Dunántúli Napló, 1959. április (16. évfolyam, 76-100. szám)

1959-04-01 / 76. szám

«»59. ÁPRILIS L NAPLÓ 5 é / Pécs a Magyar Tanácsköztársaság első napjaiban A felelőtlenség netovábbja az, amit a pécsi „Dunántúl” a Magyar Tanácsköztársaság ki­kiáltása után pár nappal irt. Azzal a kijelentéssel döbben­tette íneg olvasóit, hogy „Bu­dapesten sok minden történt, de azért nem történt semmi.” (1919. márc. 29.) Arra, hogy Budapesten tör­tént-e valami, a pécsi munkás­ság, főleg a bányászok adták meg a választ. A „szerb pa­rancsnok április elején össze­hívta a bányászok bizalmit ér­fiait és nyilatkozatot tett elé­bük, melynek alapján kötele­zik. magukat, hogy ezentúl ugyanannyit termelnek, mint a béke idején. A bizalmiakat, akik az ügyet meg akarták be­szélni bányásztársaikkal, nem fengedték el és mellüknek sze­gezett fegyverrel kényszerítet­ték őket, hogy a nyilatkozatot tudomásul vegyék és felelőssé­get vállaljanak a szerbek kö- x vetelménye teljesítéséért. A bányászok erre a Kaposvárott tartózkodó Hajdú Gyulától kértek segítséget és kijelentet­ték, hogy ha ez az állapot to­vább tart, ők maguk fognak fegyvert a szerb megszállók ellen.” A széntermelés ezen követe­lés ellenére is tovább csök­kent. A pécsi bányászok töme­gesen hagyták el munkahelyü­ket. Nagy részük a kaposvári 44. Vörös Dandárhoz csatlako­UttaiaU TUcs vám* ttedaságÁihí! örömmel értesültünk arról, hogy • txfrosi tanács tiszta­sági mozgalmat kezdeményezett április 4. tiszteletére. Mi, az Ágoston téri iskola úttörői és tanulói tzíwel- lélekkel támogatjuk e mozgalmat és felhívással fordulunk valamennyi általános iskolához, hogy csatlakozzanak hoz­zánk. Célunk, hogy április 4-re minden parkírozott tér, vala­mennyi utca tisztaságával it tükrözze az ünnep jelentő­ségét. Ennek érdekében rendbehozzuk iskolánk környékén a parkokat, utcafelelősöket választottunk, akik segítenek az utcák tisztaságának megőrzésében. Hulladékot nem dobá­lunk ei, a szemetet összeszedjük, illetve felszedetjük. A tisztasági mozgalom sikere érdekében versenyre szó­lítunk minden úttörőcsapatot és általános iskolát. Csatlakoz­zatok hozzánk, jelszó: „Legyen Pécs az ország legtisztább városa?’ Kérjük a szülőket és Pécs város valamennyi lakóját, legyenek segítségünkre célunk elérésében. AZ ÁGOSTON TERI ALT. ISKOLA úttörői és tanulói. zott. „A bányában már jófor­mán csak az öregek és az egé­szen fiatalok maradtak”. A tanácsköztársasággal kap­csolatban a megszálló hatóság az első napokban a várakozás álláspontjára helyezkedett. Március 29-én lezárták a de­markációs vonalat és beszün­tettek minden forgalmat a ta­nácsköztársasággal. (Dunántúl, 1919 márc. 30.) Ugyanakkor visszahívta a korábban eltávo­lított Nendtvich Andor pol­gármestert, aki április 1-én is­mét' átvette hivatalát és mű­ködését mindjárt azzal kezdte, | hogy tárgyalásokat indított j Radovanovics szerb parancs- | nokkal. (Dunántúl, 1919. ápri. J 1.) Nendtvich azokhoz tartozott;; és azok nevében tárgyalt, akik ; | elégedetlenek, egy kortárs: megjegyzése szerint „nemcsak ■; tőkések, hanem nehézfejűek” ; j is voltak és akik „inkább Szer- : biához akarnak tartozni, csak- :: hogy az új rendet (a tanács- |: köztársaságot) kikerüljék”. Ide : kell számítanunk azokat is,: akik már a múltban is hasonló : húrokat pengettek és küldött- ■ séget akartak meneszteni a belgrádi kormányhoz, mint;: Littke József, Lauber Viktor, Herbert János gyárosok és a: pécsi úri kaszinó több tagja, : ideértve Zichy püspök környe- ; j zetét Mosonyi titkárral, aki:: mindenbe be volt avatva. Tavass a kulturális munkában A teknővájó A termelőszövetkezeti köz- " Bégekben, így .Bolyban is új és sokoldalúbb felada­tok várnak a kultúra mun­kásaira. Azzal a szándékkal kerestem fel a község veze­tőit, hogy megkérdezzem: a falu arculatának megválto­zásával milyen változások mutatkoznak