Dunántúli Napló, 1959. április (16. évfolyam, 76-100. szám)

1959-04-14 / 86. szám

4 NAPLÓ 1959. Április ií Walter Ulbricht visszaérkezett Berlinbe Berlin (ADN) Walter Ulb­richt, a Német Szocialista Egységpárt Központi Bizottsá­gának első titkára és a Német Demokratikus Köztársaság Minisztertanácsa elnökének első helyettese több hetes kül­földi gyógyüdülés után vissza­érkezett Berlinbe. MIM 3 min loinÉfta Bukarest (MTI). A Román Népköztársaság nagy nemzet- gyűlésének 'elnöki tanácsa a Minisztertanács elnökhelyette­sei közül Emil Bodnaras köz­lekedés- és postaügyi minisz­tert, Stefan Voitecet, a köz- fogyasztási javak miniszterét és Gherasim Popa nehézipari minisztert felmentette minisz­teri tisztségüktől. Az Elnöki Tanács törvényerejű rendele­tének indoklása szerint erre azért került sor, hogy a Mi­nisztertanács elnökhelyettesei teljesen betölthessék a rájuk háruló irányító és koordináló szerepet. Az Elnöki Tanács ugyan­akkor Dumitru Simulescu köz­lekedés- és postaügyi minisz­terhelyettest, Alexandra Sen- covicit, a közfogyasztási javak miniszterhelyettesét és Carol Lonesar nehézipari miniszter- helyettest miniszterré nevezte ki. Az SZKP Központi Bizottságának jelmondatai 1959. május elsejére Moszkva (TASZSZ). A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága közzétette az 1959 május elsejei jelmondatokat. Az összes országok munkás­osztályának harcos szolidari­tása a demokrácia és a szocia­lizmus legyőzhetetlenségéinek biztosítéka. Emeljük magasra a proletár nemzetköziség zász­laját — hangzik az első jel­mondatok között, amelyek ‘listvéri üdvözletét küldenek a békéért, a demokráciáért és a szocializmusért harcoló né­peknek. Az SZKP Központi Bizott­sága felhívja a világ népeit, fokozzák harcukat a béke fenntartásáért és megszilárdí­tásáért, az egyetemes bizton­ságért, leplezzék le határozot­tan az imperialista háborús gyujtogatókat. A világ népei — hangzik a jelmondatok között — köve­teljétek aiz Egyesült Államok és Anglia kormányától az atom- és hidrogénfegyver­kísérletek örök időre való egyetemes megszüntetését éis e-liJtását, harcoljatok a hi­degháború megszüntetéséért és a nemzetközi feszültség eny­hítéséért, a német békeszer­ződés mielőbbi megkötéséért és a nyugat-berlini megszállá­si rendszer megszüntetéséért. A jelmondatok testvéri üd­vözletét küldenek a nagy kí­nai népnek, Albánia, Bulgá­ria, Magyarország, Lengyelor­szág és a többi szocializmust építő ország dolgozóinak, él­tetik a szovjet nép és e népek megbonthatatlan barátságát és együttműködését. Erősödjék a szovjet és a ju­goszláv nép barátsága a beké­ért és a szocializmusért foly­tatott harc érdekében — hir­deti az egyik jelmondat, amely testvéri üdvözletét küld a Ju­goszláv Szövetségi Népköztár­saság dolgozóinak. Forró üdvözletei küld az SZKP Központi Bizottsága a nagy kinai népnek, Indonézia, Burma, Ceylon és Kambod­zsa népeinek, az Egyesült Arab Köztársaság, Irak, az egész Arab-Kelet, Afrika és Latln-Amerlka népeinek. A jelmondatok éltetik Ang­lia, az Egyesült Államok, Franciaország és a Szovjet­unió népeinek barátságát és együttműködését a tartós bé­ke érdekében. Jelmondatok éltetik a Szov­jetunió lenini külpolitikáját és a hős szovjet fegyveres erő­ket. Az SZKP Központi Bi­zottsága felhívja a szovjet dolgozókat, törekedjenek min­den erejükkel a XXI. párt- kongresszus világtörténelmi jelentőségű határozatainak megvalósítására. Az