Dunántúli Napló, 1960. szeptember (17. évfolyam, 206-231. szám)

1960-09-11-01 / 215. szám

4 NAPLÓ I960. SZEPTEMBER 11. 1 Külföldi Hírek PEKING ScIíou Touré elnök vezeté­sével szombaton reggel Pe- kingbe érkezett a Guineái Köztársaság kormányküldött­sége. A küldöttség Liu Sao- csi elnök meghívására baráti látogatást tesz a Kínai Nép- köztársaságban. MOSZKVA A TASZSZ jelenti, hogy hosszas betegség után szomba­ton Moszkvában elhunyt Fjo­dor Panfjorov, ismert szovjet író, a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küldötte. Hatvan­négy éves volt. Negyvenéves irodalmi munkássága során Panf jorov több regényt és szín darabot írt, amelyek nagy el­ismerésre találtak. BEIRUT Az Egyesült Arab Köztár­saság beiruti konzulátusának épületében szombaton bomba robbant. A robbanás megse­besítette a konzulátus egy lá­togatóját és kisebb anyagi ká­rokat okozott. Eltemették Wilhelm Pieck elvtársat WASHINGTON Az Egyesült Államok kül­ügyminisztériuma pénteken bejelentette, hogy új úgyne­vezett leszerelési hivatalt lé­tesített, amelynek állítólagos feladata „a fegyverzetcsökken­tési és ellenőrzési tevékenység egybehangolása”. A hivatal 50—55 tagú személyzetét az Egyesült Államok külügymi­nisztériumának, hadügymi­nisztériumának, atomenergia­bizottságának és tájékoztatási hivatalának tagjaiból válogat­ják össze. PRÁGA A csehszlovák szépirodalmi kiadó világirodalmi sorozatá­ban megjelent „Az ember tragédiája” cseh kiadása. Ma­dách drámáját Kamii Bednar költő és L. Hradsky ismert műfordítók költötték át cseh nyelvre. A Német Szocialista Egység­párt Központi Bizottságának berlini székházában szomba­ton 14 órakor kezdődött meg Wilhelm Piecknek, a Német Demokratikus Köztársaság el- húnyt államelnökének temeté­si szertartása. Ezzel egyidőben a gyászmenet körülbelül 17 ki­lométer hosszú útvonalán sok­ezer berlini lakos, valamint küldöttségek gyűltek össze az ország minden területéről, hogy elkísérjék utolsó útjára a né­met nép nagy fiát Walter Ulbricht vezetésével az NSZEP Központi Bizottsá­ga Politikai Bizottságának tag­jai és póttagjai, Grotewohl ve­zetésével a kormány tagjai, dr. Johanes Dieckmann vezetésé­vel a Népi Kamara Elnöksé­gének tagjai és dr. Correns- szel az élen a Demokratikus Németország Nemzeti Frontja Országos Tanácsa Elnökségé­nek tagjai, valamint a kül- és belföldi vendégek elfoglalták helyüket, majd az ünnepi szer­tartás kezdetéül felhangzottak az új, demokratikus Németor­szág Nemzeti Himnuszának hangjai. A már leszögezett koporsó mellett, amelyet az NDK álla­mi zászlója borított, a nemzeti néphadsereg négy tábornoka állott utolsó díszőrséget. A Himnusz elhangzása után a gyászoló gyülekezet percekig tartó meghatott hallgatásba merült. Ezután az NSZEP Köz­ponti Bizottságának első titká­ra, az NDK miniszterelnöké­nek első helyettese, Walter Ulbricht, aki ötven éven át együtt harcolt Wilhelm Pieck- kel a közös célért, mondotta el gyászbeszédét, ...... d Biztonsági Tanács vitája a kongói kérdésről (Folytatás az 1, oldalról.) „a kormány az ENSZ-re tá­maszkodva kívánja az ország gazdasági újjáépítését megva­lósítani“. Harrimam, New