Dunántúli Napló, 1959. február (16. évfolyam, 27-50. szám)

1959-02-25 / 47. szám

2 NAPLÓ 1959. FEBRUAR 25. Jubileumi emlékkönyvet adnak ki a tanácsköztársaság 40. évfordulója alkalmából pél-Dunántúl tudományos inté zetei és intézményei is készülnek » tanácsköztársaság 40. évforduló Jára. A jubileum méltó megünnep­lésére tudományos ülésszakot terv ezríek, Jubileumi emlékkönyvet és egy dokumentációs kötetet adna k ki, valamint munkásmozgalmi kiállítást szerveznek. Ellátogattun k a Magyar Tudományos Akadé­mia Dunántúli Tudományos Intéz etébe, és ezekről a készülődésekről Babies András tudományos kutat ótól kértünk felvilágosítást. — Miután a dokumentációs kátét tervezése és kiadványo­zása, továbbá a kiállítás meg­szervezése intézetünk munka­erejét nagyobb mértékben nem Vette igénybe, így csak a jubileumi emlékkönyvvel és tudományos ülésszakkal kap­csolatban nyilatkozhatunk — mondotta a Dunántúli Tudo­mányos Intézet munkatársa. — Itt ja le kell rögzítenünk azt, hogy a tanácsköztársaság jubileumára kiadandó emlék­könyv a párt kezdeményezé­sére törént, a TIT szervezésé­ben egy többtagú szerkesztő • bizottság segítségével. A kötet felelős szerkesztése a Pécsi Állami Levéltár vezetőjének. Vörös Mártonnak feladata. — Melyeik azok az imtézmé- nyke, amelyek részt vesznek a kötet megszerkesztésében? — Az intézetek és intézmé­nyek, amelyeknek munkatár­sai részt vesznek, mint írók, a jubileumi emlékkönyvben: a Dunántúli Tudományos Inté­zet, a TIT történeti szakosz­tálya, a Pécsi Állami Levél­tár, a Pécsi Egyetemi Könyv­tár, a Pécsi Pedagógiai Fő­iskola és a Magyar Történel­mi Társulat dél-dunántúli cső portja. Ezenkívül középisko­lai tanárok is részt vesznek értekezésükkel a kiadvány­ban. — Ki adja ki a jubileumi em lókköjjyvet? — A munka kiadásáról a Pécs városi Tanács Művelő­dési Osztálya gondoskodik. A kiadandó munka terjedelme kb. 18—20 ív lesz, és céljának megfelelően díszes kivitelben készíti el a Pécsi Szikra Nyomda. —, Mit foglal magában a kötet? — Tudnunk keU, hogy Pécs és Baranya megye nagy része nem tartozott a tanácsköztár­saság területéhez, mivel 1918. november 14-én a Szerb— horvát-szlovén Királyság monarchia összeomlásakor be­vonult megszálló csapataival Dél-Dunántúl egyes területei­re. Baranya megyéből csőik a sásdi járás egésze, a pécs- váradi, szentlőrinci és. pécsi járás némely része vehetett részt az új szocialista társa­dalmi és gazdasági rend meg­alapozásában. Pécs és Dél- Baranya egyelőre megmarad­tak azon polgári forradalmi szinten, amelyet a szerb meg­szállás. idejéig, a forradalom első két hetéig elérhettek. Ez nem jelentett mást, mint a nemzeti tanácsok, a katona- és munkástanácsok megalaku­lását, azonban ezek is, a szerb megszállás első szakaszában, elsorvadtak. Baranya meg nem szállt részének munkás­sága és szegényparasztsága kitörő lelkesedéssel fogadta a forradalmi alkotásokat, a ta­nácsköztársaság kikiáltását, és ezen a területen valójában mindazok a fejlődési folyama­tok lezajlottak, amelyek a proletárdiktatúra létével és tényével kapcsolatosak. — Hogyan oldják meg tehát a kötet összeállítását? — Több munkatársunk fog­lalkozik a forradalom és a tanácsköztársaság eseményei­vel a megye meg nem szállt Területét illetőleg. Ez azonban természetesen nem töltené ki a tervezett jubileumi emlék­könyvünket, annál is inkább, mert a megye északi részében végbement eseményekre vo­natkozó hiteles dokumentu­maink nagyrészt megsemmi­sültek. Foglalkozunk tehát a megye munkás- és paraszt- mozgalmaival a megelőző idő­mé vonatkozólag is. Ettől elte­kintve egy egészen sajátos körülmény Pécs városát és a