SZKP Központi Bizott­sága felszólítja az ipar, az építkezések, a közlekedés, a mezőgazdaság, a tudomány ég a kultúra dolgozóit, teljesítsék és szárnyalják túl a hétéves terv célkitűzéseit, érjenek el újabb hatalmas fellendülést a szovjet gazdasági és kulturá­lis életben, gyarapítsák a szov­jet szocialista állam erejét. A jelmondatok végül élte­tik a Kommunista Párt és a szovjet nép törhetetlen egysé­gét, amely a szocialista rend­szer erejének forrása, az egész emberiség boldog jövőjét je­lentő kommunizmus sikeres építésének biztosítéka. Hz iraki közvélemény szívélyesen fogadja a Szovjetunióból hazatérő kurdokat Bagdad (TASZSZ) Az iraki közvélemény örömmel fogad­ta azt a hírt, hogy a Szovjet­unióból hazatér az iraki nép nemzeti felszabadító harcában Bonni miniszterek nyilatkozatai Adenauer vasárnap bonni kormánytisztviselőkkel tárgyalt Mosbach Brentano, Adenauer kormá­nyának külügyminisztere va­sárnap egy mosbachi gyűlésen kijelentette „mérsékelt derű­látással“ várja a külügymi­niszterek genfi értekezletét. . „Mindenesetre önmagunkat csalnánk meg, ha azt hinnénk, hogy az értekezlet esélyei na­gyon kedvezőek“ — fűzte hoz­zá, megjegyezve, hogy ugyan­ez a véleménye a tervezett csúcstalálkozóról is. Hangoz­tatta, hogy a Szovjetunióval folytatandó tárgyalásokon a nyugati külügyminiszterek *— egyetértésben a bonná kor­mánnyal — nem tesznek majd semmiféle „súlyos kockázattal járó engedményt“, tehát nem járulnak hozzá a vállalt köte­lezettségek feloldásához és Né­metország egyesítésének olyan megoldásához, amely a két német állam konföderációján alapulna. Mains. Erhard bonni gazdasági mi­niszter, akit sokat emlegetnek Adenauer utódjaként, szomba- tan a mainzi választók előtt mondott beszédet. E beszéd hangvétele kevésbé merev. Erhard bizonygatta, hogy a — HALÁLOZÁS. Fájdalom­mal jelentjük, hogy szeretett jó feleség, édesanya, Sipos Gá- bomé sz. Németh Margit, f. hó 12-én, hosszú szenvedés után elhunyt. Temetése 15-én, 4 órakor a pécsbányatelepi te­metőben. Gyászoló család. — Lőrinc* János MÄV nyug­díjas temetése szerdán 3 óra­kor a köztemetőben. — Szeretett Jó férj, édes­apa, testvér és rokon, Lakatos Pál április 11-én hosszú szen­vedés után Pécsett elhunyt. Temetése 15-én, fél 3 órakor a pécsi köztemetőben. Gyászoló család. — Nagy Sándomé: sz: Vet- ring Hermina (volt ószeres) életének 10. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Te­metése 15-én, 2 órakor a köz­temetőben. Gyászoló család. Vásároljon tavaszra Tweed eutkóL szaküzletekből és állami áruházakból! köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik felejthetett wi fiúnk, dr. Földes Jenő gyász­miséjén megjelentek és rész­vétüket nyilvánították. Gyászoló család. KÖS ZÖNETNYILV ANITAS Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik szeretett halot­tunk, Molnár János temetésén személyes megjelenésükkel, koszorúk és virágok küldésé­vel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Külön köszönetét mondunk a kesztyűgyár és a vízművek dolgozóinak. Gyászoló család köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mind­azoknak, külön Lámpásvölgy lakóinak és óvodai munkatár­saknak. akik szeretett jó fele­ség, drága édesanya, testvér és rokon, Szebenl Sándorné temetésén megjelenésükkel, koszorúk és virágok kü'désé- vel fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. Gyászoló család. köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik