Dunántúli Napló, 1961. február (18. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-23 / 46. szám

1961. FEBRUÁR 23. NAPLÓ 3 A kislány meg a nagy katona ffeggel fél kilenc. A pécsi főposta előtt egy szovjet hadnagy áll. Az óráját nézi, figyel, valakit vár. A nagy piros postaládát majdnem eltakarja, olyan szép szál legény. A Dischka Győző utcából egy boy-autó kanyarodik ki, tétovázva, óvatosan, nem tudja, merre kanyarodjék. Mögötte egy nagy fehér masnis, hatéves nagylány igyekszik valahová. A boy-kocsi előbb jobbra kanyarodnék, aztán mégis balra fordul. A nagymasnis nagylány pedig megáll, mert érdekes látvány akadt a szemei elé. Két gyönyörű cigánylány közele­dik. Jól öltözöttek, modern, ruhában, elegáns nagykabátban, tűsarok, kesztyű, sál, satöbbi — minden, ami kell. A hadnagy is szemügyre veszi őket, neki is tetszik a lát­vtny. * A boy-kocsi megtorpan, a kisláng bámészkodik, fellöki. Hanyatt esik. Sír. Vérzik a feje. A hadnagy gyorsan odalép, felemeli két pufók képes­felét megcsókolja és elindul vele az orvosi rendelő felé. A kislány a tiszt karján hálásan mosolyog, felnéz rá, 6 is megcsókolja. Bemennek a rendelőbe. Együtt. Kis idő múlva együtt jönnek ki, hangosan nevetnek s együtt mennek tovább a Jókai utcán, fel egészen a bútor­üzletig. Pedig biztos vagyok benne, hogy nem ezt a kislányt várta a kétméteres szovjet hadnagy, I» íirsy -* — Á TOKIÓI rádió közlése szerint Koszaka japán kül­ügyminiszter kedden megcá­folta Macudairának, japán ENSZ képviselőjének azt a ki­jelentését, hogy Japánnak csa­patokat kell küldenie Kongó­ba. A kormány nem szándé­kozik változtatni döntésén •— mondotta Koszaka — és nem küld katonákat Kongóba: — SANTIAGOBAN több, mint ötvenezer ember kísérte utolsó útjára Elias Lafertet, a Chilei Kommunista Párt Központi Bizottságának elnö- Ikét. — A BOLGÁR Népköz­társaság kormánya és a Kon­gói Köztársaság Gizenga ve­zette törvényes kormánya megegyezett, hogy diplomá­ciai kapcsolatba lépnék egy­mással, s nagyköveti szinten képviseletet létesítenek egy­más országában; — FEBRUÁR 21-én ,;No­vosztyi“ elnevezéssel új tár­sadalmi sajtóügynökség léte­sült a Szovjetunióban. Az ügynökség célja a népek kö­zötti megértés, bizalom és ba­rátság erősítése és fejlesztése, részint a Szovjetunióra vo­natkozó anyagok külföldi ter­jesztésével, részint pedig más népek életének belföldi is­mertetésével. — KEDDEN a dél-carolinai Sumterban tüntettek a faji el­különítés ellen. A tüntetés ide jén a rendőrség több mint harminc négert letartóztatott. —- MINT az UPI tudósítója jelenti La Pózból, a bolíviai kormány bevezette az ost­romállapotot, hogy megaka­dályozza a bányaipari mun­kások általános sztrájkját. Az ostromállapot ikihirdetése után megkezdődtek a tömeges le­tartóztatások. — A SZOVJET fővárosban a szovjet hadsereg megalakí­tása 43. évfordulójának tisz­teletére kiállítás nyílt a szo­cialista országok hadseregé­nek fegyverbarátságáról. A hadsereg központi házában megnyílt kiállításon több mint hatszáz tárgy látható. — MOSZKVÁBAN kedden a szovjet hadsereg házában a szovjet fegyveres erők meg­alakulásának 43. évfordulója alkalmából megtartották a szocialista országök hadsere­geinek barátsági estjét. — GOLYÓSIRONBA való fém és PVC póttartályok ér­keztek a papírboltokba kék, piros és zöld töltéssel. A fém­tartályok között érkezett uni­versal versatil nyomósironba alkalmas tartály is. A