Dunántúli Napló, 1960. november (17. évfolyam, 258-282. szám)

1960-11-09 / 264. szám

1960. NOVEMBER 9. NAPIC 5 Sokan bosszankodnak, hogy a télire eltett zöldségfélék rövid időn belül romlani rqthadni kezdenek. Ennek rőokA a helytelen tárolás. Ezúttal a napjainkban Időszerű betároláshoz szeretnénk szaktaná­csot adni. Legfontosabb, hogy csak a telje­sen ép. egészséges gyökereket, vagy gumókat szabad betárolni. A sérült, vágott termelvényt friss fogyasztásra használjuk fel. Ha ilyen árut tárolóhelyre viszünk, hamarosan romlani’ kezd és kö­rülötte az egészséges gumókat, gyökereket Is megfertőzi. Tehát betárolás előtt feltétlenül gondo­san válogassuk meg termelvénye- inket. Lényeges, hogy kellően beérett legyen a tárolandó termény. A betrcttség tele hagymánál a szár elszáradása és a pikkelylevelek könnyen leválaszthatósága. Bur­gonyánál a héj kellő elparásodása, vagyis, hogy könnyen nem dör­zsölhető le. Káposztánál a kemény tömött fejek tarthatók el Sokáig, a laza, éretlen fejek hamar rom­lanak. Gyökérzöldségek kiszedé­sével nem kell sietnünk, ezeknek a kisebb talaj menti fagyok nem ártanak meg. A korai kiszedéssel kárt csinálunk magunknak egy­részt kevésbé tél ál lő éretlenebb árut kapunk, másrészt a még zöld leveiekből jelentős mennyiségű tápanyag kerül a gyökerekbe. Az eltarthatóság a fajtától Is függ Sárgarépánál például a hosszúkás alakú murokrépa tavaszig eltart­ható. viszont a rövid, hengeres ka rótta répa 1—2 hónapon belül romlik. A jó tárolóhely szintén fontos tényezője a sikeres tárolásnak. Hagymát legjobban szellős, fagy­mentes helyen tarthatjuk el, ko­szorúba fonva, vagy ritka szövésű zsákban. Gyökérféliéket ha pin­cében tárolunk, úgy az ablaktól távol elő helyen friss, fertőzés- mentes homokba rétegezVS tárol-* junk. Elmúlt évi tárolásból vissza maradt homokot ne használjunk ilyenkor, mert az fertőzhet, A földből kiszedett Zöldségfélét hagyjuk pár napig szellős helyen szikkadni. Ezután a földet távo­lítsuk el a gyökérzetről. Tárolás előtt a sárgarépáról távo lltsuk el a teljes levélzetet. Petre­zselyem gyökereknél 1—2 cm-es Csonkra vágjuk vissza a levélzetet, zellernél viszont csak a külső le­veleket szabad eltávolítani. Az Így előkészített gyökérzöldségfélAet mint már említettem, homokba ré- tegezzük. Paprikát Is eltarthatunk pincé­ben december elejéig közepéig. Kellően érett keményhúsú egész­séges paprikát 9—? cm-es szárral vágjuk le éles késsel. A pincé­ben szárával lefelé homokba dug­juk a paprikát, úgy, hogy a ter­més ttlaga ne kerüljön a homok­ba csak a ,/szárrész. Torma, cékla feketegyökér, téli retek lombtalanlton állapotban a tél végéig eltartható, pincében, kissé nyirkos homokba rétegezve. Ugyancsak sokáig eltartható ho­mokba rétegezve a kellően be­érett késői kalaráb la, levélzeté- től és gyökérzetétől megtisztítva. A spárgatök Is sokáig eltartha­tó. ha sűrű mésztejjel 2—3-szor átfestjük olymódon, hogy egy- egy átfestés között megvárjuk míg az előző festés megszárad. Előtte az 1—2 em-es szárcsonkot éles késsel levágjuk, a metszlapot Is át kell meszelnünk. A kellően beérett tömött ká­posztát gyökerestől kell kiszed­nünk, majd a sérült külső levelek eltávolítása után legjobban úgy tartható el pincében, )ia a gyö­keret földbe ágyazzuk úgy, hogy a káposztafej kívül maradjon. Ha nincs pincénk vermet készít­hetünk és abban kell a zöldség-1 féléket eltartanunk. Természete­sen a vermet védenünk kell a