Dunántúli Napló, 1959. november (16. évfolyam, 257-280. szám)

1959-11-29-01 / 280. szám

Jön a lói „Látni akarom a gyermekemet!“ Múltkori cikkemben ismer­tettem azt az esetet, mikor a szülők különválása esetén az a szülő akarja Időnként gyerme­két látni, elvinni, akinek a gyermek nincs gondozásában. A gyámügyi előadónak ilyen esetekben elsősorban arra kell törekednie, hogy a felek kö­tött e kérdésben megegyezést hozzon létre. A gyermek neve­lése akkor Jó, akkor kiegyen­súlyozott, ha abban mindkét szülő közreműködik. Nem le­het tehát abból az egyik szü­lőt kizárni. Ha ezt tennénk, eb­ből csak a gyermekre származ­nék kár, aki úgyis szenvedő alanya a szülők elválásának. •Tisztában kell lenni azzal, hogy a gyermekkel való érint­kezés nemcsak Joga, hanem kötelessége is a szülőnek, aki­nek felügyeleti Joga a gondo­zás és nevelés tekintetében ak­kor is fennáll, ha például a bíróság a gyermeket a másik szülőnél helyezte eL Nem szabad tehát a gyer­mek lelkében a szülők válása következtében keletkezett lel­ki törést tovább hasítani, az űrt tovább mélyíteni azzal, hogy a másik szülő elől a gyermeket elzárják, vagy elle­ne hangolják amint ez sajnos gyakran előfordul. Nem lenne továbbá helyes elzárni egyik szülőtől a gyer­meket azért sem, mert nem tudhatjuk, hogy az a szülő, akinél a gyermek tartását, ne­velését biztosítva látjuk, nem lesz-e beteg, vagy nem hal-e meg esetleg. Nem tudjuk to­vábbá, hogy a gyermek melyik szülő természetét örökölte, me­lyikhez vonzódik jobban. Le­het ugyanis valaki rossz házas- társ, de jó szülő, aki szereti gyermekét. A joggyakorlat tehát a látha­tási Jogot elvileg mindig biz­Mai gyerek tosítja a nem gondozó szülő­nek, ■ csak kivételesen igen súlyos esetekben kerülhet sor m láthatás Jogának a szülőtől való elvonására. (Pl. a szülő botrányos erköl­csi életet 41, részegeskedés, fertőző beteg, stb.) Tökéletes megoldást ebben a problémakörben a jog nem adhat, intézkedéseivel legfel­jebb csökkentheti a kárt és igyekszik betölteni azt a héza­got, amely a szülők elválásá­nak következménye. Dr. Világhy Gyula „DháfrCL QiuÍLottÁm.nnk Giulietta Masina, a „Stra- da" című film felejthetetlen hősnője, most ünnepelte 16. házassági évfordulóját Fe­derico FelUnivel, a kiváló olasz filmrendezővel. Ebből az ünnepi alkalomból a ren­dező bájos feleségét egy makácskönyvvel lepte meg, amelybe a következő aján­lást írta; „Drága Giuliettám- nak, hogy átfogó műveltsé­gének egyetlen hiányosságát kipótolhassa“i Galambon László: Takarítás Bárányként ballag legeli a kóc virágait a szőnyeg hamvas rétjein a kövér porszívó, az élénkröptű napsugár, a fészkéről szökő hajadra ejti szárnyait, zenél a szikra-tó, vidám keféd, kis hal suhan a kristálytükrökön, seprődre áll a mennyezet, sötét nehéz lovaik, a dívány és az ágy nyerít, fátyol-sörény lobog, csipkével ékes hófehér, bordó és rózsaszín. Csikók a székek — díszeik habzó kerek fogak — ugorni készek könnyedén az ablak sáncain. Közöttük jársz, szelídíted, helyére állítod a bársonybőrű, csillogó sok furcsa állatot, A csillár nézi arcodat, kezed lombjára száll, hangos és csöndes fény szavú, bóbitás gyöngy madár. Célszerű téli Öltözet gyermekéit nek. — Engem akarnak átejteni, még- eaak nem la műanyag , •, tam belőle.. t Na, és akkor jött a nagyágyú, s a főnök elő­kelőén leültette a székbe az leukát és azt mondta: nem tudom, hogy ehet valaki este hagymás rostélyost. És azzal leukának be is fellegzett, mind a másik No, igyunk egy rumos feke­tét, legalább kimegy az orrom­ból az a konyhaszag, amivel tele van otthon az egész la­kás! Ezért is jöttem el. No, meg, hogy elmondjam nektek... No, ne értsetek félre, én nem bírom a pletykát. Plety­kálni csak a férfiak szeretnek. Erre akkor jöttem rá, mikor elmeséltem Ödönnek, hogy Pö- tyiék megint összevesztekj mert a férfi egy idegen zok­nit talált a fürdőszobában. . . fcukáról meg hallottátok? )ért átkérte magat Tudjátok, az úgy történt, hogy osztaiyra. ez a kifestett kis bestia új fő- Ezt mind onnan tudom, hogy nököt kapott, és úgy hírlett, Maca barátnőm is ott dolgozik, hogy a főnök a nőknél csak a és nem ő, hanem egy kolléga­hagymás rostélyost szereti job- nője látta az agészet. Na, de ban. Nahát, erre ez a kis.. -. nem ezt akartam mondani, silóval mindjárt az első levél- hanem azt, hogy amikor ezt nél, a cím közepén beleájult elmondtam, akkor Ödön úgy a főnök karjaiba és elkezdett tett, mintha az egész nem ér- pihegni. A nő már nyeregben dekelné, elkezdett valamit mo- érezte magát, és kinyitotta a rogni nekem a ixicsoráról, de szemét, és rápislogott a főnök- én még elmondtam neki, hogy re, azzal a vizenyős békasze- a szomszéd Cupákéknál nagy mével és azt mondta: Ah! Na, vircsaft volt tegnap, mert a most mondjátok, azt mondta, lányuk az Evelyn (tulajdon- hogy ah. Nagyon hülyén han- képpen Éva, de ez így, olaszo- gozhatott, aztán azt, hogy: az oan, jobban tetszik nekik, mert egész csak a hagymás rosté- Cupákné egyszer volt Velen- lyos miatt van, mert hogy úgy cében, és azt állítja, hogy ott szeretem és tegnap este belak- minden sokkal előkelőbb, bár nem tud olaszul egy szót se), na szóval az Evelyn, ez a lan» galéta lóképű lány felhozta valami diáktársát, amikor a papája, meg a mamája nem voltak otthon, a diák elmene* kült a hátsó lépcsőn, a lányt meg az apja kergette az asz­tal körül. Hát mondom, ezt elmesélem az Ödönnek, be­vallom, nem bántam volna a dolgot, mert az a nagy cula mindig kezitcsókolomot köszön o legforgalmasabb utcán is, és az anyja sose adja meg a pU rospaprikámat — de erre tud­játok ml történt? Aszonygya az Ödönöm: na, ne mondd, és hová ment az a szegény kis* lány? Szegény kislány, mon• dóm én, a legrondább nő lesz belőle, ha már most fiúkkal találkozgat az üres lakásban, de Ödön oda se neki, mindent akart tudni. Csak akkor nyu­godott meg, amikor megmond­tam neki, hogy az Evelynkének kutyabaja, reggel már megint ellejtett az ajtó előtt abban a pocsék piros jampeckabátban, Hát ezt csak azért mondtam el, hogy lássátok: igenis, a fér­fiak jobban imádják a plety­kát. mint mi. nők m

Next

/
Thumbnails
Contents