Dunántúli Napló, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-09 / 159. szám

NAPLÓ 1959. JÜLIUS & Gyors tarlóhántás - a jövő évi termés alapja Ezekben a napokban kétség­telenül a legfontosabb mező- gazdasági munka az aratásinak a lehető legkisebb szemveszte­séggel történő minél gyorsabb befejezése, a termés betakarí­tása, majd elcséplése. Az aratási munkák mellett azonban meg kell oldani egy másik fontos nyári munkát — a tarlóhántást — amellyel a jövő évi termés alapjait tudjuk lerakni. Igen sok irodalom, MT-ha- tározat, FM-rendelet megálla­pította és a legtöbb haladó- gazda magáénak vallja a tar­lóhántás elvégzésének szüksé­gességét, mégsem folyik az aratással egy időben a tarló­hántás olyan mértékben, ami­lyen mértékben azt az éssze­rűség megkívánná és -az időjá­rás ezt lehetővé tlszi. De miért fontos a tarlóhán­tásnak aratással történő egy­idejű elvégzése? A legfontosabb célja, hogy a gabonával együtt fejlődött gyomok kihullott magvait se­kélyen aláfordítsuk, azokat m'el^bbi kikelésre kényszerít- sük és egy következő szántás­sal azokat ■ elpusztítsuk. Az aratás után közvetlenül — kü­lönösen ebben az évben — a tataiban mindig van annyi ned vesség, amennyi a gyommag- vak csírázásához szükséges. A gabona annyira beárnyékolja a talait, hogy annak teljes ki­száradása a nagy meleg elle­nére sem következik be. Ter­mészetesen ha a tarlóhántást nem az aratással egyidőben végezzük, ez a beámyékolás megszűnik, az addig elnyo­mott gyomnövények gyors fej­lődésnek indulnak. így a talaj- felület, a közvetlen párolgás, valamint a még sekélyen gyö­kerező apró gyomok gyors fej­lődése következtében kiszárad, A gyomirtás mellett másik fontos célja a tarlóhántásnak a talaj nedvességének meg­őrzése. A gazdán múlik az. hogy a bőséges csapadék mennyiséget, amj az első fél­évben megyénkben lehullott, megőrizze és már a jövő évi kultúrnövények részére hasz­nosítsa. — A tarlóhántással a talaj felső részén egy szigete­lő réteget képezzünk, amely réteg bár maga kiszárad, azon­ban meggátolja az alatta lé­vő talajréteg nedvességének elpárolgását. Ugyanis ez a fel­ső, 4—5 cm-re porhanyított ré­teg levegővel telítve van és így megakadályozza, hogy az alatta lévő talajrétegek túl­ságosan felmelegedjenek. Ez­zel csökken a párának — te­hát a nedvességnek — talajból való elillanása. A talaj-nedvesség megőrzé­sén, a gyomirtáson kívül je­lentős szerepe van a tarlóhán­tásnak: a talajbaktériumok te­vékenységének meggyorsulásé ban, az egyéb növényi és álla­ti kártevők eilend védekezés­ben, a későbbi talajmunkák megkönnyítésében stb. Nem lehet közömbös a ter­melőszövetkezeteknek elsősor­ban az önköltség csökkentése szempontjából sem, a tarló­hántás időben való elvégzése. Az aratással egyidőben tör­ténő talajmunka könnyebben, kisebb erővel, kevesebb üzem­anyaggal végezhető el. Az ara­tás után egy-két nappal már 5—20 százalékkal csökken a talajnedvesség tartalma, ami­vel arányosan a talajművelő eszközre gyakorolt ellenállása 2—4-szeresre emelkedik. Eme' kediik tehát a munkaköltség, de emelkedik az üzemanyag­fogyasztás is. Továbbkésleltet­ve a tarlóhántással már olyan nagyfokú lehet a talaj ellen­állása, hogy annak elmunká- lása egyszerű tárcsával, eké­vel nem lesz jól elvégezhető, gyűrűshengereket, vagy egyéb rögtörőket