A húsvéti szünet tehát moz­galmasnak ígérkezik, ráadásul új akció kezdetét is jelenti. A Trafalgar téri, hétfői nagy­gyűlés ugyanis nem csupán az aldermastoni menetelés befe­jezését, hanem egy új menete­lés kezdetét is jelenti. Innen indulnak el a tüntetők a skóciai Holy Loch felé, ahol az angol kormány a Polaris rakétákkal felszerelt amerikai tengeralatti árók számára biz­tosított támaszpontot. Az út több hétig tart majd, hiszen míg Aldennastonból Londonig nyolcvan kilométert kell meg­tenni, az angol .fővárosból Holy Lochig 650 kilométer a távol­ság. A nehéz tüntető menete­lésre, előzetes értesülések sze­rint, máris sokam jelentkeztek: több száz résztvevőre számí­tanak. <o A laoszi ({ormánycsapatok újabb sikerei Vientiane (MTI). A laoszi kormánycsapatok és a Patet Lao harcoló egységei Xieng Khouamg tartomány déli ré­szén és a 13. számú útvonal mentén folytatják előnyomulá­sukat és nagy veszteségeket okoznak a lázadóknak. A Hizsesköcsög síkságtól dél nyugatra Nalkeng közelében megfutamították az ellenséget és visszaszorították őket a 13. számú műúton Is. Az útvonal több mint száz kilométeres saa kasza, amely március eleje óta a lázadók és ez Intervenciós csapatok ellenőrzése alatt volt, most már teljesen a kormány- csapatok kezébe került. A lázadók és az intervenció­sok katonái egyre nagyobb számban állmaik át a karmámy- csapatok oldalára, vagy elme­nekülnek az országból. Az AP jetantéee snerint * lázadó kormány Phoumi Nosa- vam élinölkletével szerdám ösz- szeült, hogy megvitassa a SEATO tanácskozásának ered­ményeit. A megbeszélés részle­tei nem ismeretesek, de a hír­ügynökség hozzáteszi, nyilván­való, hogy Vientlame-bem nem okozott nagy örömeit a SEATO határozata, mert azt mérsékelt nek ítélik meg. Nosavamék szerették volna, ha a SEATO nyűt akcióra kötelezi el magát. A Lap jelentéseit szerint Thal- földön fokozott katonai előké­születeket tesznek Laosz el­len. A thaiföldi miniszterelnök és a fegyveres erők főparancs­noka elrendelte egy különle­ges katonai parancsnokság fel­állítását. A parancsnokságnak az a feladata, hogy hírszerző tevékenységet folytasson, ér­tesüléseket gyűjtsön a laoszi helyzetiről és legyen állandóan kapcsolatban a laoszi határ, mentén állomásozó katonaság­gal és rendőrséggel, A jelentések azt is elmond­ják, hogy a thaiföldi hatósá­gok a határmenti tartományok ban a fegyveres erőket riadó­készültségibe helyezték. Intéz­kedtek a határmenti közleke­dés meggyorsításáról 5b, hogy felkészüljenek egy esetleges „rendkívüli helyzetre.” ALBA REGI A L[j magyar film Az Alba Regia, mint már ismeretes — egy valóba 1 megtörtént eset alapján ké­szült. A második világháború óriási katarzisában egy szé­kesfehérvári orvos élete koc­káztatásával a lakásán rejte­get egy fiatal szovjet híradós- lányt, aki a német csapatok állásáról tudósítja a szovjete­ket. A film alkotói arra töre­kedtek, hogy dr. Hajnal alak­jába sűrítsék a magyar értel­miség jellemvonásait, hogy a kis híradós lány személyében bemutassák a szovjet embert, a szovjet katonát és két fiatal szövődő szerelmét. Nagy vo­nalakban erről szól az Álba Regta című új magyar film. A filmet Lévai Béla és Sí­pos Tamás novellájából Pa- lásthy György írta, Szemes Mihály egyik legkiválóbb ren­dezőnk rendezte, s a főszere­pekben Tatjána Szamojlovát, akit a Szállnak a darvakban megszeretett a magyar közön­ség és Gábor Miklóst látjuk. Művészi gond, mértéktartás jellemzi ezt az új filmet, amelyről bízvást elmondhat­juk. hogy az utóbbi idők egyik legjobb filmalkotása. Mint annyi sok más film — ez is a háború konfliktusát példázza, és új módszerekkel, kevéssel ís sok újat mond a