Dunántúli Napló, 1959. május (16. évfolyam, 101-126. szám)
1959-05-13 / 110. szám
1959. MÁJUS 13. NAPLÓ 5 Jobb életet szeretnék gyermekeimnek biztosítani mint az enyém volt! A szentlőrinci általános iskola igazgatói irodájában beszélgetünk néhány nyolcadikos tanulóval, akik a tanulmányaikat gimnáziumokban és különböző 'technikumokban szeretnék továbbfolytatni. Turner Mária, ez a kedves, vékonyarcú, csillogó szemű kislány arról beszél, hogy ő gyógyszerész szertne lenni. Az új tanévei már a szigetvári gimnáziumban kezdi. — Érettségi után szeretnék egy-két évre gyógyszertárba kerülni gyakornoknak. Utána természetesen el akarom végezni az egyetemet. A szüleim is azt szeretnék, ha gyógUfze- rész lenne belőlem. Felkeresitük Turnér Mária szüleit, hogy elbeszélgessünk velük a kislány jövőjéről, terveikről. Az édesapa a budapesti útfenntartó vállalatnál dolgozik, hengergépész. Havi keresete 1800—2000 forint. — Két gyermekünk van, szeretnénk nekik szebb és jobb jövőt biztosítani, mint a miénk volt. Mária az ősszel gimnáziumba jár. A család kisebbik tagja, Attila ötödikbe iratkozik, de már ő is tervezget. Hajógépész szeretne lenni. — Milyen gyermekkoruk volt a szülőknek? — Árról jobb nem beszélni! — mondja az apa. — En igen nehéz körülmények között nevelkedtem. Az aipám községi alkalmazott volt, de nem keresett annyit, hogy a hat gyerek szájába kenyeret tudjon adni. Ezért tartott fenn egy bádogosműhelyt is, ami, ha nem is sokat, de mégis hozott valamit a konyhára. Kora gyerekségem óta nagyon szeretem a gépeket, de én sajnos nem tanulhattam tovább, mert otthon kellett maradnom a műhelyben, hogy segíthessek a család helyzetén. — Gyakran elnézem ezeket a mai gyerekeket, milyen igényeik vannak, hogyan járnák. A mi gyermekkorunkban mis világ volt. Nekünk egy bakancs volt minden vágyunk egy évben. Ezek pedig? Nem is tudják, hogy mit vegyenek fel. Természetesen így van ez jól. Azt akarjuk, azt szeretnénk, ha nekik mindazt megadhatnánk, amit mi orrnak idején nem kaphattunk meg. — És az édesanya? Neki talán szebb fiatalsága volt? — Nekem? Nekem még rosszabb volt, mint a férjemnek. Az édesapám bányakő- I műves volt, de hosszú éveket töltött a fronton. Hárman voltunk testvérek s én már korán elkerültem a családból. Gyakram mesélem a lányomnak is, hogy ilyen korban én már cseléd voltam, amit ö nem is tud megérteni, mert nem ismeri a „cseléd“ szó igazi tartalmát. Benyitottunk Tokodi Györgyi szüleihez is. Csak az édesanya volt otthon, az apa már kint szántott a határban. Kicsit meglepődik, amikor elmondjuk jövetelünk célját, de aztán készségesen válaszol kérdéseinkre. — Kislányunk minden vágya, hogy tanítónő lehessen. A nyolcadik osztály befejezése után ő is a szigetvári gimnáziumba kerül s utána szeretne majd beiratkozni a tanítónőképző akadémiára. Nyolc éven át jól tanult a kis Györgyi, most félévkor is jelesrendű volt. Az uram is tanító szeretett volna lenni. Elvégezte a polgárit, a tanítóképzőből is két évet, de nem fejezhette be tanulmányait, mert a szülők nem bírták anyagiakkal. Boldog lesz ő is, ha tanítónő lesz a kislányból. Az ő egykori vágyát látja teljesülni gyermeke életében. (HAMAR) TOLL8EPRŰ Szóból ért az ember, elsősorban ainyanyelvének szavaiból. Szeretjük nyelvünket mert elkísér bennünket a bölcsőtől a sírig. Egy-egy szóhoz öröm vagy bánat, könny vagy kacagás tapad. Oly szépen fejezi ki Csokonai Vitéz Mihály nyelvünk szeretetét: „Magyar nyelv! édes nemzetemnek nyelve! teáltalad szólaltam meg legelőször, teáltalad hangzott először az én füleimbe az édes anyai nevezet, te reszkettetted meg a levegőeget, a mellyet legelőször szit- tam az én bölcsőm körül, s te töltötted be azt az én nevelőimnek, az én hazámfiainak, s az engemet