Dunántúli Napló, 1961. január (18. évfolyam, 1-26. szám)
1961-01-26 / 22. szám
NAPLÓ 19lil. JANUÁR 2«. KÜLÖNJÁRAT A Pécsi Orvostudományi Egye ság* szervezésében ez év eleje óta lékébe tartozó orvosokból és asszi brigád autóbuszra száll. Irány: a 1 ásított sellyei járás parasztsága A brigádok belgyógyász, sebész, gyász szakorvosokból és assziszten Reggel 8 ára, a 2-«s számú belidámka épülete elé meg érkezik a „Különjárat'’ feliratú autóbusz.. Beszállás előtt még egy rövid megbeszélés: az egyik brigád Sumomyba, a másik Sellyére megy. Kiindulunk. A beszélgetésből és hangulatból kitűnik: nagy kedvvel végzik ezt a társadalmi munkát; Nem kell senkit sem nógatná, rábeszélni. Jönnek, jelentkeznek önként. Azt hiszem nem kell különösképpen illusztrálni, hogy régen mennyire elhanyagolt terület volt egészségügyi szempontból Is a sellyed járás. Az Ormánság egykéje, köztudomású, de pusztított itt a népbetegség, a tüdőbaj, a trachoma és a többi, nem szólva a legnagyobb „népbetegségről“ —■ a földnélküliségrőJ. Kenyérre is alig-alig tellett, nem orvosra! Most van arra lehetőség, hogy gyógyítsuk a betegséget Ezért vállalta az egyetem ennek a járásnak a patromálásét Sumony. Az »utóbusz megállt, az egyik brigád itt marad, a másikkal tovább megy a busz Sellyére. Már indulnánk is a kultúrotthon felé, amelyet erre a nap ra orvosi rendelővé alakítottak’*, de:;« Várnak berniünket. A község, a tsz nevében invitál a tanácselnök, a párttitkár, a ász-elnök, az irodába.— Egy kis reggeffivwi; — szerénykedik a tanácselnök. Nem azért jöttünk, de ha már.;: Gőzölög a forró tea a pohárban Reggeiizés ködben beszélgetünk. Koszé Béla, a Petőfi Tsz elnöke elmondja, hogy 126 tagja van a tsz-nek és mintegy 1300 hóidon gazdálkodnak. Csakhogy, kevés a fiatal. A tagság zöme 40—60 év közötti. A munkaegység? Körülbelül 26—26 fórint körül lesz. Egy asszony izgatottan nyitja ránk az ajtót: — Nagyon rosszul van egy lány. sürgősen meg kellene ■vizsgálni. Egy orvos éppen teáját ínná, de már veszi is el a szájától a poharat, s indul. Az első páciens. Vakbélgyulladás. Itt gyorsan kell segíteni. Egy telefon, s mér fröcsköli is az utca sarát a fehér mentőautó. A beteget a pécsi sebészeti klinikára utalják. A kultűrotthonban pillanatok alatt megalakulnak a ,.rendel őszobák“. Gyorsan megy ee. hiszen jól felkészültek a sumonyiak erre a napra. {$.7. egyik öltöző fogászattá, a másik belgyógyászati, sebészeti, bőrgyógyászati rendelővé 1 alakul A nőgyógyász külön I helyiséget kap. ■ A „váróteremben", a kultúr otthon elöcsamoikában, a duruzsoló kályha köré gyülekezve. beszélgetnek a tsz-tagok. várják, míg szólítják őket. Ott beszélgetek én is velük a mun káról, az időjárásról, a zárszámadás várható eredményéről. Könnyebb a beszélgetés, ha „kedvező hangot“ üt meg az ember. , — Szép kultúrotthon! építettek — mondom, s ezt még hízelgésnek sem vehetik, mert valóban az a járás együk legszebb épülete. Tágas kultúrtem Szakszervezeti és msz Bízott- minden kedden «7. egyetem kóte- sztensekből alakult tíz—tíz tagú xellyet járás, cél: a közős utat v&- nak egészségügyi felülvizsgálása, nőgyógyász, fogász és bőrgyó- •sekböl