kell használni, ami nagy mértékben megdrágítja a tarlóhántág költségét, vagyis növeli az önköltséget. A tarlóhántás elmulasztása a későbbem szántások szem­pontjából is jelentős. Meny­nyivel könnyebb azokon a földeken a mélyszántási, vagy más szántási munka, ahol a tarlóhántást időben elvégezték, ezt legjobban a gyakorlati em­berek és elsősorban a trak­toristák tudják megmondani. Az olyan őszi szántásnál, ahol tarlóhántást nem végeztek, mintegy 65 százalékkal több üzemanyagot fogyasztanak az erőgépek és a szántás minősé­ge is rosszabb lesz. Fontos követelmény a tarló- hántásnál a mélység betartá­Szénbánya a Tilág tetején Á Csinghaj—Tibet országút mentén, 5000 méterrel a tenger színe felett, szenet bányász­nak. Régebben azt hitték, hogy a Csinghaj-Tibet fennsíkon egyáltalán nincs szén. Jellem­ző, hogy a helyi tibeti lakosság szókincsében a „szén” szó is­meretlen. Tüzelőnek a jak­trágyát használták. A bányát 1955-ben fedezték fel. A tervek szerint idén már 35 000 tonna szénnel látja el a környező iparvállalatokat, amelyek az utóbbi időben gomba módra szaporodtak a .szénmező környékén. A bányában 107 munkás dolgozik, akik már megszok­ták a légköri viszonyokat, hozzáedződtek a környezethez. A bányászok különleges mun­karuhát — prémmel bélelt ka­bátokat, nadrágokat, bőrcsiz­mákat, stb — kapnak. A bánya vezetősége gondos­kodik a bányászok egészség- ügyi ellátásáról, kulturált szó­rakoztatásáról. Megjegyezhet­jük, hogy a világ tetején lévő szénbánya dolgozói magasabb bért kaipnak másutt dolgozó bányásztársaiknál. SzakuotiU ÜZENETEK K. O. SASD: Leveléből kitűnik, hogy ügyében a tanács illetékes osztálya határozatüag intézkedett. Az nem állapítható meg, hogy a sérelmes határozatot megjellebbez- te-e vagy sem. Konkrét esetről lévén szó, választ csak a helyzet pontos Ismerete alapján tudnánk adni, a leírtak erre nem elégsége­sek. „előfizető” jeligére közöljük, hogy kérdésével a területileg Ille­tékes kerületi lakásügyi hivatalhoz kell fordulnia, ahol a szükséges felvilágosításokat és Intézkedése­ket ügyében megteszik. A. 1. VILLANY: „Ledolgozott > év után kaphatok-e résznyugdí­jat?” — kérdi levelében. Az 1958, évi 40. sz. törvényerejű rendelet 8. §-a értelmében rokkant­sági résznyugdijat legalább tíz évi szolgálati idő megszerzése után kaphat valaki. Kivételes nyugellá­tás megállapítása iránt mindenek­előtt a területileg illetékes alköz­pont nyugdíj csoportjához kell fordulni és'az a szükséges eljárást lefolytatja. H. PALNÉ es S. I.ŐR1N CNF. pa­naszával kapcsolatban az Állami Gazdaságok Főigazgatósága Bara­nya megyei Igazgatóság vezetője az alábbiakat válaszolta: „ff. Pálné és társa a Pécsi Álla­mi Gazdasággal meghatározott te­rületű szőlő megmunkálására ,'kö- 0tU szerződési, mint ilyenek idő­szaki dolgozónak minősülnek. A fennálló miniszteri utasítás szerint illetményföldet csak az állami gaz­daság éves, állandó dolgozói kap­hatnak az egyéb feltételek fenn­forgása esetén, időszakiak nem. A munkakönyv kiadása a gazda­ság részéről nem volt törvény- sértő. A határozott időre, illetve a meghatározott munkára szóló szerződés ugyanis a Munka Tör­vénykönyve 34. § (l) bekezdése szerint a határozott idő elteltével, illetőleg a meghatározott munka befejezésével automatikusan meg­szűnik még akkor Is. ha a