Dunántúli Napló, 1960. július (17. évfolyam, 154-180. szám)
1960-07-01-01 / 154. szám
2 V A Ptö I960. JÚLIUS l. 1 Oívasóankét Mohácson A Dunántúli Napló szerkesztősége olvasóankétot rendezett a mohácsi Bartók Béla Művelődési Házban. Az an- kéton résztvevő elvtársak hoz zászólásaikkal, javaslataikkal azt a célt kívánták szolgálni, hogy megyénk lapja a Dunán túli Napló minél jobban kielégítse az olvásók igényeit. Vadon Antal elvtárs felhívta az ankéten résztvevők figyelmét a tudósítás fontosságára. Mohácson el tudjuk érni, hogy minden nagyobb üzemnél valaki kapcsolatban álljon a lappal és állandóan az üzem ütőerén tartva a kezét, minden fontosabb megmozdulásról értesítse a szerkesztőséget; Javaslat hangzott él arra vonatkozóan is, hogy az embereket érdeklő technikai problémákkal bővebben kellene foglalkozni. Hiányolták az ankét résztvevői, hogy a megye vidéki sportjáról keveset olvashatnak; Az ankét a késő esti órákban ért véget; Film Film Film Különös hajótöröttek Színes angol filmszatíra ' — GÜRSEL TÁBORNOK, ideiglenes török államfő és miniszterelnök Eisenhower elnök június tl-i levelére válaszolva arról biztosította az amerikai államfőt, hogy a május 27-i államcsíny alkalmával egy klikk diktatúráját döntötték meg és Törökország az államcsíny után „hasznosabb • partnere lesz szövetségeseinek”; — AZ ARGENTIN kormány felkérte Izraelt, közölje, milyen elégtételt óhajt nyújtani Argentínának. Mint ismeretei, a Biztonsági Tanács határozata felszólítja Izraelt, szolgáltasson „elégtételt Argentínának Eichmann argentin területről való elszállítása miatt. Érdekes és szép film. Érdemes megnézni. Ezt már az elején megállapíthatjuk, mert azok közé a ritka nyugati filmek közé tartozik, amelyeknek némi társadalmi mondanivalójuk is van. No. nem sok. Csak úgy, mértékkel. Igaz, hogy kifigurázza a gazdag lordot, a lord lányait, valamint a lányok udvarlóit, de ez a kifigurázás olyan, hogy attól a „felső tízezer” még nem sértődik meg. A film központi mondanivalója az, hogy a hajótörés rendkívüli helyzetében egyedül az találja meg a helyét, aki mindig munkához szokott, s ebben a rendkívüli helyzetben előfordulhat, hogy a társadalmi helyzet megváltozik, a korábbi szolgából parancsnok és kormányzó válik. Az ezt bemutató és hangsúlyozó jelenetek valóban szatirikusak, valóban pellengérre állítják a konzervatív angol társadalmat. De még ebben is nyomban meghátrálnak a filmszatíra írói. „Bebizonyítják”, hogy tulajdon képpen nem is történt lényeges változás a társadalom berendezésében. Ur és szolga a lakatlan szigeten is van. Csak éppen szerepcsere történt. A korábbi szolga lesz az úr, a korábbi úr pedig megtanul dolgozni, s ez jót is tesz neki, mert leadja a pocakját, egészsége helyreáll. Lányai hasonlóképpen megváltoznak a hajótörés után a lakatlan szigeten történt két év alatt, sőt egyik lánya, Mary ilyen körülmények között tökéletesen elfelejti a társadalmi rangkülönbséget és papájának áldáSikeres volt a burgonysbogár elleni első védekezés Július végére újabb fertőzés várható Miután befejeződött a burgonyabogár első nemzedéke elleni vegyszeres védekezés, a megyei tanács szakemberei szemlét tartottak a burgonya- táblákon. Szarka Károly megyei növényvédelmi felügyelőt kérdeztük meg a vizsgálat eredményéről, illetve arról; milyen hatása volt a vegyszeres védekezésnek, sikerült-e a burgonyabogár első nemzedékét megsemmisíteni? — Annak ellenére, hogy a, burgonyabogár-fertözés legalább olyan erős volt, mint az elmúlt évben, a védekezés a tavalyinál jobban sikerült. Az idén minden burgonyatermelő tsz és egyéni gazda elvégezte a kötelező porozást, és már csak igen kevés egyéni termelő szórt — megtévesztésképpen — hamüt, vagy mészport burgonyájára. Ezeket a mulasztókat szigorúan megbüntették. — A szemlék során azt tapasztaltuk, hbgy a növényvédő állomás géped jó munkát végeztek. Mindössze két tsz kifogásolta azt — á kolfkedi és görcsönyl — de, mint utóbb kiderült, szeles időben poroztak, utána