Dunántúli Napló, 1959. november (16. évfolyam, 257-280. szám)

1959-11-15-01 / 269. szám

4 NAPLÓ 1959. NOVEMBER A mm hírek PÁRIZS: A degaulleista TOR bor- deaux-1 kongresszusának első napja még viszonylag csende­sen telt eL A nap -egyetlen említésrc- mcltó eseménye — mint a DPA jelenti — az volt, hogy a kongresszus külügyi bizott­sága jóváhagyta azt a jelen­tést, amely helyesli, hogy De Gaulle köztársasági elnök az Odera—Heisse határ kérdésé­ben Lengyelországot támogat­ja. BONN: Erhard nyugatnémet gazda­sági miniszter pénteken a Po­litisch-Soziale Korrespondenz- ben írott cikkében hangoztat­ta, hogy a nyugatnémet kor mány mindent megtesz, hogy megjavítsa kapcsolatait a ke­let-európai országokkal, kivált­képpen Lengyelországgal. In S;ványozta azt is, hogy a politikai feszültség csökkenté­sének előmozdítására fokozni kell a Kelet és a Nyugat ke­reskedelmét. PRÁGA: A Rudé Právo november 14-i számában kommentálja a Vatikánnak azt a döntését, hogy az 1961-re tervezett össz- keresztény öhuménlal zsinatot bizonytalan Időre elhalasztják. A lap rámutat, hogy a Vati­kán. »amely az ősszkercsztény ulna ton a katolikus, a protes­táns és a pravosslév egyházak közős kommunistaellenes Ideo­lógiai frontját akarta kialakí­tani, nem tudta tervét meg­valósítani. — A sokak Má­mára meglepő döntés arra vall, hogy a nemzetközi enyhülés huszonharmadlk János pápát Is a helyzet reális megítélé­sére kényszerftette — állapít­ja meg a Rudé Frávó. BECS: Az Osztrák Néppárt vezető­sége és parlamenti csoportja háromnapos bizalmas értekez­letet tartott a Semmerlngep, Az értekezleten — kiszivárgott értesülések szerint — elhatá­rozták, hogy a közeljövőben tehermentesítik Raab kancel­lárt, a párt elnökét. Az ügy­vezető pártelnökön kívül a jö­vőben a két főtitkár látná el a Néppárt mindennapi gyakor­lati és szervezeti ügyeinek In­tézését. DJAKARTA: Szombaton befejeződött a Colombo-terv országainak érte­kezlete. A 21 tagállam rész­vételével megtartott tanácsko- sásr'l közleményt adtak ki, amely áttekintést ad a tagál­lamok gazdasági helyzetéről. WASHINGTON: A Fehér Ház szóvivője pén­teken kijelentette, nem felel­nek meg a valóságnak azok a hírek, amelyek szerint Eisen­hower december 3-án kezdődő 19 napos külföldi utazásának programjába további orszá­gokat iktattak be. A szóvivő hangoztatta, Eisenhower láto­gatását Spanyolországba és Tunéziába már eredetileg fel­vették a körutazás útitervébe. NEW YORK: Mint a sajtó jelenti, Ku' bitschek, Brazília elnöke a sao paulol kereskedelmi kamará­ban bírálta az Egyesült Álla­mok latin-amerikai poli­tikáját. Az Egyesült Álla­mok nem veszi figyelembe a latin-amerikai országok jogos gazdaságfejlesztési törekvéseit és ezért Latin-Amerikában az amerikaellenes hangulat, amely viharosan megmutatkozott Nixon alelnök látogatása ide­jén erősödött az utóbbi két évben -- hangsúlyozta Ku bitschek. BUENOS AIRES: Luis Corbalan, • Chiléi Kommunista Párt főtitkára a Chilei Szocialista Párt kong­resszusának befejezése alkal* mából levelet Intézett a Szo­cialista Párt főtitkárához, üd­vözli a kongresszus határoza­tait. amelyek erősítik a chilei munkásosztály n nép harci egységét. Luis Corbalan felhívta a Szocialista Pártot, fűzze szo­rosabbra egységét a kommn­fi Nyugat az „egység" helyreállításában reménykedik Kommentárok Adenauer londoni látogatása elé New Yorík. A nyugati világ a rég feibomlott egység helyre állításában reménykedik, s üdvözli De< Gaulle és Selwyn Lloyd tárgyalásainak eredmé­nyét. A New York Times ve­zércikkében megállapítja,, hogy „a két államférfi őszintéi meg­beszélései vagy lépést .jelen­tettek előre a nyugati egység helyreállításának, a belet— nyugati csúcsértekezlet előké­szítésének útján. De Gaulle és Selutyn Lloyd- elsősorban a csúcsértekezlet hozzávetőleges idejét és jellegét illetően egye­zetti meg, de még ennél 'is fon­tosabb, hogy megértés szüle­tett \ Franciaország, az “Európai Gazdasági Közösség szószólója, s Anglia, az Európai Kereske­delmi Övezet támogatója kö­zött gazdasági kérdésekben és Németországnak a nyugati vi­lágban elfoglalt helyét ille­tően’“ v— írja a lap. Lanton. De Gaulle éo Sei- wyn illoyd tanácskozása után most ifjabb kérdés került elő­térbe. yA nyugata kommentá­torokat, rendívül élénken fog­lalkoztatja Adenauer közelgő londoni, látogatása. John Ear­le, a Reuter kommentátora megjegyzi, angol hivatalos kö­rökben remélik, hogy Ade­nauer látogatása ugyanúgy „szivély&áséget injekcióz“ majd az1 angol—nyugatnémet viszonyba, mint ahogy ezt Selwyn Lloyd párizsi tanács­kozásai az angol—francia szö­vetség »tatéban tették. Az an­gol kormány mindent elkövet a megfelelő légkör megterem­tésére. Megfigyelők kiemelik, hogy a kormány figyelmeztet­te az angol lapokat, ne fogad­janak el hirdetéseket az NDK kereskedelmi vállalataitól. Adenauer kedden reggel ér­kezik Londonba és négy mun­kaülést tart Macmillarmel Csütörtökön este utazik vissza Bonnba, de elutazása előtt még sajtóértekezletet tart. A Daily Worker szombati számának első oldalán páncél­sisakban ábrázolja a nyugat­német kancellárt. — A cím: „Ez az ember veszélyes“. A lap cikket közöl, amely hang­súlyozza, hogy „Adenauer Ang­lia ellensége, aki azért jön Nagy-Britanniába, hogy meg­próbálja az ítéletnapig elhalo­gatni a csúcsértekezletet’“. A ruanda-urundi Bahutu törzs az ENSZ-hez fordult Uszumbura (MTI). A Reuter a belga hírügynökségre hivat­kozva jelentette, hogy a Ba­hutu felszabadítást mozgalom pénteken táviratban fordult az Egyesült Nemzetek Szerve­zetéhez. A távinat hangoztatja, hogy a Ruanda-Urundd lakosságá­nak 85 százalékát alkotó Ba­hutu törzs mélységesen elítélj a feudális Vatuci törzs által provokált összetűzéseket éa terrort és demokratikus intéz­mények létesítését követeli, A Bahutu töras — hangzik a táv­irat, aggódik Ruanda-Urundi sorsáért, ha az ENSZ nem já­rul hozzá az ország földrajzi kettéosztásához — egy külön Bahutu és egy külön Vatuci övezet létesítéséhez. A távirat végül kifejezi a Bahutu törzs készségét a belga hatóságok­kal való békés együttműkö­désre. Ruanda-Urundiból érkezett jelentések szerint a Bahutu törzs a jelek szerint megszün­tette támadó akcióit. A feu­dális Vatuci törzsbe]iák azon­ban megtorló támadásokat in­téznek Bahutu falvak ellen. Az AP tudósítójának érte­sülése szerint a sűrűn lakott Ruandát — ahol békésebb időben is gyakran lépett fel élelmiszerhiány — most éhín­ség fenyegeti, mert a harcok miatt a lakosság tömegesen i elmenekült a falvakból. nem getlenaége“ kifejezés puszta nyelvbotiás, hanem Ei­senhower tudatos szándékait fejezi ki. Amerikai—csangkajsekista ellent étek Peking' fUj Kína) Ax Egye­sült Államok és a Csang Kaj- sek-klikk ellentétei legutóbb újabb eseményekben jutnak kifejezésre. A tajvani Kuo- mintang-hatóságok abbeli fé­lelmükben, hogy az amerikai­ak magukra hagyhatják őket, élénken reagáltak arra az új amerikai irányzatra, amelynek lényege „a két Kína” koncep­ció fokozott hirdetése. Az új amerikai kampány azzal kezdődött, hogy vissza­utasították a csangkajsekistók által követelt két repülőtiszt kiadását. 