York állam volt kormányzója — aki Ken­nedy demokratapárti elnökje­lölt megbízásából „ténymegél - lapító“ körutat tesz Afrikában — pénteken tárgyalt Kaszavu- buval, majd Lumumba mi­niszterelnökkel. Az amerikai nagykövetségen tartott sajtó- értekezletén Harriman elis­merte, hogy az afrikai álla­mok vezetőivel folytatott megbeszélésem meggyőződött rólá, a nemrégen függetlenné vált afrikai országok minden kü'rő beavatkozástól mente­sen kívánják jövőjüket épí­teni .(MTI.) Az AFP szombaton a kora délutáni órákban arról ad hírt, hogy Lumumba csapa­tai. legalábbis pillanatnyilag nem folytatják előrenyomu- lásukat Katangába. A had­műveleti övezetben most a Mali köztársaság katonái tart­ják fenn a rendet. LeopoIdviUe-ben nyugodt a helyzet. Az utcákon ENSZ- katonák, főként ghanai egy­ségek láthatók; Különböző jelek arra mu­tatnak, hogy Kaszavubu nem változtatta meg Lumumba el­távolításáról hozott döntését. Egy titkos rádióállomás a köztársasági elnökitől származó üzenetet sugárzott. Az üze­netben Kaszavubu megerősí­tette Ileo miniszterelnöki ki­nevezését. Ileo egyébként brazzaville-i rádióban — amely a francia rádió és televízió egyik leány- vállalata — kijelentette, hogy kormányalakítási kísérletei eredményesnek mutatkoznak és reméli, hogy sikerül meg­alakítani kormányát. Anyakönyvi hírek Születtek: Witz Attila. Végh Márta, Gyenis János, Schuller Kálmán, Ferenczi Klára, Pécsvári Ferenc, Pápai Ju­lianna. Bessenyl János, Pető Rítta, Mendly Erzsébet, Welsch Katalin, Bán János, Béres István, Bartha Péter, Heim Ilona, Milos Edit, Müller János, Zöldhegyi Gabriella, Frlck Károly, Perneeker Mária, Lauer László. Frlck József, Hor­tobágyi Agnes, Hadas László, Schieisz Sándor. Horváth István, Fenyvesi Judit, Kalányos Katalin, Fekete Gyula, Végh Mária, Ker­ner Gyula, Erb Margit. Csoboth Béla, lukács Csaba. Pintér Ilona, MO-álvi Anikó, Tóth Éva, Szabó I fszló. Kollár József, Fentős Gvöngyi. Vö’gyesi Tamás, Hadi István, Rudolf Antal, Ekkert Zsu­zsanna, Erős János, Rodler And­rás. Inhóf Ferenc, Mániát Mik­lós. Mircz Imre. Molnár István, Lukács Tamás. Reiter Anna. Or­bán István, Kovacsics Nándor, Bn'ázskovics József, Farkas La- los. Ovurkó Gizella, Kvell István, Kiss Erzsébet, Bákal Nóre, Ke- ü<-cz Erika, dimes! Erika. Ceitltn- ger Ilona, Mészáros Ildikó. Házasságot kötöttek: Kubik Zoltán egronőmus és Hlrth Gizella adminisztrátor. Hal­mos József eladósegéd és Gyurko- vics Margit, Kovács László és Jtong Rozália, TaW Ernő ffpjcual» vezető és Bődl* Mária, Gergely József bognársegéd és Tapolczal Maria számlázó. Dobos Dezső er­dész és Läufer Paula pénztárosnő. Gölöncsér József építésztechnikus és Mező Veronka, Bíró Kornél egyetemi hallgató ég Schmidt Sa­rolta nőiszabósegéd, Temyák Pál darukezelő és Rajhona Gabriella segédmunkás, Nagy József mező- gazdasági mérnök és Soós-Nagy Vilma, Nyéki László tetőfedő és Fábián Ilona, Erdőéi Jenő s. mun­kás és Galambos Mária admi­nisztrátor, Szebényi László és Cseh Margit takarítónő. Hajdú László s. vájár és Holló Éva. Meghaltak: Bagó Katalin 78 éve«, Papes Já- nosné sz. Perencz Margit 39 éves, Salamon Istvánná sz. Szenté