mun­kaviszony felmondással történő megszüntetését tiltó körülmények valamelyike egyébként fennáll (pl. terhesség). A nyereségrészesedésnek felosz­tását a gazdaság vezetőségének és szakszervezeti bizottságának ja­vaslata alapján a gazdaság üzemi tanácsa hagyta jóvá. A felosztás­nál figyelembe lett véve az a kö­rülmény, hogy melyik dolgozó mennyi idő óta dolgozik a gazda­ságnál és munkájával mennyiben lärmt hozzá az éves eredmények­hez, a szőlőnél pedig az előző években végzett munkát is mér­legelte az üzemi tanácskozás. Az üzemi tanács határozóin ellen a 39/1957 (AG. Ért. 40.) ACF. sz. uta­sítás 8. pontja szerint fellebbezés­nek, vagy más_ jogorvoslati lehotő- sé^ntk helye nincs.” sa. A gyommakvak legnagyobb része apró és ha 8 cm-nél mé­lyebben takarjuk azokat alá, ezen a nyáron már nem csí­ráznak ki, elfeküsznek a ta­lajban és csak egy későbbem szántással kerülnek újra a felszínre, esetleg már akkor, amikor ezután a munka után mindjárt vetés is következik. Ez pedig azt jelenti, hogy mes­terségesen gondoskodtunk ar­ról, hogy a vetéseink gyom­mal fertőzöttek legyenek. Igen „jó példa” volt erre az idei nedves csapadékos esztendő amikor a talajban elfekvő gyommagvak mind kikeltek és sok nehéz órát okoztak, sőt még sok helyen ma is okoz­nak termelőszövetkezeteink­ben, de az egyéni gazdaságok­ban is, a kapálási munkák idején. — Ezért a tarlóhánjást lehetőleg sekélyen, 4—6 cm- re kell végezni. A tarlóhántásnak nagyüze­mekben az eszköze elsősorban a tárcsa, diszktiller. Mégis az a tapasztalatunk, hogy a ter­melőiszövetkezetek leginkább továbbra is csak ekével végzik a tarlóhántás munkáját. Ter­mészetesen a magas tarlóval vágott kombájnaratott terüle­teken, valamint elgazosodott földeken, elsősorban ekével lehet jó munkát végezni. Azon ban az aratógépek, vagy a ké­zi aratás után semmi nem in­dokolja az eke használatát. Sokan úgy gondolják, hogy azért nem hántatnak tárcsá­val tarlót, mert a tárcsa a tarlómaradványokat nem ta­karja be. A tarlóhántásnak nem lényege a tarlók lebukta- tása, azt majd egy következő szántással le lehet V>rgatni a jó tarlóhántás következtében kikelt gyomokkal együtt. Az idegenkedésnek oka az is, hogy sok esetben nem jól állítják be a tárcsákat, pedig úgy az egysoros, mint a kétsoros tár­csákat élesebb szögre állítva és megfelelő helyen és jól megterhelve, jó munkát lehet azokkal végezni. — De előnye a tárcsának az is, hogy na­ponta 3—4-szer akkora terü­letet lehet elvégezni, mint az ekével, így a rendelkezésre ál­ló erőgépekkel a tarlóhántást a cséplésd munkák beindulá­sáig be lehet fejezni. A tárcsa teljes egészében tel jesíti a tarlóhántás célját és amellett kát. holdankmt 19—38 Ft-al '(régi, vagy újonnan ala­kult tsz-eket figyelembe véve' olcsóbb, mint az ekével tör­ténő tarlóhántás. Ez azt je­lenti, hogy a Baranya me­gyei termelőszövetkezetek, a kombájnnal aratott területe­ket kivéve, a tárcsára bízva a tarlóhántást, több mint fél­millió forint megtakarítást ér­hetnek el. Fontos és kiegészítő munká­ja a tarlóhántásnak az utána történő hengerezés. Ezt a mun­kát előszeretettel elhagyják termelőszövetkezeteink. Pe­dig abból a célból, hogy a ta­lajnedvesség tartalmát job­ban megőrizzük és ezzel a hu­muszképződést tökéletesebbé, vagy a gyom és kultúrmagvak kikelését gyorsabbá