külső fagyoktól ezért a fagyok beálltával 20—30 cm-es földréteget kelj a veremre rétegeznünk. Na­gyobb fagyok beálltával erre szal­maréteget és újabb földréteget kell tennünk. A Pécsi Cementáruipari Vállalat pécsi telepiére egy gyakorlattal rendelkező dömpervezetőt és két vizsgázott kazánfűtőt, valamint komlói telepén két vizsgázott kazánfűtőt alkalmaz. Jelentkezés a vállalat munkaügyi osztá­lyán Pécs. Siklósi út 10. Fényezett kombinátiszekrónv ^és kárpitozás nélküli reka- mié kapható és előjegyez­hető 1961. első negyedére szigetvári faipari KTSZ. Tel.: 10 17847 Nyár'arönböt 10 —■ 20 — 30 köbméteres tételben vásárolunk. SZIGETVÁRI FAIPARI KTSZ. Tel.: 70. 17 848 > • ____________ . . Az „Ifjúság a szocializmusért“ mozga'om új ötéves időszaka Aktivaertehezleten beszélték meg a feladatokat a megyei KíüZ-bizotlsáson Tollseprü A névadás művészete Kedden mm, a KISZ Ba­ranya megyei Bizottsága akti- vaértekezletre hívta meg a me gyei, járási és városi KISZ- bizottságok tagjait és több alapszervezet aktivált. Ezen az aktivaértekezleten megbeszél­ték az „Ifjúság a szocializmu­sért" mozgalom beindításának feladatait és az előkészülete­ket a mozgalom megszervezé­sére. Az akt í vaértelcezleten Kiss Dezső élvtárs, a KISZ Baranya megyei Bizottságának titkára tartott ismertetőt A beszámoló értékelte az el­múlt év tapasztalatait Ebből kitűnt, hogy a fiatalok megér­tették az „Ifjúság a szocializ­musért" próbák letételének a jelentőségét, és sokan szerez­ték meg az „Ifjúság a szocia­lizmusért" jelvényt. A párt VII. kongresszusának tiszteletére Indultak a próbazá sok, Baranya megyében 13 500 Bélyegkiállítás Bolyban A Bfllyl Bélyeggyűjtő Kör a Nagy Októberi Szocialista For­radalom megünneplésére no­vember 6-án és 7-én a kultúr­otthon nagytermében rendezte első bélyeg kiállít ás át. Hatcdikán, a megnyitón meg­jelent dr. Huth Tivadar, orizág- gyülésl képviselő, a Pécs vá­rosi bélyegkor elnöke, a MA- BÉOK részéről Pintér Ferenc. Zslgovlcs Jánosné tanácselnök méltatta a fllatéllsták szép és eredményes munkáját. A kiál­lítás legszebb példányai a Szov­jetunió és a Magyar Népköz­társaság fejlődését ábrázoló bé­lyegek voltak. Tizenkét lelkes filatélista között ott volt hét úttörő anyaga is. A kiállítás mindkét napján alkalmi pos­tahivatal Is mflltödött, külön­leges, szép emlékhelyegzóvel. fiatal teljesítette a próbát. Ezek a fiatalok büszkén vall­ják, hogy résztvettek a társa­dalmi munkában, tanulták a VII. kongresszus anyagát, vé­geztek kultúr- és sportmunkát is. Az „Ifjúság a szocializmu­sért“ próbák letétele nemcsak azoknak a fiataloknak jelen­tett újat, akik résztvettek ben­ne, hanem az alapszervezetek vezetőségeinek és az egész alapszervezetnek megjavította a munkáját. Több mint 10 ezer fiatal kapcsolódott be a KISZ- szervezetek munkájába, s ez a munka konkrét munka volt. Próba volt az igaz, és jelvényt jelentett a próbózóknak, de próba volt a KlSZ-alapszerve- zetek vezetőségének, munka­stílusukat, összefogásukat tet­te próbára. Milyen módon szervezik meg újból az „Ifjúság a szocializ­muséri“ mozgalmat? U most megszervezésre ke­rülő mozgalmat öt évre terve­zik. A következő ötéves terv időszakának megfelelően. Az a feladat, hogy az ifjúság tel­jes erejével vegye ki részét a következő ötéves terv megva­lósításából és a szocializmus építésének befejezéséből. Ez a lényege a meginduló mozga­lomnak. S így valójában ez nem is próba, hanem