Dunántúli Napló, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)
1959-07-28 / 175. szám
VILÁG PROLETÁRJAI, EGYESÜLJETEK! SDNÁNTOII , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA XVI. ÉVFOLYAM, 175. SZÁM ARA: 50 FILLÉR KEDD, 1959. JÜLIUS 28. Szívélyes találkozás — A Pravda cikke Hruscsov és JSixon vasárnapi találkozásáról Moszkva (TASZSZ): A Pravda hétfői, július 27-i szarna, „Szívélyes találkozás” cím mel közli Jurij Zsukov tudósítását. ' Napfényes, derült vasárnap. R. Nixon, az Egyesült Államok alelnöke feleségével és kísérete tagjaival a szovjet kormány nyaralójában, a parik fasorában sétál. A Moszkva környéki nyaralót a Szovjetunió Minisztertanácsának- elnöke bocsátotta az amerikai vendégek rendelkezésére; Déli egy órakor érkezik N. Sz. Hruscsov elvtárs feleségével, majd F. R. Kozlov és A. 1. Mikojan elvtársak, ugyancsak feleségükkel, továbbá más személyiségekkel. A szovjet és a külföldi tudósítók körülveszik a szovjet kor mány vezetőit és a vendégeket, fényképfelvételeket készítenek róluk, szorgalmasan jegyezget- nek. Hruscsov elvtárs észreveszi, hogy egy amerikai újságíró buzgón feljegyez minden elhangzó szót, s megjegyzi: — írja, csak írja! De pontosan jegyezze fel mindazt, amit hall, mert egyes kollégái nem pontosan írják azt, amit hallanak. Azt írták például az amerikai lapokban, hogy Nixon úr meg én az amerikai típusház konyhájánál a kiállítás megnyitásának napján folytatott beszélgetésünk alkalmával már-már odáig jutottunk, hogy megsértjük egymást. Hruscsov ekkor Nixonhoz fordult: — Sértve érezte magát? — kérdezte; — Egyáltalán nem — válaszolt az elnök. — Éppen ellenkezőleg, beszélgetésünk nagyon érdekes volt. Ehhor N. Sz. Hruscsov ismét az amerikai újságíróhoz intézte szavait: — Akkor hát írja ezt meg, ezzel meg is cáfolja az amerikai újságírók közléseit. Egyetértek Nixon úrral, beszélgetésünk valóban a legszívélye- sebb, legérdekesebb beszélgetés volt. Mindketten nyíltan és egyenesen kifejtettük nézetein két. írja meg, hogy ezt Hruscsov mondta, s Nixon helyeselte. — Egyetértek ezzel — válaszolta Nixon s hozzáfűzte, hogy volna ehhez még egy szava — köztem és Hruscsov úr között természetesen vannak őszinte és nyílt nézeteltérések. Egy dologban azonban azonosak vagyunk: akárcsak ő. én is arra törekszem, hogy nyíltan beszéljek, ne köntörfa- lazzak. Mindketten úgy véljük, hogy éppen ilyen nyílt és őszinte módon veil megvitatnunk nézeteltéréseinket. _ Helyes, — mondotta ,N. Sz . Hruscsov. Nixon hozzátette1 _ Mindig azt mondottam sa jtónk képviselőinék, hogy nem szándékozom közölni a szovjet kormány vezetőivel folytatott nem hivatalos beszélgetéseim tartalmát. Ami azonban e beszélgetéseket illeti, a nyilvánosság előtt kijelenthetem, hogy ezek nyíltak és egyenesek, de nem harcias jellegűek. _ Más szóval — jegyezte meg N . Sz. Hruscsov — Nixon út meg én, tudjuk, mit kell mondanunk, a konyhában, s mit a dolgozószobában, A ielenlevők általános helyesléssel fogadták ezeket a szavakat. A szovjet kormány vezetői és az amerikai vendégek ez- sfcán elhagyják a nyaralót, 6 megindulnak a folyóparti kikötőhöz, ahol motorcsónakok álínak. A Moszkva-folyó partját véges-végig ellepik a fürdőzó, napfényben sütkérező moszkvaiak. Amint megpillantják. a szovjet kormány, vezetőit és a vendégeket, eiébük futnak, s lelkesen megél jenzik őket. N. Sz. Hruscsov Nixon alelnökhöz intézi szavait: — Nézze csa!k, ilyenek azok az emberek, akiket az önök kongresszusi határozata a „kommunizmus rabjainak* nevez! Hát raboknak látszanak? Az egész tömeg vidáman felkacag. — Nem kell bennünket felszabadítani — mondja az egyik fürdőző Nixon alelnökhöz fordulva; — Nem vagyunk rabok — mondja egy középkorú asszony, aki majd kicsattan az egészségtől; — Boldogan élünk. A két fiam éppen most végezte el a főiskolát, Szép a mi életünk. — Kinek van önök közül főiskolai, vagy középiskolai végzettsége?