szeretőknek nyájaskodásaival..." Szép magyar nyelvünket akkor szeretjük igazán, ha ragaszkodunk nyelvünk helyességéhez, tisztaságához. Városunkban többfelé mozgalom indult a tiszta, a szép Pécsért. Nyelvi szempontból is szükség van tisztogató munkára. Utcáink feliratain, falragaszain, a különböző sajtótermékekben gyakran találunk nyelvileg helytelen, magyartalan, a szabatosság szabályai ellen vétő írásokat. Ezért indítja meg szerkesztőségünk új rovatátr a PÉCSI NYELVÖR-t, amely hivatva lesz feltárni a városunkban található nyelvi helytelenségeket, hibákat. Az ország jobb sertéshús- ellátása érdekében növelni kell, különösen a termelőszövetkezetekben, a hízóba állított sertések számát. Az új és a területileg jelentősen megnövekedett termelőszövetkezeteknél, főként a közös ta- kanmányalap hiánya miatt, jelenleg ez nehézségekbe ütközik. Ezért a kormány kölcsön takarmány útján kívánja segíteni a tenmélőszövetkeze- teknél a sertéshízlailás mielőbbi megkezdését A kormány úgy döntött, hogy azok az új és területileg jelentősen megnövekedett termelőszövetkezetek, amelyek az állammal július 15-ig ser- téshízlalásra szerződést kötnek — a szerződésben biztosított előnyökön kívül — sertésenként egy mázsa kölcsönta- kanmányt kaipnak. A közös sertéstenyésztés mielőbbi kialakítása érdekében azok a termelőszövetkezetek, amelyek a fenti időpontig kocasüldőt állítanak tenyésztésbe, sertésenként két mázsa kölcsönta- kormányt kapnák. Indokolt esetben — a tanácsi mezőgazda sági szervek véleménye alapján — kölcsöntakairmányt lehet adni azoknak a termelő- szövetkezeteknek is, amelyek ennek az akciónak a beindítása előtt kötötték sertéshizlalási szerződést. A kölcsöntakarmámy 50 százalékát a termelőszövetkezetek az ez évi árpatermésből legkésőbb augusztus 31-ig, mig a hátralévő részt vagy árpában, vagy legkésőbb november 15-ig kukoricában kötelesek visszatéríteni. A sertéshízüalási szerződést a megyei állatforgalmi vállalatok kötik és a szerződés alapján a kölcsönta- karmányt a megyei termény- forgalmi vállalatok utalják ki. Mivel pedig régi magyar közmondás szerint: mindenki söpörjön a maga ajtaja előtt, az első nyelvtisztogatási munkát a Dunántúli Naplón kezdjük. Az április 25-i számban többek között a következők kifogásolhatók: 1. A „Kedden megnyílik a Pécsi Központi Munkásakadémia“ c. cikkben helytelen ez a mondat: „Az előadásokat minden második hét kedden fogják megtartani.“ Helyesen: „...minden második hét keddjén. ..“ Ugyanebben a cikkben az „ezidáig“ szó helyett helyesebb lett volna az „eddig“ szó használata. 2. Egy másik cikkben 300 újítás „legyártásáról" van szó. Nem tudjuk, van-e „felgyártás“ is. Mindenesetre elegendő lenne csak „gyártásiról írni. 3. Ugyanígy helytelenítjük, hogy „beindították“ a bere- mendi mozadklap gyártását. Helyesebb lett volna így írni: „Megkezdték a beremendi mozaiklap gyártását“. ■ 4. Nem is tudtuk eddig, Bakonyán mezőgazdasági főiskola van — még pedig magánkézben. Árvái Lajos cikke szerint ugyanis „Gönczör ebi- társnak mezőgazdasági főiskolája van“. Bizonyára csak arról akart tudósítani a cikkíró, hogy Gönczör elvtáirs mezőgazdasági főiskola végzettségű. 5. A „Közlemények“-ben tudtunkra adja egy felhívás, hogy a Baranya megyei Rendőrfőkapitányság elrendeli, jelenjenek meg mindazok a gépkocsitulajdonosok, „akik az átrendszámozásra előzőleg kiadott idézésre kocsijaikkal még nem jelentek meg.