Dunántúli Napló, 1959. augusztus (16. évfolyam, 179-203. szám)

1959-08-02 / 180. szám

yAít Kevesen tudják, hogy egyik legértékesebb főzeléknövé- nyüvJc, a spenót vagy más né­ven paraj. Nemcsak fehérje­tartalma magas, hanem egyi­ke a legtöbb C-vitamint tar­talmazó zöldségnövényünk­nek (száz grammban 60 milli­gramm). Ezenkívül magas ás­ványi anyag — főleg vas —* tartalma van, ami miatt gye­rekeknek és vérszegények ré­szére szinte orvosság számba megy. , Őszi fogyasztásra ilyenkor* július végétől augusztus vé­géig vetjük a spenótmagot jól megmunkált, qprómorzsás földbe, harminc centiméter sortávolságra, sekély takarás­sal. Frissen istállótrágyázott földbe ne vessünk spenótot, mert kesernyés ízű, lesz a ter­més. Vetőmagszükséglet négy­zetméterenként Icét gramm. Amint a növénykék egy-két levelesek, a sorközöket kapál­juk'meg. Jól előkészített föld­ben —• mivel a spenót rövid tenyészidejű — egy kapálás elegendő. Az első szedést rit- kításszerSen akkor végezzük* mikor a -növények öt-hat le­velűéit Terméseredményként négyzetméterenként számítva hatvan-hetrva* dekagramm várható. . Kora tavaszi spenótszükség- letünk biztosítására augusztus végén, szeptember elején kell a spenótmagot elvetni. Ez esetben ősszel még egyszer megszedhető, majd kora ta­vasztól újra szedhető a ter­més. Vigyázzunk, hogy télálló fajtákat termesszünk, , mint amilyen az „Eszkimói’ vagy a „Matador”, mert különben nem biztos az áttelelés. áKlSKERTBSZ* „Pajtás, daloljunk“ veri vissza a hegyoldal az üde út­törő hangokat, amint a mesze- si és pécsbányatelepi úttörök tábora felé közeledünk. Az út­törők tábora a Mecsek vadre­gényes szépségű táján, a ká­rásza hegyipatak völgyében fekszik; A bejáratnál két kis úttörő udvarias, de határozott £el- szólításárá engedélyt kérünk a belépésre, melyet a tábor- vezető felé továbbítanák. A lakóépület mellett tíszta- víáű hegyipatak csörgedez, mély zsiliprendszerrel elzár­ható és csöveken keresztül a tób. 25x12 m-es betonmeden­cébe folyik a víz. A medence melletti 17 öltöző, kabin, nem a legjobb állapotban van; A zuhanyozási lehetőség is adva van, egy elmés megoldással. Nem csoda tehát, hogy a nap fénypontját a fürdőórák je­lentik; Arató íjász® táborvezető éppen beszerző úton vám He­lyettese, Bérezés Károly csa­patvezető fogadja az őrsveze­tők jelentését. A leányok ra­ját Szörényi Giziké, a fiúkét Tavasz Bajos vezeti; Megha­tározott munkaterv szerint él­nek. Reggel 7 órakor ébresz­tő, mosdás a patakiban, majd zászlófelvonás. 8 órakor reg­geli, utána dálfélóra, előadás, tízórai, fürdés. 12 órakor ebéd. Az étkezés príma. A sok kí­váncsi buksi fej dél felé már be-bekamddkál Halmai Gyulá­mé „főhadiszállása“ felé, hogy a kedves „Szaki néni“ milyen ebédet főz. A sok kis • fitos orrocska bele-bele szimatol a levegőbe és megindul a talál­gatás: md lesz az ebéd? Délután 15 óráig csendes pihenő, majd uzsonna követ- kezűt A szabadfoglalkozás idején szorgos kézzel róják a betűket az apró gyermekke- zefc. „Kedves Szüleim! Jól vagyunk.:;Vidám harmo­nika szó vet véget a levélírás utáni hangulatnak, mert két pajtás elhozta harmonikáját is magával. A szászvári kirán­dulás, Máré-vára megtekinté­se, mind-mind egy-egy újabb élményt jelent- a kis úttörők életében Mindezek azonban eltörpülnek a bét szenzáció mellett, melyet az úszóverseny és az éjszakai riadó keltett a kis társaságban: Az űszóversenyt as .idő­sebb“ fiúknál Jegenyés Mik­lós, a