Dunántúli Napló, 1960. március (17. évfolyam, 51-77. szám)

1960-03-29 / 75. szám

4 NAPLÓ I960. MÁRCIUS 29. Hruscsov elvtárs Marseille-ben N. S’Z: Hruscsov franclaorszá kőrútjának harmadik napja a lelkesedés jegyében kezdő' itt éli Már a kora reggeli ókban hatalmas tömeg gyűlt ■sze a marseille-i prefektura ott. A szovjet zászlókkal in­gettek, egyre zúgott a „Nyi­lai Nyikitar* kiáltás, a tö- eg mindegyre éltette Hrus- ovoti A hivatalos program első >ntja egy iskola megtekintése út. Kijövet a tömeg elsöpörte a rendőr- kordont és körülfogta a szov­jet kormányfőt, aki moso­lyogva fogadta a marseillel- ek rokonszenvének sajos uegiiyilvánulásait. Még az elnöki koesl is megsaenved- te a tömeg ostromát... Következő útja a szovjet kor ányfőt Marseille orvoeegyete- ére vitte el Itt az orvosok és «Iónok „Éljen Hruscsov!“ állásai fogadták Az egyetem ttorának Hruscsov tréfásan "gjegyezte „Elég kevéssé is- srem az orvosokat, mert ncs gondom az egészségem- azután komolyra fordítot- a szót! „A legnemesebb fel- atot látják el önök Mi is gy erőfeszítéseket teszünk orvostudomány fejlesztésé- L E téren nincs konkunen- i közöttünk, nem számít ki er: hiszen senki sem veszít­tr Franciaország legnagyobb ki tőjének megtekintése követ- zett ezután. Francia és szov- ; zászló lengett a Bleuet ak- szedő árbócán. A francia ha- hajó, Hruscsowal a fedélze- í, háromnegyed órán ét vé­theti adt a 27 kilométer hosz- 1 kikötő mólói mellett Az yik rakparton a vlzi-dokko- ■n összesereglett dokkmun- tasok tömege éljenezte a szöv­et kormányfőt. „Éljen a béke! szemétbe a fegyverekkel!’* — kiáltozták a dokkmunkások. ’ Hruscsov barátságosan intege- ett feléjük a hajó fedélzeté­ül; A szovjet kormányfő és a ki­térek! Mourepiane-ban szállt e a hajóról, itt is lelkes tö- neg köszöntötte; A marseillei-i látogatás ke­letkező állomásán, a Nord- skolában a diákok óvációja 'ogadta Hruscsovot, Ide is laston Defferre, Marseille zocialista szenátor-pol-gármes- ere kísérte el; A városházán a városatyák ■s a helyi közéleti személyisé- ;ek tisztelgését fogadta a szov­jet kormányfői Az épület előtt tíz- és tíz­ezrek gyűltek újból egybe, még a lámpaoszlopokon is valóságos emberfürtök lóg­tak. „Látni akarjuk Ilruscso- voti’* — zúgott az ütemes kiáltás, mire a fogadás köz­ben Hruscsov megjelent a városháza egyik ablakában. A tömeg a Marseille-t és az Internaeionálét énekelte.-• Hruscsov a városházán rövid eszedet mondott. Hangoztatta. tartós békéhez vezető lég­ibb út az egyetemes leszert- és. A második világháboní- an kialakult a francia—szöv­et együttműködés, a józan sz azt követeli, hogy szüvetsé- ;esek legyünk a béke megve­téséért vívott küzdelemben Is. Hruscsov a továbbiakban nélkjtta Marsellle-nek a „Ke- et kapuja“ szerepét és párhu- amot vont Marseille és a fe- ;ete-tengcri szovjet, kikötővá- os, Odessza között A péptömeg a városháza ipülete előtt ismét látni kíván a Hruscsovot. A szovjet kor- nányíő, oldalán a város szo­cialista polgármesterével, is- nét megjelent a marsellle-iek llőtt, ezúttal a városháza köz- kinti erkélyén. Mindketten nosolyogva, integetve viszonoz­ok a tömeg rokonszenv-meg- nyllvánulásait. A vérosházáp Defterre pol- jánpester