Dunántúli Napló, 1959. december (16. évfolyam, 282-305. szám)

1959-12-06 / 287. szám

Ülést tartat! az MHS megyei elnöksége Tegnap délelőtt 9 órakor a Megye u. 20. szám alatt ösz- szeült az MHS megyei elnök­sége. Bertha István alezredes elvtárs, megyei elnök beszá­molt az elmúlt év eredmé­nyeiről, majd pedig az orszá­gos központ kiküldöttje érté­kelte a megyei MHS-szerve- zetek munkáját. A jövőben jobb kapcsolatot teremtenek a tömegszervezetekkel és to­vább fejlesztik a járási és a községi alapszervezeteket. Az MHS-nél jelenleg mo­toros. rádiós, repülőmodelle- ző és lövészlclubok működ­nek. Jövőre megalakítják a búvár- és az íjász-klubokat is. A tervek között szerepel, hogy a motoros-klub legjobb tagjai 1960-ban külföldi tú­rára is mennek. A hozzászólások után pénz­jutalmakat osztottak ki a leg­jobb MHS-aáctfváfcnak. Korszerű, nagyüzemi mezőgazdaság Idő járásjelentés Várható időjárás vasárnap estig: erősen felhős Idő, sok helyen meg esővel. Élénkülő északkeleti, ke­leti szél, a hőmérséklet délkeleten la csökken. Várható legalacso­nyabb éjszakai hőmérséklet álta­lában 1—4, délkeletem még négy fok felett Legmagasabb nappali hőmérséklet vasárnap 4—7 fok között ' Távolabbi kilátások: további esők, havascsők, • hegyeken hó. Nádor Szálloda álad könyvjóváírással «akaróikat (pokrócot), I db egy hengerem gázmángorlót. 1 db húsdarálót, 1 db kézi aonkavágó — f--i 1 db s-zódavíztanfcot (turbóm). Érdeklődni: PANNONIA, Kosauth Lajos u. 5. I. em. (Telefon: 26-90). 8412 Érdekes megfigyelni a falu belső életében végbement vál­tozásokat olyan külsőségeken keresztül is, amelyek az új konyhabútorban, a televíziós antennában, a mosógépben, a motorkerékpárban és másban mutatkoznak meg. Egyik nap egy egyéni gazdánál voltam. Beszélgettünk sok mindenről Azt mondta: a mostani helyzettel elégedett. Ezt el is hiszem neki, hisz a i konyhájában új konyhabútor, a sarokban mosógép és az ud­varon egy zöld Pannonia állt. Kerékpár? Ugyan kérem! Az már rég kiment a divatból. Szóval elégedett a helyzetével ő is, a felesége is. A felesége ugyan nem annyira, mert azt mondja: „Nálunk is árulhatná­nak több hűtőszekrényt, meg jó lenne, ha nálunk is lenne konyhakomlbájn.“ Érdekes Jelenség. A régi kasznik a padlásra kerülnek, újakat raknak helyettük a szo­bákba, a flór harisnyát a ny­lon váltja fel. Élvezik a pa­rasztok is a technika legújabb vívmányait. Furcsa dolog, de így van. A parasztok új típusú motorokat kémek. Hányán megkérdezték már mit tudok az új Tünde robogóról, mit gondolok: jók lesznek-e ezek és mennyibe kerülnek majd? Panaszkod­nak, ha egy-két évvel ezelőtt legyártott „ózsdl- rádiókészü­lékeket árusítanak csak náluk és így tovább. Panaszkod­nak, korszerűtlennek mondják azt, amit néhány évvel ezelőtt még korszerűnek mondottak. Követelik, sürgetik a fejlődést az iparban és nemegyszer pél­dálóznak azzal, hogy X. Y. nemrég csomagot kapott Ame­rikából és abban ilyen és Ilyen holmi volt, ami nálunk még nem kapható. Igazuk van ab­ban, hogy több, olcsóbb, na­gyobb választékot követelnek. En most nem erről akarok be­ben miért nincs igazuk. Nincs igazuk abban, hogy a kisárutermelés talajáról sürgetik a nagy áru termelő, szocialista ipari nagyüzemeket erre, vagy arra. Hogy miért7 Egyszerűen azért, mert ezeket a nagyüzemeket éppen ók aka­dályozzák abban, hogy több, olcsóbb árut állítsanak elő. Ol­csóbban csak. úgy lehet va­lamit adni, ha az üzemek ol­csóbban is kapják a nyers­anyagot, többet csak úgy lehet adni, ha az üzemek is több nyersanyagot kapnak. Ez vilé gos. Ezt mondja a paraszt is, amikor a vásáron a hízóját árulja: „Ja kérem nem tehe­tek róla, hogy drága magának. Adnám