Dunántúli Napló, 1959. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-03 / 28. szám

4 NAPLÓ 1959. FEBRUAR *. Külföldi hírek MOSZKVA N. Sz. Hruscsov, a Szovjet­unió Minisztertanácsának el­nöke február 2-án fogadta Hans Krollt, a Német Szövet­ségi Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott moszkvai nagykövetét, s beszélgetést folytatott vele. A beszélgeté­sen Jelen volt V. A. Zorin, a Szovjetunió külügyminiszteré­nek helyettese. ROMA A Kereszténydemokrata Párt vezetősége hétfőn úgy döntött, hogy a párt főtitkári tisztségéről lemondott Fanfani helyét „quadrumvirátus“ fog­lalja el. A négytagú vezetőség tagjai: Adone Zoli, az Orszá gos Tanács elnöke, volt mi­niszterelnök, Antonio Segni volt miniszterelnök, Luigi Gui és Attilio Piccioni keresztény- demokrata szenátorok. KARLSRUHE A nyugatnémet rendőrség közlése szerint Niederhofen közelében vasárnap tűz ütött ki egy épülőfélben levő ame­rikai rakétatámaszponton. A tűz hetvenezer márka értékű kárt okozott. AMBERG Hétfőn megkezdődött Bajor­országban a 7. amerikai had­sereg nagyszabású hadgyakor­lata, amely egy hétig tart. CIUDAD TRUJILLO Peron, a száműzött argentin diktátor, aki a Dominikai Köztársaság fővárosában él, Ismeret'en helyre kö'tözött. Magántitkára közölte, hogy a vo’t diktátor az argentínai pe­ronista párt újjászervezésének '■ terveit dolgozza ki. Ni van Dulles európai villámlátogatásának hátterében? London (MTI). Az angol vánvalóan oly nagyok, hogy E tények ismeretében felte- külügyminisztérium szóvivője Dulles személyes közbelépésé- hető, hogy Dulles európai vil- hétfőn kijelentette, a nyugati re van szükség. Ezt a véle- lámlátogatásának főbb céljai hatalmaknak a német kérdés- ményt vallja mind a nagypol- a következők: 1. összhangba ről folytatott tárgyalásai még gári Frankfurter Allgemeine, hozni a Nyugat politikáját a nem érkeztek el abba a szaka- mind pedig a szociáldemokra- szába, hogy meg lehetne mon- ta befolyás alatt álló Frank- doni, egyetértés van-e, vagy furter Rundschau. Ez utóbbi pedig nézeteltérések állnak-e felveti annak lehetőségét, hogy fenn a szövetségesek között. „a szabad össznémet választá- A szóvivő bejelentette végül, sokat a német újraegyesítés dó válasz kérdésében, 3. meg- ;• hogy Dulles szerdán este ke- folyamatának keretében olyan győzni Adenauert arról, hogy resi fel Macmillan miniszter- időpontban kellene megtarta- bár az Egyesült Államok más > hogyan szól bele gazdálkodó­A ---------------------»lt-----1 ni nmürA« _ írná nnmni Allnm llfL/i4 J«/l«/lo /■» íjmieórf ' CnlrKo Új lehetőségek, kedvezőbb feltételek berlini kérdéssel kapcsolatban, 2. összeegyeztetni a nyugati J véleményeket a január 10-i { szovjet jegyzékre és a német , békeszerződés-tervezetre adan- ' Termelőszövetkezetekben, régiekben és most alakulók­ban, egyéni parasztok között, akik a közös gazdálkodásra vágynak, de még nem szán­ták el magukat, legfőbb be­szédtárgy ezekben a napok­ban az új „határozat“ a párt és a kormány 3004/1/1959 számú határozata. Vitatkoz­nak rajta, ízére boncolgatva minden kis részletét, mérle­gelik, mit jelent majd nekik, elnököt. Az amerikai külügy- ni, amikor a két német állam miniszter ugyancsak szerdán már megvalósította az önkén­— röviddel megérkezése utón tes összefogás valamilyen for­— tanácskozik Selwyn Lloyd- máját.” Ez nyilvánvaló utalás dal. A tanácskozások csütörtö- a konföderációra. kön folytatódnak. Az angol sajtó nem titkolja, hogy Dulles váratlan európai utazásának okát a nyugati szö­vetségesek közötti egyenetlen­ségekben kell keresni. A Daily Mail diplomáciai tudósítója szerint Dulles és Macmillan megbeszéléseinek 1 talán egyik fontos tárgya ' Macmillan