Dunántúli Napló, 1960. február (17. évfolyam, 27-50. szám)

1960-02-21 / 44. szám

1 Kézi vagy gépi fejés ? Arról már egy tsz-elnököt Km kell meggyőznünk, hogy a traktor néikülözfrotetlen egy gazdaságban, hogy az arató­gép, kultivátor, fűkasza vagy akár a sínen futó trágya szál­lító csille megkönnyíti az em­ber munkáját, de hogy a fejő­gépnek — ami az egyik leg­nehezebb fizikai munkától mentesíti az embert — milyen nagy szerepe van az ember megkímélésében, a tejtermelés emelésében, arra kevesen gon-1 oomak. Tsz-eink építenek mo­dern istállókat önetetővel, ön- i tatóval, függőpályás takar- manyszortírozóval, meg sok egyéb hasznos eszközzel fel­szerelve, de eddig alig akadt Baranyában három olyan ter­melőszövetkezet, ahol szüksé­gesnek tartották a gépi fejés bevezetését. Pedig a fejőgépek alkalma­zásának kérdése napjainkban mindinkább előtérbe kerül. Maga az élet, a gyakorlat sür­geti a kérdés megoldását. A kézi fejés igen nehéz munka, ha valaki hosszabb időn ke­resztül rendszeresen fej, annak a karjai előbb utóbb visszere- sek lesznek, tönkre mennek. Ezért aztán a termelőszövetke­zetekben nem szívesen vállal­koznak erre a munkára. Fél­nek tőle azért is, mert állandó lekötöttséget jelent. A fejő gulyásnak télen-nyáron, hét­köznap-vasárnap fejni kell. S hogy a termelőszövetkezetek­ben a fejőgulyás kérdése mennyire komoly problémát jelent, arra csak egy példát említek a sok közül. A vejti Dráva Qyöngye tsz 90 tehene közül pillanatnyilag 20 darab a fejős, és ezt a húsz tehenet naponta kétszer egy idős asz- szony feji. A fejés különben is férfi fizikumot kíván, de húsz tehén napi kétszeri fejése még egy férfinek is megerőltető, mert valljuk be: nagy követel­mény. Az se megoldás, hogy minden hónapban más fejjen, hisz azt mindenki tudja, hogy ha a tehén megszokik egy ember kezét, akkor másiknak mái nehezen, vagy egyáltalán nem adja le a tejet. Vejtiben tehát senki nem vállalja el ezt a munkát, ezért a tsz vezetősége most kénytelen fejőgépet vásá­rolni. Megyénkben jelenleg a máriakéméndi és a monyoródi termelőszövetkezetben fejik géppel a teheneket, s a lippói Béke Ore Tsz is ezekben a na­pokban tér át a gépi fejésre. Lippón, mivel nagyobb és kor­szerűbb az istálló, nagyobb a tehénállomány, már nem len­ne gazdaságos kis fejőtankos gumikerekű gépekkel megol­dani a problémát. Ezért a lippóiak nagyobb kapacitású kompresszoros fejőgépeket sze­relnek fel. Azonban kisebb, 40—50 darabos tehenészetek­ben igen célravezető megoldás a gumikerekes fejőtankos gé­pek alkalmazása. Ez az újtí­pusú kis gép kétütemű, és egy­szerre két tehenet fej. A régi három ütemű gépekkel szem­ben az az előnye, hogy sok­kal gyorsabban fej 8 éppen ezért — mivel jobban kihasz­nálja a tejleadási hormon mű­ködésének idejét, ami kb. 7 perc — a tehén egy cseppig le­adja a tejet, nem kell utánna kézzel kifejni a mardékot. Kezelése egyszerű, villany­árammal működik. Egy ilyen fejőtankos gép ára 18 000 fo­rint, nem igényel hosszabb be­ruházást — mint a kompresz- szoros gépek — légvezetékek megépítését stb., ugyanekkor másfél óra alatt kifej ötven tehenet. Óriási előnye van a higiénia szempontjából is, hisz a tej fejés közben az istálló levegőjével egyáltalán nem érintkezik. A legnagyobb érde­me mégis az, hogy az embert egy igen nehéz munkától meg­kíméli, munkáját ugyanakkor meggyorsítja, s így a fejőgu­lyásnak is több ideje jut a