Dunántúli Napló, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-12 / 162. szám

1 r tm JÜLITIS 12, NAPLÓ 5 Ez a 40 fok végigkísért ben­nünket harkányi utunkon (mit „kísért“ kísértett!) A Nap meg­emberelte magát és. úgy el­kezdett sütni, hogy az már valóban túlzás egy ilyen öreg planétától. Persze nem hara­gudott <rá senki ezért a kis legénykedésért (legfeljebb a meteorológiai intézet esőjós részlege). Azt mondták; ha negyven fok, legyen negyven fok, és bebújtak az Ilona-für­dő, meg a strand vizébe, ami a változatosság kedvéért szin­kal vidámabb az élet. Itt en­nek a nagy csoport fiúnak meg lánynak az a legnagyobb problémája, hogy ki, éri cl a labdát. Persze senki sem érte el mert utána „cakk-pakk“ a víz alá süllyedtek. Itt talál­ható a mértéktelen napozás­tól tulipiro&ra sült (és főtt) különös emberfaj. Színén kí­vül felismerhető niég arról, hogy ha hozzáérnek artikulát- lan hangon ordít, krémeket csereberél egymás között, min­den ötpercben végignéz ma­gán, hogy barnult-e már va­lamit, szidja az erős napsütést — és tovább napozik. A „bölcsek“ viszont mérték­telen sörivászattal próbálják■ elviselhetővé tenni a klímát, amitől aztán fokról-fokra emel kedik a hangulat és pár órán belül túlszárnyalja a „klasszi­kus negyven fokokat“. Néha ugyan a sör hőmérsékletére is esik egy-egy megjegyzés, de ezt letorkolandó, hadd álljon itt egy nagy sörbarát „kilenc- ' korsóS"Zsenialitású“ megjegy­zése: „Ugyan kérem, elvégre a sör is ember, ha süt a nap, melege van“. És végül íme a kártyások nemzedéke. Negyven’fok ide, negyven fok oda, csak be­mondják a negyvenszáz ultit. (Ha römiznek, akkor téved­tünk.) Bár ebben a melegben romi közben sem lenne meg­lepő egy negyvénszáz ulti be­mondás. Lázgörbe a negyvenesen A címről is látható, hogy a reumakórházról, lesz szó. Ter­mészetesen. Bár, hogy őszin­ték legyünk, itt senkin nyoma sem volt a láznak, De majd tén majdnem negyven fok. Az­tán ... ajaj ... megint negy­ven fok, de csak sorjában mindent. Az ördög kondérjában Ha van az ördögnek kondér- ja, akkor az a harkányi llona- fürdő. Egyesek szerint ilyen „kondor“ elkelne még egypár Magyarországon, mert a reu­mát. isiást, úgy kifőzi az em­berből, mint a p\nly. Bizonyá­ra. így van. Ide jár az idősebb korosztály és bámulatos türe­lemmel tudnak ülni a vízben, a legtöbben még élvezik is. Mindenesetre a fiatalabbak inkább a strandra mennek. Az sem jéghideg éppen, de sokka l nagyobb a hely, sok­kiderül az igazság a végén, csak előbb nézzük végig ezt az izgalmas sakkpartit Jür­esük József tanácsi dolgozó és Major Ferenc vájár között. A közbenyúló fiatalember Mák István főkibic és valószínűleg sakknagymester, mert éppen a pártfogolt ja. királyával akar sakkot adni az ellenfél vezé­rének. A nézősereg nagy ér­deklődéssel figyeli a küzdel­met. bár egynéhányat!, azért titokban biztosan Döme Má­riára, a „szigorú nővérre“ pislognak, mert a. legutóbb, egy ugyanilyen izgalmas sakk­parti után szerte hagyták a bábukat és a nővérke ezért sakkelvonó kúrái javasolt. Ja igen, a lázgörbe! A 40 fok a következő nyilatkozat­ból derüli ki: „Ja kérem itt és még azzal sem törődik, hogy a közelben