tervbevett moszk­vai útja lesz. A Daily Worker diplomáciai tudósítója írja: Nyugaton a nagy lótós-futás éllenére még mindig nem egyeztek meg a szovjet jegy­zékre adandó válaszban. Rend­kívül súlyosak az ellentétek a német kérdésiben a NATO-n belül. Az angol—amerikai vi­szony ma rosszabb, mint eddig bármikor volt. Berlin. Dulles amerikai kül­ügyminiszter előreláthatólag pénteken érkezik a nyugatné­met fővárosba, és minden bi­zonnyal közvetlenül Adenauer kancellárral folytat majd meg­be^r^éseket. A nyugati ellentétek nyil­utakat keres a német egység megvalósítására és a nyugat­berlini pozíció fenntartására, célja mégis ugyanaz, mint a bonni kancelláré. . Dánia gyászol Nagyon hevés a remény a ir,i*hegybe ütközőit dán hajó utasainak megmentésére Koppenhága (MTI) Az el- gyom megnehezítik a rossz süllyedt „Hedtoft“ nevű dón időjárási viszonyok. Az idő , ., __viharos, a szél eléri az órán­ha jó kutatósavai megbízott kénti m mérföldes sebességet í egyik amerikai gép jelentette, és háznagyságú hullámok aka- \ hogy a szerencsétlenség való- dályozzák a mentőhajóik műn- / színű színhelye közelében egy kaját. Egész Dánia gyászol. A men tócsán akra emlékeztető rádió nem közvetít úgyneve­tárgyat figyelt meg. A felfor- Zett könnyű műsorokat, a ka- dult memtőcsónakon hosszú fe- barékat is bezárták. Az újsá- kete csík látszott. Koppenhá- gok nagy terjedelemben fog­gal hírek szerint azonban nem íalkoznak a tragédiával. Több valószínű, hogy a mentőcsó- lap határozottan követeli, nak a dán hajóhoz tartozott, hogy a kormány indítson vizá­mért annak csónakjai alumí- gálatot az ügyben, s a jövőben niumiból készültek, s nem volt ne encedélvezzék hoev vi­ttük festett jelzés. A hét- szonylag kis hajók télen is fore virradó éjszaka amerikai, közlekedhessenek a veszélyes kanadai és dán gépek folytat- grönlandi vizeken, ták a kutatást, de már semmi Koppenhága (Reuter—AP— remény sincs a szerencsétle­nül járt utasok megmentésére. A kutató munkálatokat na­Első országos kongresszusára készül a Magyar Vö.öskereszt Május 8—9-én kétnapos kongresszuson találkoznak a fővárosi és vidéki vöröskereszt szervezetek küldöttei, hogy megvitassák és elfogadják az első‘ olyan szervezeti szabály­zatot, amely részletesen rög­zíti a Vöröskereszt munkáját, egészségügyi, 3 házi betegápo­ják az egészségügyi állomáso­kat. Mit tett eddig a pécsi Vö­röskereszt? Az elmúlt évben nem kevesebb, mint 39 első­gítő kezet nyújtottak a Vörös­kereszt munkájához Ezekkel az eredményekkel a AFP) Dél-Grönland több hely­ségében Morse-jeleket fostak, amelyek valószínűleg a Hed­toft nevű elsüllyedt dón hajói egyik mentőcsónakjáról szár-J maznak. Szakértőik szerint a * jelzések, amelyeket az Urná­nak dán hajó távirásza is vett, 1 igen gyengék és rendszerte­lenségük arra mutat, hogy a$ Morse készüléket nem szakér­tő kezeli. A koppenhágai ha­józási vállalathoz is több je- í lentés érkezett arról, hogy j sukba. Az emberek mór várták, tudták, hogy megszületik. Várták és nem csalódtak. A múlt évi 3004. számú határozat végrehajtásával forradalmi változások szület­tek a termelőszövetkezetek gazdálkodásában. Múlt évit megelőzően egy évben sem vásároltak a termelőszövet­kezetek annyi állatot, nem használtak fel annyi műtrá­gyát, nem végeztettek annyi gépi munkát, mint éppen 1958-ban. A 3004-es kormány határozat hatása a rossz gaz­dasági év ellenére is óriási volt. Az új határozat a régi tapasztalatain alapul, meg­hagyja az előbbinél bevált helyes módszereket, ugyanak kor előbbre is megy egy lé­péssel, amikor a termelőszö­vetkezetek gazdasági megszi­lárdítása mellett a termelő­szövetkezeti mozgalom szám­szerű fejlesztésének fokozá­sát tűzi ki