pi­henésre, szórakozásra. Szakemberek kiszámították, hogy egy fejőgulyás így keve­sebb munkával tud 25 tehenet ellátni, mint addig 10 tehenet, a kézi munkaszükséglet ennél fogva 60 százalékkal csökken. A vejti tsz a napokban 2 Ilyen fejőgépet vásárol, s re­méljük, rövidesen egyre több taz követi majd példáját. — R-mé — Uj típusú Zetor traktor A bmoi Sverma Művek a közeljövőben megkezdi a „Ze­tor 50—Szuper" típusú új cseh­szlovák traktor tömeggyártá­sált; Az új traktor erősebb négyhengeres Diesel-motorral van felszereleve. Újítás, hogy a traktor négyféle sebességre állítható. Fogyasztása óránként 3,5 kg olaj. A traktor súlya 2,5 tonna. Kertünkben feltetíen érde­mes, legalább háziszükséglet­nek megfelelő mértékben korai burgonyát is termelni, Ha ügyesen csináljuk, már május végén ehetünk saját termésű burgonyát, amikor a piacon 8—10 forintot is elkérnek kiló­jáért. Február közepén lehetőleg „korai rózsa“ fajtájú egészsé­ges burgonyából válogassunk ki tyúktojás nagyságú gumó­kat a szükségletnek megfelelő mennyiségben. A kiválogatott gumókat kisebb ládában, vagy alacsonyabb kosárban köldö* kos részükkel felfelé állítva rakjuk egymás mellé egy rétegben. A ládákat 10--» 14 C fok körül egyenletes hő­mérsékletű világos helyiségben helyezzük el. (Szobában, vilá­gos pincében, vagy folyosón.) Célunk, március közepére, vé* gére, mire a talaj hőmérsék­lete 8—7 fokosra felmelege­dett, kiültetésre megfelelő 1-» 1,5 cm-es zömök, erőteljes csírát nevelni. Ha a csírák erősen hajtanának, akkor a helyiséget jobban kell szellőz­tetni, mivel hűvösebb helyen lassúbb a csíraképződés. Ha a talaj kellőképpen feU melegedett, 50x40 cm-es távol­ságban 10—20 cm mély fészkek be ültetjük ki az előcsíráztatoti burgonyát. Lehetőleg ősszel érett istállótrágyával megtrá­gyázott és mélyen megázotl földbe ültessük a burgonyát. A gumók fészekberakását óvat» san végezzük, nehogy a csira letörjön. A többi munka • továbbiakban megegyezik * szántóföldön termesztett búr■ gonyáévak KISKERTESa MEGJELENI J. HORVÁTH—GAÁL Vidám rains juhtenyésztés A szaktudást szórakoztatva tedjesztó állattenyésztési köny­vek sorozatának újabb példá­nya a juhtenyésztés szakmai tudnivalóit oktatja vidám for­mában. A 155 hangulatos, tré­fásan ötletet rajz derűssé, vi­dámmá teszi a komoly szaktu­dással, de könnyed Vto4o"r\wa Sri, mVnÖAtCkV VcWsäXA VúórwüMdV V; Méhészeti tanácsadó Az utóbbi 2—3 évben egy­re inkább terjed hazánkban az eddig nálunk még csak kevéssé ismert betegség, az úgynevezett enyhébb, vagy európai költésrothadás, améh- álcák egyik fertőző betegsége. Nevét onnan kapta, hogy a nyúlós költésrothadásnál vala­mivel enyhébb lefolyású, ettől függetlenül a méh hasításnak igen veszedelmes betegsége. A fertőzés okozója a Bacte­rium pluton, közel sem olyan szívós baktérium, mint a Ba­cillus Larvae, a nyúlós költés­rothadás előidézője. A kór­okozó csak abban az esetben tudja elpusztítani az álcát, ha az egész fiatal korában fer­tőződik. A megfertőzött Idő­sebb álca már kifejlődik, ki­kel, mint egészséges méh dol- r «4U.MU-« gozik, de a testében él aBac- elbeszélő\ terűim pluton és, mint bakié­A betegség szemmel látható jelei: a nyitott Hasításban el­pusztult álcákat találunk. Egy ideig megtartják álca formá­jukat, látszik rajtuk a gyűrű- ződés, éppen ezért gyakran előfordul, hogy a sejtet a mé­hek lefedik és tisztogató haj­lamuktól függően lyukat rág­nak a sejten vagy fedelét