tegyük, a lebuktatott tarlón egy apró- morzsás talajréteget állítsunk elő és azt fenntartsuk, a meg­bántott tarlókat mindjárt, vagy kapcsoltan, vágy külön mun­kában meg is kell hengerez- ni. Termelőszövetkezeteink fi­gyelmét felhívom arra, hogy az aratást kiegészítő munkafo­lyamatok gyors elvégzésével — az aratás utáni azonnali ge- reblyézéssel, a kombájnszal­mák egyidejű lehúzásával, a kereszteknek egyenes sorokba való rakásával — segítsék elő hogy a gépállomások trakto­ristái a tarlóhántási munká­kat az aratással egyidejűleg, a cséplésd munkák tömegesebb beindulásáig mindenütt el tud ják végezni. Baracs József, megyei főagronómus mm □ LABORATÖRIUMOT épí tenek gabona és őrlemények vizsgálatára a Malomipari Vállalat központi telepén. A laboratórium, melynek építése és felszerelése köze] 100 ezer forintot Igényel — előrelátha­tólag egy héten belül elkészül és megkezdi működését. — AUGUSZTUS közepéig befejezik az építkezést a Tisz­taság Szappan és Mosóporgyár pécsi telephelyén, utána pedig megkezdik a gépi berendezé­sele szerelését. A telepien több. mint egy vagon áztatószert gyártottak és csomagoltak be naponta. Egy új hűtőhenger- prés üzembehelyezésével több nrnt kétszeresére emelkedik a kapacitás. — TIZENHAT Ipari tanuló szabadult fel a múlt héten a Pécsi Fodrászipari Vállalat­nál. A fiatal segédek az egyes, hármas és tízes számú üzletek­ben már dolgoznak. — KÖZVETVE vesznek részt az exporttermelésben az Ag- rárla Keményítőgyár dolgozói: amíg két testvérvállalatuk szörpöt készít exportra, ők ke­ményítőt gyártanak azok he­lyett. Az Agráriából őt vagon dextrint exportáltak június­ban Csehszlováklába. □ „BARANYAI KÖNYV­TÁROS” címmel a közelövő- ben megjelenik egy szakmai kiadvány, melynek első száma a megye könyvtárhelyzetéről ad részletes beszámolót és cikk sorozatban foglalkozik a mű­velődéspolitikai irányelvek megoldásából adódó könyvtári feladatokkal. A „Baranyai könyvtáros" negyedévénként jelenik meg. □ 114 SZÁZALÉKRA telje­sítették az elmúlt negyedév tervét a Pécsi Fodrászipari Vállalatnál. Ezzel az ered­ménnyel ismét elérték a kiváló vállalat szintet. A vállalat dolgozói remélik, hogy ismét megkapják az élüzem címet. Ez esetben negyedszer érné őket a kitüntetés. — KERÉKPÁRJÁVAL el­esett és súlyosan megsérült Kustos Margit, toronyi kis­lány. A baleset figyelmetlen­ségből adódott. — BEFEJEZIK a Kolozsvár utcai lakóházépítkezéseknél a 6—7—8-as épületek külső gáz­hálózatának építését. Ezekben az épületekben rövidesen fel­szerelik a gázmérőket is. □ TELJESÍTETTÉK kong­resszusi felajánlásaikat a sör­gyár dolgozói: az I. félévben több, mint négyezer hektoliter sört gyártottak terven felül és a tavalyihoz képiest jóval több palacksört készítettek. A terv­túlteljesítéssel gyártott sör­mennyiségnek több mint fe­lét palackozva hozták forga­lomba. □ MÁR szállítják a szerző­désileg nevelt csirkét a Ba­romfifeldolgozó Vállalatnak a baranyai termelőszövetkeze­tek. Ma, csütörtökön öt mázsa baromfit szállítanak Pécsre a bicsérdi tsz-bői, július 13-án pedig a mágocsi termelőszövet­kezet indít útnak egy 1600 darabos csirke szállítmányt. A csirkéket Kaposváron dolgoz­zák fel, részben exportcélokra, részben hazai fogyasztásra. A Baromfifeldolgozó Vállalat megkezdi a pécsi üzletek vá­gót baromfival való folyama­tos