feladatul. Mit jelent konkréten ez a határozat a termelőszövetke­zeteknek? Jelenti elsősorban a veze­tés megjavulását. Az elmúlt év tapasztalatai megmutat­ták, hogy ahol gyengék a tsz. vezetői, ott bármilven ked­vezőek is az egyéb feltéte­lek, a tsz. nem fejlődhet. Igen sok múlik a tsz. veze­tőjén. Ezért a határozat ki­mondja, hogy szakképzett, vezetésben jártas elnökökkel kell a termelőszövetkezeteket ellátni. A határozat végrehajtásá­val jelentősen megnő a ter­melőszövetkezetek zöldtrá- gyózott és pillangós területe; Nőnek a nagyüzemi zöldség-, szőlő- és gyümölcsterületek. Mintazöldségtermelő tsz-ek jönnek létre, amelyeknél a többi jó feltételekkel rendel­kező termelőszövetkezet ta­pasztalatot szerezhet ennek az igen belterjes és jövedel­mező üzemágnak meghono­sításához. Az új határozat biztosítja az állattenyésztés további mennyiségi és minőségi fej­lesztését is. Üj törzstenyésze­tek létrehozását mondja ki a termelőszövetkezetekben, s a hízómarhók után a tsz.-ek által eddig nem élvezett ex­portfelárat biztosít. Nem fe­lejtkezik meg az új és terüle­tileg fejlődő tsz.-ekről sem, előírja, hogy a törlesztéses és hitelből vásárolt állatokat elsősorban ezeknek kell jut­tatni. A gépállomási munka­díjaknál is engedményeket biztosít az új és gyengébb tsz.-eknek. Az elmúlt években igen sok termelőszövetkezet jól kihasználta a saját, tehát vá­sárolt gépét, traktorát. A ha­tározat továbbra is lehetővé teszi a termelőszövetkezetek­nek a gépvásárlást kedvez­ményes áron, de csak ott, ahol indokolt és valóban ki is használják a gépeket. Az új határozat jelenti a termelőszövetkezetek na­gyobb tenyésztői és termelői kedvét, ebből eredően belter- jesebb gazdálkodást, nagyobb terméseredményeket, maga­sabb jövedelmet. Hatalmas lépést jelent előre az egész mezőgamaság nagyüzemivé válása felé. H luxemburgi választások eredményei _______ ___ RH ___ Luxemburg (Reuter) A összetétele a következő lesz KZ OTKei az ereamenyeKiKei a t gyen?s rádiójzlzéseket vettek.> luxemburgi választások végle- •(zárójelben az előző parlament tarsolyukban vesznek reszt , «»c ewrfmétivei «cint „ lihp- nHataiV kereszténv-szocialis­Pécs, ^ ®aranya küldöttei az tehetséges, hogy az e’süllyedt í rólisok hat új mandátumot ták 20 (26), szociáldemokraták a LSSÍSS: SSSÄS» Ä •. Jsstsisss- iisaiPríür*.“ «äs j A vállalat képviselője szerint ges eredményei szerint a libe- adatai): keresztény-szocialis­mandátumot ták 20 (26), szociáldemokraták feladatait. A Vöröskereszt lásd, 4 bányaegészségügyi tan- működése folyamot szervezett szakembe­hazánkban körülbelül nyolc- rak, orvosok közreműködésé­van esztendős, világviszonylat­ban pedig 100 éves múltra té­véi. Ezenkívül közel 200 elő­adást, filmvetítést tartottak dicséretes munkájukhoz újabb hozzájárulást, újabb segítséget kapjanak a kétnapos tanács­kozás alatt, g. — gy. mindig tartja magát és nyu­gat felé sodródik. Grönland valamennyi rádióállomása fe­szülten figyeli a további jel­zéseket. cialistáktól. A szociáldemokra- munisták 3 (3). A politikai ták és a kommunisták ugyan- megfigyelők szerint a keresz- annyi mandátummal rendel- tény-szocialistók és liberáli- keznek, mint az előző parla- sok valószínűleg koalíciót el­mentben. Az új parlament kotnak majd. kint vissza. Létrejöttét tulaj- szilikózis, gyermek-, nőgyógyá- donképpen a háborúk, elemi szati stb. témákról, csapások, az emberi szenvedé- Ebben az évben a tisztasági sek szülték. A nevezetes sói- hónap keretén belül megszer- ferinói csata után közei négy- veziik „A tanuló ifjúság egész- venezer halott és sebesült ma- ségügyi hetét” és negyedízben radt a csatatéren', ami arra az üzemegészségügyi hetet, : ösztökélte