verbuválódnak. terem, színpad, reflektorok, rivaldavilágítás, öltözők. Nem kis pénzbe került, sóik forintnyi társadalmi munka is van benne. —■ Szép bizony, köllött is mondja az egyik, a többiek meg bólintanak rá — Inkább tehénistállót építettünk volna — mondja részé lős hangon egy idős ember. Ezen aztán el vitatkozhattunk. A beszéd végén azért kialakul az egységes álláspont: kell ez is, a tehénistálló is. Ez már kész, felépül a másik is. — A fiatalok nem jönnék orvosi vizsgálatra? — kérdem, mert látom, hogy csak az idősebb korosztál ybeliek nyitják az ajtót. — A váréban vannak azok — így az egyik. — Ttthagytak bennünket, öregeket — mondja a másik. — Na azért vannak fiatalok is a csoportban, de úgy látszik egészségesek, hát nem jönnek, -— szól a harmadik. — Pedig elkelnének ám a fiatalok is még többen, mert sok a dolog s én is a reumás derekammal: a: •*- Bizony divtára, a háború még most is „jelentkezik’' a hátamban, — mondja egy alacsony, barázdáltarc ú bácsika. — Ha valaki feküdt a hó tetején vékony katonaruhában, hát én feküdtem. Tudja mi az? Mi tudjuk. Körülnézek a „váróteremben“, vagyunk már jócskán, asszonyok, férfiak. Négy férfit szólítanak a rendelőbe. Mindegyiknek van valami panasza; e- Maga is vetkőzzön, papa — szól az orvos közülük az egyikhez. Magas, szikár ember, nagy fakó bajsza kókadtan lóg szája két oldalán. liehet vagy hetven éves. , — fin? Minek? Nem vetkőzöm én már doktor úr, — mond. ja pattogós hangon. — Majd a sárga föld az meggyógyít. — teszi hozzá, aztán kötényébe nyúl és egy nagy halom papírt tesz az asztalra. — Itt az írás minden betegségemről, közte van a röngeny is —1 mondja és úgy néz az orvosra, mint aki magában azt gondolja: hagyjanak engem békében, amíg tudok elbirkózam a betegségemmel, az öregséggel. Nem is vetkőzik, hiába állják körül a fehérköpenyes orvosok; A fogászoknál is „nagyüzem van.” Ha kell. fogat is húznak. !;Sok, nav-’on sok a fogbeteg. Alig találni olyan embert, akinek egészséges foga van. Igen. az ő idejükben még nem volt gyermekfogászat az iskolában, ahol még kiskorukban rendbe hozathatták volna a kezdő fogbetegséget. Iskolai fogorvos? Még iskola sem volt sokhelyen! Megnéztem a sellyei brigádot is. Az egészségházban, a tüdőgondozóban és a kultúr- otthómban rendeltek. A járási főorvos kis tájékoztatót mondott a járás egészségügyi helyzetéről. Ismeri mint a tenyerét. Tíz éve dolgozik ebben a járásban. Egy térképet is mutatott. A térképen a járás községei karikákkal jelölve s a karikákban piros-fehér gombostűk tűzve. Tbc-térkép. Bizony nem kevés még a gombostű. A régihez képest természetesen öszehasonlítást sem lehet tenni, de azért még ma sem teljesen megoldott ez a probléma; — Egészségház és egészségház, tbc-szanatórium — ez kell — mondja. — Meg tisztaság, higiénia. Büszkén mutatja a tüdőgondozóban nemrég létesített fürdőkádat, ahol fürödhetnek a sellyeiek. Este van mire Sumonybam is befejezik a rendelést. Nem nyílik már a kultúrotthon ajtaja, levetik köpenyüket az orvosok. A két brigád ezen a napon csaknem 150 embert vizsgált meg, látott el tanáccsal. Mindenkiről egészségügyi lapot vezettek, amelyre szakorvosok beírták véleményüket. Nagy könnyebbség