a kultúra terü­letén és ők mit tettek en­nek érdekében? Lorencsics Kálmán tanács­elnök és Erdős József, a mű­velődési ház gondnoka sze­rint meg vannak a feltéte­lek ahhoz, hogy a jövőben mindinkább ki tudják elégí­teni a lakosság rohamosan fejlődő kultúrigényeit. Az elmúlt években már igen jelentős kulturális élet folyt Bólyban. A 45 tagú színjátszócsoport színvonalas darabokkal szórakoztatta a község és a környék lakossá­gát. Az elmúlt évben játszot­ták a „Kőszívű ember fiait” és a „Szabadság szerelem” c. darabokat. Egy 38 tagú dalárdája is van a község­nek, amely már több alka­lommal sikerrel szerepelt Működött egy fúvószenekar is, amely szintén szép ered­ményeket mutatott fel. A természettudományos előadássorozatok is nagy ér­deklődésnek örvendtek. Egy- egy előadásra 40—50 ember is elment A filmelőadások iránt nagy az érdeklődés, de ugyanez mondható a könyvtárról is. Negyedéven­ként mintegy 1500 kötet for­dul meg az olvasók kezé­ben. A művelődési ház ál­landó működését a külön­böző szakköri foglalkozások biztosítják. Jelenleg nyolc szakkör működik. A község vezetői számol­tak azzal, hogy nagyobb arányú kulturális terveket kell kidolgozni és bizonyos átszervezéseket kell végre - hajtaniok. Tudják, hogy csak így lehet biztosítani a közönség ízlésének fejleszté­sét és eszmei továbbképzé­sét. Ennek érdekében már meg is tették a szükséges lépéseiket A legelső és leg­fontosabb teendő a művelő­dési ház kibővítése. A terem í befogadóképessége 400 sze- : mély ugyan, de kicsiny a színpad és több szakkörnek sem tudnak megfelelő helyi­séget biztosítani. Most, hogy a lakosság két termelőcso­portban egyesült — megvan a remény arra, hogy ezt a problémát közös erővel mi­előbb meg is oldják. A faluban van már két te­levízió, de azt szeretnék, ha a művelődési ház számára is tudnának egyet szerezni. A jól működő rádiós szak­kör készíti is már hozzá az antennát és a kellékeket. A művelődési háznak ed­dig is megvolt az egészséges . kapcsolata a tömegszerveze- J tekkel, de az igazgató és mások is úgy vélik, hogy most könnyebb lesz a köz­ségben összefogni a kulturá­lis erőket. A kulturális ügyek irányítására és meg- , szervezésére művelődési ta- ; nácsot alakítottak, amelybe ; beválasztották természetesen $ a termelőszövetkezetek kép­viselőit is. A községi tanács tizenkétezer forint támoga­tást adott a művelődési ház­nak egy zongora vásárlásá- ? hoz. Négyezerötszáz forint J áll rendelkezésre a könyv- t állvány felújítására. Az igazgató azt kéri a fe­lettes hatóságoktól, hogy ha lehetséges — adjanak nekik egy vetítőgépet Van ugyan egy diapozitív vetítőjük, de nem alkalmas arra, hogy ter­mészettudományos és oktató nevelő filmeket vetítsenek. A bólyi művelődési ház " nemcsak a felnőttek művelődésével és szórakozá­sával törődik, hanem a fia­talabb generációról, az isko­lásokról Is gondoskodik, kfár a múltban is voltak rendsze­res mesedélutánok, ahol öt- ven-hatvan gyerek is meg­hallgatta a tanító néni me­séit A jövőben azonban még szervezettebbé igyek­szik tenni az iskolások fog­lalkoztatását is. H. L 'Gorcsönytoen, az egykori gróf Be- nyovszky kastély parkjában akadtam rá Igmácz bácsira. Ott üldögélt a fák közt beszűrődő nap­fényben és egész lé­nyével faragta, váj­ta az előtte fekvő nyiárfarönköt. Olyan szabályosan kamya- rította ki a végét, hogy még körzővel sem lehetne külön­bül. — Ja kérem, gya­korlat kell ehhez — kapja fel a fejét ér­kezésemre Igmácz István bácsi. — Ti­zenkét éves korom óta csinálom ezt ké­rem. — És most milyen idős? — ötvenkilenc! — Aztán panaszko­dik: nincs már na­gyon munkája a tek nővájómak. Nem le­het egy-egy évben 3—400 dara bot meg csinálni, mint az­előtt — Igaz, hogy most jobban megfi­zetik. Ment, hogy volt az azelőtt ké­rem? Megvette tő­lünk a kereskedő a teknő párját húsz pengőért, az üzlet­ben viszont már