én olcsóbban Is. ha ol­csóbb lenne az eleség”. Es, hogyan lehet olcsóbb az ele­ség, hogyan lehet olcsóbb és több az ipari áru is? Ez az, amiről nem szívesen beszél az egyénileg dolgozó paraszt. Ez az a kérdés, amikor még a nyugati országok eredményeit sem citálja, mert tudja, hogy azonnal ellentmondásba kerül­ne önmagával. Tudja és még­sem mondja ki: a nagyüzemi gazdaságok még kapitalista kö­rülmények között is többet termelnek, mint a kisüzemi gazdaságok. Erre péld« ia van bőven. II lökés országok szakemberei gyakran nyilat­koznak, cikkeznek ezekről a kérdésekről. Dr. H. Haushof- fer a nyugatnémet Agrarwirt­schaft című lap 1958. IV. szá­mában a következőket írja: „Az 1948—1958 közötti időszak­ra vonatkozóan statisztikailag rendkívül alaposan megvizs­gálták Nyugat-Németország mezőgazdaságát, és arra a kö­vetkeztetésre jutottak, hogy azonos természeti viszonyok közepette a nagyüzemekben a hozamok aránya, a ráfordítá­sokhoz képest sokkal kedve- zöUB, mint a kisüzemekben.” szélni, hanerti arról, hogy mi-1 Ezt mondja dr. H. Haushoffer Segít az idősebb testvér Állami gazdaságaink már sok-sok éve támogatják, óvják és vigyázzák fiatalabb testvé­reiket, a termelőszövetkezte- ket. De maradjunk meg annál a segítségnél, amiben az utób­bi évben részesítették a megye új útra lépő parasztságát Kezdjük a legnagyobb ér­tékkel, az emberekkel. Az ál­lami gazdaságokból az idén több mint tizenöt üzemegység- vezető, agronómus, könyvelő és brigádvezető ment át a ter­melőszövetkezetbe. így lett a Zengőaljai Állami Gazdaság üzemegységvezetöje a szeder­kényi Aranykalász Termelő- szövetkezet elnöke, így került Öbert Béla elvtára, Üszög- pusztáról Szabadszentkirályra, Ónodi Miklós Berkesdre, Vár­nai László Olaszra. Sokkal ké­nyelmesebb lett volna számuk­ra, ha megszokott munkahe­lyükön maradnak, ezek az em­berek azonban bátran vállal­ták a kényelmetlenebb, és az Indulással járó nehezebb éle­tet. Az állami gazdasági szak­emberek új, fejlettebb munka­stílust honosítottak meg a szö­vetkezetekben. Vezetésük nyo­mán gyors gyarapodásnak in­dultak a tsz-ek. Kiváló tenyészállatok A másik, amiben megyénk tizenkét állami gazdasága so­kat segített, a tenyészállatok. A többi között 150 törzsköny­vezett vemhes üszőt küldtek az olaszi, tótszentgyörgyi, ber- kesdi és más szövetkezetekbe. Az üszők még ebben a hó­napban megellenék. Sertésből a Pécsi Állami Gazdaság egymaga 439 fehér kocasüldőt adott át. Ebből 210 a somogyi, a többi pedig a ba­ranyai termelőszövetkezetekbe került — Belvárdgyulára, Uj- petrére, Velénybe és egyéb he­lyekre. A Zengőaljai Állami Gazdá­iig 84 hasas kocával segített, a Sátorhelyi Allamt Gazdaság pedig hollandi apály nevű fe­hér hússertéseiket adott a mo­hácsi Aranykalász Termelőszö­vetkezetnek. A Görösgalli Ál­lami Gazdaság legalább 15 ezer 40—50 dekás előnevelt sárga magyar tenyészcsirkét, és mint egy százezer naposcsirkét kül­dött a megye termelőszövetke­zeteinek, Hasonló mennyiségű baromfit adott a Bólyt Álla­mi Gazdaság is. Jó minőségű, vetőmag A tavaszi nagy fordulat után, amikor gombamódra sa tak az új tsz-ek, az állam) gazdaságok több mint 15 va- £ gon vetőmagnak való zabbal. ► tavaszi árpával és borsóval segítettek az induláshoz. Az állami gazdaságók ősA.e 1 257 vagon vetőmagbúzát és 40 vagon vetőmagnak való őszi árpái adtak ét a Termény for­galmi Vállalatnak. Ennek te­kintélyes része ig a termelő­szövetkezetekbe került. Tava­szi árpából 20, zabból 10 va­gont kaptak a termelőszövet­kezetek. A fentiekben nem sze­repel az a vetőmagmennyiség, amelyet a szentlőrinci tangaz­daság, a mohácsi és szentegúti kísérleti gazdaságok juttattak a