Ka­talin 68 éves, Rudolf Istvánná sz. Makrai Ilona 87 éves, Papp Sán- dorné sz. Gondos Katalin 78 éves, Magyar György 81 éves. Sághy Gyuláné sz. Lasányi Anna 67 éves, Szomor Jánosné sz. Foki Mária 70 éves, Mendly Pétemé sz. Dágl Erzsébet 23 éves, Vlsegrády Lajos 76 éves, özv. Kls-Tóth József né 71 éves, Beck József 1 hónapos, özv. Kárpe'z Istvánné sz. Rr.posa Erzsébet 78 éves. Károly Imréné sz. Makár Ilona 56 éves, Fehér Lajos 1 éves, Ebermayer Ferenc 72 éves, özv. Loór Benejottlné sz. Ktrtly Etelka •» íven, A mintegy nyolcszáz gyászo­ló, vendég között Van a szovjet párt- és kormányküldöttség, amelyet L. J. Brezsnyev, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnöke vezet; az Albán Népköztársaság, a Bol­gár Népköztársaság, a Kínai Népköztársaság, a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság, a Koreai Népi Demokratikus Köztársaság, a Mongól Nép- köztársaság, a Lengyel Népköz- társaság, a Román Népköztár­saság, a Csehszlovák Szocialis­ta Köztársaság, a Magyar Népköztársaság párt- és •kor­mányküldöttsége, élén Mün- nich Ferenccel, a magyar for­radalmi munkás—paraszt kor­mány elnökével, a Vietnami Demokratikus Köztársaság párt- és kormányküldöttsége. L. J. Brezsnyev, a szovjet kül­döttség vezetője őszinte rész­vétét fejezte ki Wilhelm Pieck halála miatt. A gyászolók között volt a német munkásmozgalom sok régi funkcionáriusa, akik évti­zedeken át álltak Wilhelm Pieck, oldalán, például Thäl- mann-nak, a német munkás- osztály felejthetetlen vezetőjé­nek özvegye. Megjelentek to­vábbá a kapitalista országok és a legutóbbi időkben függet­lenné vált fiatal nemzeti álla­mok huszonhárom kommunis­ta- és munkáspártjának kép­viselői is. Brezsnyev beszédének el­hangzása után váltották a tá­bornokok díszőrségét. Majd Max Reimann,%a Német Kom­munista Pórt Központi Bizott­ságának első titkára lépett a szónoki emelvényre. Az utolsó szónok Johann Koplenig, az Osztrák Kommunista Párt 69 éves elnöke volt, aki több mint ötven éve vesz részt a munkás­mozgalomban, és harcokban gazdag élete során többször is találkozott Wilhelm PieckkeL Koplenig a kapitalista orszá­gok és a független nemzeti ál­lamok kommunista és munkás­pártjai nevében búcsúzott Wilhelm Piecktől. Koplenig szavai után fel­hangzott az Internacionálé. A temetési szertartás után a néphadsereg tábornokai gyász­induló hangjai mellett vállu­kon vitték ki az NSZEP Köz­ponti Bizottságának székházé­ból az első német münkásel- nök zászlókkal borított kopor­sóját. Előttük haladt a néphad­sereg díszalakulata, amely a drága halott kitüntetéseit és a koszorúkat vitte. A koporsót követték a legközelebbi hozzá­tartozók, az NSZEP Központi Bizottsága Politikai Bizottságá­nak tagjai és póttagjai, a Mi­nisztertanács, a Népi Kama­ra, a Nemzeti Front Országos Tanácsának tagjai, a külföldi párt- és kormányküldöttségek és a gyászoló közönség. Az NSZEP Központi Bizott­ságának székházából a gyászo­ló közönség sorfala között ágyútalpon vontatták Wilhelm Pieck koporsóját a kremató­riumba. Amikor a hosszú gyászmenet lassan megindult, elől haladt húsz kocsi azzal a számtalan sok koszorúval, amelyet