Henry Dunaut sváj­ci állampolgárt, hogy egy olyan szervezetet alapítson, amely segítségére siet a bajba­jutottaknak. Azóta a vörödkeresztes moz- ga'om világméretűvé vált, de amelyet a pécsi kezdeménye zés alapján országos méretek­ben is megrendeznek, A Vöröskereszt aktívái fel­derítik az egészségre ártalmas gőzök, gázok, por stb. nem ki­elégítő kiküszöbö'ését és azon. hazánkban valójában csak a nali intézkedést kérnek. Köz­felszabadulás után vált tömeg­szervezetté. Ez lényegében azt jelenti, hogy az aktív egész­ségügyi szó1 gálatot társadalmi mozgalommá emelte. Az elmúlt két év alatt külö­nösen nagy utat tett meg a Vöröskereszt és ezen belül ba­ranyai, pécsi szervezetei. Ba­ranyában nem kevesebb, mint 325 szervezete működik 12 000 taggal. Pécsett 58 helyen, üze­mekben, bányákban, lakótele­peken, hivatalokban és intéz­ményekben alakítottak helyi szervezeteket. A szervezeti fej­lődéssel egyidőben minden helyi szervezeteben kialakítot­ták az egészségügyi állomá­sok rendszerét. Eddig 31 he­lyen 155 aktívával rendelkez­nek, de a kongresszusig min­den szervezetükben megalakít­reműködmek trachoma-vizsgá­latoknál és rákszűréseknél, bányaotthonokban előadáso­kat, tanfolyamokat szerveznek az alkohol veszélyeiről és egyéb egészségügyi problé­mákról. Támogatják a város közsegélyezettjeit, kultúrműso­rokat adnak a szociális ottho­nokban. „Ifjú egészségőr” cím­mel az elmúlt két év alatt hat­van tanfolyamot szerveztek és az ő munkáiukat dicséri az „Iskola legszebb osztálya” moz galom is, ahol osztályonként karszalagos ifjú egészségőr­szolgálatot tartanak a tanu­lók. Ezek az eredmények termé­szetesen úgy születhettek meg, hogy az egyetem tanárai, or­vosai, üzemi és körzeti orvo­sok a legmesszebbmenőkig se­Majyar terve'' szer űt vasét; be'onal -gyárak epéinek xii.lölÉn Több országban nagy ér- szeretnének terveink szerint deklődés nyilvánul meg a ma- magyar berendezésekkel be­gyar mérnökök által terve- tonaljgyórat építeni. Az ira­zett vasúti betonaljgyárak kiak kérésére a vállalat mór iránt. Bulgáriába egy, a Szov- küldött ismertető anyagot és a jetunióba két ilyen gyár be- közeljövőben szakemberei is rendezéseit szállítja a komp- elutaznak Irakba, hogy ott a 2 __ ______ _ ________ ___ ___ le x külkereskedelmi vállalat, helyszínen tárgyaljanak az üz- S szembenézni vele, félt a kérdéstől, ön­d&>t Amikor a vendégeik is él mentek, érezte, hogy nem bírja így tovább. Mintha a mennyezeten át zuhant volna ismét a lakásba, közéjük, az életükbe, ami tulajdonképpen maga a semmi, a nincs és mégis már egy hete annyira, szinte kézzelfoghatóan van, létezik, hogy nem lehet elviselni. Az üresség. Asztalon, szekrényen, falakon koppan- nak a szavak, bújkálnak a tekintetek, ordítanak a hosszú csendek, sír a mo­soly és fáraszt az otthoni tétlenség. De ez legalább természetes volt. Ha­nem az a pajtást hang, amit meg kel­lett játszani az imént... Nem lehet ezt a játékot kettesben. Már sehogysem lehet. Már nem játék. Az asszony a kávéscsészéket mosta a konyhában, ő egyenesen a belső szobá­ba tartott. A két gyerek régóta aludt már. A kisebbik most is kint felejtette örökmozgó lábacskáját a rácson. Hasa egyenletesen emelkedett, süllyedt a könnyű takaró alatt, szöszke haját az álom édes nyirka ragasztotta a homlo­kába. Hányszor nézte már így őket, el- merülten, sokáig: lám, most is nőnek, sejtjeik szaporodnak, s reggelre tán fél centivel hosszabb lesz a kicsi is- Villant benne valami: ha ő a tíz centis növekedést se láthatja ezután?! Ak­kor lehajolt és megcsókolta a kicsi lá­bát. Meleg volt, sima. Még egyszer meg csókolta. „Itt az ujjacskája, a talpa, a sarka, a bokája, a vádlija, a térde ...