esett az eső, és a vegyszer így nem tudta kifejteni hatását. A határt végigjárva, burgonyabögarat csak elvétve találtunk, tarrárágást pedig sehol. Néhány tsz-ben már a másodszori védekezést Is megkezdték, elsősorban ott, ahol korán végezték el az első porozást és a bogár még pete stádiumban volt. A burgonya- bogár tojásait tudvalévőén nem pusztítja el a vegyszer s az abból kikelő lárvák most jelennek meg. — Mivel az időjárás hűvös az idén, a második nemzedék megjelenése július végére várható. Ettől függetlenül a burgonyatermelőknek — a 11/1960 FM számú rendelet értelmében — kötelességük hetenként legalább egyszer végigjárni a táblát, és ha arra szükség van, elvégezni a porozást. Helyes, ha a termelők már most beszerzik a második nemzedék elleni védekezéshez szükséges Vegyszert. A másodszori védekezésnél — mivel a burgonya már erős és a perzselés veszélye nem áll fenn — már lehet használni a Holló 10, 50 százalékos DDT tartalmú permetező szert is. A permetezés előnye, hogy ugyanolyan hatás mellett olcsóbb a porozásnál. A burgonyabogár második nemzedékének Irtása legalább olyan fontos, mint az első volt, mert az ellene való védekezéssel már a jövő évi fertőzöttsé- get is csökkenthetjük. sát kikérve már-már szerető felesége lesz a „kormányzó”-vá előlépett íőkomomyiknak. De persze csak már már, mert éppen az egybekelés pillanatában végre megérkezik a mentő hajó. s a ,.kormányzó”, az egykori főlakáj kötelességérzetétől vezettetve jel ad a hajónak, amely visszaviszi a hajótörötteket a civilizált világba. A főszereplő Crichton, a „tökéletes lakáj” — nem forradalmár. Még gazdáinál is jobban tudatában van a társadalmi rend megváltoztathatatlansá- gának. Éppenséggel 6 figyelmezteti gazdáját, amikor az az „egyenlőség, szabadság, testvériség” gondolatával kacérkodik. Öntudata valóban lakájöntudat, amely „kormányzó”- vá. volt gazdái parancsnokává is csak azért teszi, hogy ezzel is főúri gazdáit szolgálja. Számunkra ma már tökéletesen idegen az a szolgákra és parancsotokra osztott világ, amelyben a fűm játszódik. Éppen ezért, ami Angliában talán túlságosan is bátor szatirikus élnek számít ebben a filmben, az nálunk már csak mint különlegesség lehet érdekes. A film színéi gyönyörűek. A lakatlan szigeten paradicsomi boldogságban éldegélő hajótöröttek életének ábrázolásakor a rendezők csöppet sem törekedtek realitásra sokkal inkább arra, hogy fnegmutassák nőszereplőik szép testét, hiszen a sikerhez ez sokkal köny- nyebben elvezet, mint valami mély és igazán forradalmi mondanivaló. A mai mozilátogató nagyokat derülhet a furcsa helyzeteken és élvezheti a gyönyörű felvételeket, de igazában nem tud együttérezni a lakáj lelkületű főszereplővel — éppen azért, mert lakájlelkületű; (—s —c) HÍRÜK Új istálló épül Felsőszentmórtonban Ä IC O IC Csehszlovák iilm Nagyon is az életből vett téma. Sokan szívesen hangoztatják, hogy a mai fiatalok válnak, mert ez a kor „divatja.” Ladislav Rychmann a film írója és rendezője nem a mai „divatesetet“ viszi a vászonra, hanem, egy húszéves békés családi élet zsákutcába jutását mutatja be. Egy asszony áll előttünk, aki csak férje hűtlenségekor ismeri fel teljes egészében eddigi életének minden megaláztatását. A film forradalmi és merész gondolata éppen az, hogy ez a bátortalan, mindenbe beletörődni tudó asszony kilép a család, a háztartás megszokott köréből. Kilép azért, mert felébred benne az ember, ö éppen olyan értékű tagja a társadalomnak mint férje. Munkahelyén látja csak, hogy milyen elefántcsonttoronyban élt, akkor veszi észre először, hogy munkáját becsülik. Külön jellegzetességet adott a filmnek az a körülmény, hogy nem csupán két ember válásáról van szó. A kör. vagy nevezzük a családnak, már a gyerekek is felnőtt alakjai. Véleményük van szüleik viselkedéséről. elítélik apjuk cselekedetét. Helena, a nagylány már egészen más elveket vall az anya szerepéről a családban, mint édesanyja; Anyja rájött, ...................................................... hogy