az egész országból és a világ minden részéből sok­ezer ember küldött az első né­met munkáselnök ravatalára. A krematóriumban rendezett gyászünnepségen beszédet mondott Ottó Grotewohl mi­niszterelnök és Johanes Dieck­mann, a Népi Kamara elnöke. Nemzetiségi kulturális körzet Baranyában A Magyarországi Német Dől gozók Demokratikus Szövet­sége szinte már hagyomány­ként szervezi Baranya megye németlakta községeiben is. a kultúrkörutat. A szövetség hétfőn kezdte a megyében a kultúrkörutat, amely során Egyházaskozár, Erdősmecske, Püspöklak, Hás- ságy, Kiskassa, Nagynyárád, Majs és Kisnyárád községek­ben adtak illetve adnak még műsort. Pénteken este, a Kiskassán rendezett műsort melátogatta dr. Wild Frigyes is, a Magyar- országi Német Dolgozók De­mokratikus Szövetségének fő­titkára, és a kultúrműsor előtt beszédet mondott a résztvevők előtt. Beszélt a párt és a kor­mány nemzetiségi politikájá­ról, a termelőszövetkezetek megszilárdulásáról, a nyugat­német életszínvonal esetenkén­ti túlbecsüléséről, beszámolt a szövetség munkaértekezleté­ről, továbbá részletesen ismer­tette azt a munkát és azokat a feladatokat, amelyek a né­metajkú dolgozókra hárulnak a szocializmus építésében. A kultúrműsorok Iránt igen nagy az érdeklődés, a környék beli falvakból Is sokan eljön­nek, hogy megnézzék a har­minctagú csolnoki németajkú öntevékeny művészeti együt­test. A kultúrkörét célja, mint Megnyílt a brnói nemxetköxi gépipari vásár Brno. (MTI) Szeptember 10­én megnyílt a második nemzet­közi gépipari vásár. Az ünne­pélyes megnyitáson számos ország kormányküldöttséggel képviseltette magát. A magyar küldöttséget Tausz János bel­kereskedelmi miniszter vezeti. A vásárt a csehszlovák kor­mány nevében Rudolf Barák mdniszterelnökhelyettes nyi­totta meg. Az idei brnói vásáron 27 ország 560 vállalata állítja ki gépeit. A 65 000 négyzetméter­nyi fedett és 60 000 négyzetmé­ternyi nyitott,^illetve szabad kiállítási terület kétharmad ré­szét a külföldi kiállítók fog­lalják el. A legnagyobb a Szovjetunió pavilonja. A magyar gépipar 1650 négyzetméternyi területen nemzeti kiállítás keretében mutatja be legjobb alkotásait. Szerszámgépei, kombájnjai, műszaki és híradástechnikai berendezései már az első na­pon felkeltették a szakembe­rek érdeklődését. A brnói vásár tartama alatt a nagy kiállítással szereplő or­szágok külön nemzeti napot rendeznek. A Magyar Népköz- társaság napja szeptember 16- án lesz, amikor a magyar kor­mányküldöttség fogadást ren­dez a magyar kiállítási csar­nokban. azt Acs Erika, a szövetsél munkatársa elmondta: — A kultúrkörutat áltálé ban minden második hónap ban megszervezzük, kivéve I nyári hónapokat. Ezek a kik' utak általában nyolc—kUeW napig tartanak és valamely^ német nemzetiségi kultúrcso port vesz ezen részt. Az en neik a kulturális körútnak a alapgondolata, hogy mélyitsüí a nemzetiség és a magyar néí kulturális kapcsolatát, barát' ságát. A községenként bemutatót műsor is ezt a gondolatot szol' gálja, hiszen a műsor prof ramjában egyformán szerepel' nek német, magyar és szovjet népdalok, mozgalmi dalok, mindkét nép népi táncai és je