Dunántúli Napló, 1959. július (16. évfolyam, 152-178. szám)

1959-07-21 / 169. szám

TTLAG PROLETÁRJAI. EGYESÜLJETEK! 4 DUNÁNTÚLI , NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA XVI. ÉVFOLYAM, 16» SZÄM ARA: 50 FILLÉR KEDD. 1959. JULIUS 21. HU Átutazott megyénkén a román VIT-kiildöttség Román és magyar fiatalok baráti találkozása Mohácson Hétfőn délelőtt még az állan­dóan szemerkélő eső sem tud­ta a mohácsi kikötő elől el­riasztani az érdeklődőket. Szinte percenként kopogtattak a határőrségnél: jön-e már a román VIT-küldöttség hajója,? Végül is déli egy órakor futott be a küldöttség két von­tató vontatta hajószerelvénye. Még a selyemszövőt sem érte el a hajó, máir hozta a szél a part felé a román fiatalok üd­vözletét. Magyar nyelven har- sant a VIT-küldöttség fiatal­jainak ajíkáról: „Éljen a ma­gyar—román barátság” és a VIT jelszava: „Béke és barát­ság”. Aztán a parton felsora­kozott, főként fiatalokból álló tömeg válaszolt: „Román—ma­gyar barátság! Béke és barát­ság!” A selyemszövő fiataljai zászlókat lengettek a gyár ab­lakában, a parton felsorako- zók kendőket lobogtattak, a hajón pedig felcsendült a ro­mán ifjúság egyik legszebb dala, amelynek magyar fordí­tása valahogy így hangzik: „A béke és barátság eszméje alatt mindig csak előre fiata­lok, az ifjú szívek dobbanása vezessen a béke felé...” Megjöttek tehát. Mosolygós, feketehajú, • feketeszemű sudár lányok, nevetőszemű vidám fiúk. A kedves vendégeket a mohácsi járás, Mohács város vezetői és a megyei pártbizott­ság 'és a megyei tanács kép­viselői üdvözölték, elsőnek szorítottak kezet Trofin elv­társsal, az UTM, a román if­júmunkás szövetség első tit­kárával. Ezután a Duna parti szovjet hősi emlékműhöz vo­nultak a vendégek, ahol Rell János elvtárs, a KISZ Köz­ponti Bizottsága nevében üd­vözölte a román VIT-delegá- ciót, majd Kiss Dezső elvtárs, a KISZ Baranya megyei Bi­zottságának első titkára kö­szöntötte a megyénkén át­utazó román fiatalokat. A pé­csi bányászfiatalok ajándékát is itt nyújtotta át Kiss elv­társ Trofin elvtársnak, a ro­mán VIT-küldöttség vezetőjé­nek. Az üdvözlésekre Marines Birlea elvtárs válaszolt- a ro­mán fiatalok nevében. Köszö­netét mondott a baráti fogad­tatásért, majd így folytatta: „Mi, román fiatalok a legőszintébb barátságot érezzük a magyar fiatalok iránt. Mind­ketten közös célért, a szocia­lizmus felépítéséért dolgozunk. Nálunk éppúgy, mint Magyar- országon, a fiatalok aktívan harcolnak pártunk vezetésé­vel a gazdaság és a tudomány fejlesztésével egy új, boldo­gabb élet megteremtéséért. Mi azzal az elhatározással megyünk a VII. Világifjúsági Találkozóra, hogy a világ if­A genii atomértehezlet Genf (TASZSZ) A nukleáris kísérleti robbantások megtil­tásáról tárgyaló genfi értekez­let hétfői rendes ülésén az amerikai és az angol küldött­ség együttes javaslatot ter­jesztett elő az ellenőrző állo­mások személyzetének meg­oszlásáról, továbbá kiegészí­tést javasolt az ügyvezető és a nemzetközi személyzet jog­körével foglalkozó cikkely amerikai tervezetéhez. jóságának bebizonyítsuk, a többi szocialista ország fiatal­jaival együtt, hogy a mi éle­tünk a békével van szorosan összekötve. Hisszük azt, hogy a világ ifjúsága összefogva a békéért harcoló idősebb nem­zedékkel, megvalósítja a tar­tós és boldog békét.” Marines Birlea elvtárs a