mozga­lom. Négy fő követelmény lesz: a munka, a tanulás, a kulturális élet és a sportmun- kä: Az a feladat, hogy a KISZ kongresszusáig, december 16- ig a járási és városi KISZ-bi- zottságok tartsanak aktívaér- (ekczleteket ,és beszéljék meg a tömegszerve'zetek vezetőivel is gz ifjúság vállalásait, Utána pedig a KISÍ-alap*zervezetek tagyűléseiken ismerjék meg a mozgalom céljait és az abban való részvételt. Nagyon fontos, hogy az alapszervezetek vezé­rli alaposan felkészüljenek er­re* A megyében az a feladat, hogy az első két évben 30 ezer fiatal kapcsolódjon be a moz­galomba. Az utána következő három évben pedig 20 ezer. Az ötéves időszakban összesen 50 ezer fiatal kapcsolódjon be az „Ifjúság a szocializmusért" mozgalomba. Mikor jelentkezhetnek a fia­talok? A felen! ezésrt mi. január 1-től március 31-lg tartanak. A mozgalomban való részvé­telt, illetve a próbák letételét évenként y^rtékelik és a jel­vényt is Kiadják. Minden év­ben meg lehet szerezni a jel­vényt. Az értékelésekre,’ an­nak módjaira hamarosan meg­jelenik a határozat I. KERÜLET: November 9-én délután fél 5 óra­kor: Arató L.iszló meszest általá­nos Iskola, délután S órakor: Gá- losi József Bcrbála telepi kultúr- ház, délután 5 órakor: Gáspár Jó­zsef pécsbányatelepl kirendeltség, Riegel Lajos Fe’sőváfhház utcai is­kola, \ este 6 órakor: Balatonyi Györgyné RisWúokány düló 22, Gyula j József szabolcstelepl párt- ház, Mizerák József Fürst Sándor, u. 17, Nagy Sánűorné Felsővámhá2 utcai Iskola. November 10-én délután 5 óra­kor: Bencze István vasast vb-ki- rendeltség, Zöld Gyula Budai It. pártház, este 6 órakor: Farkas Já­nosné Úélmonostor u. 21. Kozma Jánosné Vasas IT. falusi Iskola. Wclczenbach rétemé Dózsa Gy. u. 51. Fiatal szülők kedves gondja: a névadás. Sok helyütt még ma is a szülők vagy a nagyszü­lők nevét örökMik a gyerme­kek. Gyakran a szülők elége­detlenek nevükkel, akár azért, mert azt sablonosnak, rossz hangzásúnak tartják, akár pedig azért, mert már több hasonló nevű személy van családjuk­ban. Különösen a gyakran elő­forduló családneveknél kívá­natos olyan utónév, amely az azonos családnevű személye­ket némileg megkülönbözteti egymástól Ezért hallottunk már Kovács Rékáról, Kiss Ka­rt ocsáról, Szabó Csilláról, Mu­rányi Szabolcsról, sí to. Ízlés dolga, hogy melyik név szép. A névadás is olyan, mint a divat: koronként, vidéken­ként, sőt: családonként is vál­tozik. „Csodálja a maradék, mennyit változtat az idd csak nevezetekben te“, — írja mér Anonymus. Némely név évszá­zadok óta „tartja magát.“ Min­dig lesznek Júliák, Máriák, Er­zsébetek és Ilonák. A Zsu­zsanna és a Péter név viszont olyan, mint az üstökös. Néha eltűnik, majd évtizedek múl­tával újra előbukkan. Jelenleg mintha újból feltűnőben lenne. November ll-én délután t óra­kor: Köhler Lászióné Kormo&kö­sor 12. II. KERÜLET November S-én délután 5 órakor: Sebök Béláné Székely Bertalan u. 21, Juhász Lajos Bajcsy Zs. u. 8. Deák János LéüszeBzjyár u. 13, esve 6 órakor: Ferenca János Köz- tisztasági V., Schnóbel Mária Agoe ton téri iskola. November 10-én délután 5 óra­kor: Schuitelsz István Ágoston té­ri iskola, este 6 órakor: Misángyi László Szabadság u. iskola. Link János Egyetem u. Iskola. November ll-én délután 8 óra­kor: Földvári Jánosné Surányl M. u. 3. Lippai Pál MTH Tanulóott­hon, Sallal u., este 6 órakor: Ré- drr Ferenc nagyárpádl kirendelt­ség. A leggyakrabban hasznád utó-' nevek görög, latin, germán