tel­jesen elpusztítják. Az elpusz­tult álca különböző színt mu­tathat. Legtöbbször szürkés barna vagy világos barna, nem nyúlós, de bűzös szagú kásás folyadék. A beteg méh­család néha minden beavat­kozás nélkül kigyógyulj A gyógyulást a jó méhlegelő, nagyadagú etetés, fészek szű­kítés és jó meleg takarás elő­segítheti; Ha az enyhébb költésrotha­dás gyanúja felmerül, a ren­delet szabályai szerint követ­V tanácson. A tanács értesíti • méhegészségügyi felelőst s aa a jelzett helyen megvizsgálja a méhészetet, Illetve kelld szaktanáccsal látja el a mé­hészt. Ajánlatos a gyanús fiai* sítást (sejtet) mondjuk gyufa­szállal megjelölni és egy 10x1(1 centis lépdarabot — lehetőleg méz nélkül — kivágni. Ke­mény papírdobozva csoma­golva Írjuk rá olvashatóan a feladó nevét, címét, és küld­jük el a gödöllői Méhtenyés» tési Osztály címére. A méhcsaládokat a régeb­ben ajánlott lekénezés helyett ma már megbízhatóbb gyógy­szerekkel menthetjük meg. Ha a Gödöllőről küldött válás* enyhébb költésrothadást jelez* akkor forduljunk állatorvos­hoz, és az állatorvos annyi gramm állatgyógyászati Tét- rán Pulvint Ir tel, ahány be* vaav. A' Változtatható téli-tavaszi divat Egy ötletes olasz divatterve- i szabásban megegyezik, ző, jól felmérve a nők több- A kabát puha esésű, kényel- ségének lehetőségeit tervezte | mes, puha szövetből (velúr- ezeket a télen és tavasszal is i bői, bársonyból, mohairből, hordható modelleket. Ne té- vagy tweedből) készül. A nagy vesszen meg bennünket a galléron kívül sokszor csak prémgallér, egy mozdulattal I egyetlen gomb díszíti. Csupán el lehet távolítani róla. Hogy miben rejlik e divat célszerű­sége? A dolog egyszerű: a téli­kabátot kis változtatással ta­vaszi kabáttá lehet átalakítani, mivel az idei téli tavaszi di­vat vonalvezetésben, fazonban hossza változik, vagy egészen hosszú, vagy hétnyolcados. — Divatos a hosszabb kosztümka­bátra emlékeztető háromne­gyedes kabát is. A sportos szabású kabátról tavasszal könnyen eltávolítha­tó a prémgallér. Télen a ka­bát szövetéből készült rojtos­szélű sálat is hordanak hozzá. A képen látható vállra bo­ruló gallérral ellátott tavaszi kabát télen is viselhető, mi­vel elég rövid megfelelő szí­nű szoknya kell hozzá. A másik elegáns pasztellszínű kabát szőrmével, vagy anélkül is hordható. Egyetlen dísze egy nagy gomb és a felvarott zse­bek. A jelek szerint a tavaszi divat nem sokban tér el a télitől. Elsősorban egyszerű és célszerű; Hogyan tisztítsuk a linóleumot? Az előszobában és másutt is igen célszerű linóleummal bo­rítani a padlót. A linóleum tisztítását a következőképpen célszerő végezni. Naponta dör­zsöljük le száraz ruhával. Ha­vonta egyszer pedig szórjunk rá terpentinnel nedvesített fű­részport és enyhén dörzsöljük be vele. Ha valamilyen foltot vízzel és szappannal nem tu­dunk eltávolítani, akkor dör­zsöljük le finom csiszolópapír­ral, utána viaszozzuk be a dör­zsölt helyet és fényesítsük ki meleg gyapjúruhával. Apcá téti ti unok Télen, különösen ilyen hó­olvadáséé, lucskos időben n» induljunk sehová üres gyo­morral. Mielőtt kimegyünk» igyunk meleg, citromos teát, tejet, vagy kávét. Étrendünk legyen minél kalóriadúsabb. Mosakodáshoz felváltva használjunk hideg-meleg vizet Arcunkat, kezünket kenjük be jó krémmel. Csakis kényelmes cipőket viseljünk. A meleg szobában ne tartózkodjunk bélelt cipő­ben, mert ha kilépünk az ut«' cára, az átmelegedett párái