Dunántúli Napló, 1960. március (17. évfolyam, 51-77. szám)
1960-03-08 / 57. szám
NAPLÓ 1900. MÁRCIUS Klíitöidi hírek WASHINGTON A Fehér Ház jelenti, hogy Eisenhower elnök hétfőn, OMT 16.57-kor Ramey légitámaszpontról (Puerto Rico) visszaindult Washingtonba. Az elnök Puerto Ricoban töltött négynapi pihenő alatt munkatársaival előkészítette a televíziós beszámolóját, amelyet kedd este tart dcl-amerikai körútjáról. MOSZKVA Vasárnap hazautazott Moszk vából az a francia parlamenti küldöttség, amely 17 napig vendégeskedett a Szovjetunióban. Jacques Chaban-Delmas, a francia nemzetgyűlés elnöke, aki a küldöttséget vezette, még egy napot tölt Moszkvában* JERUZSÁLEM Az izraeli kormány vasárnapi minisztertanácsán jóváhagyta Ben Gurion miniszterei nőknek hamarosan sor rak erő lő amerikai és angliai látogató körútját — jelenti az UPI. Bea Gurion elutazásának pontos idejét még nem hozták nyíl vánosságra. NEW YORK Az American Broadcasting Company rádiótáraaság kairói tudósítójának értesülése szerint az Egyesült Arab Köztársaság „erősen csökkenti“ kulturális kapcsolatait, az Egyesült Államokkal, ha Ben Gu rion izraeli miniszterelnök közelgő látogató kőrútján találkozik Eisenhower elnökkel. A tudósító tájékozott kairói forrásra hivatkozva közli, hogy az EAK kormánya a Ben Gurion —Eisenhower találkozót az arab világgal szemben tanúsított „barátságtalan gesztusnak“ tekintené* BERLIN A nyugat-németországi és a nyugat-berlini lapok hétfőn is bő kommentárokat fűznek ahhoz a hírhez, amely bombaként hatott Bonban és amely szerint a Német Demokratikus Köztársaság és a Guineái Köztársaság felvette a diplomáciai kapcsolatokat. Politikai körök megítélése szerint, bár nagy a műfelháborodás bonni kormánykörökben és a sajtó egy részében, mégsem valószínű, hogy sor kerül a diplomáciai kapcsolatok megszakítására, annál kevésbé sem, mert Bonn nagyon megbánta, hogy 1957- ben Jugoszlávia esetében Ilyen lépésre határozta el magái. LONDON Kedden kezdődnek a francia fővárosban azok a megbeszélések, melyeken a március 15-én Géniben kezdődő tízhatalmi leszerelési értekezlet előkészítéseként a nyugati hatalmak meg kísérlik összehangolni nézeteiket. A párizsi megbeszéléseken Anglia, az Egyesült Államok, Olaszország, Franciaország és Kanada képviselőt vesznek részt* ESSEN Alfred Krupp, az Ismert nyugatnémet fegyvergyáros, egy gyári ünnepségen Essenben hangoztatta, hogy a Krupp- konszem nem fog fegyvereket gyártani, csak „bizonyos katonai felszerelést" a NATO részére. Elmondotta, hogy eége IB59-ben 4370 millió márka forgalmat bonyolított le. Hang súlyozta, hogy a vállalataik üzemeket kel llétesitenie külföldön, különösen „a gazdaságilag elmaradott országokban". De Gaulle meghátrált I Stógyszemlíözt — állapítják meg az algériai útról a kommentárok Gijon (MTI) Az AFP jelenti: (Gaulle megfosztja tartalmitól Paravöllö (fán nmolltrűl Fia 07 Än r nn «4a l VavAa í -5 /vsaí Air. A Caravelle gép, amellyel De Gaulle tábornok négynapos algériai látogatásáról visszatért Franciaországba, szombaton az esti órákban ért Saint Dizier légtámaszpontra. De Gaulle autón folytatta útját Colombeyles-deux Eglises-be, ahol pár napig pihen. Szombaton De Gaulle a többi között Boghari-ban is járt és az ott állomásozó tisztek előtt megismételte az algériai út során hangoztatott meggyőződését, hogy az algériaiak Franciaországgal maradnak. Az „Algériai Köztársaság Hangja” — rádió kommentálta a francia köztársasági elnök legutóbbi beszédét. A bemondó rámutatott, hogy De az önrendelkezési jogot. Akkor, amidőn az algériai kormány kijelenti .hogy eljuthatunk a függetlenséghez