pót­tartályok 5 és 6 Ft-os árakon kerülnék forgalomba. Felvétel a Színház- és Fiimmiívjszeti Fóis.o ara A Színház- és Filmművészeti Főiskola igazgatósága az 1961/ 62. tanulmányi évre felvételt hirdet a színház-, színházi rendező- és filmoperatór tan­szakokra. Felvételre érettségi bizonyítvánnyal lehet jelent­kezni. Korhatár a színészeknél 17—22, a többi tanszakon 18— 25 év. A felvételi kérvényeket a saját és szülei adatait tar­talmazó életrajzon kívül, az igazoló iratokkal (vagyoni és kereseti kimutatás, iskola vagy munkahely ajánlása), 1961. március 15-ig kell beküldeni az igazgatósághoz (Budapest, VIII., Vas utca 2/c) a határ­időn túl érkező kérvényeket az igazgatóság nem veszi figye­lembe; n munka termelékenységének emeléséért Üzemi párttitkárok értekezlete a pécsi városi pártbizottságon Móricz Rózsa Sándora cseh nyelven Prága (MTI). A csehszlo­vák szépirodalmi kiadó gon­dozásában megjelent Móricz Zsigmond: Rózsa Sándor a lo­vát ugratja és Rózsa Sándor összevonja szemöldökét című regénye. Móricz Zsigmond vá­logatott művednek csehnyelvű sorozatában eddig két kötet jelent meg; Négy úi színdarab próbáit kezdték meg a P ?csi nemzeti Színházban A Pécsi Nemzeti Színház ebben az évadban 10 prózai, 2 operett és 1 opera bemuta­tásával örvendeztette meg a színházlátogató közönséget. Most újabb színdarabok be­mutatására készülnék. A Nem­zeti Színházban megkezdték Arbuzov: Irkudká történet cí­mű színdarabjának, valamint Csázmarek—Csanak: Érdekhá­zasság c. zenés vígjátékának próbáit. A pécsi kamaraszín­házban szintén két színdarab próbái kezdődtek meg. Az egyik: Molnár Ferenc: Olympia c. vígjátéka, a másik pedig Thiery Árpád: Bokáig érő víz című drámája; Felhívás A Pécsi városi Rendőrfőkapi­tány säg felkéri a lakosságot, hogy azok a személyek, akik­től Kordé László pécsi lakos 1960. és 1961. évben különböző összegekben kölcsönöket vett fel, jelentkezzenek a Pécsi Rendőrfőkapitányság Kilián György utca 3. szám, I. em. 75. számú helyiségében. Második ötéves tervünk meg kezdésének első hónapjaiban egyre nagyobb jelentőséggel bír az MSZMP 1960. szeptem­ber 13-i határozatának meg­valósítása. Üzemeink vezetői, a pártszervezetek és tömegszer­vezetek előtt az a feladat áll, hogy mindennapi munkájuk alapjává tegyék a termelés szervezésében és segítésében e nagyjelentőségű határozat meg valósítását. A pécsi városi pártbizottság azzal a céllal hívta egybe az üzemi pártszervezetek titká­rait, hogy megvitassa velük a határozat végrehajtásának ta­pasztalatait, segítséget adjon további munkájuk alaposabbá tételéhez. A tanácskozás feltárta, hogy a Politikai Bizottság határoza­tának megértése és* megvaló­sítása terén még csak a mun­ka kezdetén vagyunk. A ta­pasztalatok azt mutatják, hogy nem minden üzemi vezető, pártvezető értelmezi helyesen a határozatban megjelölt fela­datokat. Ez az egyik fő aka­dálya annak, hogy eredménye­sen hozzáfogjanak a határozat végrehajtásához. Második ötéves tervünk idő­szakában az a feladat ált előttünk, hogy a termelés növelése te­rén kitűzött céljainkat az iparban, kétharmadrészben a termelékenység emelésével érjük eL Ennek útjait és lehetőségeit a Politikai Bizottság széleskörű­en mutatja meg határozatá­ban. Az üzemi párttitkárok figyel­mét ismételten felhívták azok­ra a nagyfontosságú kérdé­sekre. amelyekkel nap mint nap foglalkozniok kell. A munka termelékenységé­nek emelése