Dunántúli Napló, 1960. december (17. évfolyam, 283-308. szám)
1960-12-24-01 / 303. szám
NAPLÓ I960. DECEMBERI ----------------------Kü lföldi hírek BEIRUT Mint ismeretes, a mekkal rádió szerdán este közölte, hogy Szaud király maga vette át a kormányfőt teendőket Szaud-Arábiában. Csütörtökén Rijadban megtartotta első minisztertanácsát az új szánd arábiai kormány. Úgy tudják, hogy a kormány nyilatkozatot készül közzé tenni, amelyben állítólag bejelenti, „alkotmányos parlamenti rendszer* bevezetését Szaud Arábiában. MOSZKVA Sztanicsics ezredes, a moszk vai jugoszláv nagykövetség katonai attaséja csütörtökön fogadást adott a jugoszláv nép hadsereg napja alkalmából. A fogadáson Bagramjan és Szo- kolovszldj, a Szovjetunió mar- salljal, Verslnyin, a légierők főmarsallja, Nyikolaj Firjubln külügyminiszter-helyettes, valamint a szovjet fegyveres erők több magasrangú tisztje jelent meg. Ott volt Lazar Mojszov, moszkvai jugoszláv nagykövet és a moszkvai diplomáciai képviseletek számos tagja. PRAGA Mint a Csehszlovák Távirati Iroda jelenti, közös közleményt adtak ki a csehszlovák —kubai megbeszélésekről. A közlemény ismerteti, hogy a megbeszélések után jegyzőkönyvet Írtak alá arról, hogy az 1960. június 10-én kötött gazdasági egyezményhez csatolt kiegészítő jegyzőkönyv alánján húszmillió dollárral növekszik a Kubai Köztársaságnak nyújtandó hitel. LHASZA A Kínai Népköztársaság tibeti autonóm területén nagyszabású tömegmozgalom indult a mezőgazdaság fejlesztésére. Az első eredmények egyl ke, hogy 1960-ban száznyolcvanezer hektárral, tehát 12,5 százalékkal több terület állt mezőgazdasági művelés alatt, mint 1959-ben. Ugyanakkor a terméseredmény tizenöt százalékkal volt több, mint az előző esztendőben; PÁRIZS A francia gengszterek rekord éve volt 1960. A különböző rablótámadások során szerzett zsákmányuk eléri az egymilliárd frankot. Párizs és Marseille volt a leglátványosabb rablások színhelye. A rendőrség csaknem tehetetlen nek bizonyult: csak minden kilencedik támadás tetteseit tudta kézrékerítenL ULAN BATOR Mint a Mongol Távirati Iroda jelenti, a napokban Ulan Bátorban ülést tartott a Mongol Népi Forradalmi Párt Köz ponti Bizottsága. Az ülésen L. Cend, a párt Központi Bizottságának másod titkára mondott beszédet. Beszámolt a kommunista- és munkáspártok moszk vai tanácskozásáról és méltatta az ott elfogadott történelmi dokumentumokati Télre bőrkesztyűt! NŐI béleletlen sertésbőr kesztyű VAI bélelt sertésbőr kesztyű •'-•rff béleletlen sertésbőr kesztyű Férfi bélelt sertésbőr kesztyű 897 54.2Ű—90,20 95.80—1*462,80—107,40 108,30—150,40 A laoszi törvényes kormány miniszterének tárgyalásai Sam Neuaban Egyéb hírek Laosibdl Hanoi (MTI); Qulnim Pholsena a laoszi törvényes kormány tájékoztatásügyi minisztere. Souvanna Phouma megbízottja, csütörtökön Sam Neuába érkezett, hogy Szufanuvong herceggel megbeszélést folytasson a Laoszt érintő időszerű kérdésekről; A Pa tét Lao harci egységeinek főparancsnoksága jelentést adott ki amely szerint a Patet Lao fegyveres erői december 19-én támadást intéztek Phongsaly-tartomány- ban két megerősített helység ellen. Az ott állomásozó lázadó katonákat megfutamították. A Patet Lao katonái fegyvereket és lőszert zsákmányoltak. A jelentés közli továbbá, hogy a