fiatalabbaknál Traunin­Kgry év alatt 50 százalékkal nőtt a motorkerékpárok és személygépkocsik száma Az első félév végén az üze­mek, vállalatok elkészítették számvetésüket. Dr. Parragh Károly őrnagy elvtársat ke­restük fel a Baranya megyei Rendórfőkapitányságon, hogy megtudjuk, készítettek-e a közlekedésrendészettel kapcso­latban ők is számadást? — Természetesen, mi is el­készítettük. Megállapítottuk, hogy a megye területén a sze­mélygépkocsik és motorkerék­párok száma az elmúlt év el­ső feléhez viszonyítva 50 szá­zalékkal emelkedett. Termé­szetes, a géppark ilyen roha­mos növekedésével sok olyan személy is vezet járművét a közúti forgalomban, aki eddig jármű vezetésére még nem volt jogosult. — A sűrűn előforduló köz­úti baleseteknek mi az oka? Az új vezetők talán nem is­merik a közlekedési szabályo­kat? — Ezt nem lehet állítani, sőt azt sem, hogy a balesetek­nek okozói az új vezetők közül kerülnek ki. A járművezetők­ről elmondhatjuk, hogy a köz­úti szabályokat általában jól ismerik, a hiba az, hogy nem tartják be. Még mindig ta­pasztalható felelőtlenség veze­tés közben, ami megmutatko­zik gyakran gyorshajtásban, szabálytalan előzés, sőt ittas vezetésben is. Gyakran idéznek elő balesetet műszakilag hibás járművek is. A rendőrség gyakran tart ezek megelőzé­sére garázsellenőrzéseket és egyes vállalatoknál azt tapasz­taltuk, hogy jármüveik igen nagy százaléka hibás. Pl. eb­ben a hpnapban az'egyik. vál­lalattól 15 engedélyt kellett bevonni, műszaki hiba miatt. — Az elmúlt félévben a bal­esetek hogyan alakultak a me­gye területén? • — A rendőrség részéről fo­koztuk a közlekedési szabá­lyok betartásának ellenőrzését. Sok figyelmeztetést eszközöl­tünk, felvilágosító előadást tartottunk. A szabályok meg­szegőivel szemben több eset­ben felelősségrevonást is al­kalmaztunk, gépjárművezetők­kel és gyalogosokkal szemben. Ennek ellenére az elmúlt év hasonló időszakához viszonyít­va a balesetek száma 40—45 százalékkal emelkedett. Ezt súlyosbítja, hogy a halálos balesetek száma több mint 100 százalékkal magasabb. Előidé­zői a járművezetők, de kb. 50 százalékban a gyalogosok is gondatlan közeledésükkel. Két­ségtelen, hogy a gépjárművek szaporodása fokozottabban ve­szi igénybe a vezetőket, gyalo­gosokat egyaránt. A balesetek azonban csak akkor kerülhe­tők el, ha a vezetők és gyalo­gosok betartják a közlekedési szabályokat. Erdei Tanáestaq» jel©!ő=gyiilés©k gier József, ,a leányoknál Bo­tos Mária nyerte. Az éjszakai riadó alkalmá­val két vezető bújt el a fák közé, fütty- és lámpa jelzése­ket adva. A cél az volt, hogy a kispajtásoknak meg kellett őket találni. Sajnos, ez nem ment, de az „üldözöttek“ a szúnyogok hadának már nem tudtak ellenállná, s fára mász­va voltak kénytelenek fény­jelzéssel „segítséget“ kérni, mely jókedvű kacagás kísére­tében meg is érkezett. Másodikára, vasárnapra hangulatos záró-tábortüzet terveznek, hogy méltóképpen megünnepelhessék az itt el­töltött kedves napok emlékét. A látogatók a tábor napló­jába írják észrevételeiket. A sok kedves dolog mellé — sajnos — be kell írnunk azt is, hogy ez a kedves kis üdülő helyenként az enyészet képét mutatja A Baranya megyei Tanács annakidején remdbehozatta az üdülőt, azzal a kikötéssel, hogy — bár az épület Kárász köz­ség tulajdonát képezi — a helyrehozási költségek fejében bizonyos időre a tanács veheti igénybe azt. így az épületnek és a hozzátartozó fürdő rész­nek