megye déli részét ;s belekap­csolta a szocialista fejlődés vonalába. Ti. amikor a ta­nácsköztársaság elbukott, miképpen lehetne az itt ki­alakított szocialista szervez­kedés folytatója és letétemé­nyese a magyarországi pro­letárdiktatúrának. Az emig- ránsdk Pécs és Barqnya terü­letén kiterjedt és erőteljes szocialista szervezkedésre ta­láltak. A szervezkedés köz­pontja Pécs volt, legfőbb bá­zisa pedig a pécsi szénbányák területe. A megszállt terüle­tek munkássága leküzdhetet­len vágyat érzett a tanácsköz­társaság iránt, mely vágyat azzal is kifejezésre juttatta, hogy több ezer fő ment át a tanácsköztársaság 130 napja alatt, a demarkációs vonalon a tanácsköztársaság területé­re. Tudjuk azt, hogy a prole­tárdiktatúra bukása után a Bányász Vörös Zászlóaljhoz csatlakozva 6—7 ezer ember jött át a megszállt területre. Mindezek a tények valóban elősegítették, hogy az ellen- forradalom uralma alá jutott ország peremén egy aránylag szabadon mozgó, szocialista szervezkedés mehessen végbe. Az SHS-Királyság megszálló csapatainak parancsnokai és a megyei közigazgatás, élére helyezett exponensei, akik ál­talában szerb nacionalisták voltak^ annexionista törekvé­seik érdekében az itt kiala­kuló mozgalmat általában bi­zonyos kedvezésekkel segítet­ték. A szocialista pártot még a város vezetéséhez is hozzá­juttatták, A trianoni békeszer ződés pontjai azonban előre­vetették az árnyát annak, hogy Pécs és Baranya meg­szólt területeinek tekintélyes része előbb-utóbb visszakerül az ellenforradalmi rezsim ha­talmába. Ez a kilátás az itte­ni szocialisták egy részét olyan akciók felé sarkallta, amelyek végül is egy szocia­lista köztársaság kialakításá­hoz vezettek. Mindezek a kö­rülmények tehát lehetővé tet­ték számukra, hogy a tanács­köztársaság megünneplésére szánt kötetünket időben és témáiban másképpen oldjuk meg, mint ahogy apt az álta­lános célkitűzés szükségessé tenné. Ez annyit jelent, hogy Baranya és Pécs munkásmoz­galmát a proletárdiktatúra köré csoportosítva 1921. au­gusztus 20-ával fejezzük be. — Mit tudhatnánk meg a tervezett tudományos ülésszak­ról? — Az ülésszak keretében nyolc ülést tervezünk, ezek közül hat kifejezetten a mun­kásmozgalomra és a tanács- köztársaságra vonatkozó tör­ténelmi és társadalomtudo­mányi kérdéseket ölel fel. Az utolsó kettő előadásai több­ségükben egyéb szaktudomá­nyi ágak egyes problémáit tárják a hallgatóság elé. Kb. 22 kutató adja elő tudomá­nyos eredményeit az ülésszak folyamán, amely 1959. már­cius 18-án kezdődik és május 6-án fejeződik be. Valameny- nyi előadást a TIT Bartók Béla Klubjában rendezzük, a Hazafias Népfront védnöksé­gével és a pártbizottság támo­gatásával. Az ülésszak rende­zői között a fentebb elmon­dottakon kívül ott szerepel még a Janus Pannonius Mú­zeum és a Magyar Földrajzi Társaság Dél-dunántúli Ősz-' tálya is. A tanácsköztársaság 40. évfordulójának megünnep­lésére rendezendő tudományos ülésszakkal a célunk az, hogy azokat az eredményeket, ame­lyeket a különböző szerzők a jubileumi készülés közben elértek, a közművelődés cél­jára, a proletáröntudat eme­lésére, a múlt nagy hagyo­mányainak megbecsülésére értékesítsük — fejezte be nyi­latkozatát Babies András. H. E. Gondolatok a félév végén A mi iskoláink — a népi demokratikus Magyar- ország iskolái, bennük a szo­cialista társadalom számára szocialista embereket neve­lünk. Középiskoláink ma már nem a volt uralkodó osztály gyermekeinek iskolái. A mi iskoláinkban a dolgozó nép gyermekei, a munkásosztály, a parasztság és a dolgozó kis­emberek fiai és leányai ülnek. Megváltozott a nevelés célja, tartalma, módszerei, gyökere­sen