átnyújtotta Marseil­le ajándékait. „Mivel nincs Szputnylkunk, a múlt emlékeit kell, hogy adjuk" — mondotta és átnyújtotta Marseille arany Pecsétjét és egy időszámítá­sunk előtti második századból való római amforát, amelyet a hues francia kutató, Cousteau, Marseille partjainál emelt ki a tengerből egy elsüllyedt ró­mai gálya fedélzetéről; —■ Megbecsült helye lesz egyik múzeumunkban — mon­dotta Hruscsov az amforára mutatva, majd így folytatta: — Ami azt Uleti, hogy önök­nek nincs Szputnyikjuk, ha elindulunk a Holdba, értesítem önt, hogy velünk tarthasson — mondotta általános derültség közepette, *— Mindent megkap­tam Marseille-ben, többet, mint reméltem — folytatta to­vább Hruscsov és következő szavaival utalt a kommunista- és szovjetellenes akciókra, ar­ra, hogy mint Dijonban, Mar­séi lieben is meg akarták egye­sek akadályozni, hogy kapcso­latot találhasson a város veze­tőivel; Guy Mollet környezete megpróbálta eltántorítani Mar­seille polgármesterét, Defter­rel is, és azt javasolta neki, fogadjon el egy távol-keleti útra szóló meghívást, hogy el­kerülhesse a Hruscsowal való találkozót.;; Defferre maradt.;; ■— Nem azért jöttem Fran­ciaországba — mondotta Hrus­csov •— hogy mindenkit meg­térítsek a kommunizmusnak; — Engem sem győzött meg, hogy kommunista legyek *- vágott közbe Defferre. Hruscsov mosolyogva repli- kázott: — Minden főzelékfajtának megvan a maga ideje ; t f A szocialista polgármester a nevetéstől nem tudott vála­szolni« * Dijonban rendkívüli meg­döbbenést keltett egyházi kö­röknek nyilván a Vatikán uta­sítására tett lépése, amellyel megtiltották a város polgár­mesterének, Kir kanon óknak, hogy Hruscsovot személyesen fogadja; Az egyik helyi lap, a Dépe- ches hangot ad felháborodásá­nak „Kir kanonok lebunkó- zása” miatt és így ír:-— Az utca emberének meg­jobboldali politikával, mint hí­ved lelkiüdvévél? A Dépeches közli, hogy szá­mos levelet kapott olvasóitól, felháborodott és gúnyos han­gú leveleiket, amelyeknek írói súlyosan elítélik az egyház nyomását.- A dijoni szabad­gondolkodók nyilatkozatukban kijelentik, hogy Kir kanonok a város első embere, s ebben a minőségben fogadta volna Hruscsovot, nem pedig pap­ként; Kir kanonok Dijon polgár- mestere 84 éves. Tizenöt év óta polgármestere és egyben nemzetgyűlési képviselője a városnak, 6 a nemzetgyűlés legidősebb tagja, doyenje. Népszerűségét a német meg­szállás alatti bátor magatartá­sával alapozta meg. A meg­szállás első hónapjaiban mint­egy 5000 francia hadifoglyot szabadított ki és csempészett át meg nem szállt területre. 1940 októberében a németek le is tartóztatták, 1944-ben pedig a francia fasiszták akartak végezni vele. A hír­hedt milícia tagjai géppisztolyos gyilkos merényletet kíséreltek meg ellene, Kir kanonok cso­dával határos módon mene­kült meg, hiszen nem több, mint 11 golyót kapott a tes­tébe. A város polgármestereként sokat tett azért, hogy Dijon a világ számos városával test­véri kapcsolatot építsen ki. A lengyelországi Krakkóval, az amerikái Dallasszeal, a guine- ai Kankannal és Sztálingrád­dal egyformán testvérvárosi viszonyra lépett Dijon. Az el­múlt évben Moszkvába és Sztálingrádba kívánt menni a kanonok, de