érdekében meg­felelően fel kell mérni a vál­lalatok termelő erőinek kihasz­nálási helyzetét. A teljes gép­park kihasználásának legmeg­felelőbb módszereit kell meg­találni. Ennek fontos része a többműszakos munkaszervezés, a munkafegyelem erősítése. A vállalatokban a munkanap fényképezéssel, vagy a veszte­ségidők felmérésévél és érté­kelésével kell felderíteni a gé­pek gazdaságos kapacitás ki­használásában rejlő hiányossá­gokat; A munkafegyelemnek csak néhány százalékos erő­sítése, vállalati és országos mé­retekben, szinte ugrásszerű eredmények elérését -eredmé nyezheti a termelés növelésé­ben. Sokan e feladatok elvégzésé* népszerűtlennek vélik. A meg­győző agitáció segítségével meg kell magyaráznunk a dogozóknak, hogy a munka­idő jobb kihasználásával le­hetővé váló termelésnöve­kedés saját életszínvonaluk emelésének lehetőségeit biz­tosítja. A munka termelékenységé­nek növekedését biztosítják a tudományosan kidolgozott technológiai utasítások betar­tása. Azok a technológiád uta­sítások, amelyek helyesen ha­tározzák meg a műveletek sor­rendi felsorolását, biztosítják a munkafolyamat utasítások sze­rinti menetét, helyesen veszik számba az idő és munkaerő szükségletet, az anyagfelhasz­nálást, a minőségi követelmé­nyeket. sok segítséget adnak a gépek és munkaerő megfelelő felhasználásához, a termelé­kenység növeléséhez. Ezért szükséges az új és korszerű technológiai eljárások kutatá­sa és bevezetése. A technoló­giai színvonal növelése bizto­síthatja csak a murikanormák helyes megállapításának mű­szaki megalapozottságát. A Politikai Bizottság hatá­rozata a termelékenység emelésében fontos feladat­ként jelöli meg a fellazult normák kijavítását, a mű­szaki színvonal emelését, a technológiai utasítások ér­vényesítésének alapján. Sokan a Politikai Bizottság határozatát leszűkítve úgy ér­telmezik, hogy annak végre­hajtása egyszerűen csak nor­marendezést jelent Az 1956. előtt ezen a területen kialakult gyakorlat rossz tapasztalatai alapján idegenkednek minden előrehaladástól. Nem töreked­nek arra, hogy a hiányosságo­kon helyileg változtassanak, hanem általános, törvényes in­tézkedések végrehajtását lát­nák szívesebben: Ez az út nem járható! Min­den üzemnek saját magának kell megkeresni a határozat végrehajtásának módjait Meg kell érteniük, hogy a techni­kai és műszaki fejlődés elen­gedhetetlenül a normák elavu­lásához vezet és a termelékeny ség állandó emelését csak a helyes normamegállapítások segítik eM« Az üzemi titkárok értekezle­te megállapította, hogy a gya­korlatban megvalósítható a Politikai Bizottságnak az a ha­tározata, hogy a munkaszer­vezés magasabb szintű biztosí­tása alapján elérhető a terme­lékenység gyorsabb ütemű nö­velése. ezen keresztül a dol­gozók életszínvonalának állan­dó emelése. Mindenkor termé­szetesen figyelembe kell ven­ni a munkafeltételek kedvező javulásának biztosítását, a tar­tós kereset csökkentését elő idéző normarendezések elke­rülését. Az új normáknak olya noknak kell lenniük, hogy a dolgozók a magasabb teljesít­ményekkel elsősorban a mun­kaidő jobb kihasználásával, a fejlettebb műszaki eljárások és technológiai utasítások felhasz­nálásával elérhessék korábbi keresetüket. A városi pártbizottság fel­hívta az üzemi párttitkárok figyelmét, hogy összefogva a szakszerveze­tekkel, a KlSZ-szervezetek- kel adjanak több segítséget az üzemvezetőségeknek a ve­zetés