vagy héber eredetűek, és gyak­ran szokatlan értelműek. Ki gondolná pl., hogy a György, Györgyi görög eredetű név földművest, Tamás ikret, Te­rézia vadásznőt, István koszo­rúst, Márta szomorút jelent? Nemrég hallottuk, hogy a zene-, illetőleg irodalomked­velő pécsi szülők leánygyer­meküknek az Aida, Mértei« ne­vet adták. Vajon, ha fiúgyer­mek született volna, rageszkod tak volna-e a szülők a Médela szerzőjének, Euripidésznek a nevéhez? Előfordul, hogy az idegen eredetű neveket magyar válto­zatukban használják. Így lesz a Margitból Gyöngyi, az An­gélából Angyalka, a Viktorból Győző, a Mihályból Mike vagy Mikes, a Flórából Virág, stb. Mind többen akadnak olyan szülők, akik magyar eredetű nevet szeretnének adni gyer­meküknek. Néha arra hivat­koznak, hogy kevés a válasz­ték. Megnyugtatjuk.az aggódó­kat, hogy Boán Kálmán év­könyvekből, krónikákból, ok­levelekből és levéltárak anya­gából közel hatezer személyne­vet Jegyzett fel. Művéből meg­tudjuk, hogy az ősi magyarság a honfoglalás előtt és azután le több évszázadon át nem használt külön családnevet ős külön keresztnevet, hanem csak egy névvel jelölte magát: a rég4 magyar személynévvel. Ezek a neveik sokszor szebbek a maiaknál. Szinte bókó! tak ezek a színes nevek a szép vi­selőnek: Ajándék (1152 bői). Aranka (1333-ból), vagy: Cece, Csoda, Csöpke, Epres, Gyönyö­rű, Havaska, Szökéte, Színes, stb. Vagy, hogy a férfineveit közüli Jb kiragadjunk egy-ket­tőt: Aba, Acs- A úrrtónd, Apor, Ajtony, ^kos ír. Bács, Ba­jád, Bánk, B ■ s, Bans íBar- sika), Bulcsú. Cianid, Csák, Csama, Ceeke, Csekőd. Csörsz, Csüd, Ellák, Előd, Emye, stb. t IIMI——I—l Tanácstagok fogadóórái 99 Utolsó simí E hónap közepén adják át várományosainak a Jókai ut­cai szövetkezeti lakóházak 4-es számú épületét. Egyelőre még satupadok, festékes vödrök, duplalétrák díszítik a szobá­kat, asztalosok, festők, lakato­sok uralják a házat pincétől padlásig. Egyszóval az utolsó simítások vannak még hátra és néhány nap múlva beállnak majd az első bútorszállító ko­csik és a csinos kis fészkek megkezdik igazi rendeltetésü­ket. A boldog tulajdonos fontos­kodva rendezkedik, hol mutat legelőnyösebben a kombinált- szekrény, a dohányzóasztal, a fotel, szemrevételezi újra és újra milyen a kilátás az er­kélyről, szóval sorra vesz min­dent, pedig ki tudja hányszor járt már itt, hányszor rendezte már be „elvileg” a lakás min­den zugát, amikor mégcsak a csupasz falak jelezték a leendő otthon helyét. Aztán a baj, az első bosszúság ott kezdődik, amikor be akar gyújtani a kandallóba, amikor megnyitja a gázbojler csapját, amikor be akarja csukni az ablakot, amikor... Nagyon sok „amikor” követ­kezne még ezután, de csak né­hányat, a legjellemzőbbeket mondjuk el a beérkezett pa­naszos levelek és a helyszíni szemle alapján. Kezdjük, vagy inkább folytassuk a hamarosan átadásra kerülő 4-es számú épülettel. Mindegy, hogy me­lyik lakásával, mert jónóhámy* ban körülnéztünk és kevés ki­vétellel ugyanazokkal a hibák­kal találkoztunk. Kidolgozat­lan, szinte gyalulatlan, de már befestett ablakrámáikat, ujjnyi résekkel kandikáló szobaajtó­kat, behasadozott, vagy „vete­medett” rámákat, törött fürdő­szobacsempéket, egyenetlen fa­iakat, vagyis tucatnyi jelét a lelkiismeretlen munkanáik. Persze, nincsenek még átadva, hátra van még a műszaki átvé­tel. ahol korrigálják a hibákat, mielőtt a tulajdonbavétel meg- iörténnék. De valóban korrigálják? Nem