— kérdezte N. Sz. Hruscsov.. Karok erdeje emelkedik, a magasba; — Milyen a víz, hideg? — kérdezi Nixon alelnök, — A víz remek, jöjjön, fü- rödjék velünk! N. Sz. Hruscsov bemutatja a fürdőző moszkvaiaknak Nixon alelnök feleségét és dr. Milton Éisenhowert, az Egyesült Államok elnökének fivérét; A szovjet kormány vezetői és a vendégek hosszú sétautat tesznek motorcsónakon a Moszkva folyón. Mindenütt rengeteg fürdőző. A vendégek figyelmét felkelti, hogy igen sok magán személygépkocsi van a p>arton. Amint a fürdőzők megpillantják a szovjet kormány vezetőit, lelkesen köszöntik őket. A motorcsónak megáll. Hruscsov elvtárs bemutatja a moszkvaiaknak az amerikai vendégeket. A folyó hullámai elkapják, magukkal sodorják a kiáltást: „Éljen a szovjet— amerikai barátsági ‘Húrrá!” Nixon alelnök orosz nyelven kiáltja: „Béke és barátság!” N. Sz. Hruscsov elvtáns hozzáfűzi: — Helyes, béke és barátság! S az idegen területeken levő katonai támaszpontok megszüntetése is hozzá! Enélkül a béke és barátság nem biztosítható! ' A moszkvaiak lelkesen helyeslik Hruscsov elvtárs szavait. Felkiáltások hallatszanak: „Üdvözöljük az amerikai ifjúságot! Éljen a barátság!” A motorcsönakázás véget ér. A kikötőnél összesereglett moszkvaiak szívélyesen búcsúztatják a szovjet kormány vezetőit és az amerikai vendégeket. A nyaralóba visszatérve Hruscsov ebédett adott Nixon alelnök és kísérete tiszteletére. Az ebéd alatt és után élénk, nyilt beszélgetés folyt. Napnyugtával a szovjet kormány vezetői szívélyesen elbúcsúztak az amerikai vendégektől, s jó utat kívántak országjárásukhoz. Becs a világ ifjúságának fővárosa Jelentés a hetedik YIT megnyitó ünnepségéről Bécs (MTI) Bécsben most hetedszer találkoznak a földkerekség fiataljai, hogy még jobban megismerjék egymást, megtárgyalják a fiatalságot érdeklő kérdéseket, elgondolkodjanak a problémákon és vitákat rendezzenek, összemérjék ügyességüket, tudásukat és művészi képességeiket sportmérkőzéseken és művészi rendezvényeken. Mindamellett a legfontosabb cél: még jobban megszilárdítani azokat a baráti, testvéri kötelékeket, amelyek minden ország fiatalságát bőrük színétől függetlenül egymáshoz fűzik. A világifjúsági találkozónak, a fiatalság között kialakult nemzetközi bdrátságnak' jócskán akadnak titkos és nyílt ellenségei, de ezek semmiféle ármánykodással nem tudják megakadályozni az ifjú nemzedék képviselőinek bécsi' találkozóját. Az osztrák főváros vendégszeretettel nyitotta meg kapuit a világ minden részéből érkező ifjak és lányok előtt, s a kék Duna partjain most baráti beszélgetések és Tárgyalások a Kínai Népköztársaság és az Egyesült Államok között Washington (MTI). Az AP amerikai külügyi körökre hivatkozva jelenti, hogy kedden ismét tárgyal egymással az Egyesült Államok és a Kínai Népköztársaság varsói nagykő-, vete. Munkateára ült össze a négy nagyhatalom külügyminisztere Genf (MTI) A Reuter jelenti,' hogy hétfőn délután Sel- wyn Lloyd genfi villájában „munkateára“ ült össze a négy nagyhatalom külügyminisztere. Délben Selwyn Lloyd eBé- den látta vendégül Gromikot, aki 15 óra 10 perckor ’ távozott az ebédről. A két és negyed óra hosszat tartó együttlét- röl semmiféle nyilatkozatot nem adtak ki, mégpedig — mint Peter Hope, az angol küldöttség. szóvivője kijelentette, — a két fél előzetes