más a nevelésről való fel­fogásunk. Mindez szükségsze­rűen és alapvetően más ne­velői magatartást és nevelői munkát követel meg a köz- oktatásügy dolgozóitól. A mi nevelésünknek is határozott osztályjellege, osztálytartalma és funkciója van. Fiataljainkat a tudományok alapjaira kell megtanítanunk, fejleszteni kell bennük a materialista világ­nézetet és meg kell ismertet­ni velük a marxizmus—leni- nizmus igazságait. Száműzve iskoláinkból minden miszti­kus, tudománytalan nézetet, elő kell készítenünk őket a szocializmus építésére, a szo­cialista társadalomban való életre és fel kell vérteznünk tanulóinkat a világméretekben folyó osztályharcra; Hogyan valósultak meg ezek a célkitűzések városunk kö­zépiskoláiban a folyó tanév első felében? Nézzünk meg néhány adatot a nevelés osztályjellegére néz­ve a tanulók szociális összeté­telének és lemorzsolódásának tükrében. A munkás-paraszt szárma­zású tanulók szakközépisko­láinkban vannak nagyobb számban. A Bányaipari Tech­nikumban 80 százaléka, Taní­tóképzőben, közgazdasági tech­nikumokban 60—70 százaléka, a gépipari és építőipari tech­nikumokban 50 százalék, míg a gimnáziumokban ez alatt marad a szociális arányszám. Legalacsonyabb a Janus Pan­nonius Gimnáziumban (30 százalék) és a Zenegimnázium­ban (10 százalék) a munkás­paraszt származású tanulók számaránya. Ugyanakkor az átlagos tanulmányi eredmény és a bukások aránya — saj­nos — a munkás-paraszt szár­mazású tanulóinknál mutat kedvezőtlen képet. Az évközi lemorzsolódás is elsősorban az alapvető osztály gyermekeit érinti. Több iskolánkban a ta­nulólétszám 5 százaléka mor­zsolódott le félévig. Megvizs­gáltuk 4—5 évre visszamenő­leg középiskoláink nappali ta­gozatán a lemorzsolódást. Va­lamennyinél a IV. osztály vé­gére az indulási létszám 20 százaléka morzsolódik le. M ivel az iskolák összlét- 6zámát tekintve az át­lagos tanulmányi eredmények az előző évi tanulmányi átla­gok körül mozognak, még éle­sebben vetődik fel a munkás­paraszt származású tanulók gyengébb tanulmányi átlaga és a lemorzsolódás százalékos aránya tekintetében mutatko­zó kedvezőtlen állapot tart­hatatlansága. Például a Nagy Lajos Gimnázium egyik első osztályának 33 tanulója közül 13 bukott meg, ezek közül 8 munkás-paraszt származású tanuló. A Janus Pannonius Gimnáziumban az elsőosztá­lyosok 27 százaléka bukott meg. Hasonló a helyzet a Szé­chenyi Gimnázium első osz­tályaiban is. Ha csak a számszerű adatok alapján vonnánk le messze­menő következtetéseket az előbb vázolt példákat illetően, igen elszomorító képet nyer­nénk, mert tanulóink zöme s köztük a műnk áss zármazáeú tanulók többsége közepes, örvendetes, hogy a kitűnő és jeles tanulók között is sok a munkás-paraszt származású. Szorgalomban és törekvésben sincs hiány. A sokszor nem elégséges eredmény elérésének van más, mélyreható oka is. özéptskoláink oktató-ne­velő munkájának egyik legveszélyesebb és legnagyobb akadályozója a tanuló túlter­helése, különösen a techniku­mokban. Téves volna azonban azt hinnünk, hogy a túlterhe­lést csak a tantervek és tan­könyvek maximalizmusa okoz­za. Előidézői annak egyes ne­tt velőink túlzott követelése és helytelen tanítási és osztályo­zási módszere, valamint egyes szülők nemtörődömsége is. Má­sik hiba, hogy gimnáziumaink tananyaga és oktatási struktú­rája szinte teljesen elszakadt az ' élettől, a termelőmunká­tól. Pártunk és egész társadal­munk időben figyelt fel ezekbe a jelenségekre és megtette a kellő intézkedéseket. A szocia­lizmus építését minden vonat­kozásban a tudatosság jellem­zi. Történelmünk folyamán még sohasem volt olyan idő­szak, amikor az ifjúság