ez a körzeti orvos számára, aki az egészségügyi lapot megnézi, s már nagyjából tisztában is van az előtte álló beteggel. Könnyebb így a gyógykezelés, hatásosabb. A közeljövőben már szemorvosok is résztvesznek a brigád munkájában, a vizsgálat még alaposabb; még sokrétűbb lesz. Az egyetemnek ez a patronáló mozgalma •** nagyszerű kezdeményezés; Köszönik, hálálkodnak a tsz- parasztok. b.n nem tudom-, ők jobban ismerik — ki kellene számítani — hogy mennyit kellett volna egyéni korukban egy olyan vizsgálatért fizetniük. ahol öt szakorvos kopogtatja, hallgatja a bajukat. És itt helyben! Ilyen autóbusz sem járt még soha Sumonyban. Garay Ferene Az idén ntpenöt filmet szinkronizálnak Hazánkban az idén negyvenöt játékfilmet szinkronizálnak. A szinkron — ma már elmondhatjuk — „megnyerte a csatát” mindinkább csökken ellenzőinek száma, s gyarapodik barátainak tábora. A közönség ma már elvárja, hogy minden jelentősebb külföldi film szereplői magyarul szólaljanak meg a mozikban. Ez indokolja, hogy többek között a Szállnak a dárvák, az Emberi sors, a Ballada a katonáról. a Messzi utca után az új év filmcsemegéit is szinkronizálják. Ebben az évben egyébként a külföldi művészek magyarra átültetett alkotásai közül húsz a szovjet filmgyártást képviseli hazánkban. A filmek szinkronizálása egyébként világszerte mind jobban tért hódít. A Szovjetunióban, valamint a nyugati országokban általában minden külföldi filmet szinkronizálnak és gyakran előfordul, hogy a saját filmek hangfelvételeit is úgynevezett utószinkrommal. oldják meg. Ilyenkor vagy maga az eredeti szereplő, vagy pedig — és ez a gyakoribb — más színész tolmácsolja a filmen látható művész szavait. Egy érdekes kísérlet egyébként nagyon szemléltetően bizonyítja a szinkron létjogosultságát a feliratozással szemben. Kiszámították, hogy ha a felirat a képmező egyharmadánál nagyobb helyet foglal el, akkor élvezhetetlenné válik a kép, ez pedig határt szab a dialógusok lefordíthatóságának. Emiatt általában az eredeti szöveg, a párbeszédek csak nagyon lerövidítve olvashatók a feliraton. Ugyanakkor bebizonyították, hogy a szinkron más szempontból is előnyösebb. A nézó. amikor a dialógusokat helyettesítő sorokat olvassa, nem a képet nézi elsősorban, mert a szöveg olvasása teljes figyelmet Igényel. A feliratok pedig egy-egy háromezer méter hosszúságú játékfilmből körülbelül ezer méternek megfelelő helyet foglalnak el. Gyermekbénulás elleni vakcinádé Pécs város Közegészségügyi Járványügyi Állomása közli a város lakosságával, bogy 1961. január 26—31. között lesz a gyermekbénulás elleni Sabin vakci- náció első részletének adása, vakcinálásra. Illetve oltásra kerülnek az 1938. január 1.