békés úton. De Gaulle így válaszol: az algériai probléma csak a francia hadsereg győzelme után nyerhet megoldást. De Gaulle tagadhatatlanul meghátrált — állapítja meg az Algériai Köztársaság rádiójának kommentátora. A londoni Observer vasárnapi kommentárjában ugyanezt az álláspontot képviseli. „De Gaulle meghátrál“ című vezércikkében hangsúlyozza, mindaddig, amíg De Gaulle vissza nem nyeri bátorságát már kinyilvánított álláspontja ismételt meg vallására, nincs remény az algériai kérdés rendezésére. Rövid életű virágzás után az algériai béke kilátásai szertefoszlottak.” Nagy nemzetközi tragédia, hogy De Gaulle nem tudta ki aknázni a pártütő tábornokok és a felkelt telepesek felett aratott legutóbbi győzelmet. | Megvolt az esélye a háború befejezésére. Vajon meddig kell a sok francia és algériai fiatalnak felmorzsolnia életét a céltalan, több mint öt éve folyó háborúban? — teszi fel a kérdést az Observer hírmagyarázója. Feriiat übbasz nyilatkozata De Gaulle nmslantine-i beszédéről Csaknem ítész Eiripálan téliesre ferétilt az itt Karachi (MTI). Ferhaí Abbasz, az algériai ideiglenes kormány elnöke nyilatkozatot adott a Karacsibam megjelenő Dawn című lapnak* De Gaulle tábornok csütörtöki constanttnei beszédében — mondotta Abbasz — tagadta mindazt, amit szeptember 16- áin mondott, vagyis, hogy az algériaiak jogot kapnak, hogy önmaguk döntsenek jövőjükről. A constanttnei beszéd totális hadüzenet az algériai népnek. Ferhat Abbasz rámutatott, hogy az algériai háború még évekig eltarthat. A világ köny- nyen megértheti az algériai szabadságharcosokat, akik tiltakoznak az ellen, hogy elfogadják a fegyverszünetet, mielőtt ésszerű bizonyítékokat szereznének az algériai szabad választások lehetőségeiről. A megelőző választásokon szerzett tapasztalataink keserűek voltak, láthattuk a francia hadsereg nyílt beavatkozását és elnyomását: nem helyeselhetjük a demokrácia ilyen eltorzítását. Az Algériai Köztársaság ideiglenes kormánya folytatja függetlenségért vívott harcát, mindaddig, amíg reális remény nem lesz az algériai probléma igazságos és békés megoldására — mondotta Ferhat Abbasz. Vasárnap és a hétfőre vir- j radó éjszaka csaknem egész j Európát elárasztotta az: északkeletről indult harma- I dik idei hideghullám. Ukraj- j nában hétfőre virradó éjszaka több helyen mértek mi- 1 nusz 30 fokos hideget, Kijev- | bői hétfőn délelőtt is mínusz , 15 fokot és erős havazást! jelentettek* Hazánkban az utóbbi három napon általában 10—15 í fokot esett a hőmérséklet A I hidegbetörés nyomán az or- i szág déli és délnyugati me- | gyéiben már vasárnap megindult a havazás. A meteorológusok véleménye szerint a következő napokban tartja magát a télies idő, sőt helyen ként még fokozódik a hideg, elszórtan kisebb havazásokra is számítanunk kell. A marokkói király látogatása a romiadőlt Agadirban Agadir (MTI) V. Mohammed marokkói király Ibrahim miniszterelnök, a kormány több tagja és a diplomáciai testület képviselői kíséretében vasárnap délután ellátogatott a rombadőlt Agadirba. A televízió közvetíti a Ferencváros—Pécs II. félidejét A hét végén a labdarúgó-bajnokság tavaszi idényének harmadik fordulójára kerül sor. Három mér- kózést bonyolítanak le szombaton, négyet pedig vasárnap. Március 12. szombat: BVSC—Diósgyőr, Szónyi út, MTK—Dorog, Hungária út, Bp. Honvéd—Tatabánya, Kispest, Március 13, vasárnap: Ferencváros—Pécs, Népstadion, U. Dózsa—Vasas, Népstadion, Szombathely—Csepel, Szombathely. Szeged—Salgótarján, Szeged. A televízió továbbra is ott lesz a labdarúgó-mérkőzéseken. Szerdán az U. Dózsa—Milan nemzetközi találkozót közvetítik