1953-ban ugyanis a csangkajsekista légierők Ame­rikában tanuló két tisztje nem volt hajlandó visszatérni Taj­vanra. A tisztek amerikai ve­delem alatt az Egyesült Álla­mokban helyezkedtek el, 1959. október 8-án az Egye­sült Államok szövetségi bíró­Francia diplomáciai körök Selwyn LEoyd párizsi tárgyalásairól Párizs (MTI). Selwyn Uoyd párizsi tárgyalásai után a francia főváros diplomáciai köreiben az a benyomás ala­kult ki, hogy az angol kor­mány beharangozott új euró­pai politikájának egyik szaka­szaként megkezdte a közele­dést F ranciaorezághoz. Egye­sek azt tartják, hogy az Egye­sült Államok gazdasági ne­hézségei és az amerikai segít­ség várható csökkenése miatt fedezi fel hirtelen Újra euró­pai voltát a szigetország. A párizsi francia—angol tárgya láoskon úgylétezik meg­találták Nagy-Britannia köze­ledésére a keretet is a Nyugat­európai Unió alakjában, amely nek 11. esztendős fennállása óta alig volt jelentősége. A Nyugateurópai Unió tagjai pontosan a ,Jds Európa” hat állama és Nagy-Britannia. Ennek kebelén belül tehát megépíthetik a „hidat”, ame­lyen az angol termékek eljut­hatnak az európai közös piac­ra. Selwyn Lloyd ás Couve de Murvüle alapjaiban még nem vitatta meg a technikai rész­leteket, de a közeledés lehető­ségeit már valószínűleg fel­mérték. A csúcsértekezlet dolgában Anglia tett engedményeket: hozzájárult ahhoz, hogy a ke­let—nyugati csúcstalálkozó csak I960 tavaszán Jöjjön lét­re. A csúcsértekezlet tárgyso­rozatában is mutatkozik meg­egyezés az angolok és a btttr ciák között: Németország, a l* szerelés és általában a kelet-; nyugati kapcsolatok kérdésé szerepeljenek szerintük a k°r' mányfők tanácskozásának na­pirendjén. Érdemileg az egy* pontokban már nincs telj«* nézetazonosság, így például Berlin kérdésében sem. Öj szsvlet aniilitoiíkuffl-' & Biovetn A kazah mezőgazdasági aka­démia állatorvosi intézetéin és az alma-atai állattenyé«*' tési intézetben kipróbálták * Biovetin nevű új szovjet anti­biotikumot a juhok és bárá­nyok tüdőgyulladásának tí0" gyítására. ^ Ez a készítmény 93 száza­lékkal olcsóbb a biomicinnd* és igen nagy hatásfokú. ” Biovetin alkalmazása foly az állatok az esetek 80 száza­lékában még a gennyes tüdő­gyulladásból is kigyógyulná»­Időjárás jelenlét Várható Időjárás vasárnap tip: keleten kevesebb, nyuS*™ több felhő. Holnap a DunántáJJT többhelyen eső. Keleten mértéi» nyugaton élénlcebb, helyen*® erős déli szél. Várható lega1?^» nyabb éjszakai hőmérséklet Z» ten mínusz 2 plusz t, nyug9'“ plusz 1 plusz 4. Legmagasabb pali hőmérséklet vasárnap *** ten U—16, nyugaton 10—13 fok w zött, Allan Dulles sürgette az amerikai gazdaság fejlédésél sága váratlanul felújította az évek óta elfekvő ügyet és nagy sajt csapott körülötte. A szö­vetségi bíróság Ítéletében ki­mondta, hogy a két tisztet nem adják ki, mert Tajvan nem ország, hanem olyan te­rület, amelyet „a Kínai Köz­társaság” megszállva tart vagy igazgat, 6 az amerikai beván­dorlási törvények ónak „or­szágnak“ való kiadatást tesz­nek lehetővé. Miközben Csang Kaj-sekék felháborodottan tiltakoztak, Eisenhower elnök október 21-1 sajtóértekezletén tagadni pró­bálta, hogy a tajvani kérdés Kína belügye. Hozzáfűzte, hogy már több mint negyven nemzet elismerte „Formára függetlenségét". Elsenhower megfogalmazáséra felbödűlt a tajvani sajtó. A lapok hangoz­tatták, hogy a „Formóza füg­London (MTI) Allan Dulles, az Egyesült Államok központi hínszerző ügynöksé­gének vezetője, a törvényhozás gazdasági albizottságában ki­fejtette, hogy a Szovjetunió gazdasága az elmúlt tíz évben hétszer olyan gyorsan