Dunántúli Napló, 1960. december (17. évfolyam, 283-308. szám)

1960-12-02-01 / 284. szám

•M. DECEMBER 2. NAPLÓ Emberséges cselekedet Néhány nappal ezelőtt délután « temetőből jöttem a feleségem­mel hazafelé. A temető alsó ka­pujánál mentünk át a másik jár­dára. Alig néhány lépés után íájszóra lettem figyelmes. Amint hátrafordultam, láttam, hogy egy ti év körüli fiú erősen biceg és a jobb térde nagyon vérzik. Szóltam a feleségemnek, menjen telefonálni a mentőkért. Ekkor jött arra a CA 9t—ti rendszámú személykocsi, amelynek vezetője intésemre megállt és kérésemre azonnal elvitte a fiút a megyei kórházba. Ezért az emberséges cselekedetért köszönet illett. adjuk el a felesleges kenyérgabonát az államnak! a. m. Mii vihetünk antóbnszon ? Szeptember elseje óta autóbu- ez ok pótolják városunkban • villamosokat. Igen sokan csak azért sajnálják a villamost, mert azon könnyebb volt csomagokat szállítani. Nagyon jó tenne, ha a Közlekedési Vállalat vezetői tájékoztatnák a közönséget ar­ról hogy ml«, milyen csomago­lásban lehet autóbuszon szám­tani. B. B. A aásdi járás községeiben nagy a kenyérfogyasztás, attól függetlenül, hogy főleg az egyéni községek kenyérgabo­nával él vannak látva. Éppen ezért előfordul többször, hogy akiknek nincs gabonatermé­sük, több esetben nem jutnak kenyérhez. Szeretnénk megér­tetni a termelőkkel, hogy gon­doljanak az ilyen ellátatlanok­ra és elsősorban saját készle­tüket fogyasszák el, és a feles­leges kenyérgabonájukat adják el az államnak. A kenyérgabo­na átadásával segíthetik elő a jobb közellátást A sásdi járásban — sajnos — a felesleges kenyérgabona átadásával hibák vannak* A járás 19 egyéni községében összesen 2 vagon kenyérgabo­nát adtak el szabadon a gaz­dák. Ezzel szemben a termelő- szövetkezetek 106 vagonnal ad Válaszolnak az illetékesek: KorszerűsItsBk-e az Ormánság vasátvonalalt? A Dunántúli Napló októoer 16-i számában cikk jelent meg az Ormánság Iparosításával kapcsolatban. A cikkben vas­úti vonatkozású megállapítá­sok is vannak, melyekre ref­lektálni kívánok. Véleményűnk szerint Sely­mére nem túlzottan anyag­igénye* ipari létesítményeket célszerű tervezni, mert ezen a területen legfeljebb mezőgaz­dasági alapanyagok találhatók. Helyes lenne például textil­ipari telepítés a drá vaszabol- esi kendergyár termékeinek feldolgozására. Szóbanlévö vasúti vonalak képesek még bizonyos forgalomemelkedést lebonyolítani és így Jelenlegi állapotukban nem akadályoz­zák az iparosítás megkezdé­sét. Sajnos, a MÁV a beruhá­zások és felújítások Ikerén Je­lentős hátralékkal küzd és ezért a sellyei vonal átépítése még most nem történhet meg. Ennek ellenére a MÁV dolgo­zói hajlandók nagyobb for­galmat is lebonyolítani ezeken a vonalakon, ha erre a ormán­sági iparosításnak szüksége lesz. Dr. Saabé Tibor főtanácsos, az igazgatóság vezetőjének helyettese. Autóbuszmegálló a porcelángyár előtt Nagy Révész Dezső és Vil­lányi Lajos olvasóink nem­régiben azzal a kéréssel for­dultak szerkesztőségünkhöz, hogy Járjunk közben a Pécsi Közlekedési Vállalatnál a porcelángyár előtti autóbusz­megálló visszahelyezése ügyében. A Pécsi Közleke­dési Vállalat vezetői értesí­tették szerkesztőségünket, hogy a kérésnek eleget téve, visszahelyezték a kért autó­buszmegállót. Miért nem szállítják ki reggel b órára a tejet a kallókba? Szupper Márton üzemvezető válasza K. Bétáné levelére Ez a probléma nem Is olyan egyszerű. Először meg kell ál­lapítani, hogy a rendelkezé­sünkre álló gépkocsipark ele­gendő lenne a kiszállítás le­bonyolítására, tehát nem gép- fíui .ny az oka a jelzett *ókk^öknek. Problémát okoz f‘rt?,zánításban az üzem szűk hen Ja’ és az> ho^ üzemünk­ÄE “ «*»■ Ha azt is számítjuk, hogy üzemünknek naponta körül­belül kilencezer tejespalack felrakásét és kiszállítását, s ezenkívül mintegy 8oű-^850 darab 25 literes tejeskanna megtöltését, gépkocsira felra­kását, és kiszállítását kell le­bonyolítania éjféltől reggel hat. mintegy ötven négyzet- aWxe'\ terület*n. úgy képet Vő ??