édesapánk és nagyapánk, id. Gergely Mi­hály temetésén részvétüket fe­jezték ki. Gyászoló Gergely és Ilartai család. köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik drága halottunk Kocsis József temetésén meg­jelentek, koszorúk és virágok küldésével részvétüket nyilvá­nították. Gyászoló család. bonni kormányból nem hiány­zik a tárgyalókészség. „Készen állunk tárgyalni és vannak is megtárgyalandó kérdéseink“ — mondotta. Ezek közé sorolta a többi között a Kelet- és Nyu- gat-Németország közti érintke­zés technikai kérdéseit, vala­mint a gazdasági kapcsolatok fejlesztését Frankfurt. Vasárnap Strauss bonni had­ügyminiszter a frankfurti re­pülőtérről elindult az Egyesült Államokba, hogy ott két hetet töltsön McElroy amerikai had­ügyminiszter korábbi meghí­vására; Elindulásakor adott nyilatkozatában azt állította, hogy amerikai utazása nincs összefüggésben a légiijabb po­litikai fejleményekkel, de han­goztatta, hogy az Egyesült Államokban mindent megtesz, amivel „megértést ébreszthet Nyugat-Németország pillanat­nyi helyzete iránt.“ Mint mon­dotta, a jelenlegi bonni kor­mány politikájának folyama­tosságát akarja képviselni és ennek szolgálatában azokat az érveket fogja ismételni, ame­lyeket Willy Brandt nyugat­berlini polgármester hangozta­tott amerikai körútja során. Cadenabbia. Adenauer Cadenabbiában, ahol hivatalosan „üdül“, vasár­nap hosszasan tárgyalt a Bonn ból érkezett Seherpenberg kül- iigyminisztériumi államtitkár­ral és Globkeval, a kancellári hivatal államtitkárával; Vessünk hibridkukoricát! részt vett kurdok egy csoport­ja. Az iratai nép szívélyesen fogadja fiait, akik 1947-ben a reakció és a külföldi leigázók ellen vívott hosszú és egyen­lőtlen harc után kénytelenek voltak elhagyni hazájukat és előbb Iránban majd a Szov­jetunióban kerestek menedé­ket. Az Ittihad as Saab című lap cikkében üdvözli a hazatérő kurdokat és forró köszönetét mond „a nagy Szovjetuniónak, az arabok hű és őszinte barát­jának“ azért, hogy tizenké* éven át menedéket és testvéri segítséget nyújtott a kurd ha­zafiaknak és családjuknak. Ugyanakkor a cikk leleple­zi a nyugati burzsoá sajtéban és az Egyesült Ar|b Köztár­saság lapjaiban megjelent ko­holmányokat, hogy .Jelfegy­verzett kurd kommunista ala­kulatok térnek haza Irakba, hogy ott terrort és pusztításo­kat rendezzenek.“ Ezek a tá­madások — jelenti ki felhá­borodással a lap — már csak azért is alaptalanok, mert a szovjet hajó utasai között több mint 350 nő és gyermek van. Hivatalos totó-nyeremények A sportfogadások 1959 évi ápri­lis lJ-i 15. heti fordulójára 1 127 969 darab kéthasábosnak megfelelő tipp6zelvény érkezett bé a Sport- fogadási és Lottó Igazgatósághoz. Felosztásra kerül összesen 2 030 345 forint. Az I. II. nyerőosztályban egyformán 507 586 forint. A ni. nyerőosztályban pedig 676 782 fo­rint kerül kifizetésre. Vigaszdljra ezen a héten 338 391 forintot fordí­tanak. Az I. nyerőosztályban 38-an ér­tek el 12 találatot. A nyeremény- összeg egyenként 13 357.50 Ft. A II. nyerőosztályban 942-en ér­tek el 11 találatot. A nyeremény- összeg egyenként 538.75 Ft. A ül. nyerőosztályban 8890-en értek el 10 találatot. A nyeremény- összeg egyenként 76.25 Ft. A 10 és 11 találatos nyeremény- összegek kifizetése április 20-án, a 12 találatosoké pedig április 23- án kezdődik. Ezt a két szót hirdetik már ősz óta az újságok, fal­ragaszok, ez a két szó