magyar—román barátság, a vi­lág ifjúságának, barátságának éltetésével fejezte be beszé­dét. Utána még sokáig vissz­hangzott a téren a több ezer fiatal ajkáról a „Béke és ba­rátság” és a „Román—magyar barátság” jelszava. Majd fel­csendült a DÍVSZ induló. Két nyelven, de egy szívvel vert taktussal száltak a dallamai végig a válros utcáin és a Duna felett. A rögtönzött gyűlés után a román fiatalok a vendéglátók­kal együtt a Bartók Béla kul- túrházba vonultak. Az utca két oldalán felsorakozott mo­hácsiak soraiból szállt feléjük az éljenzés, ablakokból, üzle­tekből integettek a felvonu­lóknak. A kultúrház színháztermében a járás legjobb népi együttesei szórakoztatták a vendégeket, amit ők kedvesen viszonoztak. A kulturális delegáció tagjai, a romáin ifjúsági szövetség kultúrcsoportjának a tagjai csak úgy utcai ruhában fenn termettek a színpadon és íze­lítőt adtaik nagyszerű tánc­tudásukból, előadták legszebb dalaikat, bemutatták népi ze­nekaruk legszebb számait. A jólsikerült kultúrműsor után Bense János elvtárs, a mohácsi járás KlSZ-bizottsá- gának titkára adta át Trofin elvtársnak a mohácsi fiatalok ajándékait. Majd Trofin elv­társ mondott köszönetét a vendéglátásért, a 'kulturális műsorért, az ajándékokért, amelyek — mint mondotta szép kifejezői' a két nép, a két nép fiatalsága barátságá­nak. Sokáig zengett azután a te­rem a fiatalok éljenzésétől. Románul a vendégeink, ma­gyarul a vendéglátók éltették a két nép barátságát. A román fiatalok ezután a magyar fiatalokkal kart-karba öltve vonultak vissza a hajó­állomásra. Már öt órára járt az idő, amikor a küldöttség hajója eltávolodott a parttól és tovább indult Becs felé. A búcsú szavai azonban még sokáig elkísérték a hajót és még a messze távolból is el­látszottak a kikötőig a hajóból kinyúló, búcsút intő karok. Viszontlátásra drága bará­taink ... Nagyszerű élmény volt a találkozásunk**. Hruscsov és Gomulka elvtársak DélkelefaLengyelorsságban Rzeszów (MTI). Mint a TASZSZ jelenti, Nyiikita Hruscsov és Wladyslaw Gomulka hétfőn megérkezett Rzevsów városába. A re­pülőtéren több ezer ember üdvözlte a ven­dégeket. Kduczek, a vajdasági pártbizottság első titkárának üdvözlő beszéde után Hrus­csov rövid beszédet mondott. Emlékeztetett a háború előtti helyzetre, amikor nem volt nyugalom a szovjet—lengyel határon, mert az akkori földesúri és tőkés lengyel állam vezetői, a szovjet és a lengyel nép közös ellenségei parancsot adtak, hogy mindenkire tüzelni kell, aki szovjet oldalról megközelíti a határt. Ma már egy cél egye­síti a Szovjetuniót és Lengyelországot — mondotta — majd a szovjet—lengyel barátság cs a világ békéjének éltetésével fejezte be beszédét. Gomulka kijelentette’■ ma senki sem meri azt állítani, hogy a Szovjetunió bármit is elő­ír Lengyelországnak. Hazánk gazdái vagyunk, s mindenért, ami itt történik, mi vagyunk a felelősek. A lengyel—szovjet barátságot, test­vériséget és szövetséget úgy őrizzük, mint a szemünk világát. A szocialista tábor egysége a béke legfontosabb záloga, s ezt az igazságot a lengyel nép teljes mértékben felismeri. Ezután a vendégek nyitott gépkocsiban a városba indultak. Útközben Trzebownisko fa­luban régi szláv szokás szerint kenyérrel és sóval köszöntötték Hruscsovot. Innen már lel­kesen éljenző tömeg szakadatlan sora Iközött vitt az út Rzeszówba, ahol