öt­ven pengő volt:: i Érdekes: ez az em­ber semmit sem tud arról, hogy van profit, extraprofit, meg más egyéb, de azt pontosan tudja: azelőtt voltak olya­nok, akik lenézték, pedig belőle éltek. *— A tsz-nek csi­nálom egy nyolc­méteres vályút — mondja. — Nyolc­száz forintot kap­tam érte. Megfizet­ték. — És szavában ott vibrál: végre minket is megbe­csülnek, végre mi is emberek lehetünk. Sz. J. i t Mindig von valami az újságíróban a felfedezők tu­dásszomjából, am ikor egy mű­vész ajtaján kopog, különösen ha csalhatatlan előjelek is biztatják. Az előjel" ezúttal csak egy névtábla, amiből minden bérház majd minden ajtaján találni egyet, de ennek sötétbarnára érett, remekbe faragott kerete volt, mintha nem is lakás, hanem műemlék jelölésére készült volna. Elfogódottan vártuk, hogy az ajtón belül nagy dolgok tanúi leszünk. A mester, Szalmást Sándor faragóművész tálán ép­pen valami titkos rejtjelre nyí­ló hétfedelü szelencét formál, vagy egy rég elfelejtett Attila korabeli Ikarfát farag pogány- szertelenségű motívumokkal. De a fantázia mindig gaval- lérabb a valóságnál. Egy árva faragószerszám igazán nem sok, de annyit nem találtunk a lakásán. És a mester? A lehetőbb leghétköznapibb póz­ban, piszkavassal a kezében éppen a kályhát biztatgatta, •mely még mindig nem «aotota meg a társasviszonyt a slam- mal. A másik csalódás akkor következett be, amikor nem a műtermébe, hanem a szobá­ba tessékelt bennünket és még ő volt meglepődve. — Műterem? Hát az túlzás kérem egy fafaragónál, de azért volt egy kuckóm, ahol esztergályoztam, faragtam. — Hát már nem? — Bizony lassan két éve már, hogy az utolsó megrende­lést, száz bonboniert faragtam a brüsszeli világkiállításra. Mind a száz elkelt. Itt van még egy példány belőle muta­tónak, de inkább figyelmezte­tőnek, hogy nincs tovább. Tehát lassan két éve, hogy a Képzőművészeti Alap­tól az utolsó megrendelést kap­ta, azóta nem dolgozik. Pedig futná az idejéből, mert nyug­díjban van, de azt mondja, képtelen megrendelés nélkül, csak úgy a saját gyönyörűsé­gére nekiülni a faragásnak. Ha gyönyörködni akar, a kezét sem kell mozdítania, csak kö­rül kell néznie a lakáéban. Mert minden, ami fából van, a falon a képkeretek, a kana­pék, ahol pihenni szokott, a csillár a mennyezeten, az asz­talon a gyönyörű szelencék, mind-mind leikéből leiedzett remekművek, virágaik, majd­nem élők, illatosaik. KeTl-e en­nél gyönyör lcödtetőbb! Annak, aki megcsinálja nem, de aki alkotja, annak kevés. Abban még ott bizsereg ezer­nyi világra kivánlkozó alkotás, olyan, amelyiknél mindig az a szebb, a kedvesebb, amelyik a legifjabb. Az a bonbonier, amely emlékeztetőnek maradt a világkiállításról, elöregedett már. Szálmási Sándor is két évet öregedett azóta, s művész­nek semmi sem fájhat annyira, mint „egyedül maradni“ a ta­nári nyugdíjával. Látszik ez minden mozdulatán, mozgé­kony újjainak ideges játékán, sértődött kifakadtjaiban, amelyből minden átmenet nél­kül „átvált”, tréfálkozó meg­jegyzésekre, vagy a vendég­nek kijáró aprólékos figyel­mességre. Egy szelencét mutat, nem az ő keze munkája, mégis min­dennél nagyobb becsben tart­ja. Tanítványaitól \kapta még Erdélyben. Ahogy forgatja, mutogatja, a jókedve is meg­jön tőle. — Húsz esztendeje, hogy ajándékba kaptam, de fel tud­nám sorolni valamennyi diá­komat, akik ezen a szelencén munkálkodtak. Valamennyi­nek rajta van a kezenyoma, mind az ötvenen faragtak be­le valamit. — Vannak régebbi emlékei is? — Sajnos, nem igen, mert harmincháromban kifosztották. Annyira, hogy a feleségemen kívül nem is igen maradt más szerzeményem a lakásomban. — Abban az időben gazdasági válság volt az or­szágban. Kinek jutott volna hát eszébe, hogy faragott szelencé­ket vásároljon, amikor az egyik Teleky grófnő is arra fanyalodott, hogy idegenfor­galmi irodát nyisson szalon- számlái enyhítésére. Ezt