olvas­ható öles plakátokon és ap­ró, zsebbe gyűrhető röplapo­kon, elhangzik nap-nap után a rádióban és az egyszerű parasztemberek mindenna­pos beszélgetéseiben. „Vessen hibridkukoricát és holdanként 30 forintos ki­adással szemben 600—700 forintos többlettermése lesz", hirdeti egy sárga nyomtat­vány s a parasztemberek fantáziáját megmozgatták ezek a számok. Baranyában már a tél folyamán megkez­dődött a nagyarányú vető­mag csereakció. Február óta közel 20 000 mázsa szemes­kukorica cserélt gazdát. Áp­rilis elejéig 65 vagon belte- nyésztéses hibridkukorica vetőmag került a termelő- szövetkezetek és az egyéni termelők magtáraiba. A hibridkukoricában rejlő lehetőségek hatására a régi termelőszövetkezetek fel­emelték kukorica vetésterü­letüket, a tavasszal alakuló tsz-ek pedig kukoricára ter­vezték takarmánybázisuk gerincét. Az állami gazdasá­gok óriási területeket szán­tak hibrid- és silókukorica­termesztésre, különféle ku­korica-kísérletek lebonyolí­tására. Egyszóval újra fel­fedezték a kukoricát. Vezér­növény lett és vetésterülete ma már a búzáét is meg­haladja. „A kukorica mezőgazda­ságunk kincsesbányája, mert az összes takarmánynövé­nyek közül benne rejlenek a hozamok növelésének leg­nagyobb tartalékai” — mon­dotta Magyart Imre földmű­velésügyi miniszterhelyettes az Országos Kukoricater­mesztési Tanácskozás részt­vevőinek. Es az elmúlt évek kísérleti eredményei Ma- gyari elvtáns megállapítását hűen alátámasztják. Ma már túl vagyunk a kísérleteken. A hibridkuko­rica — növénynemesítésünk egyik legnagyobb teljesítmé­nye —■ elegendő mennyiség* ben áll termelőink rendel­kezésére. Megyénk szakem­berei kiválasztották a bara­nyai klímára legalkalma­sabb Martonvásári 5-ös és Martonvásári 39-es fajtahib­rideket. A 100 százalékos csírázóképességű, ólamzárolt vetőmagot a legutolsó igény­lő is megkapta. Most már a termelőkön a sor. Még né­hány nap és április közepén, ha a talaj a vetés mélvsé- gében a déli órákban 12 fokra felmelegszik, meg lehet kezdeni a vetést. De senki ne gondolja azt, hogy a hibridkukorica vető­maggal csodaszert kapott. Az igaz, hogy benne rejlenek a hozam növelésének tarta­lékai, de ezekből csak ajc* kor lesz tényleges többlet­termés, ha megadjuk a ku­koricának a helyes agrotech­nikát, jó magágyat, műtrá­gyát és mindazt, amit a ku­korica egyébként ie meg­kíván. Helyes tehát, ha a szak­emberek megismerkednem az új és tökéletesebb agro­technikai eljárásokkal és a kukorica termesztésére az • eddiginél sokkal több figyel­met fordítanak. Az országos kukoricatfcr* melési versenybe Baranya megye igen sok termelőszö­vetkezete és számos egyéni termelője is benevezett. Me­gyénk éghajlati és talaj- adottságai lehetővé teszik, hogy a versenyben az elsők között végezhessünk. Szak­embereink jó munkáján ezen a téren is nagyon sok múlik. A közeli napokban meginduló vetésektől kezd­ve kísérjék figyelemmel a kukorica termesztését és a munkákat ügy irányítsák, hogy a hibridkukorica való­ban beválthassa a hozza fű­ződő reményeket. A BIZOMÁNYI ÁRUHÁZ VÁLLALAT III. tntivé&ceU aukcióid PÉCSETT, a Pannónia rés: májas 5-tól, naponta Szálló nagytermében (Kos- 17 órától. Bővebb felvilágo- suth Lajos utca 5. sz.). aátást ad • BIZOMÁNYI Kiállítás: április 25-től má- ÁRUHÁZ ▼. pécsi boltja, jus 3-ig 12—20 óráig. Arve- Bem ntea 2. szám. A IP JR O II S TR PETÉSEK 1947-es Slkoda príma állapotban eladó. Ér­deklődni; Kovács Ti­bor. Báthori u. 24. du. 6—8-lg. _________461 Pé csi lakásomat el­cserélném pestiért. — Szigeti út 12. Verasz- tóne._______________460 El adó Gombor-féle — mély gyermekkocsi, valamint febér zo­mánccá asztalitűzhely. Jólkai M. u. 45. ni. 4. ________________ 459 Di ófa, fényezett szél­állványok eladók. — Siklóst út 76. 