Hruscsov és Go- mülika a szállítóberendezések gyárát keres­te fel. külügyminiszteri értekezlet héttői plenáris ülése Herter újabb nyugati javaslatot terjesztett elő Genf (MTI). Nyugati hír- ügynökségek egybehangzó je­lentése szerint a genfi külügy­miniszteri értekezlet hétfőn délután csaknem háromórás plenáris ülést tartott Gramiko szovjet külügyminiszter elnök leiével. A plenáris ülést megelőzően Selwyn Lloyd ebéden látta vendégül Gromilcót, Hertert és Couve de Mu-rvillet. Mint az AP jelenti, a négy nagyhata­lom külügyminisztere az ebé­den elhatározta, hogy kedden nem tartanak plenáris ülést, hanem újabb „munka-ebédre“ jönnek össze Gramiko villájá­ban. A következő plenáris ülést szerdán délután 16 óra­kor tartják. A hétfői plenáris ülésen Herter amerikai külügyminisz Megnyílt a moszkvai magyar divatbemutató Moszkva ban, Rigában és fekcióipar termé­íMTTt Hétfőin dél- Kijevben szerepelt, keit kedvelik a S Kril^siv- s 32 eredeü terven Szovjetunióban. Ezt után a Krilja szov- £elül a ^yjet. kív bizonyítja, hogy jet sportegyesulet zönség és szakom- 1953 óta készruha- moszkvai csarnoka berek kérésére mu- exportunk csaknem ban megnyílt a MO tátják be Moszkva- tízszeresére nőtt. A DEX magyar kül- ban. Erre az alka- bemutatott kollek- kereskedelmi válla lomra kiegészítőt- cíó ezúttal is hagy lat divatbemutató- ték a bemutatásra sikert aratott. A ja. A magyar kon- kerülő kollekciót: jelenlévő' ruhaipari fekcióipar mintegy a magyar konfekció szakemberek elmon 200 jövő évi modell ipar legújabb női dották, hogy külö- jét július végéig és férfi ruhamodell nősen a munkaköté napi két előadás- jeit, otthoni és sport nyek, a sportruhák, ban mutatják be a öltözeteket, munka kötöttáru-ipar ter- szovjet főváros kö- ruhákat, délelőtti, mékei, a könnyű, zonségének. délutáni és eselyi- divatos, szépvonalú A magyar divat- ruhákat mutatnak kartonruhák nyer- kiáHatás ezt meg-* ^ a közönségnek, ték meg tetszósii- előzően Leningrad- A magyar kon- két. A kereskedelem megjavította az áruellátást és a kiszolgálást a termelőszövetkezeti nagyközségekben A Belkereskedelmi Minisz­térium állami kereskedelmi felügyelete hétfőn tájékoztatta a sajtót első félévi tevékeny­ségéről. összesen 9288 esetben ellen­őrizték a kereskedelmi és a vendéglátóipari hálózat egysé­geit. Az alapos vizsgálatok al­kalmával megállapították, hogy mind a kereskedelem, mind pedig a vendéglátóipar munkájában állandósult a ja­vulás. Ártúllépés', súlycsökken­tés, amely miatt pár évvel ez-' előtt még nagyon sok volt a panasz, ma már ritkán fordul elő. A felügyelet átfogó vizsgála­tot végzett a termelőszövetke­zeti községekben annak meg­állapítására, milyen a terme­lőszövetkezeti parasztság áru­ellátása és kiszolgálása? Meg­állapították, hogy ez általában- kifogástalan. A kereskedelmi szervek és vállalatok nagy erőfeszítéseket tettek, hogy a parasztság minden igényét, ki­elégítsék. A MEZÖSZÖV a nagyközségekben mindenütt szépen rendbehózta árudáit, ma már nem ritka ezeken a helyeken a neon-fényes, önki­szolgáló bolt sem. Júliusban több megyében hosszú időn át vizsgálták a zöldség- és gyümölcsellátást. Kétségtelen, hogy itt is nagy a javulás, különösen az áru mennyisége és minősége te­kintetében, ami egyrészt a jó terméssel magyarázható és az­zal is, hogy az állami keres­kedelem gyümölcsboltjaiban