néztünk ugyan meg egyetlen műszaki átvételről szóló jegyzőkönyvet sem, ahol állítólag a műszaki ellenőr, a gázszolgáltató vállalat, a tűz­rendészet, a kéményseprő vál­lalat külön-külön leírta volna saját szakvéleményét, de meg­néztük a már átadott lakások egyik-másikát, ahol bizony ke­vés nyomát láttuk a hibák or­voslásának. A 2-cs számú épületben a házfelügyelő egész csomó fel­jegyzést mutat, melyet a la­kok nyújtottak át továbbításra. A sok közül nézzük meg Né­meth József panaszát: — „Az erkély korlátja már az átadás­kor hibás volt. A mellvéd fe­lületei semmivel sincsenek be­fedve, a így minden esőzéskor beázik. Az ablakok festése le­pereg, a szobák parleettje hul­lámos, a beépített szobaszek­rény konyha felöli része csak az egyik oldalon van befalaz­va., a másik fele a levegőben lóg." Hegedűs Lászióné laká­sában a gázóravédő falat utó­lag építették fel, azóta Is be- pu’-'Olntlan. A szoba kandalló­ját fűteni nem tudják, mert levált a sárözés, eldugult a szellőzése. A másik épület első emelet, 12-es számú lakásá­ban a fürdőszoba küszöböt fer­dén építették be, de az ajtó is elvetemedett a kerettől. A konyhntűzhely úgynevezett csepptálcája a tűzhely felé lejt, tehát oda csorog vissza a mo­sogatóié. Soroljuk tovább? Feleslegé?. Heckenast Jánost, a válla­lat beosztott mérnökét kérdez­tük meg, mi a véleménye az egyre szaporábban jelentkező hibákról. Szerinte a hiba okai elsősorban a gyenge szakkép­zettségű kőművesek munkájá­ban keresendő, de igen sok baj van a faanyaggal is. Éretlen, gyenge, göcsörtös, éppen csak hogy ki nem rügyező anyagot kapnak, ebből származik aztán a hullámos parkett, a veteme­dett ajtók, ablak, stb. Elmond­ja azt is, hogy komolyabb és kiküazöbölheleilen műszaki hi­bák esetén értékcsökkenéssel adják át tulajdonosának az ilyen lakásokat. Enyhe vigasz. Mert akárhogy tekintjük Is, nem hinnénk, hogy a tulajdonost megnyug­tatná az ilymódon leértékelt lakás. Hiszen Ilyen esetben csak arról lehet szó, hogy amit nyeri a vámon, elveszíti a ré­ven, mert a hibáson épített la­kás további hibákat, nem várt kiadásokat van maga után. Nem is beszélve arról a káro­sodásról. amely ilymódon az építő vállalatot és végső soron a népgazdaságot rövidíti meg jelentős összegekkel. m. KERÜLET: November 9-én délután 5 órakor: Gaál Lajosné Dunántúli 'Napló Szerkesztősége. Szcndröl György és Marsaiké, Péter EPFU, Megyeri út 80, Mcael Alsdárné As Nagy Ká­roly Petőfi utcai iskola, Gáspár Károly Petőfi utcai Iskola, Nová- kovldft Andrásné és Szita IstvAnné Pannónia Sörgyár, Borbély Jézaef- né és Kisa JAnoané, Nlklca LAszló- né Pedagógiai Főiskola, Tóth Jó­zsef Uj-Mecsekalja párthelyiaég, 39-es dandár U. November 10-én délután 8 óra­kor: Kas/.tl Imre és Tóth Ferenc- né, Végh László Petőfi utcai isko­la. Szabó József és dr. Kocsis Mi­hály Petőfi mozi üzemvezetői iro­da, Baka János és Till József Ba­romfi Begyűjtő V., Doktor Sándor u, 33. November lí-én délután 5 óra- 1 kor: Borbás Béla ürögl kultúrház. Kétségtelen, hogy Magyar Gyöngyöd szebb név, mint Ma­gyar Leukádda. ' Lázár Attila másképpen hangzik, mint Lá­zár Adoii vagy Tóhiás. A névadásnál gondolni kell a jövőre Ib. Az a kis csöppség, akinek csecsemőkorában olyan kedvesen hangzik a Bogárka, Sugárka, Szendtke név, még ugyanezzel elfogadható meny­asszonynak is. De anyósnak? Gárdonyi Géza jut eszünkbe, aki szerint: „Bizonyos koron túl: Sárika, Márika, Fánika —- olyan, mint az öreg macskán a pántlika.