háború borzalmairól. A film egyik legnagyobb je­lenete, amikor dr. Hajnal la­kásán megjelenik egy csoport német tiszt, az egyikkel Haj­nál együtt dolgozik a kórház- j ban, s ennek „köszönheti” a tisztelgő látogatást. Alba Re­gia feltalálja magát a hely­zetben. a német tisztek sorra kezet csókolnak neki. S ek­kor következik a nagy tánc­jelenet, amikor Alba a német tisztek karján szűnni nem akaró eklektikus táncot jár. Az operatőr és a rendező ki­tűnő munkát végzett e jele­net megörökítésében, egyetlen mozdulattal, egyetlen mondat­tal jellemzik a német tisztek brutalitását, emberfeletti gőg­jüket. Szamojlovának nem volt könnyű dolga, a magyar be­széd mellett ügyelni kellett a játékra is, de sikerrel oldja meg szerepét, emlékezetes alakítást nyújt. A szovjet filmművészet más módszerek­kel dolgozik, sokkal lassúbb tempóban történik a játék ki­bontása is, mint nálunk. Em­lékezetes még az a két jele­nete, amikor kifakad Hajnal ellen és a szerelmi vallomás. Szarnojlova nem a megszokott női „módszerekkel” férkőzik a szívünkbe, szinte egyetlen mozdulata, szava sincs, amely kacérkodás lenne. Valami bel­ső szépség sugárzik egyénisé­géből, amely mindvégig fogvtt- tart bennünket. Vannak pilla­natok, amikor megfeledkezünk arról, hogy mi is az ő külde­tése, s csak a védtelen, a ki­szolgáltatott lányt látjuk, aki­nek azóta fáj a szíve, mióta háború van. Pedig nem vá­lasztható el személyében az érett szépségű lány és az öntu­datos katona, egyetlen pilla­natra sem feledkezik meg fel­adatáról, hogy szolgálatot tel­jesít. Gábor Miklós Hajnal dok­tora megformált alakítás, eb­ben a szerepében a játékstílus egy gazdagabb kibontását lát­hatjuk. Minden túlzás nélkül elmondhatjuk, hogy az utóbbi időben ez volt a legmeggyő­zőbb, legőszintébb alakítása. Egy-egy pillanatra Vérady Hédi alakja is felvillan, s az elismerés hangján kell szólni szuggesztióval telített játéká­ról. Szemes Mihály mint már megállapítottuk — kitűnő munkát végzett, mégsem hall­gathatjuk el, hogy a szerelmi nagyjelenet montázsa mester­kélt, s az absztrakt beütések idegenül hatnak. Pedig kitű­nően ért ő a realista környe­zet megteremtéséhez. Rettentően zavar még a filmben a nyelvi megoldatlan­ság. a német tisztek mindenütt magyarul, a szovjet katonák oroszul beszélnek e ez olyan felemás megoldás. A2 Alba Regía jelentős al­kotás, s bízunk abban, hogy filmművészetünk ezen az úton haladva mielőbb elért virágzó- sát. Homár Imre 1 Országos jelentőségű találmány bemutatója előtt Stanley viliében tárgyal az ENSZ két megbízottja Mobulu „tiszti becsületszava * Mobutu, a kongói zsoldosok főparancsnoka szerdán Leo- poHdviiHé-bein sajtóértekezletet tartott, Azt ámította, hogy a stanleyville-j kormány „vissza­vonta fegyveres erőit” a keleti tartomány és az egyenlítői tar­tomány közös határvonalának 160 kilométeres szakaszáról. Mobutu sserkit zsoldosainak küldöttsége tanácskozik a tör­vényes kormány fegyveres erőinek képviselőivel az emlí­tett határvonal egy pontján. Mobutu igyekezett azt a lát­szatot kelteni, hogy „ura a helyzetnek". Kijelentette, nem ad parancsot zsoldosainak, hogy vonuljanak viasza a ha­tártól, ezzel szemben — mini mondotta — „tiszti becsület­szavát adja”, hogy a keleti­tartománr megtámadására sem ad parancsot. Ezután közleményt olvasott fel a leopo’dvllle-i, ellsabeth- vile-i, ésbakrangial katonai ve zetók tanácskozás ától. Ez a közlemény vísszautagftja a Biztonsági Tanács határozatá­nak azt a pontját, amelynek c'rrt«Lméb<?n Mdbutu és Csőmbe zsoldosait le kell szerelni, és azt állítja, hogy «st a feladatot a zsoldos-parancsnoliságok ma­guk hivatottak elvégezni „a maguk választotta