ma már gondosabban kezelik az árut. A gyümölcs szállítása azonban még mindig nem hi­bátlan. Ellenőriztük a garanciális javításokat is, különösen a háztartási gépeknél, mert sok volt a panasz. Okául azt álla­pították meg, hogy az utóbbi időben mind nagyobb szám­ban vásárolt háztartási gépek javítására nem építették 'ki a javítószolgálatot. A Belkeres­kedelmi Minisztérium javasol­ta a Kohó- és Gépipari Mi­nisztériumnak, hogy a javító- hálózatot fejlesszék ki széles körben, elsősorban vidéken, ahol jelenleg a leghiányosabb. Foglalkozott a felügyelet a panaszkönyv-kérdéssel is. Az utóbbi időben a közönség nem vette igénybe a panaszkönyve­ket, mert, azt tapasztalta, hogy megjegyzéseire bem kap vá­laszt. Kétségtelen, hogy a ki­szolgálás javulása miatt is ke­vesebb a panasz. A kereskede­lem azzal érvelt, bogy kevés a nyolc nap a válaszadásra, ezért hanyagolta el a meg­válaszolást. A vállalatok rö­videsen utasítást kapnak, hogy 15 nap alatt minden pa­naszt vizsgáljanak ki és vála­szoljanak meg. Közölték végül, hogy az el­lenőrzést. megszakítás nélkül tovább végzik. Jelenleg az ön- kiszolgáló és önkiválasztó bol­tok felülvizsgálata van soron. tér elutasította a német ve- gyesbiaottság megalakítására tett legutóbbi szovjet javas­latot, majd előre elkészített beszédében ismertette a nyu­gati hatalmak újabb javasla­tát: A Magyar Távirati Iroda genfi tudósítója a következők­ben számol be Herter beszé­déről: Az amerikai külügyminisz­ter mindenekelőtt azt fejte­gette, hogy a német vegyesbi­zottság gondolatát a nyugati hatalmak csakis a csomagterv keretében tartják elfogadha­tónak, mert — szerintük — abból „kiszakítva“ a bizottság munkája egész bizonyosan „zsákutcába jutna”; Herter ezután bejelentette, hogy a három nyugati külügy­miniszter „alapos megfontolás után“ űj javaslatot dolgozott ki, amely véleményük szerint gyakorlati lehetőséget nyújt „a német újraegyesítés és a békeszerződés útjának együt­tes keresésére.•, A javaslat szerint jelenleni formájában intézményesítenék a genfi értekezletet abból a célból, hogy az megvizsgálja az egész német kérdést. Az ér­tekezlet ezért közösen megál­lapítandó szinten és helyen időről-időre összeül. Megvizs-. gálná a két Németország kö­zötti kapcsolatok kiszélesítésé­re vonatkozó problémákat is és külön intézkedne az ezzel összefüggő különleges kérdé­sek megvizsgálására is. Az amerikai külügyminisz­ter szerint a javaslat lehetővé lenné a június 19-i szovjet javaslatban foglalt valameny­nyi kérdés állandó és folya­matos megvitatását, továbbá azt, hogy „a négy nagyhata­lom“ a jelenlegi ■ értekezlet által elfogadott gyakorlat sze­rint vegye figyelembe a né­met tanácsad&k véleményeit. Herter felkérte Gromikót az újabb nyugati javaslat ala pos tanulmányozására: A következő felszólaló Sel- ivyn Lloyd angol külügymi­niszter támogatta a Herter ja­vaslatát és kifejezte vélemé­nyét, amely szerint a nyugati javaslat „rugalmas, mert nem szorítja szűk korlátok közé a tárgyalások szintjét, helyét és időpontját”: Az angol külügyminiszter kiemelte, hogy a javaslat har­madik pontja, vagyis az a meg állapítás, hogy „az értekezlet külön intézkedéseket hozhatna az eképpen meghatározott fel­adatkörökből származó külön­leges kérdések megvizsgálásá­ra is“, olyan eszközt nyújt, amelynek segítségével az érte­kezlet „eljárási természetű kí­sérletekbe bocsátkozhat." Selwyn Dloyd szerint a nyu­gati javaslat legfőbb előnye „meghatározásainaSk pontat­lansága, amit j,nem homályos­ságnak", hanem inkább tár­gyalási hajlandóságnak kell tekinteni.” Mint nyugati hírügynöksé­gek jelentik, Couve de Mur- ville francia külügyminiszter és Grewe nyugatnémet nagy­követ szintén támogatta a Herter által beterjesztett ja­vaslatokat; Bolz és Gromiko beszédére visszatérünk. Százezer forintot jövedelmezett már a mágocsi Béke Tsz kertészete A mecseki iparvidék zöld­övezetének megteremtése so­rán mintegy hetven baranyai termelőszövetkezetben alakí­tottak ki az idén kertészetet. A tsz-tagok nem bánták meg, hogy bevezették ezt az új üzemágat, amely igen jövedel­mezőnek bizonyul. A bere- mendi Dózsa Tsz kertészeté­nek eddigi, jövedelme százezer forint körül van. A megye legnagyobb közös gazdasága, a mágocsi Béke Tsz egymaga 120 holdon foly­tat zöldségtermelést az idén. A kertészek 680 000 forintos bevételt terveztek erre az Az ipari tárcák mán évi költségvetésének végre kajtásáról szélé jelentést tárgyalta az országgyűlés ipari bizottsága Az országgyűlés ipari bi­zottsága hétfőn délután dr. Sályi István elnöklésével ülést tartott, amelyen megjelent Rónai Sándor, az országgyűlés elnöke is. A bizottság az ipari tárcák 1958. évi költségvetésé­nek végrehajtásáról szóló je­lentést tárgyalta. Az ipar múlt évi eredményeit Antos István pénzügyminisz­ter ismertette, majd az égyes tárcák képviseletében Czottner Sándor nehézipari miniszter, Herczeg Ferenc kohó- és gép­ipari miniszterhelyettes, Földi László könnyűipari miniszter­helyettes és Tamás György, az Élelmezésügyi Miniszté­rium főosztályvezetője tájékoz­tatta a bizottság tagjait az el­múlt évi munkáról. A tájékoztatót élénk vita kö­vette, amelyen Csíki Lajos, Czigler Elek, Gácsi Miklós, Harustyák József, Kiss Máté, Nagy József, Papp Károly, Prieszol József és Varga Ist­ván országgyűlési képviselő szólalt fel Antos István, Czott- ner Sándor és Földi László válasza után a bizottság a je­lentést egyhangúlag elfogadta, évre és ebből — noha még csak most indult meg nagyobb mértékben az áruszállítás — több mint százezer forint már be is folyt a termelőszövetke­zet pénztárába. A hatalmas kertészet, amelynek egy ré­szét az idén vásárolt esőágyú­val öntözik, temérdek zöldsé­get ad a fogyasztóknak. Vi­szont éppen a bőséges termés miatt alacsonyak az árak és ezért a Béke Tsz is értékesí­tési nehézségekkel küszködik. Most azonban ezen is segíte­nek. Helyben és a környéken nem nagy a kereslet, viszont annál több zöldséget vásáro - na a közeli bányavidék lakos­sága. Ezért Mágocs után Kom­lón is nyitottak zöldségüzle­tet, amely már havi harminc­ezer forintos forgalmat bonyo­lít le és a bányászasszonyok igen elégedettek az áruval. Most úgy tervezik, hogy a közeli jövőben újabb két üz­letet létesítenek a termelő- szövetkezet tagjai: az egyiket Sásdon, a járás székhelyén, a másikat pedig Pécsett, Ü’- Meszesen. Két teherautójuk van, ezekkel szállítják a zöld­séget az elárusító helyekre. A kertészet jövedelme is hoz­zájárul ahhoz, hogy a közös gazdaság minden hónap elején harminc forint előleget fizet­het egy-egy munkaegység Az év kezdete óta 1 800 OOO forint előleghez jutottak már a mágocsi Béke Tsz tagja*

Next

/
Thumbnails
Contents