457 Négyszoba, összkom­fortos villa beköltöz­hetően eladó. Sziget 1 út 49,_______________455 35 0 cm’-es NSU oldal­kocsis motorkerékpár esetleg külön a csó­rtak. jó állapotban el­adó. Pécs, Mártírok u 68. «49 Szervezőt alkalma­zunk Pécs területére. Jelentkezés Képcsar­nok, Kossuth Lajos u. 24. sz.______________453 Sz őrmebundák moly­kár elleni gondozását elvállalja Tukács — szűcsmester, Teréz u. 5. sz. Telefon: 23-56, ___________________452 Bú torát, ha régi vagy rozoga el ne pazarol­ja, Alpár újjáalakít­ja. Tekintse meg át­alakított bútoraimat! Alsó-Balokány u. 41. ____________________445 Be járónőt felveszek — 15-re. Leonardo da Vinci (volt Szepesi! utca 6, 454 Rádió, 34-1-es, világ- vevő részletfizetésre eladó. 700 forint. Arar dl vértanúk útja 11 404 Kettő darab 135x158 cm, komplett automa­ta faredőny, kitámasz tóval, teljesen új. — Vasas L 222. sz. Rét utca. 442 Kétszobás, modem, —. villalakásomat sürgő­sen elcserélném há­romszoba hallosra, — költségtérítéssel. Ér­deklődni este 6—8-ig. Tel: 44-78,_________4M ke resek megegyezés szerint, részben kész­pénzfizetéses és havi életjáradékra kétszo­bás családi házat, — vagy közműves telket. Lukács Ágoston, Lad. __________________ 76 Konyhaberendezés, — szekrények, ágyak, — toalett, konyhaszek­rény. varrógép, bútor­félék eladóik. Felső- Vámház u. 2., üzlet- helyiség. 443 Feszflltségáttéréssel — kapcsolatos villany­motorok, háztartási kisgépek, mosógépek átkötése, tekercselése, rövid határidőre. — G-rőbl Ferenc és Re­zső vülanymotorsze- relő-mesterek. Tele- fon: 22-fl,________ 430 Ép ületgépész techni­kust vagy mérnököt 5 éves kivitelezési gyakorlattal keres a Vízvezeték- és Fűtés­szerelési Vállalat ál­landó pécsi munka­helyre, megfelelő fi­zetési besorolás mel­lett. önéletrajzát a vállalat Bpest, II. Fa­zekas u. 10. az. köz­pontjába küldje be. ____________________333 Ha sznált 3/4-es fiú kerékpár eladó. 4 50 forint. Szeptember 6. tér 2. sr Dévád. 441 Komlói városi kórház azonnali belépésre ke­res szakácsot vagy szakácsnőt. Jelentke­zés a kórház gazda­sági hivatalában. 336 Elcserélném 435 n-öl szőlőmet házzal, egy kis ' családi házért. — Bálics-tető 8. Csorba. Balatonbogláron, főút­vonal mentén 191 n-öl vUlatedetk eladó. Vin- cze, Jókai Mór u. 20. ___________ 315 Ve nnék kiesd teiltet, melyre menedékhe­lyet építtetek, vagy van rajta egy vfkend- ház. Cím a Kossuth utcai hirdetőben. 213 HAlószobabútnr, kony­haszekrények. aszta­lok, szekrények. író­asztal eladó. Rákóczi út 49. Krétai «0 Elcserélhető vidéken, Budapesten nagymé­retű szoba kamrával, lakbére 14 forint. .. Pestszentlőrincen, — Hengersor II, Kram- mer. _____________18 In tarziás biedermeier páros szekrények és székek eladók. Rá­kóczi út 48. Koltai. _____________________"9 El adnám 1958-as ki­adású fekete Pannó­niámat, fekete oldal- kocsival, oldalkor»! nélkül is. Érdeklődni: lehet a sumonyi fmsz- nél. 423 Szőlőoltványok, gyö­keres II. osztályú olt­ványok ao fillér dara­bonként termelőnél. 50-nél kevesebb ren­delést nem vállalok Dér József né. Abosar 3. MR, SS

Next

/
Thumbnails
Contents