még állapodása értelmében. Az AFP jelenti, hogy hétfőn délután magyar idő szerint 16 óra 35 perckor az amerikai küldöttség székihelyén külön megbeszélés kezdődött a három nyugati nagyhatalom külügyminiszterének és Brent a- nonak a részvételével. Nem sokkal ezt megelőzően érkezett vissza Brüsszelből Couve de Murville francia külügyminiszter. Az AP jelentette, hogy Pella olasz külügyminiszter, aki Brüsszelben részt vett az európai szén- és acélközösség miniszteri tanácsának ülésén, hétfőn délután egynapos látogatásra Genfbe érkezett. Pella hétfőn este vacsorán látta vendégül a nyugati külügyminisztereket. lelkes dalok hangzanak fel minden nyelven. A gyönyörű Bécs, Haydn, és Mozart, Beethoven és Schubert városa e napokban a világ ifjúságának fővárosa. Vasárnap délután négy órakor a nemzetközi VIT bizottság székházától elindult a VIT résztvevőinek első felvonuló oszlopa a bécsi stadion felé. ABC sorrendben következtek egymás után a küldöttségek ' és a színpompás viseletben felvonuló fiatalok oszlopa csaknem két kilométer hosszú volt. Minden menetoszlop élén osztrák ifjú vagy leány vitt egy feliratot, amelyen olvasható volt, hogy melyik ország küldöttsége következik. Mögötte zászlóvivők haladtak magozta tartott nemzeti lobogókkal. Minél jobban megközelítették a felvonulók a stadiont, annál’ nagyobb tömeg fogadta őket. Még gz idősebb bécsiek sem tudtak otthon , maradni ezen a napon s a fiatalokkal együtt kivonultak az utcákra, hogy szemtanúi lehessenek á npgy eseménynek. Festői népviseletbe öltözött tiroliak, stájerországiak érkeztek a fővárosba, hogy részt- vehessenek az ifjúság ünnepén. Baráti üdvözlésekkel, karlengetésekkel, virágcsokrokkal fogadta Bécs lakossága az öt kontinens fiatalságát. Az oszlop éle időközben elérkezett a Központi Stadion bejáratához. A mintegy 70 000 ember befogadására alkalmas stadionban nyüzsgött a közönség. A hatalmas ovális nézőtéren egetverő taps tört ki az óriási VIT-jelvény láttán, amelyet a menetoszlop élén haladó ifjak és lányok tartottak magasra. Mögöttük a VIT harminc hófehér zászlaja követ kezeit, majd a találkozón részt vevő küldöttségek színpompás zászlóerdeje. Ezután egymást követték a küldöttségek. Rövid fehér meX- lénykében és bugyogós nadrágban elvonult az albán fiatalok menete. A következő csoport élén ez a felirat olvasható: Algéria! Csupán néhány bátor tekintetű ifjú és. leány alkotja a csoportot, a nép szabadságáért küzdő algériaiak képviselőiként. Amikor később egyiküket megkérdezték, miért jöttek oly kevesen Becsbe, azt válaszolta, hogy a hazafiak ma még rövid időre is nehezen tudnak megválni hazájuktól: Hatalmas ünneplés fogadta a nagy Kína küldöttségét. Az oszlop élén a pekingi . opera neves művészei, majd kiváló színészek, zene és énekművészek, valamint akrobaták következtek. Két hatalmas sárkányai vonultak fel, mert köztudomású, hogy díszes sárkányok felvonultatása nélkül egyetlen kínai ünnep sem múlhat el. Ezután egetverő taps hangzik fel a hatalmas stadionban. Megjelentek a bejáratnál a Szovjetunió ifjúságának képviselői, minden szovjet köztársaság küldöttei népviseletben. A moszkvai állami egye(Folytatás, a 4. oldalon) «% % ■»> Mikojan fogadta magyar kormányküldöttséget ’ - M oszkva (TASZSZ). Mikojan, a szovjet minisztertanács első elnökhelyettese július 27-én ■ fogadta a Magyar Népköztársaság gazdasági kormányküldöttségét, amely Apró Antalnak, a minisztertanács első elnökhelyettesének vezetésével a'Szovjetunióba érkezett, A.