ellátását. Életveszélyes kerítés Sajnálatos, és mindamellett bosszantó esetnek lettem ál­dozata az elmúlt napiokban. A Széchenyi téren villamos­ra szálltam, abból az elgon­dolásból kiindulva, hogy ha­Műszerkiállítás lesz 1959. július 10-től július 15-ig a Hazafias Népfront nagytermében, (Pécs, Janus Pannonius u. 11.), naponta 10 órától 19 óráig. A kiállításon bemutatásra kerülnek a hazai és külföldi műszergyártás legújabb termé­kei, többek között modem hő­technikai, híradástechnikai és nukleáris készülékek. A ki­állítást 1959. július 10-én 18 órakor nyitja meg Papp János, az MSZMP megyei pártbizott­ság ipari és közlekedési osz­tály vezetője. A Bartók Klubban a kiállí­tás idején a következő előadá sokat hallhatjuk: Július 10- én, pénteken 19 órai kezdet­tel: Hőtechnikai műszerek. Előadó: Hargittai Emil (HO­KI). Július 13-án, hétfőn 19 órai kezdettel: Híradástechni­kai műszerek. Előadó: Uzsoki Miklós (Beloiannisz Híradás- technikai Gyár). Július 14-én, kedden 19 órai kezdettel: Nukleáris műszerek. Előadó: Kőhegyi Ferenc (Műszer- és Inodagépértékesítő V.). zamegyek a Szigeti út 30-ba. Útirányom azt hiszem ismere­tes minden pécsi előtt, mi­szerint a Sallai úti kitérőnél lévő bontás, vagy építés alatt, (nem tudni, hogy a kettő kö­zül melyik művelet folyik Itt) lévő ház mellett halad el a villamos. Ezen a számomra emlékezetes napion is „elha­ladt” a villamos a jelzett ház előtt (bár áramszünet lett volna). A baj azzal kezdődött, hogy a zsúfolt villamos peronján álltam és a nagy tumultusban a zakóm „mellőzve a forgalmi szabályokat” — a megenge­dettnél jobban kilógott az út­testre. Ennék az lett a követ­kezménye, hogy megakadt az építkezési?) elkerítő deszká­ban. Még az a szerencse, hogy csak a zakóm ment tönkre, dómagam pedig megúsztam ezt a másként is alakulható furcsa balesetet. Az is kide­rült, hogy nem az én esetem az első, amely igazolja a ke­rítés életveszélyes elhelyezé­sét. No, persze tudom én azt, hogy az egyetlen helyes megöl dás ebben az esetben csak az lehetne, ha az építők befejez­nék végre ezt az időtlen idők óta húzódó keserves építke­zést, amelyet szerény becslé­sem szerint régesrég el kel­lett volna már felejtenünk. Vagy talán az a cél, hogy mi­nél több embernek az enyém­hez hasonló emléket biztosít­sanak? Minden esetre bízom abban, hogy a vállalat végtére is megúnja majd ezt a lázas te­vékenységnek tűnő semmitte­vést és a sok bosszamkodás he­lyett, végre örömet is szerez azzal, hogy felépíti a jelzett házat és eltünteti a veszélyes akadályokat. Varga Géza, technikus aei&oSft BAtflAUfOp (40) Ugyanebben az időben, az egyik házban összegyűltek a város déli peremét, védő alegy­ségek tisztjei. A verandán hiá­nyoztak az ablaküvegek, a piadiót és a nyárról ittmaradt fonott bútort befújta a hó. Az öt szobából egy maradt épen, fehér ajtaja közvetlenül az ut­cára nyílt, ezért erősen húzott a hideg a lábakra a tönkre­ment küszöb felől. Köpenyben, sapkával, olda­lukon táskával valamennyien az asztal fölé hajoltak. Gur- kin százados zászlóaljporancs- nok, egy keskeny vállú fekete, igen szigorú tekintetű ember, vékony, nlkotinos ujjával a térképre mutatott. Helyzetje­lentést adott, és amikor fejé1 felemelte a térképről, parancs­nokié hangon megkérdezte: — Megértették? Annál Is szigorúbban