kettő, azaz egy gazdája sincs. Kárász község tanítója in­gyenes gondnokságot vállalt, s talán ennek köszönhető, hogy ez a gyönyörű kis üdülő még úgy, ahogy épségben van. így is szomorú látványt nyújt a kidőlt kabinajtó, s a kabi­nok levált deszkázata: Pedig kevés költséggel, milyen hi­bátlanná lehetne varázsolni ezt a kis gyermekparadicso­mot!? Remélheti, hogy az illetéke­sek meg fogják találni a mód­ját annak, hogy az idő vasfo­gának nyomait eltüntessék a karászi táborozás színhelyén, ahonnét távozóban elkísér bennünket a dal: „Pajtás, da­loljunk : : Ba-Iás. Kaposvári Dőzsa-Pécsi Bányász 2:0 (0:0) Kaposvár;« 1200 néző: Vezette: Mecseki, Kaposvár: Molnár II: — Cüth, Deák, Csima — Nagy A. Kutas! — Veverán n.; Nagy T., Nagyréti, Kecskeméti, Molnár 111; Edző: Fé­nyes István; P. Bányász: Szabó — Kósa; Far­kas, Baczur — Csukor, Varga — Kasa., Pintér; Gombosi, Gyuriké, Varjas; Edző: KesZler. Kezdetben a pécsi csapat Játszott fölényben; az újonc NB m-as K. Dózsa idegeskedett; Negyedóra után azonban megváltozott a kép, fölénybe kerültek a kaposváriak. A támadósorok azonban az egyik oldalon sem boldogultak; A 17; Pécsi Dézsa II.—Kiskun- halasi Kinizsi 9:0 (7:0) Tüzér utca; 700 néző, • vezette: Bors E. (Sümegi, Stadler). Dózsa IT.: Vass — Bandes, Sze­der, Gáspár — Halmosi, Csordás Pohlhammer, Schvara, Csupák, Horváth L.; Veréb. Edző: Molnár L. Kiskunhalas: Bondor — Tóth, Várhegyi, Horayák — Korsós, Hirth Jáger, Csányi, Vass, Fenyvesi H, Mester. Edző: Virágli István. Az NB 1-es csapat tartalékgár­dája már az első' negyedórában többgólos vezetésre tett szert. A vendégek szórványos támadásait a pécsi védők biztosan verték vissza. Szünet után csak félgőzzel játszott a Dózsa, de így is fokozni tudta előnyét. Góllövők: Horváth L. 3, Schvara 2, Csupák 2, Pohlhammer 2. Jók: Bende3, Csordás és a csa­társor, jlletve Vass, Fenyvesi IL (Vincze) percben a K. Dózsa, a 40. percben a pécsi Bányász hagyott ki egy-egy nagy helyzetet. Szünet után majd nem egyoldalúvá vált a játék s a 9. percben Nagyréti kihasználta a védők zavarát, 1:0, a 18. percben Kecskeméti szerzett gólt, 2:0. A Bányász csak szórványosan támad- gatott. A 41. percben Varjas lefu­totta a kaposvári védelmet, de Ká­sa elügyetlenkedte a helyzetet. Az eredmény csak azoknak meg­lepetés. akik nem látták a mérkő­zést; A megfiatalított bányászcsa­pat igen sok hibával játszott. A K. Dózsa ennyivel jobb volt. , Kitűntek: Deák, Csima. Kutasi; illetve Farkas Ceukor és Pintér; Kovács Sándor Íz NB i. mérkőzései MTK—BVSC 3:1 fill) Hungária út, 10 000 néző, vezette: Zsolt. Góllövők: Sándor, Bödör, Molnár, illetve Nagy. BP, HONVÉD—SZOMBATHELY sa (1:0). Kispest, 8000 néző. vezette: Sram- kó. Góllövők: Tichy és Gilicz, illetve Tótit és Komora. © Hétfőn este 7 órakor a PVSK ba­ráti köre összejövetelt tart; Irodalom-művészet m 4 1 5 4 6­«I "7 8 9 40 ü 42 15 14 15 16 I? 13 <3 W i\ m u 24 IS 26 2% n 29 50 51 52 53 m 55 36 5? 32 i 4o 41 42 45 44 45 46 4? 43 49 50 51 52 55 54 551 56 57 581 59 6o 61 62 63 64 65 S£ 6? 