szakértők” segítségével. A sajtóértekezleten jelenlé­vő Ileo, a Biztonsági Tanács határozatéinak ama pontjával szállt szembe, amely a külföldi katonai és polgári „tanács­adók” eltávolítását követeli Kongóból. Stanleyville Az ENSZ két kongói megbí­zottja — a leopuldville-i tár­gyalásait követően — szerdán Ki számit klasszikusnak Franciaországban ? Ki számit klasszikusnak, ki nem — Franciaországban, ennek egyik legfőbb krité­riuma az, hogy kinek a mű­veit lehet adómentesen elő­adni. A francia hivatalos lap újabb listát közöl a klasszi­kusnak tekintendő dráma­írókról, zeneszerzőkről. A francia drámaírók sorában klasszikussá vált a közel­múltban tragikusan elhúnyt Nobel-díjas Camus, valamint Claudel, Gide, Giraudoux, Romain Rolland és Supe r - vieille. A külföldi dráma­írók közül Brecht, Capek, Garcia Lorca, Gorkij, Maja­kovszkij, Molnár Ferenc, Pirandello, Strindberg a klasszikus a francia hivata­los lap, az adóhivatal és a színházak, számára. A fran­cia kormány végül elvként szögezte le, hogy klasszikus­nak minősíthető minden olyan zeneszerző. akinek dalművét a párizsi opera és az Opéra Comique műsorára tűzte. Bartók tehát ilyen alapon is klasszikus Francia- országban, -mivel a Kéksza- kálú herceg vára az Opéra Comique állandó műsorszá­ma. öt órás bizalmas megbeszélő»! folyta,t ßtanleyviUe-bem a tör­vényes kormány képi'lse', ói vei. L<uburns, a törvényes kor­mány szóvivője, később adott nyilatkozatában közötte, a két megbízott azt követelte, Járul­janak hozzá egy kongói „közös katonai parancsnokság” léte­sítéséhez, vagy legalábbis fo­gadják el egy semleges kül­földiekből,” álló parancsnokság létesítését. A szóvivő kijelentette, hogy a megbeszélésen újból ismer­tették a megbízottakkal a tör­vényes kormány álláspontját: össze kell hívni a kongói par­lament és ha a parlament nem ülhetne Össze az ország területén, akkor ülésének szín­helye valamely semleges or­szág, például Szudán lehetne. A parlament döntene azután Kongó felelős. komnányánák kijelöléséről és a fegyveres erők átszervezésének kérdésé­ről ÜL Az amerikai megszállás áldozatainak gyűlése Japánban Tokióban csütörtökön a há­ború óta első ízben megtartot­ták az amerikai megszállás ál­dozatainak gyűlését. Az össze­jövetelen egész Japánból részt- vettek küldöttek. A gyűlés egyhangú határo­zatot fogadott el. amelyben élesen bírálja a Japán kor­mányt,' az amerikai, megszál­lás áldozataival szemben tanú­sított lélektelen politikájáért. A határozat rámutat hogy az Szirmai István Angliába almit Szirmai István, az MSZMfP Politikai Bizottságának póttag­ja, a Központi Bizottság tit­kára csütörtökön reggel eluta­zott Nagy-Britannia Kommu­nista Pártja 27. országos kang- reszusára. Szirmai István a fe­rihegyi repülőtéren Kiss Ká- j rely, az MSZMP Politikai Bi­zottságának tagja, a Központi 1 Bizottság titkára búcsúztatta; Egyesült Államok kormánya nagymértékben felelős az elkö­vetett bű n cselekményekért. Mint ismeretes, az ameri­kai megszállás ideje alatt több mint tízezer japán pusztult el az amerikai katonák garázdál­kodásainak következtében. A határozat szövegét átnyúj- j tották Ikeda miniszterelnök- ; nek és a parlament elnöksé­gének. A gyűlés befejezése után a résztvevők tiltakozó menetben az amerikai nagykövetség és a kormányintézmények épületei eűé vénültök. A meszest építkezéseken — nem messze a Budai-vámtól — egyik „ÍD”-jelű épület, má­sodik emeletén, szokatlan éles, sivítő hang tölti be a frissen vakolt szobát. A lépcsöházban szorgoskodó kőművesek, segéd munkás lányok kíváncsian dugják fejüket a hang irá­nyába. Bent két férfi. Egyi­kük kezében szokatlan gépe­zet. Hanglemez nagyságú tár­csa fém fogantyúval, amiből hosszú légvezeték vezet az ud­varon duruzsoló kompresszorig. A tárcsa rendkívül gyorsan forog, Különleges műanyag be­vonatán megtörik a fény, szinte szikrázni látszik az egész szerkezet. A férfi, aki kezében tartja a gépezetet las­san közeledik a falfelületre hordott malterhoz, Valamany- nyien kíváncsian várjuk az eredményt. És a korong pilla­nataik alatt tükörsimára simí­totta az érintett falrészt. — Sikerült?