francia kormány­körök és egyházi főhatóságai egyaránt megakadályozták ezt. Elsők között hívta meg Hruscsovot Dijonba. Az egy­házi körök mindinkább súlyo­sodó nyomása ellenére mind­végig reménykedett benne, Az élet parancsolóan követeli a Szovjetunió és Franciaország szoros együttműködését írja vezércikkében a Pravda A Pravda hétfői vezércikke „Építsük együtt a békét” cím­mel a többi közt ezeket írja: — „Szovjetunió — béke — barátság!” — kiáltják e napok­ban harsányan a franciák, szívélyesen és forró lelkesedés­sel üdvözlik Hruscsovot. Mindenütt, ahol Hruscsov megforcjul, megnyílik az embe­reik szíve és a barátság forró légkörében olvad a hideghá­ború jege. Az a forró és lelkes fogad­tatás, amelyben Hruscsov fran­cia földön részesül, bizonyítja, hogy a franciák szívében ele­venen él a hagyományos ba­rátság Oroszország iránt, a Szovjetunió iránt. A franciák élénken emlékeznek a kér nagy nép közös dicsőséges har­cára, a német fasizmus ellen. A szovjet dolgozók szintén jó érzésekkel gondolnak francia fegyvertársaikra, a tehetséges ég tnunlkaszerető francia nép­re. Nagyon jól tudjuk, hogy a francia—szovjet szövetség min­dig erősítette a két ország biz­(jeáci spMUefyftuUU áll az esze. Az ördögbe is, a J hogy ő köszöntheti városa fa­katolikus egyház többet törő- i Iái között a szovjet kormány dik a politikával, ráadásul a 1 főt. Hruscsov elvtárs megérkezett Dijonba Dijon (TASZSZ) Hétfőn dél­után Diján város repülőterén leszállt a francia köztársasági ebrök Caravelle típusú külön- gépe, amelyen Marseille-ből Dijonba érkezett Hruscsov szovjet kormányfő és kísérete. A repülőtéren a megye prefek­tusa, a katonai körzet parancs­noka és más személyek fogad­ták. Az osztrák—magyar olimpiai selejtező mérkőzésre magyar turisták is utaztak Grúzba. Szombaton délelőtt az egyik ilyen turistacsoport tagjaként néhanyadmagammal éppen a grázi Keppler strassen sétál­tam. amikor bamabörű fiata­lok szólítottak meg bennünket. Ausztriában tanuló egyipto­miak voltak. Elmondták, hogy sehogy sem tudtak már hieces- jegyet szerezni, pedig nagyon szeretnék megnézni a mérkő­zést. Szívesen segítettünk vol­na rajtuk, de nekünk is csak eSTU-egy jegyünk volt. Elnézést kértünk hát tőlük, hogy nem sikerült jegyet szerezniük, de azért „Vorwärts Ungarn” (Előre magyarok’) felkiáltás­sal búcsúztak el tőlünk. ?■ A grázi stadionban közvet­lenül a mérkőzés előtt egy osztrák atyafi szólított meg. Az iránt érdeklődött, hogy Al­bert is játszik-e a magyar csa­patban (úgy.látszik, fiatal kö­zépcsatárunkat már Grázban is megelőzte a híre.) Megnyug­tattam, hogy játszik. Aztán elkezdődött a mérkőzés. Az atyafi ott ült a közelben. Az első percekben a mieinknek eléggé szokatlan volt az oszt­rákok kemény, rámenős játé­ka, emiatt aztán egy ideig Albert is a szokottnál halvá­nyabban játszott, < Az osztrák atyafi erre rögtön megjegyez­te: azért ezjxz Albert még nem Puskás. Mit válaszolhattam volna erre? Elengedtem a fü­lem mellett a megjegyzést. Al­bert második góljánál azonban már nem tudtam megállni, hogy meg ne kérdezzem oszt­rák barátomtól: Ez milyen volt? „Sehr schön" — válaszol­ta ő, aztán nyomban azt kezd­te bizonygatni, hogy Albertból még