“ Szerénytelen kérdésünk: mi lesz azokkal a gépkocsitulajdonosokkal, akiknek csalk egy kocsijuk van? Vagy csak azoknak kell megjelenniük, akiknek kocsijaik vannak? Egyelőre még kevesen lehetnek ilyenek! Bár a közlemény szerint csak ezeknek kell jelentkezniük „átrendszámozásra“, azért csak jelenjenek meg az egy kocsival rendelkező tulajdonosok is kocsijukkal! (Dr. T. I.) — AZ ÁRHIVATAL jóváha gyását várják a Mecsekvidéki Uzamélelmezési Vállalatnál a hazavihető és házhoz-szállított vacsora árára vonatkozóan. Az árjóváhagyás után azonnal megkezdik a melegvacsorák házihoz szállítását. Feri őszinte barát, — leírom bát fenntartás nélkül a történetet, amit néhány órával ezelőtt zokogott a fülembe a cukrászdában két pohár turmix között. — Nem tudom, te miként vagy vele, én bolondja lettem a csendes otthon meghitt esti beszélgetéseinek. Tegnap úgy fél nyolc körül éppen ezért szinte felkavart Erzsi — a feleségem — váratlan bejelentése: — Hagyjuk a csevegést, Ferikém... Itt van az újság, olvasd még ki és azután ágybabújsz.., Hallattam, hagy vasárnap sorsdöntő labdarúgó-csatáikra van kilátás, s oda nem illik fáradtan, gyűrött szemekkel kimenni. Elképzelheted meglepetésemet, de nem volt erőm a til tokozáshoz. Ám hiá ba húztam magamra a paplant, nem jött álom a szememre. Mi történt Erzsivel, hogy egyszerre barátja lett a sportnak? — töprengtem magamban, s végül másnapra halasztottam az izgató válasz fel derítését. Tudod, reggel hat kor kelek mindig, hogy tüzelőt aprítsak, felforraljam a tejet, a gyereket elkészítsem az iskolába. Pontosan ébred tem ma is, de Erzsi helye ekkor már kihűlt mellettem. Húzom a papucsot, futok ki a konyhába, s feleségemet nyakig találom a munkában: — Ne aggódj szivecském — csorgatott mézízű szarvakat —, ellátom magam is ezt a néhány apróságot. Te csak pihenj le még... tudod, holnap a szurkolókra is szükség lesz a mérkőzésen.; ■ Oda akartam térdelni eléje a frissen mosott kőkockákra, hogy vallomásra bírjam: honnan ez a földöntúli jóság, — de nem volt rá idő. Vette a ballonját és elsietett a húsboltba, piacra, bevásárolni. Az ajtóból még rámmo- solygatt: — Ne tiltakozz, kitaláltam a gondolatodat ... Korán akarsz kimenni a mérkőzésre holnap. Hát már most beteremték mindent a konyhára, az ünnepi ebédét tizenegykor tálalom...! Akkor csíptem meg életemben először a karomat: Igen, ébren voltam ... Ma délben gombás sertésszelet várt az asztalon, utána a kedvenc madártejből meríthettem, majd egy doboz ananászkonzervet öntött tál ba a feleségem. Kérdeztem volna a lakoma okát szelíden, melegséggel, de Brzsi megelőzött: — Olvastam a sportlapokban, hogy mennyire fon tos az erőnlét a labdarúgó-pályán... Te pedig, Szivecském, ügye odaindulsz holnap. i i Ismerhetsz, én nem szeretem a férfi-könnyeket, de akkor majdnem elsírtam magamat a meghatottságtól. Természetes, hogy segítettem a mosogatásban, helyükre raktam az edényeket s közben döntöttem: bármi történik is, Erzsinek válaszolnia kell, miért életszükséglet számára az, hogy én zavartalanul; testi és lelki egyensúlyom teljességében menjek ki a meccsre.;. Persze, Te most drámai fordulatot vársz — én ennél többet is mondhatok. A családi harmónia megható poé zise az, amit Erzsi elsuttogott: — Holnap lesz Szivecském a tizedik házassági évfordulónk. Apró ajándékot szokás ilyenkor adni és bizonyára Te is meglepnél valamivel, ha nem raknánk minden fillért félre a televíziós készülékre ... Nekem sincs felesleges pén zem, de azért úgy gondoltam, ne múljék el öröm nélkül ez a szép nap. A figyelmességem, látom, jól esik. Te boldogan ballagsz ki hát a mérkőzésre, nekem pedig itt marad annak öröme, hogy egy kellemes délutánt szereztem Neked. Hát érted, öregem, hogy mi minden van ezekbe a szavakba temetve? önzetlen lemondás, hitvesi megértés, lángoló szeretet, a sírig tartó hűség ígérete.,, Olyan igéző az egész, mintha áldozatot mutatna be valaki a családi béke oltárán.,. És én, aki nek most szárnyalni kellene az ujjon- gástól, itt ülök melletted összetörve... Nem, ne mondj véleményt, — már