-— Igein. Azt hiszem beválik.' — Ott Miklós a Komlói Épí­tőipari Vállalat főmérnöke, a szokottnál kissé rekedtebben mondta ki a rövid választ. <— Ez az első próba? — Kísérleteink már eddig is sikerrel jártak. Most bemuta­tóra készülünk. Az Építésügyi Minisztérium ma megbízottat küld, hogy gyakorlatban is megtekinthessék az úgyneve­zett gépi valwl'atsimítót. Beszélgetésünk közben hir­telen leállt a gép. Izgatott pár­beszéd, Ott Milolós és a gé­pet kezelő szakember kozott. Mint minden kísérleteiéit, minden újnak, úgy ennek is van még némi szépséghibája, de ez már nem más. mint a gép játéka velünk. Ugyanis áramszünet miatt leállt kint a kompresszor és azért nem mű­ködik — mondotta megköny- nyebbülten Ott Miklós. — Találmánynak minősül ez a gép? * — Igen. Az igazgatóm Czárt | Ferenc és én hosszú ideig kí­sérleteztünk, hogyan lehetne légüzemű motort« meghajtás­sal olyan szerkezetet konstru­álni* amelyikkel meg lehet gyorsítani a vakolási munkát, jobb minőséget lehet elérni, így született meg ez a proto­típus. A géppel hét kőműves napi vakolási munkáját végez­hetjük el. Ezzel nyilvánvalóan emelkedik a termelékenység és nem kismértékben, csökken az önköltség is. — Ezzel be is fejezték a* építőipart újításokat? —■ Nem. — Mi a következő megle­petés? — Úgynevezett gépláncot készítünk, Ennék lényege el­sősorban is a nehéz fizikai munka megszüntetése, idő- nyerés és természetesen, gaz­daságosság, ami az elveket il­leti. A géplánc tulajdonkép­pen az eddig kémei végzett munkák gépesítése, mint pél­dául a gépi méezoltás. — gépi szivattyú, •— gépi habarcskeve rés, gépi habarcstovábbítás, \ vakolópisztallyal felhordás és I amit most láthattunk a gépi simítás. — Tehát egy komplex gép­ről tat» szó. ami lényegéber. megszünteti az építőiparban a I hagyományos kézimunka fo­lyamatot? — Célunk az, hogy minél több műveletet gépesítsünk és mint azt mondtam, olcsóbbá, ■könnyebbé tegyük a munkát és minél több lakást tudjunk építeni. Ott Miklós ezeket már az épület előtt mondta, ahol mun­kások, gépkezelők, kőművesek éppen úgy, mint ő. némi iz­galommal várták — a közel­gő órákat, amelyben bemutat- j hatják ezt az országos jelen- ' tőségű találmányt 4% Hz Elnöki tanács kalarnzata a külfölden eki ■antant állampolgárságának rendezésen! Idöjáráftjeltnfés Várható időjárás péntek estig: felhős Idő, főképp az ország északi felében több helyen kisebb ea«k. Mérsékelt, időnként élénk nyugati, j északnyugati szél. Enyhe éjszaka. Várható legalacsonyabb éjszaka! hőmérséklet 3—7, legmagasabb nappali hőmérséklet holnap 14—1 * fok között. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa határozatot hozott, amely lehetőséget ad a jelen­tős számban külföldön élő magyaroknak állampolgársá­guk rendezésére. Azok a kül­földöm élő magyarok, akik állampolgárságukat rendezni óhajtják, 1961. december 31-ig sremélyssen vagy írásban je­lentkezzenek a Magyar Nép­köztársaság külképviseleti szerveinél. Azokat, akik állam polgárságukat kellően igazol­ják. kül képviseleteink ellát­hatják a külföldön élő magyar állampolgárok részére rend­szeresített konzuli útlevjlleL V ! F Vlm" F* i lm F i* 1* m" ‘f 11 m

Next

/
Thumbnails
Contents