lévő „Hordó“ mel­lől korhely férfiak fitymálva ban beszélnek: Böhm Józsi bácsi, a Bányász vendéglő fő­szakácsa. Most éppen híres halászlevét kóstolja, ki tudja már hányadszor, hiszen ez a 45-ik éve a szakmában. Negy­venöt év a forró tűzhely mel­lett nem gyerekjáték, minden­esetre sokltal nehezebb, mint megenni a halászlét és jóféle borocskát inni rá. A szúnyogokat nem fokkal mérik Ez igaz, de sajnos ez a szú­nyogokat a legkevésbé sem za varja. Este előjönnek, s ember legyen, aki megállja vakarózás nélkül. Ezek a kis úttörők. akik egy hete itt táboroznak Harkányban, apró, kétszefné- lyes sátraikban igazán minden nel meg vannak elégedve, csak szúnyog ne lenne. Mert az borzasztó, hogy ezek milyen dagadtra csípik az embert. Most szerencsére még alszik a szúnyoghad és az úttörők vidám játékkal töltik idejüket, ez a kis csoport zseb-rex-ver- senyen méri össze erejét. hely és az asztalok körül var karódzó emberek ülnek. (Eb- bői látszik, hogy a szúnyogok ivem zenét hallgatni jöttek.) A Bányász kerthelyiségben az- ián nemsokára táncra perdül­nek még a szúnyogok is Biró Attila és tánczenekara muzsi­kájára. Most kezdődik a nya­ralók részére a második mű­szak. Éjfél előtt kevesen fek­szenek le itt. Tele van ven­déggel a „Nemzeti“ is. A han­gulat itt is a tetőfokon, a kö­zönség együtt énekli a dalo- Icat a műsort adó két színész­szel, Mátrai Máriával és Szép­laki Endrével. 45 év — negyven fokon az indiai szúnyogok fölé he­lyezte, csípés szempontjából. Nem jártunk ugyan Indiában, de ebben lehet valami. Most is van külföldi vendége a szál­lónak és ezután is több kül­földi érkezését jelezték. A riportot áljzzadták és át­vakarózták; ceruzával: Lázár Ervin, fényképezőgéppel: Erb János. Most következzék az, akiről Harkányban csak felső fokok­Hogy mikor megy ez a sok vendég aludni? Azt talán a Baranya Szálló tudná legjob­ban megmondani. A szálloda, azonban szokásához híven hal- gatag, csak a portás árulja el: hogy, bizony reggel felé. És a portás nemcsak ezt árulja cl Elmondja azt is, hogy eb­ben az évben már sok külföldi leereste fel a szállodát, töb­bek között egy hindu is. Ö legalább bírta a meleget, de a rossz nyelvek azt mondják, á magyar szúnyogokat jóval nem a legjobb az ivóvíz és sok a sörösbódé“. Na és? Hol itt a láz? A nyilatkozó itt szeré­nyen a zsebére mulatott, — és a többiek ugyanilyen sze­rényen bólogattak. Újabb negyven fok — ezúttal „rövidben” Méghogy nem jó az ivóvíz! A képen látható néni már az néznek rá. De talán még an­nak az izmosgégéjü férfiúnak a tekintetével sem törődve bi­zonyára, aki most a negyven fok ellenére rumot iszik (szin­tén negyven fok). A néni azt mondja, hogy a vízben gyógyí­tó erő van, az izmosgégéjü férfiú a rumra esküszik. Ki­nek van igaza? Nem tudjuk, mindenesetre a néni tovább látja egyenesnek a harkányi utakat, mint „rumos“ ellenfe­le. A hangulat „fokon felül’* Leszáll az este, megszólal­nak a zenekarok, táncoló pá­rokkal népesedik be a fané­ötödik pohárral issza, boldog arckifejezéssel (néfigyel azért ivott, mert jólesett neki, <fz ötödikkel meg azért, hogy a fotoriporter lejé ny képezhesse)

Next

/
Thumbnails
Contents