vasárnap a Ferencváros—Pécs második félideAz uralkodó felkereste a város közelében létesített sátortábort is, ahol ideiglenesen mintegy négyezer menekültet helyeztek eL Mulai Hasszán marokkói trónörökös szóvivője vasárnap újságíróknak kijelentette, hogy nem végleges adatok szerint mintegy háromezer külföldi halt meg a földrengés-katasztrófánál. Nagy részük francia, de vannak köztük spanyolok, németek, olaszok, norvégek, angolok, amerikaiak, dánok, belgák és hollandok is. A szóvivő szerint Agadir marokkói lakosai közül mintegy kilencezren haltak meg. A szóvivő elmondotta még, hogy vasárnap három ízben észleltek kisebb földrengést Agadirban. A délutáni — harmadik — földrengés után a tengerparton szolgálatot teljesítő katonák mintegy három kilométer távolságra víasuga- rat láttak fellövellni. A városban péntek óta nem jét és az U. Dózsa—Vasas találkottepS-vlffs*’’mffiíst láthatjáí j sikerült további életbenmara- ............... Idottat találni. A kislétszámu me ntőalakulatok folytatják a romok fertőtlenítését. Egyes negyedekben olyan vastagon hintették el a klórmeszel., hogy úgy tűnik, mintha hótakaró borítaná a várost. * Szombaton és vasárnap a világ minden részéből újabb segélynyújtásról érkeztek jelen tések. A Szovjetunió rabati nagy- követsége közöltét hogy a Szovjetunió öt tonna cukrot, tízezer darab tejkonzervet, és ezerötszáz takarót küld az aga- diri károsultaknak. Sukamo indonéz köztársasági elnök vasárnap tízezer dollárt adományozott a földrengés károsultjainak megsegítésére. Belgiumban több mint háromezer család jelentkezett, hogy átmeneti időre befogad agadiri árvákat. Az országban gyűjtést kezdeményeztek. Nagymennyiségű gyógyszert és orvosi felszerelést indítottak útnak Angliából, Kanadából és Svédországból is. Virágok — és ötven é' rl alán nem is illik ma másokról szólni, mint azokról; * akkor is hivatásuk szerint nevelőkha nem pedál sok: a nőkről, anyákról és leendő anyákról, lányok: nagymamákról. Róluk és hozzájuk, az ő ügyes-bajos goikról, örömeikről és gondjaikról, hiszen ez a nap azl Már napokkal előbb láttam a készülődést. Gyér* gyűjtögették a forintokat, nézegették a kirakatokat, férjek, vőlegények számolgatták a zsebpénzüket, sür? a prémiumot, hogy ne múljon el nyom nélkül a nők » Hol virág, hol egy pár harisnya vagy egyéb került a P a férfi vásárlók elé, aszerint, *ki mennyit szánt az ü> lésre. Láttam nőket szigorúan „férfimentes” zárt ki ünnepelni és férfiakat, amint esetlen, zavart mozdé emeltek poharat (amit pedig máskor nagyon gyakori tettek) r— a nők egészségére. De ennyi-e csak a nőnap? Egy kis vidámság, ajáiuI es kész? Azt hiszem, nagyon kevés lenne, ha csak 1 lenne. Több a tartalma ennek a nőünneplésnek. Más, úi talma ran, mint valaha is lehetett. A nők tiszteletét a középkori lovagromantika is 1 lezővé. tette. Tisztelték a nőt\ mint a virágot —, hogy gyobb iélvezettel téphessél: le. Tisztelték, mert gyenge, szép, mert vágyakat korbácsolt a lovagszívekben. (A bágyasszony erős volt, s fiatalon megcsúnyúlt, nem él tett vágyakat —, de nem is tisztelték.) A mi mai tiszteletünk nem vágyaink tárgyának nem a távolról tisztelt virágszálaknak, hanem társaiti a munkában és harcban. Azoknak, akik nemcsak «I dolgoznak és küzdenek velünk, hanem ebben a közös 1 kába* és harcban a többet vállalják: a jelen szépítése lett a gondoskodást a jövőről, a jövő embereiről és boldogságáról. Jó lenne, ha gyermekeink is felismernék ezt a kW séget, s tudnák, hogy szép az ajándékozás, a meghatói) neplés, de ezen a napon ennél többről, lényegesebbe komolyabbról van szó. Arról, hogy ötven