lenetek. Az együttes tagjait mindé nütt nagy vendégszeretet öve zi, sokhelyütt fúvószenével virággal várják a csoportot Minden járásban a járási párl bizottság valamelyik munka­társa meglátogatja az együt­tes előadását, segíti az együt­tes munkáját; Az együttes a- pécsi járás­ban is tartott előadást, és meg­látogatta őket minden alkalom mai Gungl Ferenc elvtárs ift a pécsi járási pártbizottság agitprop, osztály vezetője. — Nagyon elégedettek va­gyunk a csoport munkájával véleményünk szerint nagyot hasznos ez a kulturális körút, — mondotta Gungl Ferenc elv- társ. — Az embereknek na­gyon tetszett a műsor is és helyes, hogy az együttes tagjai barátkoznak egy-egy falu fia­talságával, beszélnek 6aját éle­tükről megismerik egymást) Hogy milyen jelentősége van ennek a körútnak, azt az is bizonyítja, hogy egy-egy elő­adásról hónapokig beszélnek > faluban. Helyes ez a körút, nemzetiségi politikánk szervei része, de ezenkívül fontos tömegpolitikai szerepe is van. Az öntevékeny művészeti együttesben sok a bányászfia­tal, többségük KISZ-tag. Ahol eddig megfordultak, műsort adtak, mindenütt emlékezetei marad. Az együttes vezetője! Reichenbach Ferenc és a ze­nei vezető: Seregi József mun­káját is dicsérik ezek a sikerek A szövetség hétfőn, a ki6- nyárádi szerepléssel bof-lezi baranyai körútját, amely sói! tekintetben felülmúlta az ed­digi nemzetiségi kultúráin turnékat; y/Uj növénykultúrák Baranyában A felszabadulás óta sok új növény honosodott meg me­gyénkben. Közülük néhány — pl. gyapot, 6tb. — nem vált be, s ezek termesztését abbahagy­ták. A legtöbb azonban bevált, s termesztésükkel egyre na­gyobb területeken foglalkoznak gazdaságaink, termelőszövetíke zeteink. Egy ilyen új kultúrának mondható a komló is. Igaz, hogy kisebb területen már a két világháború között termelték, de nem sok siker­rel. A régi sátorhelyi urada­lomban 70, Károlymajorban 40 holdas termő komlótelep volt- Ez utóbbi a harmincas évek­ben teljesen kipusztult. A ma­gyar komló a világpiacon nem volt versenyképes a cseh, né­met és bajor komlóval, 6 ezért bár a hazai sörgyártáshoz komló-behozatalra szorultunk a birtókősok, bérlők, abba­hagyták termesztését. A korrtlótermesztés az utób­bi években nagy lendülettel indult meg az egész országban és megyénkben is. Az új tele­pítések termőre fordulásával, két—három éven belül elér­jük végre azt, hogy komlóból önellátóak leszünk. A sör­gyártáshoz szükséges komló több, mint egyötödét Baranya megyében fogják megtermel­ni. A bólyi és sátorhelyi gaz­daságokban nagyarányú tele­pítés folyik. Jelenleg 250 hold telepítés és ebből 84 hold ter­mő komló van a gazdaságok­ban. ín komMterméaíInk Je­lenleg 400 mázsa. Végsó terv 340 hold komló, ha ez termő­re fordul, évente 12 vagon száraz komlót adhatunk a sör­gyáraknak. A komlótermesztés jövedelmezőségét mutatja, hogy 4 mázsa száraz komló termés mellett, holdanként 10 —15 ezer fórint tiszta jövede­lemhez jutnak gazdaságaink. Ebben az évben a bári üzem­egység egy két holdas elszászi komlótábláján 8—10 mázsás száraz termést várnak holdan­ként. Ez olyan rekordtermés, amilyenre még nem volt pél­da­A