Patet Lao egységei december 19-én feltartóztatták a lázadó csapatok egyik egységét, amely Vientiane felé akart vonulni; Az egység egy részét a Nam Ngum folyónál semmisítették meg. a többiek elmenekültek; A Patet Lao egységei — a Reuter közlése szerint — elfoglalták a Laosz délkeleti részén fekvő Na Pe várost. Az Uj Kína hírügynökség jelenti a Patet Lao rádiója alapján, hogy amikor a Patet Lao katonái december 18-án támadást intéztek Luang Pra- bang ellen a lázadók egyik őrségének 10 katonája fegyverrel együtt megadta magát és csatlakozott a Patet Lao fegyveres erőihez. A „Laosz Hangja” rádióállomás — a törvényes laoszi kormány rádiója — jelentette, hogy a kormány az utóbbi időben sok levelet és táviratot kapott Laosz különböző városaiból Ezek a táviratok a lakosság támogatását fejezik ld a törvényes kormány iránt, valamint az amerikai imperialisták laoszi agressziójának elítélését. A Laosz Hangja rádió közlése szerint a lázadó Nosavan klikk és a külföldi intervenciósok tömeges megtorló intézkedéseket foganatosítanak Vientiane lakosai ellen, akik támogatták Kong Le kapitány kormányhű csapatait. Több mint ezer hazafit bebörtönöztek. A rádió közli, hogy a vlnantianei letartóztatások híre nagy felháborodást keltett szerte Laoszban. Hanoi (TASZSZ) Mint a Vi etnami Tájékoztató Iroda közli; az amerikaiak támogatását élvező laoszi bábkormány nyíltan bejelentette. hogy „szüség esetén” csatlakozik a SEATO-hoz. A SEATO december 19-én újra tanácskozott Bangkokban a laoszi fegyveres intervenció fokozásáról. Arra a kérdésre, hajlandőne SEATO csapatokat küldeni Laoszba, Sarastn. a tömb főtitkára kijelentette: „a SEATO állandó készenlétben van.” Andrej Gromiko kuliig) miniszter beszéde (Folytatás az 1. oldalról) Gizenga kongói miniszterelnökhelyettes nyilatkozata a eélzatosan terjesztett hírekről Kassavubu ellen tüntettek Coquilhatville-ben — Kongóban »zásával halnak éhen az emberek Belgrád. Az AP jelentése szerint Gizenga, Kongó átalakított törvényes kormányának minié z- terelnökhelyettese, aki Lumumba fogsága idején a kormány élén áll, fogadta a Borba stanleyville-i tudósítóját. Gizenga foglalkozott azokkal a korábbi hírekkel, amelyek tudni vélték, hogy kormánya Stanleyville-böl segítséget kért az Egyesült Arab Köztársaság kormányától. „Nem felel meg a valóságnak — mondotta, — hogy Kongó törvényes kormányának nevében Nasszer elnökhöz fordultam volna azzal a kérdéssel, hogy nyújtson közvetlen fegyveres segítséget. Az erről szóló híreknek terjesztése hozzátartozik azokhoz a kísérletekhez, amelyek tönkre akarják tenni hitelünket a nemzetközi közvélemény előtt, ugyanakkor pedig igazolni igyekeznek, miért van tényleges és kölcsönös katonai segítségnyújtás Mobutu bandája és Belgium, valamint több más ország között"; A tudósító kérdésére válaszolva Gizenga kiemelte, a tényeket elferdítő hírek jelentek meg kormányának arról a rendeletéről, amely szabályozza Kongó keleti tartományában lakó európaiak kiutazásét. „Nem felel me« a valóságnak az sem, hogy egyetlen európai sem hagyhatja el a keleti tartomány területét” — mondotta.Coquilhatville. Szintén AP-jelentés számol be Kaszavubu kongói elnök Coquilhatville-ben, az egyenlítői tartomány fővárosában tett látogatásának csütörtöki napjáról. Mint az