Íltnnk a fogyasztók ar- lvU 1 . ds«gOíi munkáról, me­zői vLl*3ipar úJszaMs dolgo- ét fe A kiszállítás az r»o, pőrének ala­pos Kin **n61ésSt 'aénvli és n legkisebb zavar If^ge! StflneriíS8” fKetegs<^. úram- dik n x°d’ stb: ~~ már érző­mé a város valamely ró»?én «hová később jutnak elTtS Foci kBÄ’ re* Palackok. Fogyasztóink közül kevesen értik meg, hogy szombaton m •'rt szállít üzemünk kétszer lelet a boltokba. A szombati ktsráiiffás általában 10—12 000 Hterr^ több. mint más naoo- Kon. Ezt csak úgy tudluk biz­tosítani. hogv a szombati tei­vásárlás tekintélyes részét reggelre, illetve a kora dél­előtti órákra érkeztetjük, azon­nal feldogozzuk és még ki is szállítjuk. A szombati tej azon nali értékesítését indokolja még az is, hogy ha ezt nem tennők, hétfőn a fogyasztók mintegy 70 százalékban két napig tárolt tejhez jutnának. — Ügy vélem, hogy üze­münk részben kényszerű, de ettől függetlenül, teljesen ésszerű intézkedése a belső kö­rülmények ismeretében most már megértést és türelmet is remélhet fogyasztóink köré­ben. Célunk, hogy minden kérést teljesítsünk, azonban vannak olyan kérések is, amelyekre csak az új pécsi tejüzem fel­építése után találhatunk meg­oldást. Kicserélték a cuclikat Kovács Mihályné olvasónk le­vélben kifogásolta, hogy a Kos­suth Lajos utcábin lévő Anyák Boltjában rossz gyermekcuclikat árusítanak. A levél alapján xrizt- gálatot tartott a boltban a városi tanács kereskedelmi osztálya, s az alábbi választ küldte: „Megvizsgáltuk a forgalomba kerülő gyermekouclík minőségét és megállapítottuk, hogy a bolt­bon tárolt cuclik egy része for- galombahotatalra alkalmatlan. A Pécsi Ruházati Bolt utasításunk­ra a nem megfelelő cuclikat a forgalomból azonnal kivonta. Egyben intézkedett, hogy az Anyák Boltja kifogástalan gyer­mekeuclPam kapjon." tak át az államnak és ezidáig 115 vagon szabad-kenyérgabo­nára kötöttek értékesítési szer­ződést 1961. évre. Vannak az egyéni termelők között is, akik a feleslegeik nagy részét az államnak adják el. Ilyen Bank János bodolyabéri lakos, aki 12 mázsa szabadgabonát adott el az államnak, vagy Scheff Antal magyarszéki gaz­da, aki 17 mázsa feleslegéből 13 mázsát, Varga János, aki a 12 mázsa feleslegéből 8 mázsát adott el az államnak szabadon. Ezektől az egyéni gazdáktól példát vehetnek azok az egyé­ni termelők, akiknek 13—14 mázsa felesleges gabonájuk van és ebből nem akarnak el­adni az államnak. Szabó Jenő járási felvásárlási kirendeltség-vezető. Van házhely Hosszúhetényben A közelmúltban „Káros-e a vidékiek bevándorlása?