“ Dr. Tóth István „Vállalati érdekek" Csak akkor tudunk terheket, levenni a dolgozó nők vállá­ról, ha vállalataink és szövetkezeteink fokoznák szolgáltató tevékenységüket és újabb szolgáltatások­kal sietnek a nők segítségére* A javító, szolgálta­tó tevékenység nem túlságosan gyümöl­csöző a vállalatok és szövetkezetek szá­mára, s ezért nem is foglalkoznak szíve­sen vele. Ankétokon, értekezleteken az öt­letek százait kapták már arra vonatko­zóan, hogy mit le­hetne csinálni, mit várna a lakosság, s mi ezzel kapcsolatban népgazdaságunk ér­deke. A válasz leg- többnyire: értetlen­ség. Milyen őrömmel hallottuk annakide­jén a hírt, hogy a Tempó Ktsz felfej­lődése során szállítás mellett vállal majd takarítást, foltozást, mosást és vasalást isi Ki ne várná azt is, hogy megnyíljék Pécsett egy valóban gyorsjavító cipész- műhely, melynek sza­lonjában megvárható egy tűzés vagy. sar- kalás? Megoldatlan még Pécsett a tüzelő­anyagok és építő­anyagok házhozszál­lítása ír Tervek, el­képzelések voltak ugyan arra vonatko­zóan, hogy közös iro­dát létesít a TÜZÉP a 21. sz. AKÖV-vel, s itt bonyolítják majd lb a tüzelőanyag- és fuvarrendelést, de ez a terv Is megbukott. Mégpedig a 21. AKÖV hibájából. Mint em­lítettük, a lakosság­nak nyújtott szolgál­tatások noha kifize­tődnek, nem túlságo-’ san termelékenyek. Egyes vállalatok, mint a 21. AKÖV is csak üzletet lát­nak egy-egy vállal­kozásban. A tüzelő­anyagok házhozszál­lítása esetében má­zsánként 5 forintos fuvardíjat szerettek volna kapni. Mivel a tüzelőfuvarozás ár- díjszabáson kívül eső tarifa, árlavaslatot tettek a KPM-nek. A KPM-ben pedig azt mondták, ha az ország más területein mázsánként négy fo­rintért szállítják az AKÖV vállalatok a tüzelőt, szállítsák Pé­csett is! És ezen bu­kott meg a terv, a 21. sz. AKÖV nem hajlandó négy forintért vállalni a szállítást. Hagyja in­kább az egész terüle­tet a becsületes ma- génklsiparosok mel­lett jócskán működő üzéreknek. A cipő-gyorsjavító gondolatát a Baranya megyei KISZÖV ve­tette fel, a valóban nagy szükség lenne egy ilyen műhelyre. A Pécsi Cipész KTSZ gyorsjavító műhelyei már régen nem gyorsjavítók, túlterheltek munká­val, s csak hosszabb időre tudnak javítást vállalni. Ha jó lenne egy gyorsjavító — kérdezhetnők — miért nem csinálják meg? A válasz egészen ne­vetséges: azért, mert az a helyiség, ame­lyet erre alkalmas­nak tartanak a szakr emberek, néhány négyzetdecimé­terrel nagyobb, mint a cserehelyi- ség, amelyet felaján­lott ezért a KISJÖV Azt hisszük, nem be­szélünk a kisiparosok érdekei ellen, ha a kő’ érdekeit hang­súlyozzuk. A közér­dek pedig megkíván­ja, hogy az említett helyiségeket akkor is megkapja a szövet­kezet, ha ehelyett csak néhány négy- ze tdecimé térrel ki­sebb, de egyébként alkalmas műhellyel tud kárpótlást nyúj­tani* Sokat segít a dol­gozó nők munkájában a Patyolat Vállalat A vállalat szolgálta­tásai mintegy egy­ötödével növekedtek az elmúlt évihez ké­piest. mégsem ülnek babéraikon, új meg új terveket szőnek. A nyakkendő-tisztítás mellett meg akarják oldani a szemfelsze­dést, a férfi kalap­tisztítást, formázást, amit eddig csak ma­gánkisiparosok vé­geztek Pécsett Azt hisszük, valamennyi szolgáltató vállala­tunknál és szövetkeze­tünknél hasonló lel­kiismeretességgel kel­lene kezelni ezt a kérdést és a szűk Vál­lalati érdekeket fél­retéve keresni kellene a megoldásokat. H. M.

Next

/
Thumbnails
Contents