komló művelését gazda­ságainkban eddig 30 százalé­kában gépesítették. A legnehe­zebb munka, a szedés gépesí­tését ma még a kombájnok hi­ánya akadályozza. A korai komló szedése nem jelent mun kacsúcsöt, mert augusztus má­sodik felében, a nyári munkák és a cséplés befejezése után esedékes. Sőt ebbén az idő­szakban a gazdaság Így foglal­koztatni tudja a meglévő mun­kaerőt. A kései komló szedése szeptemberben történik. Kom- lós gazdaságaink jövőre előre­láthatólag két komló kombájnt kapnak, s a későbbiekben fo­kozatosan gépesítik a komló szedését. Uj kultúránk megyénkben az illóolajos növények is. Termesztésükkel 1955-ben kezdték foglalkozni a bólyi gazdaság bácsfai üzemegységé­ben. A kísérletileg beállított illóolajos növények közül leg­jobban a levendula vált be s ma már egy húsz holdas táb­lán termesztik. Ebben az év­ben és jövőre Bácsfán és Hi- mesházán újabb 20—20 hold levendulát telepítenek, és a hatvan hold levendulából a bólyi gazdaság jelentős meny- nyiségű olajat szállít majd a vegyi, illetve illatszer ipar­nak. A levendula holdanként 35— 40 mázsa nyers virágot terem, amelynek ára mázsánként 320 forint. Egy holdról tehát a ter­méstől függően 10—13 ezer fo­rint bevétele származik a gaz­daságnak- Az átadott leven­dula virágból aztán a mohá­csi lepároló üzemben készítik a levendula olajat. Levendulán kívül kapor és orvosi zsálya termesztésével foglalkoznak még jelentősebb területen a bólyi gazdaságban. Uj kultúránk még a gyénkben a málna és a me­fekete ribizke is, melyeknek telepítését eb­ben az évben kezdték meg na­gyobb mértékben. És termé­szetesen új kultúránk a bő­termő külföldi — olasz, szov­jet — búzák, a különböző hib­rid kukoricák. Ez utóbbiak gyors térhódítása fontosságuk­nak és nagy termőképességük­nek köszönhető. 1961 tavaszán például Baranya megye ösz- szes állami gazdaságában és termelőszövetkezetében kizá­rólag hibrid kukoricát vetnek már. A gazdaságok ezenkívül 2300 holdon termelnek heteró- zis kukoricát, amiből egész Ba­ranyát ellátják hibrid vető­maggal és jelentős mennyisé* get exportálnak. Az állami gazdaságokban aí olasz és szovjet búzáit vetés' területe ez év őszén 850Ö hold' ra emelkedik. A külföldi bú­zák ebben az évben a régi 1957-es 12,8 mázsás rekordról 15,2 mázsára növelték a buzi holdankénti termésátlagát. A megye gazdaságainak jövő évi átlagos terve külföldi búzák­ból 19—20 mázsa, az össze* búzából pedig 16,5 mázsa. Ilyen magas átlagot gazdasá­gaink még soha nem terveztek Uj növénykultúrának Ígér­kezik gazdaságainkban a hibrid cirok, amely a jövő növénye. Sűrú gabona sortávolságra vethet s ugyanúgy, mint a gabona­kombájnnal aratható, teljesei1 gépesíthető- Hektáronként $ mázsás szemes termést ad- Szakemberek véleménye sze­rint az új növény előrelátható­lag kiszorítja majd a szeme«' kukoricát, mert hektáronkén* 15—20 mázsával többet terem­nem kell kapálni, hisz sűrv»1 vetik akár a gabonát, és a* abrak értéke a kukoricáévá* azonos. — Rné Cipészsegédeket felveszünk új-mecsekaljai cipész rész­legünkbe Pécsi Ruha- és Cipőipar* Vállalat Pécs. Széchenyi tér 18. szám. 328Ü

Next

/
Thumbnails
Contents