“ címmel cikk jelent meg a Dunántúli Napló hasábjain. A cikk mondanivalójával egyetértünk. Mivel a cikk azt javasolta, hogy a vidéki bányászok köl tűzzenek és telepedjenek le Hosszúhetényben, mi is hoz­zászólunk. Örömmel írhat­juk: évről évre szaporodik azoknak a száma, akik köz­ségünkben letelepednek. Nagy részük a maguk által épített családi házakban la­kik. Nyugodtan íi-hatjuk, akkor sem jövünk zavarba, ha a települni szándékozók száma megsokasodik. Nincs hiány házhelyekben, s a jövő év­ben elkészülő községrende­zési terv alapján még több házhelyünk lesz. Boros Károly tanácselnök Film Film Film (Diftlőmaeia, oh Az idős bányászok örömmel nézik a bányát Ml, pécsszabolcsl nyugdíjas bányászok és öreg veteránok Béke-aknán leszálltunk a bá­nyába. Megnéztük a mai mun­kafolyamatokat és elbeszélget­tünk bényásztársainkkal. Meg­tekintettünk két fómtámos fej­tést, az öreg fejtés omlasztását és a szőnyegbélelést, mely a deszkát pótolja. Több alapvá­gatot és keresztvágatot iß megtekintettünk. Láttuk, hogy ma már nem kell a tárni át fa­ragni, hogy a csille elférjen mellette. Jóleső érzéssel néz­tük a TH-gyűrűs ácsolást, bá­nyászaink biztonságos mun­káját és éreztük a jó levegőt, ami bizony a mi időnkben is­meretlen fogalom volt a bá­nyában. Feltűnt nekünk az is, hogy ma a munkások autó­busszal járnak a munkába és üzemi büfé is rendelkezésük­re áll. A bányász munka na­gyon sokat fejlődött, alig is­mertünk a mi régi üzemünk­re. Utólagosan" is megköszönjük a Béke-aknai üzem vezetői­nek, párt- és szakszervezeti vezetőinek, hogy lehetővé tet­te számunkra a bánya megte­kintését. Azt üzenjük a most dolgozó bányásztársainknak, hogy szépen teljesítsék tervei­ket, mert öröm ma már a munka a föld mélyén is. Szabó József, Pécsszabolcs, Borbála út 11 Ószintén szólva néha már hajlamos az ember, hogy iri­gyelje az angol filmeseket — bizonyos dolgokban. Például irigylésre méltó az is, hogy az utóbbi esztendőkben látott angol film víg játékot szinte ki­vétel nélkül a ragyogó vígjáté­ki burleszki alapötletek jel­lemzik. Minden nálunk bemu­tatott angol filmvigjátékban pompás ötletvariációk, hideg­vérű angol öngúny, de nem egyszer emberi bátorság is ta­pasztalható. Mégis, az említett időszakban bemutatott angoi filmvígjátékok zöme valahol ellenérzésekkel elgondolkoztat­ja az embert. A „Diplomácia, oh!" ugyan­csak ezeket az impressziókat váltja ki. „Gaillardia szigetét 1720-ban fedezték fel, amikor egy an­gol hajó naranccsal megrakod­va a sötétben odatévedt. En­nek következtében Nagybritan nia egy gyarmattal szaporo­dott, a bentlakók pedig hó­napokig narancslekváron él­tek... 200 év múltán Nagy- Britannia beadta a derekát és megkönnyebbült sóhajjal ga­rantálta a szigetlakók önkor­mányzatát. Egy sajnálatos mu­lasztás következtében a helyi megbízottat erről nem tájékoz­tatták, és Így 6 még 1959-ben is hivatalában volt..." — ol­vassa az ember a film prológ- Jában. Ezek szerint a film napja­Kezdjek korábban a csecsemő-szak rendelést. Az új-mecsekáljai édes­anyák örömére három dok­tor néni vizsgálja a gyere­keket az eddigi egy helyett. A baj csak ott kezdődik, hogy az új doktor nénik, akik egy éves korig vizsgál­ják a csöppségeket, a régitől eltérő időben, reggel kilenc­től 11 óráig és 14-től 15 óráig rendelnek. A szülők­nek leginkább az eddig be­vált és a nagyobb gyereke­ket vizsgáló doktor nőnél alkalmazott, 7—13 óráig tar­tó rendelési idő a legalkal­masabb. így mivel a gyere­keket csak 8 óráig lehet böl- | csődébe vinni, reggel 7-kor megnézhette a doktor néni, hogy betegek-e vagy sem. Most azonban meg kell vár­ni a fél tizet is, mire kide­rül, hogy vihető-e bölcső­débe a gyerek. Így az anyá­nak is eltelik majd fél nap­ja, meg a gyereknek is — előfordulhat, hogy feleslege­sen. A bölcsődés szülők ne­vében kérjük az illetékese­ket, oldják meg valahogy a reggel 7 órakor kezdődő ren­delés kérdését. • Ax új-mecsekaljai I. sz. bölcsőde szülőt munka- közössége. Miért