Dunántúli Napló, 1959. február (16. évfolyam, 27-50. szám)
1959-02-03 / 28. szám
4 NAPLÓ 1959. FEBRUAR *. Külföldi hírek MOSZKVA N. Sz. Hruscsov, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke február 2-án fogadta Hans Krollt, a Német Szövetségi Köztársaság rendkívüli és meghatalmazott moszkvai nagykövetét, s beszélgetést folytatott vele. A beszélgetésen Jelen volt V. A. Zorin, a Szovjetunió külügyminiszterének helyettese. ROMA A Kereszténydemokrata Párt vezetősége hétfőn úgy döntött, hogy a párt főtitkári tisztségéről lemondott Fanfani helyét „quadrumvirátus“ foglalja el. A négytagú vezetőség tagjai: Adone Zoli, az Orszá gos Tanács elnöke, volt miniszterelnök, Antonio Segni volt miniszterelnök, Luigi Gui és Attilio Piccioni keresztény- demokrata szenátorok. KARLSRUHE A nyugatnémet rendőrség közlése szerint Niederhofen közelében vasárnap tűz ütött ki egy épülőfélben levő amerikai rakétatámaszponton. A tűz hetvenezer márka értékű kárt okozott. AMBERG Hétfőn megkezdődött Bajorországban a 7. amerikai hadsereg nagyszabású hadgyakorlata, amely egy hétig tart. CIUDAD TRUJILLO Peron, a száműzött argentin diktátor, aki a Dominikai Köztársaság fővárosában él, Ismeret'en helyre kö'tözött. Magántitkára közölte, hogy a vo’t diktátor az argentínai peronista párt újjászervezésének '■ terveit dolgozza ki. Ni van Dulles európai villámlátogatásának hátterében? London (MTI). Az angol vánvalóan oly nagyok, hogy E tények ismeretében felte- külügyminisztérium szóvivője Dulles személyes közbelépésé- hető, hogy Dulles európai vil- hétfőn kijelentette, a nyugati re van szükség. Ezt a véle- lámlátogatásának főbb céljai hatalmaknak a német kérdés- ményt vallja mind a nagypol- a következők: 1. összhangba ről folytatott tárgyalásai még gári Frankfurter Allgemeine, hozni a Nyugat politikáját a nem érkeztek el abba a szaka- mind pedig a szociáldemokra- szába, hogy meg lehetne mon- ta befolyás alatt álló Frank- doni, egyetértés van-e, vagy furter Rundschau. Ez utóbbi pedig nézeteltérések állnak-e felveti annak lehetőségét, hogy fenn a szövetségesek között. „a szabad össznémet választá- A szóvivő bejelentette végül, sokat a német újraegyesítés dó válasz kérdésében, 3. meg- ;• hogy Dulles szerdán este ke- folyamatának keretében olyan győzni Adenauert arról, hogy resi fel Macmillan miniszter- időpontban kellene megtarta- bár az Egyesült Államok más > hogyan szól bele gazdálkodóA ---------------------»lt-----1 ni nmürA« _ írná nnmni Allnm llfL/i4 J«/l«/lo /■» íjmieórf ' CnlrKo Új lehetőségek, kedvezőbb feltételek berlini kérdéssel kapcsolatban, 2. összeegyeztetni a nyugati J véleményeket a január 10-i { szovjet jegyzékre és a német , békeszerződés-tervezetre adan- ' Termelőszövetkezetekben, régiekben és most alakulókban, egyéni parasztok között, akik a közös gazdálkodásra vágynak, de még nem szánták el magukat, legfőbb beszédtárgy ezekben a napokban az új „határozat“ a párt és a kormány 3004/1/1959 számú határozata. Vitatkoznak rajta, ízére boncolgatva minden kis részletét, mérlegelik, mit jelent majd nekik, elnököt. Az amerikai külügy- ni, amikor a két német állam miniszter ugyancsak szerdán már megvalósította az önkén— röviddel megérkezése utón tes összefogás valamilyen for— tanácskozik Selwyn Lloyd- máját.” Ez nyilvánvaló utalás dal. A tanácskozások csütörtö- a konföderációra. kön folytatódnak. Az angol sajtó nem titkolja, hogy Dulles váratlan európai utazásának okát a nyugati szövetségesek közötti egyenetlenségekben kell keresni. A Daily Mail diplomáciai tudósítója szerint Dulles és Macmillan megbeszéléseinek 1 talán egyik fontos tárgya ' Macmillan tervbevett moszkvai útja lesz. A Daily Worker diplomáciai tudósítója írja: Nyugaton a nagy lótós-futás éllenére még mindig nem egyeztek meg a szovjet jegyzékre adandó válaszban. Rendkívül súlyosak az ellentétek a német kérdésiben a NATO-n belül. Az angol—amerikai viszony ma rosszabb, mint eddig bármikor volt. Berlin. Dulles amerikai külügyminiszter előreláthatólag pénteken érkezik a nyugatnémet fővárosba, és minden bizonnyal közvetlenül Adenauer kancellárral folytat majd megbe^r^éseket. A nyugati ellentétek nyilutakat keres a német egység megvalósítására és a nyugatberlini pozíció fenntartására, célja mégis ugyanaz, mint a bonni kancelláré. . Dánia gyászol Nagyon hevés a remény a ir,i*hegybe ütközőit dán hajó utasainak megmentésére Koppenhága (MTI) Az el- gyom megnehezítik a rossz süllyedt „Hedtoft“ nevű dón időjárási viszonyok. Az idő , ., __viharos, a szél eléri az óránha jó kutatósavai megbízott kénti m mérföldes sebességet í egyik amerikai gép jelentette, és háznagyságú hullámok aka- \ hogy a szerencsétlenség való- dályozzák a mentőhajóik műn- / színű színhelye közelében egy kaját. Egész Dánia gyászol. A men tócsán akra emlékeztető rádió nem közvetít úgynevetárgyat figyelt meg. A felfor- Zett könnyű műsorokat, a ka- dult memtőcsónakon hosszú fe- barékat is bezárták. Az újsá- kete csík látszott. Koppenhá- gok nagy terjedelemben foggal hírek szerint azonban nem íalkoznak a tragédiával. Több valószínű, hogy a mentőcsó- lap határozottan követeli, nak a dán hajóhoz tartozott, hogy a kormány indítson vizámért annak csónakjai alumí- gálatot az ügyben, s a jövőben niumiból készültek, s nem volt ne encedélvezzék hoev vittük festett jelzés. A hét- szonylag kis hajók télen is fore virradó éjszaka amerikai, közlekedhessenek a veszélyes kanadai és dán gépek folytat- grönlandi vizeken, ták a kutatást, de már semmi Koppenhága (Reuter—AP— remény sincs a szerencsétlenül járt utasok megmentésére. A kutató munkálatokat naElső országos kongresszusára készül a Magyar Vö.öskereszt Május 8—9-én kétnapos kongresszuson találkoznak a fővárosi és vidéki vöröskereszt szervezetek küldöttei, hogy megvitassák és elfogadják az első‘ olyan szervezeti szabályzatot, amely részletesen rögzíti a Vöröskereszt munkáját, egészségügyi, 3 házi betegápoják az egészségügyi állomásokat. Mit tett eddig a pécsi Vöröskereszt? Az elmúlt évben nem kevesebb, mint 39 elsőgítő kezet nyújtottak a Vöröskereszt munkájához Ezekkel az eredményekkel a AFP) Dél-Grönland több helységében Morse-jeleket fostak, amelyek valószínűleg a Hedtoft nevű elsüllyedt dón hajói egyik mentőcsónakjáról szár-J maznak. Szakértőik szerint a * jelzések, amelyeket az Urnának dán hajó távirásza is vett, 1 igen gyengék és rendszertelenségük arra mutat, hogy a$ Morse készüléket nem szakértő kezeli. A koppenhágai hajózási vállalathoz is több je- í lentés érkezett arról, hogy j sukba. Az emberek mór várták, tudták, hogy megszületik. Várták és nem csalódtak. A múlt évi 3004. számú határozat végrehajtásával forradalmi változások születtek a termelőszövetkezetek gazdálkodásában. Múlt évit megelőzően egy évben sem vásároltak a termelőszövetkezetek annyi állatot, nem használtak fel annyi műtrágyát, nem végeztettek annyi gépi munkát, mint éppen 1958-ban. A 3004-es kormány határozat hatása a rossz gazdasági év ellenére is óriási volt. Az új határozat a régi tapasztalatain alapul, meghagyja az előbbinél bevált helyes módszereket, ugyanak kor előbbre is megy egy lépéssel, amikor a termelőszövetkezetek gazdasági megszilárdítása mellett a termelőszövetkezeti mozgalom számszerű fejlesztésének fokozását