Puskáénál is nagyobb futballista válhat... A haimadik magyar gól után a szó szoros értelmében ne­künk drukkolt a grázi közön­ség. Amikor pedig az egyik osztrák játélzos csúnyán leté­rhette Oroszt, a közönség va­lóságos füttykoncerttel adott kifejezést nemtetszésének. Igaz ami igaz: sportszerűséget tálán tanulhatunk az osztrákoktól. Futballban azonban még mindig jobbak vagyunk. LÖRINC KAROLY i.onságát, s a Szovjetunió és Franciaország nemzeti érde­leit szolgálta. Az élet parancsolóan köve- . éli a Szovjetunió és Francia- it'szág szoros együttműködését.­— A Szovjetunió és Francia- nspig teljes mértékben meg- 'a'álhatja a közös alapot a megegyezéshez, a béke biztosí­tásának alapvétő kérdéseiben — állapítja meg a továbbiak­ban a Pravda vezércikke és kifejti, hogy ilyen kérdések: u másodtik világháború marad­ványainak felszámolása és a német békeszerződés megkö­tése, a leszerelés, a kereske­delmi és kulturális kapcsola­tok fejlesztése. Macmillan megkezdte washingtoni megbeszéléseit Washington (UPJ—AP) Mac­millan brit miniszterelnök hétfőin megkezdte washingtoni tárgyalásait. A miniszterelnö­köt magyar idő szerint 13 óra 30 perckor a washingtoni brit nagykövetségen meglátogatta Herler, az Egyesült Államok külügyminisztere és a két ál­lamférfi megkezdte megbeszé­léseit. r B A d • g • s szakmunkást (szerelésiben is jártast) azonnal felveszünk. Pécsi Ingatlankezelő V: Bajcsy Zsilinszky u. 4 sz. 947 Vasútépítő Vállalat Pécsi Építésvezetősége gyakor­lattal rendelkező FÉRFI RAKTÄR- VEZETÖT keres; Anyagkönyvelési jártasság szükséges. Fizetés kollek­tív szerződés szerint. Je­lentkezés f. hó 29-én du. az Építésvezetőség irodájában, Pécs, Hőerőmű Építési telep. 12118 ÉM Általános Szakipari V. felvesz azonnali beáé­Tetőfedő, szigetelő- , bádogot, parkettád, burkoló, ,-'j fettő-máxoló szakmunkásokat M unká* - szállást, étkezést bizk ‘' '' tunk. Jelentkezés: Budapest V. kér., Vadász utca 29: -,rp Munkaerőgazdálkodáson. 230 ,c­képesített könyvelőt hosszabb anyagkörig velői gyakorlattal felveszünk. Pécsi Vegyesipari Vállalat Irányi Dániel tér 9 sz. 12128 Fájdalommal tudatjuk, hogy szeretett feleség, édesanya, anyós és nagy­mama id. Sasi Jánosáé az. Judt Mária rövid szenvedés utón el­hunyt. Temetése 30-ún, szerdán délután 5 órakor lesz a pécsbányatelepi te­metőben. 290 Gyászoló család. apkOhirdetésie köszönetnyilvánítás Ezúton mondunk köszönetét mindazoknak, akik szeretett halottunk Kriszt András teme­téséi) részvétükkel koszorúk és virágok küldésével fájdal­munkat enyhíteni igyekeztek. 960 ” Gyászoló család. HALÁLOZÁS. Szeretett férj, és kedves rokon Bakó András nagybányaréti-völgyi lakos I. hó 27-én, 60 éves korában el­hunyt. Temetése 30-án, szer­dán fél 5 órakor lesz a pécs­bányatelepi temetőben. 291 Gyászoló család. köszönetnyilvánítás Köszönetét mondok a Pécsi Porcelángyár vezetőségének, munkatársaknak, a Bártfa n. lakóinak és mindazoknak az ismerősöknek és jóbarátoknak, kik szeretett (érjem Tölgye« György temetésén megjelené­sükkel, koszorúk és virágok küldésével fájdalmamat eny­híteni Igyekeztek. 289 Gyászaié fcaegye. Sásdon, Erzsébet o. 7 sí. alatti híz beköl­tözhetően eladd. 