sok a tűseset as állami gasda A Baranya megyei Tűzrendésze ti Osz­tályparancsnokság a közelmúltban össze­állított egy statiszti­kát, amelyből kitűnik hogy a megye ösz- szes tűzesetei közül 11 százalék az álla­mi gazdaságokban ke letkezett A tűz ál­tal okozott kár érté­kének 40 százaléka jut az állami gazda­ságokra. Igaz, hogy míg tavaly egész év­ben összesen 30, idén csak 26 tűzeset volt, a kárérték azonban mintegy 50 százalék­kal emelkedett. Az idén a tűzesetek 203 650 forint Kárt okoztak az állami gazdaságoknak. tározatok betartása körül azonban még baj van. Az ellenőr­ző csoport vezetője Duga Károly tűzedtó- századoa megállapí­totta, hogy többek közt nem választot­ták el a magtárat tűzálló fallal a dará­lógéptől, s így több­millió érték van tűz­veszélyben. Bár a raktárban akad ve­der, a tűzveszélyes helyen nem található és nincs dohányzást tiltó tábla sem. — Mikor volt tűz­eset az üzemegység­ben? A feltűnően rossz tűzstatisztika mé­lyebb okainak kivizs­gálására a megyei tűzrendészet! osztály­parancsnokság az ál­lami gazdaságok igaz gatóságának szakem­bereivel közösen két­napos ellenőrzésre in dúltak az állami gaz­daságokba. A Pécsi Amarra Gazdaság esős időben nehezen megközelít­hető eszterágpusztai üzemegysége volt az első állomás. Bár itt a közelmúltban meg­alakult az önkéntes tűzoltó csapat, a hn­— Tavaly is és idén . is — válaszolja az üzemegység vezetője Kerner Ad ám. Azt mondja, szerencsére kér egyik esetben sem keletkezett. — De keletkezne-1 tett volna! — mond­ta Duga elvtárs. A legutóbbi tűzesetnél ugyanis egy kom­bájn gyulladt kd, mert szétrepedt az üzemanyagcső. Ez nem fordult volna elő ha a gépet ellenőr­zik. megfelelően kar­bantartják. Itt szeren cséré sikerült lokali­zálni a tüzet, de elő­fordult hasonló eset másutt. Ott a gabo­nára csöppent égő üzemanyag a még lábon álló gabonát méggyújtotta a az erős szélben, a nagy forróaágban nem tud­ták eloltani. Járhat­tak volna így köny- nyen az eszterágpusz taiak is. Mindez csak azt bizonyítja, hogy a tűzrendészed ható­ság által előírt sza­bályokat, határozato­kat be kell tartani. Egészen más kép fogadta az ellenőrző brigádot a Villányi Állami Gazdaságban. A gabonaraktárban az ajtóval szemben kifüggeszetve a tűz­rendésze ti szabályzat s felette a piros, vas­tagbetűs dohányzást tiltó tábla. Az ajtó mellett karcsú testű piros tűzoltóvedrek, nagy hordóban víz, mellette homok, s benne lapátok állnak katonás rendben. — Ez igen! — mondták az ellenőrző brigád tagjai. Mikor vplt itt tűzeset utol­jára? — Én öt éve dol­gozom itt — mondta Czente Lajos, a gaz­daság tűzrendészed előadója — de azóta nem volt tűz a Vil­lányi Állami Gazda­ságban. Pedig akad itt jócskán tűzveszé­lyes hely. Állítom, hogy nem véletlen, hogy ilyen jó a mi tűastatisztikánk. Min den hónapban végig­járjuk a tűzvédelmi bizottsággal a tűz­veszélyes munkahe­lyeket, ellenőrizzük a tűzoltó készülékeket, hogy helyén van-e minden, Az ellenőrző bri­gád autója ezután to­vábbment Siklósra, Gyulapusztára és a Zengőaljai Állami Gazdaságba. Az alap­vető hibák majdnem mindenütt előfordul­tak. A tapasztalat azt mutatja, hogy ahol betartották, pontosan tartották be a tűzren dészeü szabályokat, ott van eredmény. — Azt mondják nincse­nek véletlenek. Nem véletlen tehát, hogy egyik gazdaságban van, a másik gazda­ságban nincs egyetlen tűzeset sem. Remél­hetőleg ez az ellen­őrzés a tűzrendészet! hatóság bírálata, Ja­vaslatai, segítik majd az állami gazdaságok vezetőit, tűzrendésze- ti