fejlő­dött, mint az Egyesült Álla­moké, és ha az Egyesült Álla­mok nem gyorsítja meg hala­Űj készítmény, amely megvédi a gyümölcsfákat a fagytól M. Ambarcumjan, a szőlő­éi gyümölcstermesztést tudo­mányos kutatóintézet munka­társa, a biológiai tudományok kandidátusa olyan preparátu­mot készített, amely a szőlőt és a gyümölcsfákat megvédi a fagyok pusztító hatásától. A készítmény brómtoói, ká­liumból, kalciumból és egyéb vegyi anyagokból áll. A tudós, aki ezen a terüle­ten már 25 esztendeje dolgo­zik, rengeteg kísérletet vég­zett a meleget kedvelő növé­nyekkel, szőlővel, őszibarack­kal, fügével, stb. A fügefa pél­dául, amely mínusz l fokon már elpusztul, az új készít­ménnyel való bepermetezés után 6 fokos fagyot is kibírt és a következő . évben is bő termést hozott. Az új találmány egyébként nemcsak a növényeket óvja meg a fagytól, hanem a ter­méshozamot is fokozza. vjn. Hímet ír a kínai parant Másnap délelőtt látogattunk acsangcsuni filmgyárba, amely csaknem másfél évtizede mű­ködik már. de csak tíz évvel ezelőtt kezdett komolyabb munkához. Az első években a katonai művészegyüttes tagjai vettek részt a gyár munkájá­ban, Katonák voltak, harco­sok, — sokan bizony jobban értettek a fegyverforgatáshoz, a japán megszállók elleni harc­hoz, mint a reflektorok színes világához. A győzelmes harcok helyén azonban új élet sarjadt, s a harcmezük győztes művészei rövid évek alatt megtanulták a filmgyártást is. 1949 óta 195 művészi filmet forgattak és 450 szinkronizáltat, főleg a testvéri országok filmjeit. Minden év­ben 2—3 magyar filmet Is .be­fordítanak“, tavaly a Gázolást, és a Budapesti Tavaszt A kis nemzetiségeknek külön szink­ront készítenek, s így mongol, tibeti, ujgur és koreai nyelven Is Játsszák a filmeket Eszak- Kinában. A népi Kim map politikájának — ezámai: az IMA—1958-as évek­ben 300 filmet szinkronizáltak a Kínában élő nemzetiségiek nyelvére, ■ ugyanakkor 11 könyvkiadó mintegy 7000 köny­vet jelentetett mag a namzeti- ségek nyelvén, összesen csak­nem hetvenmillió példányban. A csungcsanl filmstúdióból az Idén 32 film kerül a közönség elé, s az első tíz filmből bét színes! Végigvezettek a stúdió ha­talmas termein. Felvételhez készültek éppen: a nagyerejú lámpák fénye, a rendező uta­sításai, mozgékony keze, a szí­nészek figyelő arca ismert, megszokott kép nálunk Is. A teljesen új, a csaknem isme­retlen és szokatlan az — amit elmondtak, hogy a forgató- könyvek zömét munkásoktól ás parasztoktól kapják. Fur­csa? Nekem la az volt első hallásra, de azután feltárult egy érdekes és valóban a kínai élet talajából nőtt sajátosság: a filmgyár rendezőt, drama­turgot, vagy színészt küld az üzembe, népi kommunákba és azok a munkásokkal és pa­rasztokkal együtt írják a fil­meket. A legtöbb üzemben megalakultak már az öntevé­keny ffőcsoportok, OMsegyty* tik a dolgozók Javaslatait, Írá­sait, majd feldolgozzák azokat. A színészek ellátogatnak üze­mekbe, bányákba, népi kom­munákba, hogy — amint ők mondják — tömegmozgalmat indítsanak az írásra. A ml fülünknek fpresa kifejezés ez. A tömegek művelő­désének új formája Joggal kérdezhetné valaki, művészeti szempontból mit ér az olyan írás, amely Ilyen tö­megmozgalomban született? Mielőtt a kérdésre választ ad­nánk, ne feledjük, hogy • kí­nai fejlődés csodás lendítője minden tömegmozgalom! Elő­zőleg az egészségügyi helyzet megjavítására milliók és mil­liók csapolták le a mocsara­kat. Jogos a kérdés: ml köze a légyirtásnak a forgatókönyv- íráshoz? Hát látszólag semmi. Valójában azonban a dolgozók és a művészek