esztendővel f a nőmozgalom harcosai azért szálltak síkra, hogy vél nők is megtalálják helyüket a társadalomban, nekik, az élet gondja legjobban nehezedik, legyen beleszólóH ennek az életnek az alakításába. A mai gyerekek ezt nem tudják. Nem ű tudhatjS szén szabad országban születtek, csak azt láthatják, van, s nem láthatják azt, ami volt. Pedig a mai ün* sünk tartalmát éppen a kettő közötti óriási különbség1 A nő, pki nem hallathatta szavát a választásokon, aki bérért dolgozott és duplán érezte a nyomort: ma egyen* társa a férfinak, s nemcsak a választások idején, W mindig, nemcsak a törvény előtt, hanem a szürke napokon, ott és a munkahelyen is. Tudom, hogy a virágok, ajándékok és orömkoH napján nem kívánhatunk holmi száraz elmélkedésekéi szonyainktól, nem várhatjuk tőlük, hogy ezen a szép * a fájdalmas múltat idézgessék. De azért ne feledjék el, * miért is van ez az ünnep, s ha gyermekeikkel beszélj meséljék csak el, hogyan is volt, magyarázzák el, ' mennyi vér, mennyi áldozat, mennyi gyakran reményi nek látszó harc kellett, amíg eljuthattunk az ötv£> nemzetközi nőnapig. A múlt tanulságai nélkül vakon •' nának a jövőbe gyermekeink. Hadd tudják meg, hogy * ötven év nem ünnepnapokból tevődött össze, hanem tó és verejtékből, s csak az utolsó negyede hozott nálunk béri sorsot a nőknek. örüljünk a virágoknak, de ne feledkezzünk meg <*• ven év tanulságairól. A mai, szocialista embert az jelű hogy mindig tudja, mit miért cselekszik. Március «V dikán nem egyszerűen azért visszük haza a virágot, szeretjük feleségünket, anyánkat, hiszen nemcsak ezen i pon szeretjük őket, és nem is csak ezen a. napon vtí virágot. Március nyolcadikén egy nagyszerű küzdelem te‘seit üdvözöljük és emlékezünk a küzdelemre, az esztendőre, egyúttal előrevetjük ‘tekintetünket a köve ötven évre és átadjuk eddig szerzett tapasztalatainkat n unk jövőknek, a ma még gyermekeknek, leendő emb nek, hogy a következő ötven. évben kevesebb legyen nat, több az öröm, kevesebb legyen a baj, több leg munka eredménye. Erről beszélgessünk ne csak az ün ken, a „hivatalos” köszöntőkben, hanem magunk közi négyszemközt is, bensőségesen, mint legszemélV ügyünkről, mert ez a lényege a mai napnak. mészáros rrntf Apróhirdetések s televízió nézői. A Pécsi Állami Gazdaság Dante pusztai telepére AGUOSZTROJ VEZETŐT felvesz. Jelentkezés Danié pusztán. 11744 Marabu Cottage IV. typ. 8. Universal vas kisnyomású kazánt iker kivitelben, gőzre, hasal rostált darakoksz tüzelésre, 27 nr futófelülettel, valim’nt Graciosa 624/11 és Graciosa 1006/II. RADIÁTOROKAT sürgősen keres könyvjóváírással, vagy egyéb úton átvételre a Pécsi Sütőipari Vállalat Pécs, Zsolnay Vilmos utca 61. sz. S391 Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó feleség, édesanya, nagyanya és kedves rokon Kropp Józsefné (volt Balázsné) sz. Németh Julianna március 4-én 60 éves korában elbúnyt. Temetése 8-án, kedden fél 4 órakor lesz a pécsi köztemetőben. 222 Gyászoló család Mély fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett jó feleség, édesanya, anyós, nagyanya, testvér és rokon Szálló Józsefié sz. Csordás Anna, életének 57. évében, hosz- szú szenvedés után elhunyt. Temetése f. hó 8- án, ma délután S órakor lesz a pécsi köztemetőben. 224 Gyászoló család Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett férj, édesapa, após, nagyapa, testvér és rokon Rácz Pál nyug. bányász f. hó 6-án, 58 éves korában, hosszú szenvedés ntán elbúnyt. Temetése 8-én, kedden fél 3 órakor lesz a pécsi köztemetőben. 