okta­tása és nevelése annyira a dol­gozó nép ügyévé vált, mint napjainkban. A párt műve­lődési irányelvei ezért is fog­lalkoznak különleges gonddal mind a kulturális forradalom célkitűzéseinek megfogalma­zása, mind megvalósulásuk módszerei során a munkásosz­tály helyzetével, problémáival. Szocialista forradalmunk gaz­dasági eredményei mellett je­lentősen lemaradtak kulturális forradalmunk eredményei. Különösen középiskoláink ok­tatási rendszere vált idősze­rűtlenné és gyökeres reformra szorul. E néhány gondolat felvetése és elemzése is nyilvánvalóvá teszi, hogy középiskolai neve­lőinknek — addig is, míg az iskolareform megvalósul — megfeszített energiával kell dolgozniok az akadályozó té­nyezők kiküszöbölésén és ma­ximális segítséget kell nyújta- niok különösen a munkás-pa­raszt származású tanulóink­nak. D e nem volna teljes a kép, ha nem figyelmez­tetnénk középiskolás tanuló- ifjúságunkat arra, hogy nekik is van tennivalójuk. Fókoz- niok kell munkafegyelmüket., javítaniok kell iskolai és isko­lán kívüli magatartásukat, fej­leszteniük kell erkölcsi-politi­kai, valamint világnézeti állás­foglalásukat a szocialista esz­méknek megfelelően. Srácáéi János, iskolai csoportvezető »rn.uet wi- •» mii¥ isi JÓ BARÁTOK Kart Lösel operaénekes és felesége, középen a történet elmondójo, Ebner József, az ÉPFU gépkocsivezetője. Hat évvel ezelőtt, 1953 nya­rán ismertük meg egymást a szobi határállomáson. Katona voltam. Néhány héttel a bu­karesti. VIT előtt megkérdez­ték az alakulatomnál, ki tud idegen nyelven beszélni. Je­lentkeztem, mert én német anyanyelvű vágyok. Néhány nap múlva Buda­pestre parancsoltak, és mint határőrt megbíztak a hazán­kon átutazó német, vagy né­metül beszélő fiatalok útleve­lének ellenőrzésével. A Dísz­től (mert DISZ-vezetőségi tag voltam az alakulatnál) azt az útmutatást kaptam, hogy fo­gadjam a külföldieket illő ma­gyaros vendégszeretettel. Hát így kerültem Szobra. Hegyeshalomra, Biharkeresz- tesre és Lökösházára. Keresz- tül-kasul utaztam az országot, a VIT-hetek alatt mindig a határállomásokon tartózkod­tam, legtöbbször Szabón Hej, de nagy munka volt! Szerelvény szerelvényt ért. Kelet- és nyugatnémetek, csehszlovákok, lengyelek, oszt­_______ _ rákok, svédek, norvégok, kí­19 19. augusztus 1-én nagyszá-ínaiak és ki tudná elmondani, mű emigráns ,Baranya meg- S milyen nemzetiségű fiatalok -,-attt területére jött és itt» utaztak át a határállomáso- módját kereste annak, hogy‘kon. Az útlevélvizsgálat még­csak ment volna, ez csak a kí­naiaknál volt nehéz, mert nem tudtam kimondani a nevüket, hiába néztem az arcképüket, nagyon hasonlítottak egymás­ra. A fogadás már komolyabb volt, hiszen nem születtem szónoknak, egyszerű paraszt­gyerek voltam én! De egy­kettőre belejöttem, mint kis­kutya az ugatásba, Szobán mindig néhányórás pihenőt tartottak a szerelvé­nyek, igyekeztünk kitenni magunkért. Népi tánccsopor­tok váltogatták egymást, út­törő-zenekarok remekeltek. A külföldiek persze nem akar­tak adósaink lenni, 6k is fel­léptek, közöttük az NDK Álla­mi Együttese i.% amelynek Kari Lő sei is tagja volt. Ketten álltunk a mikrofon­nál Amit németül mondott, én magyarra fordítottam. A kultúrműsor után betértünk a restibe egy pohár borra Kari elismerően csettiniett a nyel­vével: — Der ungarische Wein ist sehr prima! — mondotta, ami annyit jelent, hogy a magyar bor igen jó. Megsajnáltam, mert csak román pénzük volt. Magyar pénzt nyomtam a kezébe, hogy nesze komám, megálltok még néhányszor Magyarországon, igyál egy-egy pohárkával! Nagyon meghatódott. Utolsó félóránk a vágányok között séltálgatva telt el. Ro­pogott