—1960, november 30-a között született csecsemők és kisgyermekek. A vakcinát ismét cseppekben, cukros teában kapják a gyermekek, ezért kérik a szülőket, bogy kls- kanalat hozzanak magukkal. A gyermekbénulás elleni vak- cináció bárom részből áll. Az első (január 26—31. között végzendő) vakcináció után kb. 6 hét múlva lesz a második és ezután kb. 6 hét múlva á harmadik. A második és harmadik vakcináció pontos idejét az újságokban és a rádióban közlik. A bölcsödé« gyermekek vakcinálását a helyszínen, a bölcsődékben végzik eL I. KERÜLET: Vakcináié hely: Gyárvárosi Egészségvédelmi tanácsadó. Fürst Sándor u. 4. sz. január 26, 27, 31-én, délután 2—I óra között; Meszest Egészségvédelmi Tanácsadó, Gábor Áron u. 15. sz., január 26, 27, 30-án délután 2—4 óra között; Szabolcsi Egészségvédelmi Tanácsadó, Hősök tere 34. sz., január 26, 27, 30-án délután 2—4 óra között: Vasasi Egészségvédelmi Tanácsadó, Vasas I-, Fő u. 12., január 2«, 27, 31-én délután 2—4 óra között; Pécsbányatelepl Egészségvédelmi Tanácsadó, Pécsbánya, Kórház tér 6., január 26, 30-án délután 2—t óra között; Borbála-telepi Egészségvédelmi Tanácsadó, Bor bála-telep, január 27-én, 31-én délután 2—I óra között. U. KERÜLET: Vakcináló hely: Kilián utcai Egészségvédelmi Tanácsadó, Kilián Gy. u. 2. sz., január 26, 27« 28. 30, 31-én délután 2—6 óráig; Jókai M. u. Egészségvédelmi Tanácsadó, Jókai Mór u. 9. sz., január 26, 27, 30, 31-én délután 3—6 óráig; Sörbáz utcai Egészségvédelmi Tanácsadó, Sörház u. 10. sz., január 26, 27, 30, 31-én délután 3—6 óráig; Kertvárosi Egész ség védelmi Tanácsadó, Kertváros u. 1. sz., január 26, 27, 30, 31- én délután 3—6 óráig. in. KERÜLET: Védőoltás helye: Stock-bázi Egészségvédelmi Tanácsadó, Nagy Jenő u. 38. sz., január 27, 3l-én délután 1—1 óra között, Gyermekklinikai Egészségvédelmi Tanácsadó, Józset Attila u. 11. sz., január 27, 30-án délután 4—6 óráig; UJ-mecsekaljai Egészségvédelmi Tanácsadó, UJ-Me- csekalja, 48. sz. épület, január 26, 30-án délután 1—4 óra között, Rácvárosi Egészségvédelmi Tanácsadó, Mecsekalja, Rácváros, január 27-én délután 2—4 óra között. Közlik a szülőkkel, hogy i960, évben Pécs városában egyetlen gyermekbénulásos megbetegedés sem volt. Ebhez hasonló adatot — ha visszatekintünk — hosszú évek során át sem találunk. Ezt a jó eredményt a múlt években igen széles körökben alkalmazott gyermekbénulás elleni oltásoknak, vakclnáclóknak köszönhetjük. Ezek eredménye országszerte is igen jó. Ezért felhívjuk a szülők figyelmét Ismételten arra. hogy 1958. január 1.—1960. november 30-a között született gyér mekeiket okvetlenül vigyék el az igen súlyos betegség megelőzését szolgáló gyermekbénulás elleni Sabin vekcinációra. Pécsi Cementáruipari Váll. mérnöki, vagy technikusi képesítéssel rendelkező 1 fő férfi ENERGETIKUST alkalmaz. Fizetés megegyezés szerint. 277 — JANUÁR 27-én Pécsre jön Hans Pischner, a Nemet Demokratikus Köztársaság művelődési miniszterhelyettese, a Berliner trió csemballó művészeként. A trió máfik tagja Werner Haupt Magyar- országon ritkán hallott gomba vonóshangszeren játszik majd, Hans-Petter Schmidt pedig a trió fuvolaművésze. A német vendégművészek a Liszt hangversenyteremben mutatkoznak be a pécsi közönségnek. — FÉRFI, női és gyermek fekete gumicsizma, szürke és barna női gumicsizma, valamint fehér gyermek hócipő érkezett a Cipőnagykereske- delmi Vállalathoz — bútorvásárlásokat és egyéb bútoripari kellékeket mintegy 500 ezer forint értékben gyárt az idén a Szigetvári Kisgépgyártó és Autómotorjavító Vállalat. MÁÉ SZÁROSSF ERENCI Nyár- és fűzfarönköt minden mennyiségben vásárolunk Szigetvári Faipari KTsZ Telefon: 70. 