láb a meleg cipő ellenére is hamar megfázik. A hidegre érzékeny" kezet bújtassuk ujjas kesztűkbe, de legjobb ha egyujjas kesztyűbe bújtatjuk. Reggel-este tornász- tassuk, végezzünk a zongorá­záshoz hasonló ujjmozdulat»*' kát s többször egymásután szorítsuk ökölbe és nyissuk ki kezünket. Hogy bemelegítsük hideg végtagjainkat semmi estrí sem dörzsöljük, hanem csal* enyhén simogassuk ujjainh hegyével. A svájci férfiak egvhatoda külföldről nősül 1954-ben ezer svájci férfS közül 143, 1958-ban 153 vett feleségül külföldi nőt, tehát a* új házasok majdnem egyhatoí da. A nőknél lényegesen ki« sebb az arány. 1954-ben ezeí svájci nő közül 41, 1958-ba« 60 ment férjhez külföldi férfW hez. Talán a bizonyítványnál is fontosabb . . . Sok ember szorongott mi­nap az egyik általános iskola ebédlőjében, várakozó arccal nézve az idős, őszhajú igaz­gatóra. Az iskola igazgatója azon­ban először nem az osztályza­tokról beszélt. A jelenlévők arca előbb csodálkozó, majd mind inkább feszült érdeklő­dést tükrözött. — Arra kell törekednünk, hogy gyermekeinknek -— bár­milyen kérdéssel is fordulnak hozzánk — mindig igazat mondjunk — hangoztatta az Idős pedagógus. — Nem kiok­tatni akarom a szülőket, mind össze jó tanáccsal akarok szol­gálni; Elengedhetetlen alapfeltéte­le a „boldog életre” való ne­velésnek az őszinte szó. Min­dig, minden Viürtilményels. ltd­Hányszor hangzik el — mar egészen kicsi 5—6 éves gyer­mek szájából is a kérdés: — Édesanyám, tényleg a gólya hozta kistestvéremet? Talán kényelmesebbnek látszik meg­nyugtató igenlő választ adni erre a nehéz kérdésre — de csak pillanatnyilag. Később — talán évek múlva — a gyerek tovább érdeklődik, de már nem az édesanyjától, mert tudja, hogy tőle nem kaphat kielégí­tő feleletet. Sokszor bizony egyáltalán nem helyes formá­ban kapja meg aztán pajtá­saitól a választ. Bizalma szü­leiben meginog és későbbi problémáival sem mer hozzá­juk fordulni. Felvilágosodot- tabb, érettebb tanulótársaihoz húzódik és a távolság, a sza­kadék, gyermek és a szülő e&yre rcvéVyül. Nl&r^ \cVs­az első csalódás nagyon meg rázkódtató minden ember éle tében. Pedig a legkisebb gyer­meknek is lehet — értelmi színvonalához mérten — kie­légítő, érthető őszinte magya­rázatot adni. Az öszes gyer­mekkérdés közül talán a leg­nehezebb a születésre választ adni. El kell mesélni, hogy az édesanya szíve alatt van egy puha bölcső és a kisbaba ott él kilenc hónapig. Akkor kórházba megy és a doktor bácsik segítségével, sok szen­vedés árán születik meg kis­testvére. A tisztelet gyermekünkben édesanyja iránt csak nő az ilyen válasz után. Nehéz a halálra is magyarázatot adni. Legjobb ha a természetből ve­j:7.iink Yi asonl a töt a. növények t .„.jd sok sok levélhullatáí után kiöregszenek, elsorvad« nak. De a magból, amit el« hullattak, a gyümölcsből amit megtermeltek, újabb nővé* nyék születnek. Egyre kevesebb az olya« szülő, aki az iskolával ellen« tétes elvek szerin neveli gyért mekét. Aki pedig ezt csinálja* aki füllent gyermekének, a% rombol, később legtöbbet, szia te tervszerűen ássa alá gyért meke jellemét, szeretetét, blí zalmát szülei iránt. Legyünk hát mindig őszin« ték, becsületesek, egyenesele gyermekeinkhez. Még a leg« kényesebb kérdésekben is. Ha szülők és pedagógusok ebben a szellemben összefognak, a lövő társadalmához méltó» egyenes jellemű, becsű'ele* embereidet iuApaW nevelni.

Next

/
Thumbnails
Contents