238 Kolomp, Juhászkampó pásztorcikk Kulcsár kisiparosnál Budapest, Rákóczi üt 6 sz. 118 Összkomfortos garzon lakás a belvárosban be költözés nélkül eladó. Érdeklődni: 47-94 __________________It ÍR Ig ényesek figyelem l — ltolleiflex 2 bajonetos automata fényképező­gép új állapotban el­adó. Megtekinthető: hétköznap este S—7 kö­zött, Qeisler Eta u. 19. félemelet, 3 csengetés. _____________12 127 el em: Husvétra most hozza el fényképeit, festmé­nyeit keretezés végett, csönkl képkeretező, Pécs, Kossuth Lajos U. 23 SZ.____________369 Kévekötőaratógép, fű­kaszálógép még kap­ható. Gazdag Rezső- nél, SzentlOrlnc. 475 Tamás Kálmán tüzifa- fíírésxelő telefonszá­ma 39-91. György u. 6 szám. 794 < kaptár (Hunor) 11 család méh kaptáron­ként 500 Ft és egy Figy már Eladó 125-ös Zetka mo­tor Jutányos áron. — Bartók Béla utca 17. _______________ 955 eladó Reményi mester hegedű, hangverseny- cimbalom, Stejner nagybőgő. Bartók Bé­la Utca 17. _________954 ko nyhaszekrény, var­rógép, toalett, szekré­nyek, ágyak, bútorfé­lék eladók. — Éelső- Vámház ut 3. Üzlet­helyiség;___________936 El cserélném szolgálati, szoba, konyháé, für­dőszobás lakásomat, belvárosi 2 szoba für­dőszobásért. I. kér. tanácsház. Gyárváros. ____________________949 El cserélném meszesi 2 szobás, összkomfortos lakásomat hasonlóra, széntröszt dolgozóval. Kossuth «, 71. Zöld-. s-gbolt, _________961 Há lószobabútorok, — konyhabútorok, szek­rények, ágyak, könyv­szekrény, székek, fote­lok, rekafnlék és egy kétszemélyes, gömb asztalok és egyéb bú­torok Báránynál, Hal tér 1 sz. — Vásárkor nyitva. 969 BáUcs tető Beköltözhető i szobás családi ház 600 n. öl parlag területtel eladó székely Bertalan utca 62 sz. 926 Középnehéz két pár négy és tizenkét éves lovainkat, két darab köbös és egy db platós kocsinkat eladjuk, magánosoknak is. — Építő szövetkezet, — Pécs, Xavér utca 2 sz. 920 Közöljük kedves meg­rendelőinkkel, hogy szövetkezetünk min­dén szombaton mun­kaszünetet tart. Pécsi Alt. Építő KTSZ. __________________M2 PV C»* padlóburkoló rrv -.kát magánosoktól Mm közületektől, rövid határidőre vállalunk, szakszerű kivitelezés­sel. Pécsi Alt. Építő KT3Z Pécs, Sallai u. a. Telefon: 16-5*. $31 Franciaágy Málomban egy azon­nal beköltözhető csa­ládi ház. szoba, kony- ifa mellékhelyiségek, tégla, egy hold szőlő­vel, 609 n. öl újtele- pílésü, présházzal, fel­szereléssel betegség miatt sürgősen eladó. Érdeklődni: Készül üt (Lótér.) 6*« Elcserélném 1 szobá­mat víz, gáz van. — Bővebbet: házfelügye­lőnél, Rákóczi út 7S/a. 976 tlr*» albérleti »obit keresek. Cím: Lend- vay. városház köz _2„ félemelet L Telek (házhely) Hű négyszögöl, volt repü­lőtér nyugati oldalán. kertészkedésre tg al­kalmas. eladó. Ena.: Tompa Mihály u*c > fo. Elcserélném i szoba, konyha. TtieUékhelyi- íéges utcai, csendes Ikhááomat, csak rep­tériért. magas kbltsé- ............................. ge t téritek. Alkot nány összkomfortos utca 51. 9(5 Bútorát ha régi, z°ga, el ne pa--oroUa„ Alpár újjáalakítja./—T • i, Tartós hullámot -• (dauert) 6 baVl garan­ciával készít Molna r J ózsef ^«drászmestcr, Geistes Eta utca 4.. gaffet. íz 0B2 50« négyszögöl gyü­mölcsös belterületen, házhelynek Is kiváló, közmüvesítve nyári épülettel eladó. A kert hez' tartozó két szoba, lskás cserével beköltözhető. Báthorl utca 18. 