AP tudósítója írja, „Mobutu, aki a Leopoldville és Coquilhatville közötti távolság miatt nehezen tudja ellenőrizni az egyenlítői-tartományban levő híveit”, az utóbbi hetekben titokban több ízben tette meg a fáradságos utat Coquilhatvüle-ig, hogy „kitisztogassa a megbízhatatlan elemeket a helyőrségből”. A Leopoldville-böl különre- pülőgépekkel hozatott Mobutu- zsoldoeokkal tartott csütörtöki „katonai díszszemléhez” a lakosság — az AP-jelentés szerint — „kötélességszerűen kivonult és megéljenezte” Kasza- vubu elnököt, — de folytatódik a jelentés — „délutánra már szemmel láthatóan nem futotta ebből a lelkesedésből, mert az ebéd után rendezett táncbemutatón alig volt néző- közönség”, sőt, amikor Kasza- vubu Mobutu kíséretében gépkocsin távozott, Lumumba híveinek egy csoportja tüntetett a kongói lázadók két vezetője ellen. Brazzaville. AZ AFP jelentés szerint Ka- lomdzsi, a korigói Kaszai tartomány déli részében alakult szakadár „bányaéliam” vezére, csütörtökön sajtóértekezletet tartott Brazzavllle-ben, a volt Francia Kongó fővárosában. Kalondzsi különösen megelégedéssel beszélt a törvényes kongói partementnek „kerékasztal értekezlettel” való helyettesítéséről, ami a gyakorlatban a Móbutu-féle puccs törvényesítéBét jelentené. Sürgette a törvényes kongói miniszterelnök bíróság elé állítását. Lemondott a holland kormány A királynő elfogadta a lemondást Hága (MTI). Nyugati hír- ügynökségek jelentik, hogy Eduard de Quay holland miniszterelnök kormánya pénteken délelőtt benyújtotta lemondását; A holland kormány lemondása nem okozott meglepetést, mert — mint ismeretes — az alsóhás csütörtökön este egy lakásépítési törvényjavaslat kérdésében leszavazta a korminisztenetnök a szavazás előtt felvetette a bizalmi kérdést. Legújabb jelentések szerint Juliana királynő elfogadta a kormány lemondását és felkérte annak tagjait, hogy maradjanak helyükön az új kormány kinevezéséig. Mint as UPI jelentette, a királynő a kora délutáni órákban már megkezdte tárgyalásait az új mányt. Jóllehet de Quay I miniszterelnök kijelölésére. Szovjet—csehszlflfál árafergalml egyezmény Moszkvában pénteken aláírták az 1961-es szovjet—csehszlovák áruforgalom jegyzőkönyvét- 1961-ben körülbelül 540 millió új rubelt (régi ru- 5,4 mOliárdot) tesz majd W a két oroeág áruforgalma. Ez az összeg az 1960- as áruforgalomhoz viszonyítva 13 százalékos emelkedést jelent* Kalondzsi végül bejelentette: táviratot küldött Mobutunak, amelyben javasolta, hogy egyesítsék Mobutu, Csőmbe és a saját „haderőit” a Stanleyville ellen tervezett hadjáratra. Leopoldville. Mint az UPI jelenti, egy ENSZ-szóvivő pénteken rendkívüli sajtóértekezleten számolt be Kongó „közellátásá- ról" és felhívta a figyelmet az országban pusztító éhínségre. A többi között elmondotta, hogy kaszai tartomány déli részén naponta mintegy kétszázan halnak éhen „az asz- szonyok és gyermekek nem egyebek támolygó csontvázaknál” — állapította meg. — Zsúfolásig tele van a tartomány déli részén fenntartott egyetlen kórház is. E százötven ágyas kórházban több mint ezeregyszáz beteg van. De egyáltalán nem részesülnek orvosi kezelésben, mert nincsenek orvosok. Az egész kórházat csupán egy ápoló vezeti. A bzóvívő kijelentette, ha nem tudnak idejében segíteni, a napi halálozások