24877 hogy azután idejében jelentkezhessenek igényükkel. Ezek a német támadás hírére sem menekültek el, sőt csoportosan jelentkeztek, hogy segítsenek. Kellett is a segítségük a tüzelőállások ásásához és később, a harc során a Sebesültek szállításához. Március 5-én megtörtént a váltás, a Petőfi brigád elfoglalta kijelölt helyét. A felderítők jelentései alapján várható volt, hogy a német egységek a hosszú hallgatás után, március 6-án támadásba lendültek. De még ez a hír sem rontotta el a petőfisták bátor, bizakodó hangulatát. — Csak jöjjenek — mondták — majd vissza is kotródnak. Türelmetlen várakozással telt el az éjszaka. Semmi jel sem mutatott arra, hogy a németek válóban támadásra készülnek. Hajnalban, amikor éppen- hogy világosodni kezdett, hirtelen megrendült a föld. Munkához látott a német tüzérség. A gránátok tépték, túrták a földet, az újbezdáni faluszélen úgy omlottak össze a házak, mint a kártyavárak. A gyilkos tűzfüggöny mögött megindult a német áttörés. A 91. német hadtest Dóinj in Mihojlácnál tört át. Drávn- szabolcs irányába. Az Itt védő bolgár egységekre már az első órákban olvan óriási nyomás nehezedett, hogy az arcvonal átszakításának megelőzése végett, kénvtelenek voltak Kovácshida és Ipacsfa irányában hátrálni. A németek ide irányították a legerősebb tüzcsapást, ez volt a Pécs felé irányuló áttörés fő iránya. Ezzel egyidőben azonban Bisztricénél is mintegy hadosztálynyi erő kelt át a Dráván és Ujbezdán irányába, a Petőfi brigád védelmi vonala felé tört előre. Az I. zászlóalj második százada Ujbezdán és Bolmány között helyezkedett el, a Barbara és a Dravica csatorna találkozásától északra. Ezen a területen hatalmas kukorica- tábla terült el, amelyről a háborús helyzet miatt gazdái nem takarították le a kukoricaszárat. A Petárdáról Ujbezdánra vezető út közelében, egy szénaboglya mellett állt Kiss Ferenc brigádparancsnok és távcsövével figyelte a németek mozgását. Az első német hulláim a Barbara csatorna töltésének védelmét és a lábon álló kukoricaszár takarását kihasználva igyekezett megközelíteni Ujbezdánt. Az ezen a szakaszon támadó németek hozzávetőlegesen háromszoros túlerővel támadtak a Petőfi brigádra. A partizánok azonban vártak, amíg a németek közelebb jönnek, hogy azután a géppuskák és golyószórók tüzével eredményesebben ritkíthassák őket. A brigádparancsnok közelében tartózkodott Kurica Sándor szakaszparancsnok. Keszthelyi József és Szabó Erzsébet is. — 500 MOSŐGÉP érkezett a Vas- és Műszaki Nagykereskedelmi Vállalathoz. A Jauus Pannonius Gimnázium levelező tagozata hallgatói számára január 27-én pénteken 19 órakor iskolagyűlést' tart az igazgató. Tárgy: a január 15-én életbelepett rendtartás ismertetése. Kéri az igazgató a hallgatókat, bogy a tárgy fontosságára való tekintettel feltétlenül jelenjének meg. A gyűlés helye: az intézet tornaterme. — AZ IDÉN 613 dolgozót üdültet az ország legszebb üdülőiben, valamint 30 dolgozót részesít külföldi üdültetésben a KPVDSZ megyebizottsága. A rn. kerületi tanács a Landler utcai körzeti orvosi rendelőt január 25-én megnyitja. Az ötös számú körzet részére dr. Puskás Ödön, a négyes számú körzet betegei részére dr. Osztroluczky Piroska rendel. 