68 69 ■to 71 72 % 73 74 A keresztrejtvénylejtés nemcsak elmesport vagy szórakoztató idő­töltés, hanem az önművelés, a „játszvatanulás’’ egyik = az egész világon elterjedt és kedvelt formája. Ne szidjuk a rejtvény készítőjét, ha a meghatározásokat nem tud­juk „kapásból” beírni. (Készítése sokkal nehezebb volt!) hehet, hogy tudtuk valamikor vagy hallottunk róla: de kiesett emlékezetünkből. Tapasztalati tény, hogy jobban megmarad emléke­zetünkbentudatunkban az, amin törnie kell fejét az embernek és az igazi; vérbeli rejtvényfejtönek ez teszi kellemesen izgalmassá a megfejtést * fordulós rejtuényversenyilnk is egyrészt ezt a célt szolgálja, másrészt hogy így is megismerkedjünk a művészetek pécsi; baranyai, dunántúli képviselőivel és műveikkel. A rejtvény verseny helyes megfejtői között értékes könyvjutalma­kat sorsolunk ki. A nyolc forduló során legjobb eredményt elért megfejtőket a Jelenkor eddig megjelent, összegyűjtött számaival ju­talmazzuk. Beküldési határidő: a megjelenést követő szombat dél. Vízszintes: 10. Kende Sándor no­vellája. ÍS. Heveny. 14. A jövő idő igéje. 16. Egymást követő betűk az ábécéből. 17. Kékszínü dísznö­vény. 18. Szibériai folyó. 19. Ha ;,a” betű lenne a végén, piaci árus lenne. így visszafelé név- élőtlen szögmérési egység á geo­metriában. 20. Dél-amerikai fo­lyó. 21. Három — olaszul. 22. Ebből három — sír magában! 23. Vissza: Fényképezőgép márka. 24. Egymásbafont karikák! 24. Ku­tyaeledel. 26. Vissza: régi nép. 27. Falja a betűt! 28. Svéd eredetű kézügyesség! papírmunka. 30. El­hagyta régi hitét. Tehát nem or­todox, | hanem neofita. 31. Ilyen „ív”-et hatósági áratok kézbesíté­sére használnak. 32. Pingált. 33. Kivirul a végén! 34. Cs-vel Sán­dor (MTK) beceneve. (Gyengéb­bek kedvéért autóbusz eleje.) 35. Iparos. 36. Kevert édes. (Nem turmix!) 37. Azonos magánhang­zók. 38. Nedvesedő, 39. Vissza: szoba berendezési tárgy. 41. Orosz kormányzóság volt a Közép- Uraiban. 42.' Ilyen „borjú” volt Áron főpap; bálványa, melyet a zsidók körültáncoltak. 43. Tan- régi elnevezése. 44. Ua. mint függ. 3. csak ismét fordítva. 45. Parajt“ csőt adó. 46. Szovjet autótípus. 47. Azonos mássalhangzók. 48. Rang­jelző. 49. ZST. 50. Egyiptomi nap­isten. 51. GM. 52. Svéd költő (1782 —1846) a Frithjof-monda c. epikus költemény szerzője; 54. Vajon a „Nóra” szerzője? 55. Királylány, akit Hera tehénné változtatott. 56. A görög 'rfionda szerint az is­tenek eledelei. 57. OG. 58. Idegen női név. 59. An das- összevonva. 60. Nemes gázt. 61. NA. 62. ... a világ örökké úgy sem áll! (Bor­dal.) 63. NH. 65. Szülő. 66. Szét­nyílik. 67. .;. tronőmia (a főzés tudománya). 68. Vissza: testrész. 69. Visszaáraz! 70. Incluaiv — rö­vidítve. 71. Vissza: Gyakran — németül. 72. Idegen női név. 73. Helyhatározó rag. 74. Borsos Jó­zsef novellája. Függőleges: 1. Szotenizádős hang. 2, Régi magyar rádiógyár A városi tanács végrehajtó bi­zottsága a lakosság tudomására hozza, hogy a megüresedett ta­nácstagi helyek betöltőiére a Nép- köztársaság Ehlöki Tanácsa aug. 16-ára új választást tűzött ki. A Jelölőgyűlések a kővetkező idő­pontban lesznek: I. KERÜLET 13-as számú városi választókerületben — amely magá­ban foglalja Felsö-Gyükés, Nagy- pirlcslzma dűlő, Kisplricslzma dű­lő, Rlgóder dűlő. a Marx utca, a 660. és 265-Ös számú házak Kivéte­lével, valamint a Tátra utca terü­letét — 1959. évi augusztus 4-én este 7 órakor az Erzsébet "telepi kultúrotthönban, ' a 79-es számú választókerületben — amely magában foglalja Uj- meszes, A. 2. A/S, A I, A S, A/6, CMe Cp, C/3, CjU C/S, gzüml ü­4-én ált. zakat — 1959. évi augusztus este 6 órakor az alsó meszes! iskolában; a II. kerület 66-os számú válasz­tókerületében, — amely magában foglalja Nagyárpád Kiss János u.. Hámán Kató utca, Pál László utca és Kemény Zsigmond utcákat, — 1959. augusztus 3-án este 