száma ezrekre emelkedik. leszerelésről szólva emlékeztetett a szovjet kormány ismert álláspontjára, amely szerint a Szovjetunió bármilyen ellenőrzést elfogad, ha a nyugati hatalmak elfogadják az általános és teljes leszerelés tervét ,,A nyugati hatalmak elvesztették minden erkölcsi Jogokat arra, hogy az ellenőrzés híveinek tüntessék fel magukat. A valóságban nemcsak a leszerelést, hanem az ellenőrzést is ellenzik” — mondotta Gromiko. A szovjet külügyminiszter üdvözölte a semleges államok erőfeszítéseit, amelyekké; igyekszenek meggyorsítani az általános és teljes leszerelési megállapodást. „Ebben egyek velünk, közös frontot alakítottunk ki, a leszerelés híveinek frontját — mondotta. A szovjet kormány úgy véli. hogy a leszerelés kérdésének megvitatása szempontjából hasznos volna az ENSZ közgyűlés rendkívüli ülésszakának összehívása az állam, vagy a kormányfők részvételével. Gromikó hangsúlyozta, hogy a NATO „atomhatalommá” tétele a gyakorlatban azt jelentené, hogy Nyugat-Németor- szág válik „atomhatalommá”. A NATO legutóbbi tanács* üléséről kiadott közleményt úgy jellemezte, mint „a szovjetellenes és a kommunista* ellenes propaganda régen elkoptatott sablon-érveink szokásos gyűjteményét, amelyet ez a tiszteletre egyáltalán nem méltó szervezet Göbbels hivatalából vett át.” „A Szovjetunió — jelentette ki Gromiko, — levonja a szükséges következtetéseket abból a tényből, hogy a NATO ragaszkodik támadó irányvonalához és a katonai előkészületek kibővítését tervezi. Bizonyosak lehetnek, hogy országunk védelme teljes mértékben meg fog felelni azoknak a követelményeknek, amelyeket a jelenlegi nemzetközi helyezi támaszt vele szemben. A Szovjetunió határai, mi* ként a szocialista tábor minden országának határai, erős, megbízható őrizet alatt lesznek. Szükség esetén pei szovjet állam egész erejét zánk, barátaink és szöveti seink „védelmének szolgí ba állítjuk.” Gromiko kijelentette. J az európai problémák ké> német békeszerződés medj se a fő kérdés, amely j lasztla a Szovjetuniót és • gáti hatalmakat. A tíl kormány szeretné hinni. ' az Egyesült Államok é( többi nyugati hatalom f nabb álláspontra helyei** amely figyelembe veszi » metországban és Eurót* kialakult tényleges helyé 1960-ban bővültek és er# tek a Szovjetunió és a * szocialista ország szoros.‘ véri kapcsolatai. „A szocialista országot rútokként és testvére» egységfrontban lépnek • legfontosabb nem*** problémákban és mind*1 előtt korunk legégetőbb I lémájában — a háború * béke problémájában.” Teljes erővel és világos gal megmutatta ezt a korú nista és munkáspártok ki selői értekezletének nyíl* zata. mely mélyreható ista—leninista értékelést * jelenlegi világhely#' megvilágította a szociálist» lágrendszer, a nemzetközit kásmozgalom és a népek keharcának fejlődési távi»' Gromiko kijelentette: szovjet kormány sajt* hogy a Szovjetunió és az ® sült Államok viszonya az **' bi időben feszült volt és & vehetően rosszabbodott. A szovjet kormány azt vánja, hogy Kennedy * lomra jutásával a szow amerikai viszony ismét * a mederbe kerüljön, amw Franklin Roosevelt idején ’ A szovjet kormány küW tikáját helyeselte és elfog* valamennyi felszólaló. Ezután Afanaszenko k«j selő javaslatára a Led* Tanács egyhangúlag elfogj a két ház külügyi