döntöttem. Ekkora áldozatot nem lehet elfogadni éppen attól, aki társamul szegődött egy életen át. Az önfeláldozásnak is van határa és az önérzet sem túri a végtelent. Igen, döntöttem: nem megyek veletek holnap a meccs re. A régi szokás szerint, egy órakor ebédelünk, utána kiadós sétát teszünk, megnézzük a kirakatokat és megiszunk egy feketét a presszóban Ne nézz ilyen furcsán rám, nincs semmi bajom ... Talán csak túlcsordult bennem a boldogság.., gf zürkül az ég, egyre in- % kább olyan színe lesz, mint a köveknek, me- lyeken jólöltözött nők, férfiak sétálnak az Alkotmány utcában. A kiskocsma ajtaja sarkig kitárva, bentről cigarettafüst gomolyog ki és egy részeg fuvaros félrecsapott kalappal nótát rikkant az esti hqrangszóba. Bent a csapos fehér köténye látszik és két felgyűrt karja, amint egy fakanállal aranyruhás sörről csapja le a habot. Az emeletes laktanyaépület egyik ablakában két fiatalember gramofont szólaltat, alul a járdán csinos szőke lány lépked, piros tűsarkú körömcipőben. — Szeretlek — kiáltja az ablakban lévők egyike a nőnek, mire az pajkosan megfordul. aztán tovább lépked. Még tíz lépés és befordulok a Pécsi Szénbányászati Tröszt munkásszállójának kapuján. Aztán a kietlen kopár udvaron választhatok a három óriási, volt laktanyaépület között. Hol is kezdjem? Egy felírás útbaigazít, sötét lépcsőkön kopogok le a kultúrterembe. Nem erre vőltavn először kíváncsi, de most már mindegy, megnézem.. A lépcsők után a szemben levő ajtón világosság szűrődik ki, belépek. A szobanagysagu teremben rexasztal áll, körülötte vagy tizen ülnek, s rajta játszanak. Egy perc után becsukom magam mögött az ajtót, elindulok balra egy nagyobb, sötét és üres helyiség felé A szuterén ablakain at sápadt fény vetődik a pingpongasztalra, a székekre, a filmvászonra. Arrébb egy marik helyiség nyílik, ott tele- rMó van, sakk-készletek es egyéb szórakozási tárgyak, bár ezeket is csak az utcáról beszűrődő világosságnál látom. A három kultúrhelyiség közül kettő kihalt, csendes és sötét. A bányászok egy része persze — És a szállásért? összenéznek, nem értik a kérdést. Természetesen nem is érthetik, mert a szállás ingyen van. Ingyen, azaz hat negyvenért. Reggeli, ebéd, vacsora, jár, már három éve bányász. Világoskék, jólszabott, elegáns ruhában ül az asztal mellett, finom puplin ingben, ízléses szürke nyakkendővel. Ha törté netesen utcán találkozunk és A folyosóról bepillantok a mosdóba, melynek falaira ráférne egy kis meszelés és festés. A mellékhelyiség csúnya, piszkos és azok az ülőkék . ■. bizony nem a huszadik száJ(AAAAAA AAAA AAAAAAAA Otthont kellene adni mmtm hazamegy ilyenkor vidékre, míg másik része a városba jár szórakozni. Vagy talán a hálótermekben pihennek? /Mz első emeleten be- fm nyitok egy szobáf /f ba. Szépen kifes'—^ tett falak, tiszta mennyezet, felsöpört padló. Rend. A matracos, szürke pokróccal borított ágyak bevetve, vagy húszán, egymás mellett sorakoznak. A terem végében kék lemezszekrények. Két ágy között négyen ülnek. Kártyáznak. — Jó szerencsét! — köszöntjük egymást. Baja Károly, Laczkó János, Raffai Imre és Ambrus Imre pécsbányai csillések, pár hónapos bányászok. A szállásról beszélgetünk. Jó-e és jól ér- zik-e magukat itt? — Köszönjük kérdését, jól elvagyunk — válaszolja Baja Károly, aki öt hónappal ezelőtt jött el Somogyból Kadarkáiról bányásznak. — Az ellátás is kielégítő. — Mennyit fizetnek naponta? — Reggeli, ebéd, vacsora: hat forint negyven, lakás, fűtés, világítás, kéthetenként ágyneműcsere, hetenként kétszer filmvetítés, televízió és a többi. Naponta és összesen ennyi pénzért. — Átlagosan mi bért tudnak megkeresni egy hónapban? — Kétezer forintot — válaszolnak. — Tehát fizetésük 10 százalékából „megélnek”, már