225 Gyászoló család — HALÁLOZÁS: Szeretett édesapánk, apósunk, nagyapánk, Kozári György, porcelángyári nyugdíjas, 83 éves korában elbúnyt. Temetése S-én, szerdán délután 2 órakor lesz a pécsi köztemetőben. 227 Gyászoló köszönetnyilvánítás Hálás köszönetét mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen drága halottunk ír. Sara» László temetésén megjelenésükkel, koszorúk és virágok küldésével részvétüket nyilvánították. Kjllön- kösaönetet mondunk a pécsi Kertészeti V. vezetőségének és összes dolgoséinak, valamint a Pécs városi Tanács VB. pénzügyi osatály dolgozóinak együttérzésükért és nagylelkű áldozatkészségükért. Perig sújtott gyászoló 223 Januar 28-án elveszett egy farkaskutya, barna hím. Nyomravezető 100 Ft Jutalmat kap Cím: Kaposvári u. 18. Zöldfa utca 7 számú családi ház beköltözhetően eladó. 11758 1# kg. méhviasz eladó Rákóczi út 39/d. m. S. Telefon: 38-17. 202 Lúdtalpbetétek I fából, házilag 5 lyozható, lábW beküldésével n» delhető. — Bv»ij Lenin Irrt ms c Elromlott rádiójával ne fáradjon, helyszínen megjavítja, rádiót, vasalót, rezsót Z20 voltra átlcapcsoL Bagl rádiósmester. — Levélcím: Pécs, Hegy- alja u. «1/3, j«l Kgyszoba. konyha, mellékhelyiségekből álló ház beköltözhetően eladó. özv. Bos- nyák Jánosné, Bosta. 214 Lenin krt, 10«. pédla. Kiadó újszerű állapotban lévő sötét háló- szobabutor, zománcozott asztalitűzhely. — Szigeti út 127. 244 5«« n. öl gyümölcsös, szigeti vámnál, bekerített kuttal, lugassal eladó. Petőfi u. 59. sz. L em. 6. Veszek használt szobabútorokat. ’ kát, szekréffl matracokat, sód kát, asztalokat, keket, konyhái sezlonokat, re® kát. Koltai, B» út 48. írógépet, harmonikát, szaxofont, távcsövet, gramofont, magnetofont veszek. Wágner,. Rákóczi út Tí/a* 243 Televízió, rádió, autórádió javítását, villanyszerelést vállalok. Hohmann, Aradi vértanúk útja u. Tel.: 43-38. 227 zás Figyelem! 8—10 -- takai armúnyrépa Be-lvardgyulni Ut”- MTSZ-nél. Vennék szép mélyes rekaini Telefon: 60-2 Fehér zománcozott új gáztűzhely eladó, — Toldi M. «. I. XI- em. «. a. 342 ílyód községben. 124 Ei5£nS.ha1 élegy-,?r!f Házamat eló^ ház kis darab szóló és házikert eladó. özv. Mayer Andrásné. 11 748 Bútorát, ha régi el ne pazarolja» Alpár újjáalakítja. Tekintse Kiadó Vasas I.-en 236 négyszögöl házhely, présházzal, pincevei, tele termő gyümölcs- meg átalakít^ búto- f4val gIölívJi, kúttal. ralmat. Alsó-Balokány N6meU Jólseí, vasas utca 4L 239 Kisméretű, toéBzobí* konyhái lakásomat el cserélném nagyobbra. köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, kik szeretett ka— Fájdalommal tudatjuk, lőttünk, Roztáz Józsefné temr- _____ ho gy szeretett jó férjem, édes- tízén megjelenésükkel rézzvé- Naw-nórián a apánk, nagyapánk és após, tűket nyilvánították. Külön 8r' Nagy István nyugdíjas fogház- közzönet a népi-zenekarnak, a őr elhúnyt. Temetése 9-én fel Közúti V„ Köztisztasági V. és 3 órakor lesz a pécsi körtémé- * Kesztyűgyár dolgozóinak a tőben, k os ao ni ért és virágokért. 228 Qyáraotö Nagy eonUd 210 lakószoba, kon? tállá, pajta, kü tesól, 400 négy? konyhakerttel, négyszögöl s' de szőlő nélkül adom. Szilvást Cím: Imre .Tánc vágószöUős, Ujt® L bányatelep 2f. 11745 Belvárosi nagyméretű modem, napos kettő- szobás, összkomfortos _____ lakásomat elcserélném Koroblnáitaxekrény — budapestiért. Megténagyméretű, diószínre kinthető vasárnap 16- 20 óráig, hétköznap fényezve eladó. Háló és konyhaberendezési készítek. — Blschoff, Bartók Béta >. 37.-10-18 Dr. Galambos. Kulich Gyula utca 10. B 748 Építkezéshez K* melést részben dók. Tukore, ház. ________ Ha sznált ié( veszek, hívási,*, hoz megyek, tj* Temető utca A, nay utca al8tj Ruhák festése tilsa, rövid Idó / készül. Kulich 1 utca 35,