tűzi ki feladatul. Mit jelent konkréten ez a határozat a termelőszövetkezeteknek? Jelenti elsősorban a vezetés megjavulását. Az elmúlt év tapasztalatai megmutatták, hogy ahol gyengék a tsz. vezetői, ott bármilven kedvezőek is az egyéb feltételek, a tsz. nem fejlődhet. Igen sok múlik a tsz. vezetőjén. Ezért a határozat kimondja, hogy szakképzett, vezetésben jártas elnökökkel kell a termelőszövetkezeteket ellátni. A határozat végrehajtásával jelentősen megnő a termelőszövetkezetek zöldtrá- gyózott és pillangós területe; Nőnek a nagyüzemi zöldség-, szőlő- és gyümölcsterületek. Mintazöldségtermelő tsz-ek jönnek létre, amelyeknél a többi jó feltételekkel rendelkező termelőszövetkezet tapasztalatot szerezhet ennek az igen belterjes és jövedelmező üzemágnak meghonosításához. Az új határozat biztosítja az állattenyésztés további mennyiségi és minőségi fejlesztését is. Üj törzstenyészetek létrehozását mondja ki a termelőszövetkezetekben, s a hízómarhók után a tsz.-ek által eddig nem élvezett exportfelárat biztosít. Nem felejtkezik meg az új és területileg fejlődő tsz.-ekről sem, előírja, hogy a törlesztéses és hitelből vásárolt állatokat elsősorban ezeknek kell juttatni. A gépállomási munkadíjaknál is engedményeket biztosít az új és gyengébb tsz.-eknek. Az elmúlt években igen sok termelőszövetkezet jól kihasználta a saját, tehát vásárolt gépét, traktorát. A határozat továbbra is lehetővé teszi a termelőszövetkezeteknek a gépvásárlást kedvezményes áron, de csak ott, ahol indokolt és valóban ki is használják a gépeket. Az új határozat jelenti a termelőszövetkezetek nagyobb tenyésztői és termelői kedvét, ebből eredően belter- jesebb gazdálkodást, nagyobb terméseredményeket, magasabb jövedelmet. Hatalmas lépést jelent előre az egész mezőgamaság nagyüzemivé válása felé. H luxemburgi választások eredményei _______ ___ RH ___ Luxemburg (Reuter) A összetétele a következő lesz KZ OTKei az ereamenyeKiKei a t gyen?s rádiójzlzéseket vettek.> luxemburgi választások végle- •(zárójelben az előző parlament tarsolyukban vesznek reszt , «»c ewrfmétivei «cint „ lihp- nHataiV kereszténv-szocialisPécs, ^ ®aranya küldöttei az tehetséges, hogy az e’süllyedt í rólisok hat új mandátumot ták 20 (26), szociáldemokraták a LSSÍSS: SSSÄS» Ä •. Jsstsisss- iisaiPríür*.“ «äs j A vállalat képviselője szerint ges eredményei szerint a libe- adatai): keresztény-szocialismandátumot ták 20 (26), szociáldemokraták feladatait. A Vöröskereszt lásd, 4 bányaegészségügyi tan- működése folyamot szervezett szakembehazánkban körülbelül nyolc- rak, orvosok közreműködésévan esztendős, világviszonylatban pedig 100 éves múltra tévéi. Ezenkívül közel 200 előadást, filmvetítést tartottak dicséretes munkájukhoz újabb hozzájárulást, újabb segítséget kapjanak a kétnapos tanácskozás alatt, g. — gy. mindig tartja magát és nyugat felé sodródik. Grönland valamennyi rádióállomása feszülten figyeli a további jelzéseket. cialistáktól. A szociáldemokra- munisták 3 (3). A politikai ták és a kommunisták ugyan- megfigyelők szerint a keresz- annyi mandátummal rendel- tény-szocialistók és liberáli- keznek, mint az előző parla- sok valószínűleg koalíciót elmentben. Az új parlament kotnak majd. kint vissza. Létrejöttét tulaj- szilikózis, gyermek-, nőgyógyá- donképpen a háborúk, elemi szati stb. témákról, csapások, az emberi szenvedé- Ebben az évben a tisztasági sek szülték. A nevezetes sói- hónap keretén belül megszer- ferinói csata után közei négy- veziik „A tanuló ifjúság egész- venezer halott és sebesült ma- ségügyi hetét” és negyedízben radt a csatatéren', ami arra az üzemegészségügyi