színvonalának emelésé­hez, a munkaszervezés meg­javításához, a célszerű mű­szaki fejlesztés biztosításá­hoz, a munkanormák kiiga­zításához^ Mindezen feladatok megvaló­sítása segítheti csak elő a ter­melékenység növelése terén a tartós eredmények elérését. Mindez helyes intézkedéseket, a végrehajtás és megvalósítás módszereinek alapos ismere­tét igényeli az üzemi párt- szervezetek vezetőitől; Á feladatok megvalósítása sok munkát követel meg, de csak így lékéit biztosítani a termelekenység állandó növe­lésével második ötéves ter­vünk termelésit növelő célki­tűzéseinek megvalósítását Pécs város üzenteiben is. Mlfefcy Ervin Gyakorlattal rendelkező GÉPLAKATOST ÉS GEPKOCSISZERELÖKET Mvesz a Szénbányásza­ti Földkotró Vállalat Pécsszaboics György ^ak­nai Üzemvezetősége. Je­lentkezés ugyanott reg­gel 7—12-ig. 444 5. folytatás. sít’ e,?e‘ intve hogy ­akár a lengyel filmművészet, amely számos kiváló tehetsé­gű és nagyvonalú rendező se­gítségével keresi az új művé­szet legjobb és leghatásosabb kifejezőeszközeit (ennek egyéb ként újabb bizonyítéka, hogy i mostani oberhauseni kis- filmfesztiválon az e jegyze­tekben már korábban említett lengyel kisfilm, a Muzsikusok lyerte az első díjat) attól eltekintve, hogy az élő len­gyel képzőművészetben meg­tilt az absztrakt irányzatok térhódítása, és akik Picasso átjára léptek, legtöbbjük fél- íton elmerevedett, modoros lett, attól eltekintve, hogy az irodalmi élet rendkívül élénk, rendszeresen tartanak a fiatal 'rák számára is konferenciá­kat, ahol a modern lengyel Ura és próza legfrissebb és legégetőbb kérdéseit vitatják meg — mindezeken túl is a lengyel szellemi, művészeti élet kétségtelenül eleven és friss. Leszámítva azokat a dolgo­kat, amelyek tálán nem min­denben a legcélravezetőbbek — mint például a Görbe Kör Varsóban —, amely formájá­ban is formalista, lényegében pedig a konzervatív lengyel értelmiség nyelvköszörülőhe­lye — akár a filmművészeti, akár a képzőművészeti, irodal­mi vagy színházi élet — jelen­ségeivel együtt magában hor­dozza a szocialista modern kultúra jegyeit. Üj kultúra, modern kultúra — de ezt széles áttekintőkész­séggel csinálják, szemmel tart­va nemcsak az európai, ha­nem a távoli földrészek jelen kultúráját is. Példa erre a lengyel szín­ház ú. Varsóba», de egész Lengyel- országban —, mert a lengyel vidéki színházak bizonyos ér­telemben, az újdonságban, a modernségben is — méltó „ellenfelei" a varsói színhá­zaknak — sok lehetőség van a színházi kultúrában, és ezt a lengyelek áltálában ki is használják. Lengyelországban állan­dóan számos külföldi együttes vendégszerepei. Jelenleg Var­sóban játszik a legöregebb an­gol színház, az Aldwice együt­tese. Angolul beszélnek, klasz- szikus angol darabokat ját­szanak, de zsúfolt házak előtt. Nemrégiben vendégszerepeit Varsóban a kubai nemzeti balettegyüttes, Fernando Alon­zo színháza. Nagy sikert arat­tak. Ugyancsak a közelmúlt­ban látott vendégül Lengyel- ország egy francia színházat, nemrégiben mutatkozott be Lodzbau a szovjet balett­együttes. A lengyel színházkultúrá­nak szép és nemes hagyomá­nyai vannak, de az új, modern színházi kultúra is megtalál­ja tömegbázisait. A lengyel állam meglehetősen nagy költ­ségeket áldoz a külföldi szín­házi együttesek vendégszerep­lésére, de kétségtelenül sze­mélyes áttekintést nyújt ez a módszer a mai európai, szín­játszás és drámairodalom te­rületére. ti