ami a legelemibb létfenntartást illeti. — És ki takarít itt? — A személyzet — mondják kerek szemekkel, mintha azt kérdeztem volna, hogy nyáron süt-e a nap. Még egy adu kínálkozik, hát kijátszom. — A vezetők eljönnek ide megnézni, hogyan laknak itt? — Igen. Kéthetenként. Múltkor volt itt a trösztigazgató elvtárs, meg a párttitkár elvtárs, meg a... — Köszönöm, játszanak csak tovább, nem zavargók! /M 21-es szobában öt lm fiatalembert talá/" / M lók. Ez már ki- sebb szoba, nyolcán hálnak Venne. Farkas Mihály újdonsült váúgy mutatkozik be, hogy orvos, egyáltalán nem csodálkozom. (Pórul járna nálunk az, aki úgy kísérelne meg valakit jellemezni, mint régebben szokás volt: munkáskülsejű férfi. Ilyen ma már nincs.) Szóval ő három éve bányász és ezért már igényei is mások, mint a túlsó szobában lévőknek. — Jobban is főzhetnének — mondja. — Van úgy, hogy nem elég zsíros az étel. A szekrények kicsikék, keskenyek. Ez fürdőbe való szekrény! Ha az embernek jobb ruhája van, nem tudja rendesen elrakni. Nem is beszélve a többi „cuccról”. Az ablakban két rádiót is látok, de nem a szállásé, hanem a jelenlévő két fiatalemberé. Es ez is természetes. — Mondják meg nekem, egészen őszintén, elégedettek a lakással, a szállással? — Hát.,. lent van televízió, filmvetítés, meg minden, de ami azt illeti. .. lehetne otthonosabb is. — Ez laktanya volt — kapja fel a szót egy másik •= és itt nehéz. » zadba valók. De hát laktanya volt és bizony egy ilyen régi épületből nem lehet mennyországot varázsolni. Mégis,.. Amikor már az utcán vagyok, összegezem benyomásaimat és úgy érzem, valami hiányzik innét! Valami hiányzik a több száz bányász második otthonából. A szállás tiszta, rendes. Es mutasson valaki a világon egy másik társadalmat, ahol a bányásznak napi 6.40-ért ilyet adnak. Illetve amit ingyen adnak! A kulturális felszerelés is nagyon tó. A vezetők sűrűn látogatják a szállást és egyébként is látszik az éber gondoskodás keze- nyoma a nagy épületekben. De mégis ... Valami hiányzik! Lehet, hogy ez csak apróság, de hiányzik. A szobákból egy-egy tarkaszínű függöny, szőnyeg. Az egész épületből a virág. Az ágyakon a csúnya egyhangú szürke pokrócok helyett egy szebb, jobb ágyteritő. Sehol egy képet nem láttam a falon Csupaszok é$ üresek. Talán lehetne egy-egy jobb rézkarcot, "blcsó, de szép festményt adni. Kis polcokat az ágyaik fölé, ahol könyveket tarthatnának. Egy kényelmesebb széket. Nagyobb szekrényt, egy. szebb asztalterítőt, vázát, hamutartót. A kultúrterembe is több melegséget, egy kis szint, élelet, fényt(!) nyújtani. Vasárnap volt. Sokan hazautaztak, sokan a városban voltak. Ott-tartózkodásom alatt egy részeg emberrel sem találkoztam, s mint mondták, ezt nagyon komolyan veszik. De aki nem érzi jól magát a szálláson, az elmegy a városba és ebben nincs semmi baj addig, amíg abból rendszeres kimaradás nem lesz. A rendszeres kimaradásból pedig, ami adódhat: az ivás, a rossz társaság, az úgynevezett „nőzés“ és a többi,, > tthorwá kell tenni M' ma munkásszállásokat. M M Jobbá, szebbé, kul- túráltábbá! Persze ehhez nem elég a bánya segítsége, anyagi támogatása, hisz államunk óriási összegeket költ a munkásszá'- lások fenntartására. Ehhez most már inkább a szállás :n lakók segítésére lenne szükség. A szállás lakóinak áldozatára lenne szükség. Hogy *>e resteljenek apró dolgokat beszerezni, mint ahogy a komiói bányászok tették szállásukon. Ezt valahol el kellene kezdeni itt is! Egy kis akarat és összefogás, s de szép dolog s lenne, ha a szürke köveken ellépdelő, egy nagyon csinos, szép berendezésű szobába 0S7* hetne be, a jó öreg pécsi utcáról. SZÜTS 1ST***? Az új termésig kö'csöntakariiÉyt ad az állam a sertéshizlalási szerződést ki termelőszövetkezeteknek