kér­dezte, mert lényegében ő ma­ga sem igazodott el a helyze­ten. Az asztal végén elnyújtóz­kodva egy másik ütegparanes­nek foglalt helyet, magas, fe­kete, felül vörös bársonnyal bevont kaukázusi kucsmában, jól szabott lovassági . köpeny­ben. Egyik- lábát a másikra vetette, s igyekezett a csizmá ja orrára ültetni a mécsesből lehulló fénysugarat; ironiku­san mosolygott és időnként a két hadnagyra pillantott. Ezek a többiektől, külön, egyenes tartással ültek egy vaságy sod­ronyán, zavartan eszegették paradicsomos halkonzervüket, egymás után merítve kanalu­kat a bádogdobozba. Az üteg- piarancsnok pillantására mfhd- annyiszor szégyenlősen maguk alá húzták a lábukat s abba­hagyták az evést. Az egyik tü­zér volt. a másik gyalogos. Nemrég kerültek ki a tiszti is­koláról, a tartalékból küldték ide őket. Ugylátszik, együtt ét­keztek, a fejadagjukat is kö­zösen Vételezték. Belicsenkó valahogy kedvteléssel nézte őket, s a helyzetjelentést hall­gatva minduntalan akaratla­nul ráiuk pillantott. — Nos jó, ütegpiarancsnok, mindez rendben lenne, de van-e lőszered? — és Gurkin ravaszul körülnézett, leste a hatást. A feketekucsmás üteg­parancsnokot nem kérdezte: az már az „ő embere” volt. — Valamicske akad — mond­ta Belicsenlko; tapasztalatból tudta, hogy nem jó elárulni a készleteket. — Ismerlek én benneteket, tüzéreket — fenyegette meg Belicsenkót a magasabb be­osztású tiszt bizalmaskodásá­val. — Ideadnak segítségül, csak lőni nincs mivel. Az apró termetű Gurkin eb­ben a pillanatban nagynak, mindenható főnöknek érezte magát, sőt ilyen pózt is vett fel. Belicsenkó ismerte a gya­logsági parancsnokok szoká­sait: saját tüzérségüket kímé­lik, a hozzájuk beosztottakkal viszont, míg náluk vannak — bármilyen kaliberűéit is —, igyekeznek minden lyukat be­tömni, alaposan kihasználni, úgyis visszaveszik őket. Az ilyen parancsnoknak lehetetlen megmagyarázni, hogy közepes tüzérséggel géppuskát elhall­gattatni annyi, mint ágyúvá? verebekre lőni. Minden ma­gyarázatra csak annyit vála­szolnak: „Mi az, hogy nem le­het? Tüzelj!” És Belicsenkó csak mosoly­gott. •— Mondd százados, hozzád kü’díék ezeket a hadnagyokat? Gurkin hanyagul megfordult a »zekén. — — Ezeket? Hozzám. A hadnagyok abbahagyták az evést, és Belicsenkóra néz­tek. Érezték, hogy szimpatizál . velük. — Egy szakaszparancsnokom hiányzik ... „Három nappal ezelőtt elesett” — akarta hoz­zátenni, de a hadnagyokra pil­lantva meggondolta magát. — Jó helyen mondod ezt. Tudod, hány szakaszparancs­nokom maradt? Még az akna­vetőknél is szakaszvezető a pa­rancsnak. — És szigorúan a hadnagyok felé fordult. — In­duljatok a századotokhoz. A két hadnagy gyorsan, zaj­talanul felállt és rá sem nézve senkire, elhagyta a szobát. Amikor Belicsenkó visszatért ütegéhez, újra meglátta őket. A sötétben egy behavazott pá­don, kenyérzsákjukat csoma­golták össze. — Fogd csak — mondta a tüzér, a gyalogos felé nyújtva a konzervdobozt, bizonyára az utolsó —, te a gyalogsághoz mész. — No és ha a gyalogsághoz? Akkor is vedd el csak te. • Meglátva a közeledő Beii- csenkót, zavarba jöttek, mint­ha valami szégyenletes dolgon kapta volna rajta őket, s vára­kozva, sután topogtak. Beli- csenko szótlanul ment el me’* lettük. T"dta, mire gondolták mit éreztek. (Folytwt*ukJ

Next

/
Thumbnails
Contents