Úi 5?Z!R||éZÍ tortúra len­gyel tömegbázisait jelentik azok az ifjúsági színházak, amelyeket Varsóban szépsze­rével lehet találni. A Stodola, ahogy Varsóban nevezik eze­ket a színházakat, nem egyéb, mint egy szükségszínház, szó szerinti értelemben „pajta”, ahol egyre-másra műsorra tű­zik a könnyebb fajsúlyú dol­gokat, változatos tematikával, változatos formációkban és szép sikerrel. Ezeket a szín­házakat, együtteseket elsősor­ban az ifjúság támogatja. Varsóban az operával együtt — amely egy káprázatosán hatalmas, kombinátszerű épü­lettömbben van — húsz „hi­vatalos” színház működik. Közöttük a zsidó színház is, ahol a színészek héber nyel­ven játszanak, és amelynek úgyszintén nagy sikere van. Egyébként is — bár viszony­lag olcsók a színházi hely- árak, 16—25 zloty — alig akad Varsóban olyan színházi elő­adát, amely ne zsúfolt házak előtt játszana, és ugyanezt te­het elmondani a vidéki szín­házi életről is. Kinntartózko- dásom alatt például a lodzi „Teatr Novy” egyaránt zsú­folt ház előtt adta a Koldus operát és Arisztophanes egyik tragédiáját. S még valamit a mai var­sói színházi eseményekről: nagy siker mellett játsszák Gergely Márta színművét, a Száz nap házasságot. A krónika, amely valóban csak a friss, mai eseményekre szorítkozott, lényegileg véget ér, azzal az örök igazsággal, hogy bármennyire is tömören fogja össze az ember a mon­danivalót — az élmények jó része csak benne marad a jegyzetfüzetben. Hiszen nagyon sok szép és megható jelenetét tolmácsol­hattam volna annak a mély, őszinte barátságnak, amely a lengyel embereket a magyar néphez fűzi, írhattam volna az újonnan szerzett barátok­ról — Csaputovicsékról, Las- koicskáékról, írókról, filme­sekről, kritikusokról. Többet érdemelt volna a varsói öreg város, amelyet a lengyelek romjaiból eredeti állapotába újjáépítettek, az öreg város csodálatosan szép teréről, színes házairól, a régi királyi vár vöröstéglás rom­falairól, amelynek közelében ma is ugyanúgy állnak a hely­reállított paloták — egy, két vagy három ablakkal — asze­rint, hogy a ház tulajdonosa milyen tisztséget viselt annak­idején az államvezetésben, vagy a királyi udvarban. Az öreg város palotáinak külön történetük van, aki már há­rom ablakos ház építésére ka­pott engedélyt a királytól, az nagy úr lehetett. így szabá­lyozták az építkezést helyszű­ke miatt, hiszen mindenki a király kezeügyében akart le­telepedni. Kellett volna még írni a modem iparművészeti galéria anyagáról, m Mieczkiewicz múzeumról, a Visztuláról, a ködbeveszö prágai kerületről, a négyezer fős sportakadémiá­ról, a kerületekről, az örökké nyüzsgő és zsúfolt varsói vil­lamosokról és a Marsalkowska utca színes forgatagáról, amely folytatásokban ugyan, de végeredményben észak­déli irányban kettészeli a Visztula balpartján fekvő vá­rosrészt Amit végeredményben még­is, ezekből a művészeti és a hétköznapi életben felszedett forgácsokból tapasztalatként leszűrhet az ember: látszata van annak a hatalmas erőfe­szítésnek, amit a lengyel nép egy új haza, egy új társada­lom érdekében a második vi­lágháború óta megtett. Űj em­bereket kovácsolnak ők is, mindenben új kategóriákhoz igazodnak, és ha ez nem megy mindig a legnagyobb pontos­sággal és gördülékenyen — annak nem a lengyel emberek az okai. Ez együttjár mind­azon nehézségei, amelyet az új megteremtése jelent egy nép számára. Tége.

Next

/
Thumbnails
Contents