26-tól a már bevezetett rendelési idő alatt. — EREDETI üzemeltetési formájára állították vissza tegnap a Belvárosa étterem kis helyiségét. Az első helyiség a korábbihoz hasonlóan ismét presszóként működik tovább. A Szakszervezete* Megyei Tanácsa értesíti a szülőket, hogy a kőszegi gyermeküdülőből az alsó tagozatos lányok Január 26-án délelőtt 11.37 órakor érkeznek a pécsi vasútállomásra. Kérik a tzülőket, hogy a gyermekeket az állomáson vegyék át. — MEGGYORSUL a téli tüzelő hazaszállítása. A TÜ- ZÉP és az AKÖV megegyezése alapján a Mártírok úti telepre történő bejelentés után, Újhegyről is olcsón hazaszállítja a tüzelőt. Áramszünet lesz január 26-tól február 8-ág a vasárnapok kivételével reggel 7-től délután 4 óráig, szombaton reggel 7—12 óráig Pa- tacs község területén nagy- és kisfeszültségű vezeték felújítás és transzformátor-állomás építés miatt. — 97 TERMELŐSZÖVETKEZET gazdasági épületeit mintegy 47 millió forint értékben tervezi a Baranya megyei Tervező Vállalat. ldőjárásjelentés A Meteorológiai Intézet jelenti: várható Időjárás csütörtök estig: erősen felhős, párás, helyenként ködös idő. Sokfelé havazás. Mérsékelt szél. Várható legalacsonyabb éjszakai hőmérséklet mínusz 2— minus« 6, legmagasabb nappali hő* mSkéklet csütörtökön plusz 1— mínusz 3 fok között. KIRAKATRENDEZŐT azonnal felveszünk méter divatáru és készruha rendezésben jártas. Pécsi Ruházati Bolt. Kossuth L. u. 3. I. cm. 463 A náluk megszállt műszakiak vacsorához készültek. — Jóétvágyat! — köszönt rájuk a gazda. — Köszönjük, az még csak volna, felelt tréfásan az egyik partizán — csak ne lenne diétás a koszt. — Hogy-hogy diétás? — Egy szem só sincs benne. Kicsit tűnődött a gazda, aztán szó nélkül benyitott a kamrába és egy papírzacskóval tért vissza. — Tudnék én adni, ha elfogadnák, nekünk úgysincs mit sózni.. Nagy kincs volt a só. A partizánok nagy újjongással fogadták a gazdag ajándékot. Cserébe viszont élelmet adtak a Török családnak. A front vonalából egyébként igyekeztek eltávolítani a lakosságot. Minden községben kihirdették, hogy az ott lakók hagyják el a községüket, nehogy a németek tüzérségi tüze kárt tegyen a lakosságban is Beremenden azonban sokan voltak a Török családhoz hasonló helyzetben: a készülő földreform-hírére gyShefc oda, (36.) •J • - f . A védelmi berendezéseket is külön műszaki alakulat építette. Ebbe a műszaki alakulatba a többi brigád is küldött szakembereket, úgyhogy valóságos nemzetközi csoport vált belőle. Az éjszaka leple alatt dolgozott, s ahogy egy szakaszon végzett, tovább ment. Az alakulat közvetlenül a frontparancsnokság irányítása alatt állt. A helybeli lakosok, ameny- nyire módjuk volt rá. segítettek a partizánoknak. Beremenden, a református templom mellett, kis házacskában lakott Török János családjával. Huszonkét műszaki katonát szállásoltak be hozzá. A front vonalában fekvő’ községek akkor már zsúfolásig megtelték katonákkal, partizánok- , kai. Török János a sátorhelyi I uradalom zsellére volt, a fel- szabadulás után húzódott Be- remendre. hogy munkát keres- i sen. Családja érkezett még ! főtt krumpli sem jutott min- ■ denrvap.