tsz-eknek. A Bólyi Állami Gazdaság kezelésében lévő hibrid kuko­ricagyár látja el a tsz-eket ten­geri vetőmaggal. Az idén 150 vagon mennyiséget adott át, jövőre pedig 250 vagon hibrid £ kukoricát kült a megye tér-P melÖ6zövetkezeteinek. Mindez csak a legfontosab­bakról ad képet, a száraznak tűnő számok nyelvén. A való­ság sokrétűbb ennél. Mint megírtuk már, állami gazda­ságaink mintegy 40—50 ter­melőszövetkezetet patronál- - nak a megyében. S ha a tsz £ aratás idején vagy máskor, a £ nagy dologidubaa megszorul * és kiegészítő adatként ezt mondja egy másik ugyancsak nyugatnémet statisztikai jelen­tés is, amely szerint Nyugat- Németországban 1949—1959 kö­zött csaknem 100 000 kispa­raszti gazdaság ment tönkre. Többet termelnek a nagy­üzemek? Igen, még kapitalis­ta körülmények között is. Töb­bet és olcsóbban. Ez pedig nem lényegtelen különösen a mi szempontunkból nem. A mi nagyüzemeink is tibbet termelnek. Többet termeltek már az első évben is. Ezt mutatja az Is, hogy a szocialista szektorok adták a szabadfelvásárlású ga­bona 71 százalékát, pedig a területük nem éri el a 71 szá­zalékot. Ez jó dolog, hisz en­nek a többlettermósnelk, az olcsóbb termelésnek az ered­ménye az egész népgazdaság­ban jelentkezik. Nálunk nem l egyes emberek élvezik a több ■ és olcsóbb terméknek a gyű- ► mölcsét, hanem az egész nép, • nem egyes emberek életszín-p vonalára van ez kihatással, hanem az egész népére. Ezért nincs igazuk azoknak az egyé­nileg dolgozó parasztoknak, akik azt kívánják: „Az ipar csak fejlődjön minél gyorsab­ban, legyen újabb és újabb tí­pusú motorkerékpár, autó, mi meg majd csak elkapálgatunk”. Ez a kívánság egyoldalú. Kétoldalú csak akkor lesz, ha a parasztok azt mondják: „Mi már nagyüzemben vagyunk. Többet, olcsóbban termelünk. Termeljenek többet és olcsób­ban az üzemek Is.” A kíván­ság csak ekkor lesz igazán jagos és kielégítheti, Télapó lévaié Apuhoz és Anyuk e$ves Apu és Anyu vagy Papa és Mama! VtV É 11 né lek szólítani, ahogy Neked a legkedvesebb:* gyermeked nevez. Mire e sorokat olvassátok, bízóéiig, estetek már a kora reggeli örömön, elcsattantak tágranyílt szemű gyermeketek csókjai. Biztosan 11 látok tanulságos szülői intelmeiteket, melyhez ~~ "T kéznél van illusztrációként a csokoládé is, a virtláCí Ián már a reggelit is elfogyasztottátok. De azért « érkezésének öröme nem múlik el percek alatt. Hű és Anyu, Papa és Mama elfelejtetted volna, látod, 9* ked még ajándékaival foglalatoslcodik, még időnként» lak felé pislant, oda ahová ma reggel megérkezett # » Sok mindent hoztam, úgy érzem, az idén sent ' szegényebb, mint tavaly, sőt talán valamivel bőkt*» S én most már elvégeztem dolgomat. Egy évig nen>J, tok megint. De Ti, kedves szülők, következő érkezéseit az alatt az egy év alatt is mindennap találkozni gyermekeitekkel. Ti máskör is kaptok tőlük csóko«*\ két máskor is emlegetni fognak, Titeket máskor i« majd és várnak. ■,, — Hát ezért határoztam el. hogy pár szóval 7no3í,.Í7 fordulok. Mert én sok mindent raktam a kis ripd«- N mákba, de van néhány olyan dolog, amit csak Ti ***' oda. Ezen a napon bizonyára oda is teszitek. De hat ^ akkor tegyétek, mikor én jövök, hanem egész évbe». is, ha a cipők nincsenek az ablakban. Kedves Apu is Anyu, Papa és Mama, tegyetek? ablakba több gyengédséget, több figyelmességet, értést és türelmet. Tegyétek oda elhatározástokai, ^ jövőben főbb időt szenteltek gyermeketek M#. Határozzátok el, s próbáljátok megtartani azt is, Mit lesztek oktalanul ingerültek, feleslegesen idegesek V keitekkel, hogy az autóbuszon, a munkahelyen, yajj9 nótt-élet más területein Benneteket irt bosszÚtgBi gyermekeiteken akarjátok levezetni. Tegyétek oda ® *, « mákba az elhatározást, hogy türelmesebben fogtok 1* . gyermekeitek sok „miért”-jére. Határozzátok el, hoW gédebben és több megértéssel ügyeltek gyermeked lódó lelkivilágának gazdagodására. % H mert mint a paraszt ember mondja: „Drága az eleség, drá­ga a hízó, adnám és olcsóbban is, ha olcsóbb lenne az ele­ség”. Ez nemcsak a mezőgaz­daságra, de az iparra is vonat­kozik oly módon: „Adnánk mi olcsóbban is, ha ti olcsóbban adnátok a nyersanyagot. Töb­bet is adnánk, ha ti is több nyersanyagot adnata*.