l ányának igaza van, mert a mai fiatalok egymáshoz való viszonya sokkal emberibb, őszintébb mint ahogy sokan gondolják; Az apa rádöbben arra, mikor látja a család egységes álláspontját, hogy hibázott Nem kizárólag az egyedüllét az oka annak, hogy visszatér és új életet kezd. Ladislav Rychmann rendező érdeme, ami sok mozilátogatót meglepett, a téma józansága. Szándékosan nem alkalmaz érzelmi kitöréseket, túl hangos szavakat, heves mozdulatokat A szürke hétköznapok megszokott mindenki által jól ismert problémáinak egyikét akarja reflektorfényben a néző elé hozni. Figyelmeztet hogy ez a probléma nem tragikus és megoldhatatlan, de kétségkívül olyan, amelyre fel kell figyelnünk; (GógI) — HUSSZEIN Jordánia királya — közli a Reuter — élésen támadta az Egyesült Arab Köztársaság politikáját és személy szerint Nasszer elnököt, Azt állítja, hogy ,ftz egyiptomi hátóságok kizsákmányolják á szírioi tartományt." A felsőszentmártoni Zrínyi Termelőszövetkezetben nem-* rég kezdték meg az új, 102 férőhelyes, korszerű szarvasmarha-* istálló építését. Az istállót a Baranya megyei Építőipari Válla-* lat építi. A szerződés szerint szeptember 20-ra elkészül az istálló. — DR. MÜNNICH FERENC, a kormány elnöke táviratban üdvözölte Patrice I-iumumba miniszterelnököt, a Kongói Köztársaság kikiáltása alkalmából. Táviratában a Magyar Népköztársaság forradalmi munkás-paraszt kormánya nevében szuverén és független államként ismerte el a Kongói Köztársaságot. — MOHÁCS város tanácsa korszerű higanygőzlámpákat szereltet fel a Duna partján végighúzódó sétány egész hosszában. — GHEORGHE RADU- LESCU, a Román Népköztársaság kereskedelmi minisztere csütörtökön kereskedelmi tárgyalásokra Budapestre érkezett — DOMBAI JÓZSEF földműves, kistamási lakost a szigetvári rendőrkapitányság 150 forintra bírságolta, mert halárövezetben engedély nélkül tartózkodott. Ezen cselekményt már másodízben követte el. (A világ sajtója, a rádi i és televízió részletesen beszámolt négy szovjet teygérész példátlan hpsiességérői, negyvenkilenc napot győztes vlaskodásáról a viharzó Csendes-óceánnal. Hruscsov elvtárs a négy hőshöz Intézett táviratában ezeket mondtaj „Hőstettükkel, példátlan bátorságukkal gyarapították hazánk dicsőié-* gét, azét a hazáét, amely ilyen talpig férfiakat nevel ét a szovjet nép joggal büszke merész és hü fiatra." Mai számunkban megkezdjük a négy hős tengerész: A. Zigahéiúi F. Poplavszktj, A. Krjucskovszki) és l. Fedotov elbeszélése alapján Irt dokumentálts elbeszélés közlését, amelyet V. Golcevi N. KéijoVt O. Sztroganov és K. Taradankln Irt az Izvesztyijában.) Az első összecsapás Látszólag semmi sem mutatott arra, hogy baj közeledik. A Kurili-csoport egyik szigetén állomásozó kis hatomai helyőrség a megszokott egyformasággal kezdte a napot, mint már számtalanszor előzőleg. •Kora reggel éhresztőt fújt a kürtös, a katonai szállásépületek felől vezényszók harsai)- tak a kikötött motorcsónakok, őrhajók, katonai naszádok í?lé, amelyek a Szovjetunió keleti partjai előtt látják el az őrszolgálatot. Az emberek arcát pirosra csípte a hideg szél. A köves partot ostromolta a tenget, egymás után zúdultak rá a fehér tarajú, üvegeszöld hullámok. De senki sem törődött a szél vonításáVal, az óceán tom- bolásával, az étaredő hóviharral. Megszokták a kutyának sem való időt, mindennapos errefelé. Amikor katonai szolgálatuk elején ide érkeztek, a parancsnok megkérdezte az újoncoktól: — Tudjátok-e, hova jöttetek szolgálatra? A felsorakozott egység egy percig Zavartan hallgatott, majd egy csengő hang válaszolt: — A szovjet föld legszélére, kapitány elvtárs. — Bizony, majdnem így van. Hát ti ezt honnan tudjátok? — Mi, mondhatnám idevalósiak vagyunk, nem messze innen élünk, a partvidéken. Talán hallott is mát a falunkról, Bolsoi Kamenyról? — Es miről híres az a ti falutok? — Hajóépítők vagyunk, jobban mondva hajójavítók, a halászbárkákat hozzuk rendbe. — Talán már tengered Is jártatok? — Nem