“ Szinte hallotta a kacagást, amellyel a kicsi a csiklandós szorításokkal kísért anatómiai előadást fogadta. „Látod, en­nek a kis bestiának már többet udva­rolsz, mint nekem“ — szokta mondani a felesége. A felesége ... Felállt. Most beszél vele. Az asszony még mindig a konyhában. Nem mert ■Vietnamban és Irakban kötésről. kéntelenül is vigyázott rá, hogy telje­sen magától, spontán legyen a megnyi­latkozása. — Sarolta — szólt ki — gyere be a szobába, légy szives... — kicsit utána hallgatott a hangjának, nem volt-e pa­rancsoló vagy éppen könyörgő? De az már elszállt, s ő azt sem vette észre, hogy életében először hivatalos teljes­séggel mondta végig a felesége kereszt­nevét. Óvatosan becsukta a belső szoba aj­taját, s a másik szobában egy fotelbe ült. Háttal az ajfónak. Figyelte a köze­ledőt. Lassan jött, de erős léptekkel. S azon járt már az esze, jól teszi-e, ho­gyan kezdje, s amikor arra gondolt, hogy ez úgy sem mehet így tovább, már riasztotta is az óvatos, szomorú lejtéssel, tompán hangzó asszonyi kér­dés: — Tessék! Felpillantott, de azonnal visszakapta a szemét. Az asszony állt. A kis asztal túlsó oldalán, szemben a másik fotel mellett. Gyorsan belevágott: — Biztosan te is érzed, mert én igen, hogy köziünk nincs valami remiben. Körülbelül egy hete. Nagyon rossz így, különösen ha színészkedni kell, mint az este is... Az asszony ugyanott állt, mozdulat­lanul. A szeme nem érdeklődő, beletö­rődő volt inkább. Biccentett a fejével: figyel. — ...és elhatároztam, hogy megmon­dom. Nézd, hét év van mögöttünk, s mindig arra voltunk büszkék, hogy nincs titkunk egymás előtt, őszinték voltunk. Én most is az akarok lenni, ha fájdalmat okozok is, iha megvetsz vagy azonnal elhagysz — meg kell mondanom. Az asszony egyik kezével az asztal­nak támaszkodott. A szemében volt va­lami ijedtség. — Én szeretek valakit. Ar asszony hirtelen, szinte megköny­nyebbülten bólintott és leült a szem­ben lévő fotelbe. — Te, én tudom, hogy nincs olyan szép, mint te. A, távolról sem — a férfi belelendült •— és már most, pár nap után is tisztán látom egy csomó rossz tulajdonságát. Olyasmikben, amikben te, hát te igenis különb vagy. Meg­mondtam neki is. Hiába, szeretem. Szeretjük egymást. Olyan hirtelen 1jött, mint valami csapás. Mert az is. Én ren­geteget kínlódtam, ha egyedül voltam.. S ha vele nem voltam, lényegében mindig egyadül voltam. És láttam, hogy te is kínlódsz. Tudom, hogy ez a bizo­nyosság nem szerez neked örömet, de... Az asszony két kezébe temette arcát, de így is megérezte a férje rásikló te­kintetét. — Te sírsz? — Nem — mondta az asszony alig hallhatóan — folytasd, szivem. — Szivem, én — kapott ijedten a már szürkévé vált, s most meglepetéssel újra hallott szóba a férfi — én már annyit gondolkoztam, hogy miért is sze­retem. Tudod, mennyit hajszolt magá­tól? Minél közelebb kerültünk egymás­hoz, annál inkább gyötörte magát, s engem is. Azzal, hogy engem nem ve­het el a feleségemtől, a gyerekeimtől, hogy ő csak utolsó cejkének érezhetőé magát mellettem, hogy ne törődjek ve­le, az 5 fájdalmával, hagyjam el, amíg nem őrülünk meg egészen. Azt hiszem a tisztaságát szeretem... > Az asszony most leejtette a kezét és aprólékosan végigjárta tekintetével a férfi arcát, mint amikor a katonaság­tól jött haza. Fátyolos volt a szeme. — Hát, ennyi lett volna — kezdett dadogni a férfi, mert e tekintettől rá­döbbent, hogy abba kell hagynia az áradozást. És más hirtelen nem jutott az eszébe. — Igen — mondta természetes hang­ját keresve az asszony. — Gondoltam. Amikor te .., — Én napok óta rettenetesen érzem magam, amikor hazajövök — szólt köz­be a férfi, mert rettegett tőle. hogy az

Next

/
Thumbnails
Contents