hetet, : ösztökélte Henry Dunaut svájci állampolgárt, hogy egy olyan szervezetet alapítson, amely segítségére siet a bajbajutottaknak. Azóta a vörödkeresztes moz- ga'om világméretűvé vált, de amelyet a pécsi kezdeménye zés alapján országos méretekben is megrendeznek, A Vöröskereszt aktívái felderítik az egészségre ártalmas gőzök, gázok, por stb. nem kielégítő kiküszöbö'ését és azon. hazánkban valójában csak a nali intézkedést kérnek. Közfelszabadulás után vált tömegszervezetté. Ez lényegében azt jelenti, hogy az aktív egészségügyi szó1 gálatot társadalmi mozgalommá emelte. Az elmúlt két év alatt különösen nagy utat tett meg a Vöröskereszt és ezen belül baranyai, pécsi szervezetei. Baranyában nem kevesebb, mint 325 szervezete működik 12 000 taggal. Pécsett 58 helyen, üzemekben, bányákban, lakótelepeken, hivatalokban és intézményekben alakítottak helyi szervezeteket. A szervezeti fejlődéssel egyidőben minden helyi szervezeteben kialakították az egészségügyi állomások rendszerét. Eddig 31 helyen 155 aktívával rendelkeznek, de a kongresszusig minden szervezetükben megalakítreműködmek trachoma-vizsgálatoknál és rákszűréseknél, bányaotthonokban előadásokat, tanfolyamokat szerveznek az alkohol veszélyeiről és egyéb egészségügyi problémákról. Támogatják a város közsegélyezettjeit, kultúrműsorokat adnak a szociális otthonokban. „Ifjú egészségőr” címmel az elmúlt két év alatt hatvan tanfolyamot szerveztek és az ő munkáiukat dicséri az „Iskola legszebb osztálya” moz galom is, ahol osztályonként karszalagos ifjú egészségőrszolgálatot tartanak a tanulók. Ezek az eredmények természetesen úgy születhettek meg, hogy az egyetem tanárai, orvosai, üzemi és körzeti orvosok a legmesszebbmenőkig seMajyar terve'' szer űt vasét; be'onal -gyárak epéinek xii.lölÉn Több országban nagy ér- szeretnének terveink szerint deklődés nyilvánul meg a ma- magyar berendezésekkel begyar mérnökök által terve- tonaljgyórat építeni. Az irazett vasúti betonaljgyárak kiak kérésére a vállalat mór iránt. Bulgáriába egy, a Szov- küldött ismertető anyagot és a jetunióba két ilyen gyár be- közeljövőben szakemberei is rendezéseit szállítja a komp- elutaznak Irakba, hogy ott a 2 __ ______ _ ________ ___ ___ le x külkereskedelmi vállalat, helyszínen tárgyaljanak az üz- S szembenézni vele, félt a kérdéstől, önd&>t Amikor a vendégeik is él mentek, érezte, hogy nem bírja így tovább. Mintha a mennyezeten át zuhant volna ismét a lakásba, közéjük, az életükbe, ami tulajdonképpen maga a semmi, a nincs és mégis már egy hete annyira, szinte kézzelfoghatóan van, létezik, hogy nem lehet elviselni. Az üresség. Asztalon, szekrényen, falakon koppan- nak a szavak, bújkálnak a tekintetek, ordítanak a hosszú csendek, sír a mosoly és fáraszt az otthoni tétlenség. De ez legalább természetes volt. Hanem az a pajtást hang, amit meg kellett játszani az imént... Nem lehet ezt a játékot kettesben. Már sehogysem lehet. Már nem játék. Az asszony a kávéscsészéket mosta a konyhában, ő egyenesen a belső szobába tartott. A két gyerek régóta aludt már. A kisebbik most is kint felejtette örökmozgó lábacskáját a rácson. Hasa egyenletesen emelkedett, süllyedt a könnyű takaró alatt, szöszke haját az álom édes nyirka ragasztotta a homlokába. Hányszor nézte már így őket, el- merülten, sokáig: lám, most is nőnek, sejtjeik szaporodnak, s reggelre tán fél centivel hosszabb lesz a kicsi is- Villant benne valami: ha ő a tíz centis növekedést se láthatja ezután?! Akkor lehajolt és megcsókolta a kicsi lábát. Meleg volt, sima. Még egyszer meg csókolta. „Itt az ujjacskája, a talpa, a sarka, a bokája, a vádlija, a térde ...