is egyszer. — Vagyis ez azt jelenti, hogy jó ismerősötök a nagy víz? — Azt éppenséggel nem mondhatnám, no de majd megismerkedünk vele a szolgálat során. A katonák sora halkan helyesel, s a tiszt megkérdi: — Téged meg hogy hívnak, katona? — Ivan Fedotov közlegény vagyak, kapitány elvtárs. — Hát ha távol-keleti legény vagy, segíts a társaidnak, hogy mielőbb beletalálják magukat az itteni viszonyokba — mosolyog a parancsnok. Aztán az egész egységhez fordulva folytatja; — Nem könnyű a szolgálatunk. A Kurllí-szigeteken szolgálni annyit Jelent: harcra kelni az elemekkel. Ezt jól jegyezzétek me« és tartsátok mindig szem előtt. Ne fordíts: hátat a szélnek, hanem szállj; szembe vele és előre nézz. így ; aztán nem térsz le az utadról és a rádbízat* feladatot is teljesíted.. • Az újoncok hamarosan beletalálták magukat új életükbe. De mindig észben tartották a parancsnak szavát: „A Kurili- saigeteken szolgálni annyit jelent: harcra kelni az elemekkel.” Számtalanszor elismételték, különösen olyankor, ha megvadult az óceán. j.. A „T—39" motoros naszád legénysége az utolsó két napom tutajokat vontatott. A meteorológiai állomás előtt egy sötétre festett deszkalap lóg, rajta nagy fekete betűkkel az áll: „Időjárás”. Alatta a meteorológus krétával írott adatai — a szél erejéről, a tenger hullámveréséről, s még lejebb vastag nagybetűkkel: „Tengerre szállni tilos”; Reggel azonban a parancs- hók magához hivatta Zigansin őrmestert és így rendelkezett: — A kikötőhelyen a hullámverés össze-vissza dobálja a tutajokat. Biztosítani kell a fát. A naszádokkal odahajózol és bevontatod a tutajokat az öbölbe. Légy elővigyázatos, ügyelj arra, hogy a htmámok ne dobják föl a naszádokat a tutajokra. A parthoz közeledve kerüld el a zátonyokat. Fontos és felelősségteljes feladattal bízlak meg benneteket, hajtsátok végre a legnagyobb gondossággal (Folytatása következik) — A BACZONI JENŐ kül- kereskedelmi miniszterhelyettes vezetésével Indiában járt magyar külkereskedelmi delegáció visszaérkezett Magyarországra; — WALTER ULBRICHT. a Német Szocialista Egység-* párt Központi Bizottságának első titkára, az NDK minísz-* terelnökének első helyettese csütörtökön töltötte be 67; életévét, Walter Ulbricht Bef-* linben fogadta a közélet és a lakosság képviselőinek jókívánságait. Az NDK ifjúsági szervezete a miniszterelnök első helyettesét az ifjúsági szervezet legmagasabb kitüntetésével, az „Artut-Beckef- érem"-mel ajándékozta meg. Sulyok Béla a Magyar Nemzeti Bank íi i'uite A magyar forradalmi munkás- paraszt kormány Szántó Dénesti a Magyar Nemzeti Bank elnökét e tisztsége alól —* eredményes munkásságának elismerése mellett — felmentette és hozzájárult nyugállományba helyezéséhez. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa, eredményes munkássága elismeréséül Szántó Dénesneki a Magyar Nemzeti Bank elnökének a Munka Érdemrend kitüntetést adományozta. A kitüntetést csütörtökön Dobi István, az Ettiöki Tanács elnöke nyújtotta át. A magyar forradalmi munkásparaszt kormány Sulyok BéláU a Magyar Nemzeti Bank elnök- helyettesét a Magyar Nemzeti Bank elnökévé kinevezte. — MINT A SZÖULI rádió jelenti, a 8. amerikai hadsereg parancsnoksága közleményt adott ki, amely szerint július 9-én a 8. hadsereg Dét- Koreában „katonai erőtünte- tést” rendez, több mint tízezer katona, hatvan tank, továbbá Honest John mintájú rakéták és atomfegyverek felvonultatásával. — A SZAKSZERVEZETEK Országos Tanácsának elnöksége Kongó függetlenségének kikiáltása alkalmából táviratban köszöntötte a Kongói Általános Munkásszővetség végrehajtó bizottságát. A Malga® Köztársaság kikiáltása alkalmából a Malgasl Általános Munkásszövetséghez intézett táviratot a SZOT elnöksége. — A MENTŐCSAPATOK- NAK szerdán sikerült felszínre hoznlok a bertillery szó’*' 1 bányában kedden történt robbanás utolsó két halottját Is- A katasztrófa 45 halálos áldozata között van egy hűtés egy ötgyermekes családapa és három apa, aki fidvdá együtt pusztult el i