előadóit. Ha meg­szívlelik a Jótanácsot akkor jövőre biztosan kevesebb kárt okoz ez állami gazdaságok -°k a vörös kakas. Inkban Játszódik, Gaillard ban, ahová a váratlanul éri zett bizalmas jelentések a? e goi diplomácia figyelmét i: nyitják. Ezzel kezdődik a t yenként kacagtató, őtle' ‘llm mondanivalója. Amit a film a mai am iiplomácia balkezességé: mond. az őszinte és jó- és e kicsit hasonlít a shawi gúnj rosséghoz, ami több mint t irónia, igaz, hogy ezt a gúnj rosságot elsősorban a balkei diplomata. Carlton-Brow alakjára irányítja, dehát egész angol diplomáciára m eRy bohózat sem öltheti ki nyelvét. Merész elégtétel í is, hogy Carlton-Browne v gül is magas kitüntetést kt mivel sikerült a lehetősége hez képest a legjobban össj zavarnia az angol diplomát gaillardia! tevékenységét. Ez a maró öngúny és a J< szabott helyzetkomikumok film érdemei mellett szólni Igaz, hogy volt már Jobb. semmivel se rosszabb az ( lagfilmeknél. Nyilván aki majd olyan, kinek tetszi olyan is, tűdnek nem tetszi De ezen túl néhány szót ellenérzésekről. « w. m. — lír a oro ón is egy kies Idealizál. Nagy-Britannia film szerint egy narancsos h ■tónak köszönheti a gyarmati amelytől végeredményben mi könnyebbült sóhajjal vált mi még Viktória királynő idej* ben. Most pedig, az „ad ho jelleggel kimúlt gaillardiaj k rály halála után kitör a be harc a sziget két dinasztiá között. Mindebbe szőni ke még egy kevés szerelmet, se premierplan csókjelenettel, n mi sziruppal, csinos leánny és szimpatikus fiúval, aki o: fordi diák volt és ifjú királ lesz (később még a népi forr: dalom vezére isi) — és kész történet, amely még meg könnyeztetheti az angol ház asszonyokat. Perstze, tévedés ne essél nem is vár az ember tudom: nyos értekezést az imperiali; mus gyarmati politikájáról eg angol filmvígjátéktól, egy fill vígjátéknak nem is ez a fe adata, de ha az ember a ftlmi nézi. ezt az ellenérzést véf eredményben nem dughatj a zsebébe. A gyarmati polit ka nem ilyen idealizált chour mahleri elemekkel tűzdelt b< hózat. Végeredményben nincs i‘ különösebb baj, nem Is akadt koskodás ez, csupán lábjegj zet akar lenni a film alá. Ha ilyen ez az angol film vígjáték, hát legyen ilyet senki nem kívánja az angc filmvígjátékoktól, hogy meg előzzék a szocialista vígjátt kot. Ez a film ilyen, szórakoz tat, nevettet és ez a jó. Ső önmagát kigúnyolja. De nyil vánvaló, hogy az ember ner tart együtt a filmmel akkor is amikor a gyarmatosítást, . gyarmatok nemzetiségi függet lenségi harcát, általában század szinte legjeLentóseb1 politikai győzelmét királyfiú val és hercegi lánnyal é egyéb kellékekkel Idealizálja. Mindig hátrányt jelent ai ha a forgatókönyv író és a film rendezője egy és ugyanazoi személy. Vagy két ugyanazoi személy, mint ebben a film ben is. Az író rendszerint igyekszil megkeresni ezt a szemüvegei amellyel a legmélyebbre lát A rendező általában a käme ra szemével néz. Az író jelle mekkeü. cselekményekkel em béri helyzeteket teremt — < vígjátékokban is — a rendé zó viszont filmbeli szituációk ban és storykban gondolkodik ti 8 film rendezni kon» dóval készült, vállalva az e lített hátrányt. Ezért feltű: hogy a jelenetek, sőt a poén is nemegyszer laza logikái kapcsolódnak egymáshoz, s porkáznak ugyan, de vaj kevés logikai rendszerrel, rendező nem lát többet, m a kamera és így az ötletek 1 zötti duskálásban is némi kt kodás tapasztalható, ami v< eredményben az ilyen alko koncepció eredménye lehet. Thiers Arai* V

Next

/
Thumbnails
Contents