- I: Mikojan és Apró Antal baráti beszélgetésén neszt vettek a magyar küldöttség tagjai is: Kiss Árpád, az Országos Tervhivatal elnöke, Irncze Jenő külkereskedelmi miniszter, Csergő János kohó- és gépipari miniszter és Czottner Sándor nehézipari miniszter. Szovjet részről a beszélgetésnél jelen volt: Hrunyicsev miniszter, az Állami Tervbizottság első elnökhelyettese, Szkacskov, a külföldi gazdasági kapcsolatok állami bizottságának elnöke, Fjodorov, az állami vegyészbizottság elnöke és Szemicsasztnov, helyettes külkereskedelmi miniszter. Mohács-szigeten már az összes gép csépel Szombaton és vasárnap a palotabozsoki, a szentlőrinci és a Mohács-szigeten működő ho- morudi gépállomás aratógépkezelői, kombájn vezetői befejezték a gabona aratását. Hétfőn reggel a három baranyai gépállomás körzetében már teljes erővel megindult a cséplés és majdnem száz gép ontotta a terményt a zsákokba. A gépHAKKiNf SZÉPÉI Vasárnap délután 6 órakor a Pécsi Nemzeti Színház művészeinek. műsorával nyílott meg a hagyományos harkányi An- na-bál. Közel 1600 vendég tapsolta végig a humorral telített műsort. A műsor után került sor a nagy érdeklődéssel várt szépségversenyre. Nem volt köny- nyű dolga a zsűrinek a legszebb lány kiválasztásánál. Ugyanis rrunt a hét nevező szép és csinos. Az első dijat, az egyhetes harkányi üdülést és természetesen vele együtt a Harkány szépe 1959 címet Völgyi Éva 19 éves vókányi tanítónő nyerte. Az Anna-bál igen jó kan- _ gulatban reggel öt órakor ért Képünk a négy legszebbről készült. Bálról az első hí véget. — Völgyi Éva állomások cséplőszekrényei eddig az egész termésnek mintegy húsz százalékát — 2800 vagon kenyér- és takarmány- gabonát — csépeltek él. Mohács-szigeten — az ország egyik legjobb gabonatermő vidékén — mind a termelőszövetkezetek, mind az egyénileg dolgozó parasztok végeztek az aratással; Á sziget 16 000 holdas , tanyavilágában, valamint a nagy árvíz után újjáépített községekben — Du- nafalván, Homorúdon? Sárháton és Uj-Móhácsbn —1 hétfőn az összes gép csépelt már. Az idei nyáron több mint 73 000 mázsa gabona elcséplése vár a 24 cséplőszekrénpyel dolgozó homorudi traktorosokra. Az eddigi cséplési eredmények azt mutatják, hogy az utóbbi évek legjobb termését takarították be az idén. A Mohács-szigeti termésátlag ős2i árpából 18— 19 mázsa, búzából pedig 14— 15 mázsa körül lesz, de a du- nafalvai Búzakalász, az élesdi Uj Ut, a homorudi Kossuth és az új-mohácsi II; Rákóczi Ferenc Tsz-ekben holdanként legalább egy-egy mázsával jobb ősziárpa- és búzatermést csépelnek a gépek; A homorudi gépállomás dolgozói hétfőig több mint 32 000 mázsa gabonát csépeltek el. Arra törekszenek, hogy augusztus 20-ra, az alkotmány ünnepére teljesen befejezzék a cséplés t; Totó-nyeremények A sportfogadás 1959. július 26-i, 30. heti fordulóján csak egy pályázó ért el 12 találatot és 285.086,25 forintot nyert. 38-an értek el TI találatot. A nyereményösszeg egyenként 7502,50 forint. 431-en értek el 10 találatot. A myereményösz- szeg egyenként 882,50 forint. A 10 találatos nyereményösszegek kifizetése augusztus 3-ám, a 11 és 12 találatosaké pedig augusztus 6-án kezdő- dikj A hétfői „zivatarszünet" után kánikulai melegekre kell számítani A több mint egy hete tartó zivaifcaros időjárás vasárnap főként az ország középső vidékein okozott nagyobb záporokat. Hétfőn viszonylag csendes idő, „zivatarszünet“-féle volt hazánkban, a késő délutáni órákig sehatawa nem jelentettek zivatart; A Meteorológiai Intézet központi előrejelző osztálya szerint a jelenlegi 27— 28 fokos fülledt meleg kedden és szerdán már 30 fok lesz. Visszatér a kánikulai hőség, ugyanakkor azonban számolnunk kell a zivatarok meg™ újulásavsl is.