kapcsolaténak, pontosabban a tömegek műve­lődésének egészen új és külön­leges formáját teremtették meg az újabb tömegmozgalommal. A munkásokkal és parasztok­kal nemcsak úgy szerettetik meg a művészetet, hogy meg­tanítják az embereket az al­kotásokban gyönyörködni, ha­nem egy Jépéssel tovább men­nek: meghívják, felszólítják őket: vegyenek részt az Iroda­lom, a film formálásában sa­ját műveikkel la, mondják el új életüket versben, színdarab­ban Is, vagy írjanak róla fil­met Nemcsak nézők, alkotók is legyenek! Alkotók a mun­kapadok mellett is! A rizsföl­deken Is, de a művészetben Is! Lelkesítő oél, s mily ösz­tönző erő! S mint már koráb­ban szó volt róla: hatalmas a szakadék a régi és 'új élet kö­zött Kínában. Úgy gondolom, hogy ha a szakadékot mére­getjük, sokat mond az Is, hogy a múltban a kínai paraszt ágyasnak adta el lányát é« feleségét, hogy egy marék rizs­hez jusson, s most pedig a fő élelmiszerekből már annyit ehet a népi kommunákban, amennyit akar. De mennyivel többet mond, hogy ugyanaz a kínai paraszt két évtizede még az írásjeleket sem Ismerte, most pedig esténként könyvet olvas, sőt verset ír új életéről, szívből jövő gondolatokat tud kifejezni művészt formákban, • ha úgy tetszik: a csangcsuni filmgyár dramaturgjaival, szí­nészeivel, közösen filmtémét vet papírra a úját életéről. Hányán? A csangcsuni film­gyár munkáját egyelőre több mint ezer munkás ás paraszt segíti forgatókönyvvel! Egy hónap alatt háromszáz forgató- könyv készül így. 3 az ezer forgatókönyvíró mellett tízez­rek írnak verseket, százezrek és milliók tanulnak, fejlesztik magas fokon műveltségüket. Egyszerű kínai kifejezéssel: tömegmozgalom a művelődés­ért! A cél nagyon világos: szü­lémének jó versek Is, színda­rabok ia, forgatókönyvek t*u közben a művelt kínai é# paraszt i*. -U' A háromszáz közül **, p< egyik remekmű? No, ner^í mindegyik — a mi «zerint — tiszta emberi ia^i lat arra, hogy a munkás ^ paraszt életének melyik * > mentumót tartja érdemes«:^' megörökítésre! Olyan hőstettek — akár akár kommunából — a dolgozók véleménye filmre kívánkoznak, vág? ’ padra. ü\ I A 300 forgatókönyv filmgyár szakemberei s, ötvenböl jó film készült»*1’ , 27 új filmgyár ép A kínai filmművészet ^ vonalát még tökéletesít*«1,,' — ezt hallottuk mindet» de mai színvonalán is 1 talanul, szereti és becs« j:: nép, — ezt láttuk mit»« Több városban mondták,^? mennyire örülnek a csaní^j/ autógyár sikereinek, autógyártás fellendülő*^' az első személyautóknak- ^1 dftja, lelkesíti az Ilye« ,//. kínai tömegeket és a filmgyárat is. A csa«»V filmgyár a legrégibb Jelenleg 27 új filmgyá* az országban. Az új már az idén üzembe11*1^ A csangcsuní filmgyár jf új gyárnak képez kád* dását, gazdasági vezető sz*»", pe veszedelmesen csőkkel*1" fog. A Dally Telegraph waflhii»» toni tudósilója ehhez ho**3^ fűzi; — A demokratáik sürge'r a kormányt, segítse az an**! kai gazdaság fejlődését Bl iami kiadások növelésé''', még akkor is, ha az felt»* taná a költségvetés egy® súlyát és dollár-inflációt °k na. Hivatalos körökben ^ szont komoly aggodalma^ okoz a nemzetközi kitize^f kedvezőtlen mérlege és Egyesült Államok arany^J. leiének csökkenése. Azt fíff.u jók, veszélyben lesz a 'í0,,ü szilárdsága, ha nem meg ezt az irányzatot. feltűnő jelenség, hogy amerikai kormánykörök lozzanak a dollár jövendő ", értékelésére. Még nem ‘ex tudni, mennyire őszinték ,e x az aggodalmak. Lehet, rt i, azért hangoztatják, hogy vénségeseiktől nagyobb járulá3t csikarjanak ki a * földi segélynyújtásban,

Next

/
Thumbnails
Contents