12061 Tekintse meg íta tott Bútoraimat. qalokány u. 41. „z,-. Házhely a Tüzér utcai ’‘ÍY sportpályánál eladó. — Telefon: 16-58. n-1# Vm’O menék. 12 137 874 eladó 930 n. öl príma szőlő felszereléssel, lak ható 1 szobás lakással. Érdeklődni: este 7 óra kamiénak is alkalmaz- ‘:ettő fotőUyelel Doktor Sándor ható, kettő adó. u. 9 tr. Méhcsaládok __M3 el adölv. Borbála-telep 29 Káló­iak, autóbusz megálló­nál beköltözhető lakó­ház, jókarban lévő 500 n. öl szülővel, épü- lettel eladó. ______997 Fü rst S. u. 59 lakóház beköltözhetően, gazd. épülettel eladó. 968 Lúdtalpbetétek parafá­ból házilag szabályóz­LtSt»» utca 60. kor. Rákóczi út L cm. Lelovtcs. 55. 969 Elcserélném szoba. konyha, éléskamrás lakásomat szoba, kony 979 Müfogsorát soronklvül hető, Budapest, Lenin krt. 106. Orthopedia. i 142 BáUcs tető 53 számú Méhcsaládok - megjavítja Valda fc. 843 négyszögöl szőlő Izs vagy j[: fogtechnikus. Mártírok lakható . épülettel ée *• V «. 943 M3 teljes felszereléssel pergető eladó. Harang- adó. Felerészben Is. — öntő u. 9. «81 Érdeklődni: tolván u. 4 »Z- «4» nos, ayárváro«« Sándor u. U. olcsón eladó 13M n. 01, 700 n. öl szőlő lak­ható épülettel és 600 n. öl rét é* szántő. .Kis­postavölgy. Benczéék. 953 Eladók: szekrények, gyertnekágy matraccal Ruhakólcsónra, meny­asszonyi és koszorús­lány ruha különleges­ségek, alakra Igazítva. Ágoston tér L Tel.: 43-63,_______________943 El adó donátusi kápol­na közelében 40« n. 81 hit Vajszlón, S: Széchenyi * Nemesé knéL :tő*l utca ^3 175 IMS?: láncok. Zrínyi «. tt. «• M se. statt esB­Ház bek - űt ozhetően, 500 n. Öl szőlővel fel­szereléssel eladó. — Ugyanott 350 n. ól szőlő kis szobával. — Donátiétól I perc. — Aínimiegy tt seém, Kétszobás, összkom­fortos, gázos, házfel­ügyelői lakásomat el­cserélném hasonló fő­bérletlvel, lehet egy­szobás összkomtoitos, vagy kétsxoba kony- hásra. — Megélhetést biztosit. Érdeklődni: hétfőtől. Bem u. 3. hz. (jikJszUR bgV. «30 Azonnal beköltözhető utcai házrész ■ Attfia u. 11/t, m «-is. Patyolat Mosoda Vál­lalat értesíti megren­delőit. hogy negyed­évi leltározás miatt komlói telepén és Pécs, Szabadság út 18. sz. alatti telepén, áp- rflls l-én tiszta ruhát nem szolgáltat lel. és szennyes ruhát nem vesz ét, 12 61« irodabútorok, üzlet) berendezések. írónsztui kétajtós 1841' Ft, lakká zott vagy fényezett ki­vitelben megrendelhe­tők: Wágocsl Vegyes KTSZ-né’ ’3 013 Azonnal beköltözhető kis családi ház el Jó > 20 000 Ét-ért. Szenldu- nes községben. Érdek­lődni: Lázár JánosnáL _________________12 116 El cserélném reotéri kettő szoba összkom­fortos lakásom belvá­rosi egyszoba össz­komfortért, lehet turs- bérlet. Hajnóczl UK a l,b. I. em. 4, 12119 Gerden V9 >z. alatt akác szalnta es geren­dának való 'a eladó. 12 122 Morzsolt kukorica el­adó. Pécs. György u. 1 szám,_____________838 Pé cs. József utca l* _ számú udvari házrész ,Sat beköltözhetően eladó. runftt Szabó Józsefné. 9/ Villanyszerelés 220 át­kapcsolások, rádiója- vitás. Hohmann, Ara­di vértanúk útja 11 ° Leíróiroda: gépéig másolsz, diktál ás -" gyorsírásba Is. DokK Sándor «. M. ,7>

Next

/
Thumbnails
Contents