* Ez pedig csak úgy lehetsé­ges, ha a parasztok az újtípu- gépekJkel, állami gazdaságaink fű motorokkal nem kapát vlsz- núnden hivatalosan bejelentett I nek a mezőre, a maguk kis patronálás nélkül a segítségére ' parcelláját megművelni, ha­sietne*. A megye állami gaz-T nem az új típusú motorokkal a daságai tehát becsülettel tel- közös földjére mennek, ahol jesítik az idősebb testvérre döntő mértékben gépek végzik háruló kötelességeiket. I a munkát SZ. J. Tegyétek ezt oda a kicsiny gyermekcipőkbe # ba. S tegyetek még oda sok más, szép elhatározást• ^ én nem hiába jöttem az idén. Mert az ünnep, a meínek ünnepe nagy dolog a gyermeknek. De M napjai lesznek szebbek s boldogabbak, az sokkal 1 S mint mondtam, in a hétköznapokon nem lehetek , Kedves Apu és Anyu, Papa is Mama! Aztán o 5 elhatározásnak legalább a felét meg is tartsátok. akartam írni nektek. w) AZ 1959-ES t£1^ Riadó az ifjúgárdistáknál — Az elvtársi segítség szép példája December máso­dikén hajnali fél hátúmkor vala­mennyi új-mecseft­aljai ifjugánkatá- nak a lokálén meg­szólalt a csengő Futárok járták • házakat: riadó' Gyülekezés az 58- os épületnél' — Szóltak be mind­egyik ifjugarctifitá nak. Tíz pare mg*« mindenki pontosan , megjelent az 56-us / épülőinél Mi történt? Miért volt szükség a rla- dózta tusra? Nem történt kü­lönös esemény. Any nyt történt csupán. a kiisaiat*^ Lansat, született t1’;' dóatatés A ráadó . Két óra tin •lej* WA'ICIM UVUfrNMl, SVUV GM«» [) hogy egyik elvtáms ifjúsárdi*14* ( ment költözött Páca- törtették fjj, re több mint száz lei lométer távolság­ról, és éjszaka fu­tott be az új Wie ás« elé. Segítséget Ilyen kor nehéz találni. De a KlSZ-saerve- zet tudómé« rzer- aett a dologról. Majd mi segítünk — nyugtatták meg fnmwwMWiiHMiMTiwimnMWw»» törtették wt az új ***| A riadó * adat dvv&y munkába íj az Jégeső ***. dúltak r*** . vds »tettek sutok . Tjüh dériutj/h iállítás az SZMT-székház nagytermében A Pécsi Altatni Aryfház is a Pécsi fOskenskttM^ tolat a december haiti játék-csúcsforgalom lebont elősegítésére és a játékkiválasztás megkönnyítés# U tással egybekötött kiállítást rendezett az SZMT S<* j kiállítási termében. A kiállításon a vállalatok jl az összes érdekesebb játékféleségeket, valamint megjelent új cikkéket a vásárló közönségnek. ^k1 Igen nagy érdeklődésre tért számot a napköt# f rendezett balxtszépségverseny. diavetítés, bábezínWf tociverseny, ualam-itit « gyermek foto gél gazai fej r* lett* küzdelme, »«• ** A legnagyobb érdeklődést a Pannónia expressz, táv- vezérlésű villamosvasút váltotta kt fiataljainkból. Nem it csoda, hiszen a négytengelyü ri'la mos mozdony, három négytengelyü személykocsi. 28 különböző sínpáron, valamint váltó sínszakaszokon halad, hol a nyílt pályán, hol az alanúton keresztül, majd az egyenirányítóval fel­szerelt beépített vezérlószekrény irányításával az állomá­sok előtti váltónál lelassít, s megáll a pályaudvar épü­lete előtt. kehéz ennyi szép délutáni ie estélyi ruhába „baba" között választani. Ezért néha-néha ho&szúPf^ „Jár a baba...” kézről kézre, míg a csomagé omem • Telapó

Next

/
Thumbnails
Contents