bízotté által benyújtott határozati vaslatot, amelyben „teljes * izében jóváhagyják a sz^ kormány külpolitikáját” v Jan Pejve lett. képviselő záróülés elnöke berekeszt* a hatodik ülésszakot. Kiutazóban bolgár kormánykiildöttsl érkezett Budapestre A Csehszlovák Szocialista Köztársaságból hazatérőben Rajkó Damjanovnak, a Bolgár Népköztársaság Minisztertanácsa első helyettesének, a Bolgár Kommunista Párt kai Bizottsága tagjának térével pénteken este Bj pestre érkezett a bolgár * mányküldöttség. Ahogy az egyik iró szerbolt pultjánál állok, hirtelenvörös fiatalember fu rakodik elém. Olyan tűzről pattant hajszíne volt, hogy az már szinte világított. Belecsudál köztem a hajába, s alig vettem észre, hogy már meg is szólalt: — Karácsonyi képeslapot kérek, de nem tájasat. hanem jeleneteset Aki netán még nem tudná, eláruljuk hogy a jelenete* képeslap olyan valami, amelyen egy jól fésült fiatalember áll egy szép fiatal leány mellett — különféle romantikus helyzetek ben: hol ábrándozva egymás szemébe nézve. hol pedig álmodozva • tó partján ülve. A vöröshajú pedig egyre csak turkált, keresgetett a képeslapok között. Már ide gesen topogni kezdtem. már szerettem volna odaszólni: — Hallja-e fiatalember? Nem ér rá egy kicsit jobban sietni? Én is szeretnék vásárolni! Közben azonban a vöröshajú zavartan megszólalt mellettem — Tetszik tudni olyan jelenetet szeretnék képen látni, hogy egy férfi benéz az ablakon, és azt lát ja. hogy ketten csó- kolóznak a karácsony fa előtt. Azonnal megértettem, miről van itt szó: a vöröshajút megcsalta az ideálja, és ő karácsonyi képeslapon óhajtja közölni a hűtlen kígyóval: Mindent tudok 1 Ebben a pillanatban úgy éreztem, ember- baráti kötelességem segíteni a megcsalt fiatalnak. Most már ketten válogatunk kutatunk, turkálunk a karácsonyi képeslapok között Nem nagy sikerrel. Már reményvesztetten nézünk mindketten az elárusítónőre, amikor az végül Is megszán bennünket és hozzánk jön, — Tessék csak várni majd hozok a tavalyi képeslapokból! Az elárusítómé hozza a nagy doboz képeslapot. mi meg csak válogatunk, válogatunk, mint tót a vadkörtében. Egyszer csak felragyog a vöröshajú szeme: — Hát kérem, ez megfelelne. — Csak, <sak..i az a fiatalember, aki az ablak alatt áll, az fekete. Nekem olyan kellene. amelyiken az ablakon benéző fiatalember ; s. —* Bronzszőke 1— vágja rá a boltosnő — szép bronzszőke hajú fiatalember. Nó. ezen könnyen lehet segíteni! Tessék ennek a benéző fiatalembernek a haját befesteni. Remek jó bronzfestékünk van! Ecsetünk is van valódi lószőr, elsőrangú minőség. Ha a hajszínt kijavítja, ezt azonnal észreveszi az. akinek ezt a lapot címzi. A tiziánfejűnek tét szett a gondolat. De még kissé habo^ Hozzám fordult t* c8otkérően: j — Tessék mo** ni, nem fog a lekopni a postán’ — Nagyon van; Esőcsepp. Jj vesség is érheti. 'f. jobb lenne, ha “ tókba rakná. Alig mondom \ jó tanácsot, a bod, máris a képeslap lé került A b^ azonban tovább goskodott — Nem kér ^ egy-két matricát. * rés képet amit, a lapra ragaszthat^ Mondjuk, talán e kígyót? . A tűzfejű 1** jött , — Igen, igen. > nagyon jó lenne, j rek kettőt is. az egyik lemáaO1 nem sikerül. Csalódott fia«1' bérünk egyben njj sem csalódott: Iája alaposan mCK porodott. De tn>. egy féltékeny 0*v embernek! Tóth