8 órakor a nagyárpádi iskolában a ITI, kerület 13-as számú vá­lasztókerületében — amely magá­ban foglalja a Jászai Mari utca. Hőgyes Endre utca és Halasköz területét, — 1959. augusztus 5-én este 6 órakor a Petőfi utcai álta­lános iskolában. Felhívjuk az érdekeit terület la­kosságának figyelmét, hogy a kö­zölt Időpontokban a Jelölőgyűlé- saken minél nagyobb számban je­lenjenek sse#; — HALÄLOZÄS. Édesapánk Teng! er Bemát 75 éves korá­ban, f. hó 24-én Budapesten elhunyt. Gyászoló család,. — Felejthetetlen jó férj édesapa, após, nagyapa, Nagy György, Zója utca 1. sz. alatti lakos folyó hó 31-én elhunyt. Temetése augusztus 3-án fél 3 órakor a pécsi köztemetőben. 598 — Wéber János nyugalma­zott állampénztár! tanácsos, hosszú betegeskedés után jú­lius . 30-án elhúnyt. Drága ha­lottunkat augusztus 1-én csend ben eltemettük. Minden külön értesítés he­lyett. A gyásselé család. E^V/IT"8 GiifrrJ, . , Uv $ több mÉ&z&mwmE ­A » / ~ &ÁBAuoőMBem* císk£* tt HiiSlAIŰ 3 betűjele. 3. A növény földalatti része. 4. Erős — németül. 5. Csá­nyi László „Cigány vers”-einek egyike kezdődik így; 6. Pillantás — németül. 7. Lecsó — közepe nélkül. 8. Négy van belőle a kár­tyában; 9. NZ. 10. Vers szerzője és a vers címe a „Jelenkor” 3- ik számának 27. oldalán. XI. Mé­száros Ferenc novellája. 12. Erdé­lyi fürdőhely. 13. A Balaton jege teszi. 14. Repülőgéppel végzett „hurok” idegen neve. 15. A lel­készek hivatalos díszruhája. 17. II. Frigyes porosz király* híres francia író-barátja (utónevének , kezdőbetűjével az eleién). 18. Pos­tai alkalmazott. 20. Férfi sorsa...I — tartja a szólásmondás. 21. Hang­talan Allah. 23. Tuja-fa páratlan betűi. 24. Növényt nemesít. 26. Mélyített zenei hang. 27. Ilyen „irat” fordul elő pl. a levelekben. 29. Nem lehet ráfogni, hogy ned­ves. 30. Vulkanizált kemény kau- csük. 32. Verskellék. (No nem mindig!) 33. Mennyel 37. Ezen Dél-Amerikában született spanyol! 38. -nál, -nél — angolul. 39. Visz- sza: Kettős mássalhangzó. 40. Cukrászsütemény. 42.. Mohamedán hittudós. 43. Ritka férfinév. 45. Finomízű gyümölcs. 46. A közép­kori zsidóknál Németország neve. Innen nevezték a német zsidókat „ennek” a spanyol rítust követő szefárdokkal ellentétben. 49. RB. 50. 1:1! 53. Az enyv természete. 54. Zsákot hordott! 56. Híres ro­man hegedűművész és zenelzerző. 57. A cári titkos politikai rendőr­ség neve volt (fon.). 59. Község- név (papjának fapipája, van!) 60. A Szahara keleti része (ék. föl.). 61. Köszönet — németül. 64. Fér- jét. 68. Ua. mint. függ. 39., csak ismét visszájára fordítva! 69. Ua. mint vízszintes 48. Megfejtésül beküldendők: A víz­szintes 10., 92., 74. , Függ. 5., 10. és 11. sorok. Nyertesek Az irodalom-művészet sorozat I. részének helyes megfejtése: víz­szintes: 14. Hallania. 19. Gyenis. 31. Szendrei, 57. Makay I. 61. Lor­ca. 74. Somlai. Függőleges: 2. Nagy, 33. Takács Imre. A megfejtők közül az alabblak kapnak könyvjutalmat: Hajnal Ist­vánná Fécsbányatelep, Pongrácz Katalin Villánykövesd, Rodt Kor­nél Pécs, Tiborc u. 72., Matus Ist­ván Villánykövesd, özv. Marczin Gusztávné, Pécs; VI; Gesztenyés utca 40, Drága jó feleségem, édesanyánk, nagyanyánk Wlasits Józsefn sz. Rakk Gizella f. hó 39-án, életének 73. étében, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése augusztus 3-án, hétfőn i órakor a pécsi köztemető­ben. . Gyászoló Wlasits, Vár­szegi és Körző család és a széleskörű rokon­ság.

Next

/
Thumbnails
Contents