az irodát kerestem én fel néha­napján, — persze nem olyan szándékkal, hogy megtudjam, hol érdemesebb tölteni a nya­ralást, KSkestetön-e, t>agy Ba­laton bogláron. Külföldiek után szimatoltam, akiket a szép tá­jak mellett talán az én farag­ványaim is érdekelnének. Egyik nap újra ott ácsorogtam az idegenforgalmiban, amikor jön ám a grófnő felhajtója iz­gatottan, hogy hamar négy autóbuszt, mert százötven tu­rista érkezett, akik minden­áron a Balatonra szeretnének utazni. Azt is meghallottam, hogy el sem ikerülhetnék Ga- miútsza-pusztát, a házam tájé­kát, fia tényleg a Balatonra igyekeznek. Mire hazaértem, már meg volt a tervem, de ehhez társ is kellett. Athívtam hát Ferencet, a veszprémi káp­talan juhászát és feltettem neki a csábító ajánlatot: — Akar-e száz pengőt keres­ni? — Kit kell agyonütni, tanító úr? — Amikor megtudta, hogy senkit, a többi már gyerekjá­ték volt. — Még nem látszott el odáig a négy autóbusz pora, amikor Ferenc már munkába lépett. A káptalan mind a hatseáz birkáját az útra hajtotta, de okosan arról is gondoskodott, hogy a legbutább pulit rendel­je ki a nyáj kormányzására. Es ő maga? Még tán életében nem öltözködött így ki. Rá­aggattam mindent, amin csak megakadhat a szeme a turis- táknalk. Kezébe faragott ju­hászbotot, szájába faragott pi­paszárat, lábára tükröscsiz­mát, föléje pantallót, az olda­lán cifra kostökzacskával, még feljebb hímzett kónyi inget, ügy nézett ki a fiú, mind egy valódi mújuhdsz, amilyet eszik a moziban látni. Hát még akkor odaért a négy autóbusz, olyan kravált csapott, hogy az utasoknak is megesett a szívük rajta. Hogy­ne, amikor hiába biztatta a pu­lit, az az ocsmány féreg csak az autóbusz kerekét csaholta, ahelyett, hogy a birkákat le­marta volna az útról. — Le is szálltak sorba a nagy csodára a turisták, hogy segédkezzenek valamit a te­relésben. Hát innen kezdődött a dolog üzleti része. Mert alig hogy észrevették a juhászbo­tot, a pipaszárat és mindenfé­lét, addig rimánkodtalk, amíg Ferenc „nagy nehezen" kötél­nek állott és ha „fájó szívvel' is, de annál borsosabb áron túladott az ékességein. — Ma sem tudom, hogy meny nyit kaphatott a holmikért, de gondolom, nem érhette káro­sodás, mert nem reklamált a kialkudott száz pengő miatt. Még a puli is elkelt, mert ha másra nem is, de arra volt esze, hogy végignyalja az egyik lady képét, aki örömé­ben azonmód meg is vásárol­ta. — Persze, még a pulival együtt sem jutott mindenki­nek a „népi kincsekből és az üzlet másik fele ezután követ• kezelt, mert Ferenc a „kár• vallottakat" mind hozzám irányította. — Na, asszony, most szo­rozz meg mindent kettővel — mondtam —, mert jönnek a „műértőkHát nem akarom eltúlozni a dolgot, de percek alatt csupasz lett a lakásunk. Még azt a tűzifából faragott ócska gyertyatartót is megvet­ték, amit egyszer azért csap­tam össze, mert nem lehetett petrolt kapni. Eddig a történet, amelyből más körülmények között talán egy jóízű elbeszé­lést lehetne kerekíteni, ha nem tudnánk, miből indultunk ki. Különben sem tűnődhettünk túl sokat a történet felett, amelynek egyértelműen az a tanulsága, hogy Szálmási Sán­dor faragómüvész cseppet sem „tisztelhette” jobban annak­idején a „müértőket”, mint ahogy őt megbecsülték. Kitűnt ez a hatszáz birkás komédiá­ból, de abból is, hogy Teleky grófnővel sem a művészetről, a műpártolásról értekezett, hanem üzletfelekre lesett az idegenforgalmi irodában. Ma már nem akar „rászed­ni” senkit, nem töri a fejét zsíros, furfangos üzleteken, nyíltan beszél a nehézségeiről és<kér segítséget. Es ha ma a mi ajtónkon kopog, nem sza­bad bizonytalan „igennel” Je­lentkeznünk, hanem fogad­nunk kell szívélyes fogadtatás­sal, olyannal, amelyből bizony­ságot nyer, hogy közénk tar­tozik, hogy nemcsak számon- tartjuk, de igényeljük is a munkáját, a művészetét. Pálinkád I *

Next

/
Thumbnails
Contents