“ Szinte hallotta a kacagást, amellyel a kicsi a csiklandós szorításokkal kísért anatómiai előadást fogadta. „Látod, ennek a kis bestiának már többet udvarolsz, mint nekem“ — szokta mondani a felesége. A felesége ... Felállt. Most beszél vele. Az asszony még mindig a konyhában. Nem mert ■Vietnamban és Irakban kötésről. kéntelenül is vigyázott rá, hogy teljesen magától, spontán legyen a megnyilatkozása. — Sarolta — szólt ki — gyere be a szobába, légy szives... — kicsit utána hallgatott a hangjának, nem volt-e parancsoló vagy éppen könyörgő? De az már elszállt, s ő azt sem vette észre, hogy életében először hivatalos teljességgel mondta végig a felesége keresztnevét. Óvatosan becsukta a belső szoba ajtaját, s a másik szobában egy fotelbe ült. Háttal az ajfónak. Figyelte a közeledőt. Lassan jött, de erős léptekkel. S azon járt már az esze, jól teszi-e, hogyan kezdje, s amikor arra gondolt, hogy ez úgy sem mehet így tovább, már riasztotta is az óvatos, szomorú lejtéssel, tompán hangzó asszonyi kérdés: — Tessék! Felpillantott, de azonnal visszakapta a szemét. Az asszony állt. A kis asztal túlsó oldalán, szemben a másik fotel mellett. Gyorsan belevágott: — Biztosan te is érzed, mert én igen, hogy köziünk nincs valami remiben. Körülbelül egy hete. Nagyon rossz így, különösen ha színészkedni kell, mint az este is... Az asszony ugyanott állt, mozdulatlanul. A szeme nem érdeklődő, beletörődő volt inkább. Biccentett a fejével: figyel. — ...és elhatároztam, hogy megmondom. Nézd, hét év van mögöttünk, s mindig arra voltunk büszkék, hogy nincs titkunk egymás előtt, őszinték voltunk. Én most is az akarok lenni, ha fájdalmat okozok is, iha megvetsz vagy azonnal elhagysz — meg kell mondanom. Az asszony egyik kezével az asztalnak támaszkodott. A szemében volt valami ijedtség. — Én szeretek valakit. Ar asszony hirtelen, szinte megkönynyebbülten bólintott és leült a szemben lévő fotelbe. — Te, én tudom, hogy nincs olyan szép, mint te. A, távolról sem — a férfi belelendült •— és már most, pár nap után is tisztán látom egy csomó rossz tulajdonságát. Olyasmikben, amikben te, hát te igenis különb vagy. Megmondtam neki is. Hiába, szeretem. Szeretjük egymást. Olyan hirtelen 1jött, mint valami csapás. Mert az is. Én rengeteget kínlódtam, ha egyedül voltam.. S ha vele nem voltam, lényegében mindig egyadül voltam. És láttam, hogy te is kínlódsz. Tudom, hogy ez a bizonyosság nem szerez neked örömet, de... Az asszony két kezébe temette arcát, de így is megérezte a férje rásikló tekintetét. — Te sírsz? — Nem — mondta az asszony alig hallhatóan — folytasd, szivem. — Szivem, én — kapott ijedten a már szürkévé vált, s most meglepetéssel újra hallott szóba a férfi — én már annyit gondolkoztam, hogy miért is szeretem. Tudod, mennyit hajszolt magától? Minél közelebb kerültünk egymáshoz, annál inkább gyötörte magát, s engem is. Azzal, hogy engem nem vehet el a feleségemtől, a gyerekeimtől, hogy ő csak utolsó cejkének érezhetőé magát mellettem, hogy ne törődjek vele, az 5 fájdalmával, hagyjam el, amíg nem őrülünk meg egészen. Azt hiszem a tisztaságát szeretem... > Az asszony most leejtette a kezét és aprólékosan végigjárta tekintetével a férfi arcát, mint amikor a katonaságtól jött haza. Fátyolos volt a szeme. — Hát, ennyi lett volna — kezdett dadogni a férfi, mert e tekintettől rádöbbent, hogy abba kell hagynia az áradozást. És más hirtelen nem jutott az eszébe. — Igen — mondta természetes hangját keresve az asszony. — Gondoltam. Amikor te .., — Én napok óta rettenetesen érzem magam, amikor hazajövök — szólt közbe a férfi, mert rettegett tőle. hogy az