a kavics a lábunk alatt s egyre jobban összemeleged­tünk. Kari azt mondogatta, hogy nekünk még találkoz­nunk kell, és ő biztos a vi­szontlátásban. így búcsúztunk, el egymás­tól. Megvallom, én nem na­gyon bíztam a viszontlátásban. Olyan nagy a világ, annyi ez­ren utaztak át az országon, mi volt akkor egy ember? Kari azonban komolyan vette a dolgot, egymás után küldte a bukaresti képeslapokat a menyasszonyom címére, — mert mint mondottam, örök­ké az országot jártam abban az időben — és megírta, hogy visszafelé mikor jön át Bihar- keresztesen. Sajnos, a lapok csak a VIT után kerültek a kezembe, amikor hazajöttem szabadságra. De akkor már késő volt. Hej, de evett a mé­reg! En Lökösházán rostokol­tam, amikor Biharkeresztesen átjött! Leszerelésig (erre október­ben került sor) levélírással töl­töttem a szabadidőmet. Annyi ismerősöm volt!.Egymás után jöttek az oslói, stockholmi, koppenhágai képeslapok, sza­porán írtak a lengyel, finn is­merősök is — de valamennyi között Kari volt a legkitar­tóbb. Én is elérzékenyedtem ki­csit, amikor azt olvastam, hogy ahol csak megállt a. vo­nat Magyarországon, minde­nütt keresett, s a szobi állo­máson mindent felkutatott utánam. Úgy éreztem, mintha visz- szavonhatatlanul elveszítettük volna egymást. Weimarban lakott, s ez a város több mint ezer kilométerre fekszik Pécs­től, két országhatár után ..; Karit azonban nem hagyta el az optimizmusa, s bizakodása engem is megragadott. Véget nem érő hosszú levelekbe ön­töttük a vágyainkat, dísztáv­iratokkal üdvözöltük egymást, amikor megnősültünk. Hiába teítek-múltak az évek, a mi barátságunk csak erősödött, s kiállta az ellenforradalom tűz- próbáját is. Ha öt év múlva is, de találkoztunk! Tavaly júliusban. Azt írták, a tizes esti gyors­sal jönnek, de már fél kilenc­kor betoppantak, mert amint megtudták, előbb is indult vo­nat, s nem bírtak várni, fin persze a tizes vonathoz készül­tem, mosakodtam éppen, a kö­rülményekhez illő öltözékben: papucsban, rövid „snaci“-ban és félmeztelenül. így köszön­töttük egymást nagynevetve. Életem legszebb tizenöt nap­ját éltük át. összebarangoltuk az egész várost (vagy ötszáz felvételt készített róla), a Ró­zsakért, Susogó, Szkókói bor­kert, a Menedék, Harkány, Sikonda és a budapesti Gel­lert sokat tudna mesélni ró­lunk. Meglátogattuk Hímes- házán lakó szüléimét is, na­gyokat ettünk, ittunk — 'szó­val pazar volt! Meg is híztak mind a ketten, Kari nyolc ki­lót szedett magára, pedig ugyancsak prüszkölt előszóra magyar paprikától! Kari jóindulatú, légynek sem ártó gyerek, akárcsak én. Mind a ketten szeretjük a természetet, egyikünk sem vallásos. Nem vagyunk pártta­gok, de sohasem volt és lesz bajunk a kommunistákkal. Eszünkbe sem jut elégedetlen­kedni, nekünk úgy jó, ahogy most van, a mostani élet em­berei vagyunk mi. Kari sem szereti a háborút, én sem. Nagyon aggódtunk egymásért 1956 októberében, kölcsönösen örültünk annak, hogy rendet csináltak az or­szágban. Mind a ketten meg­egyeztünk abban, hogy az el­lenforradalom többek között a nyugati beavatkozás (erről Kari sokat tudott beszélni!) és a régi vezetés hibái miatt rob­bant ki. Kari aránylag hamar megértette, hogy mi történi nálunk, mert amint mondotta. 1953-ban Berlinben is meg­próbálkoztak a nyugatiak va­lami hasonlóval. őszintén örült annak, hogy rendbehoz­tuk a szénánkat, a felesége jobban ismerte a magyar mi­niszterek nevét, mint én. Eny- nyire figyelemmel kísérték a magyarországi eseményeket. A foglalkozásunk nagyon eltérő, de még ebben is közös nyelvre találtunk. Én ugyanis az EPFU sofőré vagyok, Kari pedig kocsit akar venni. Már a nyáron is kérdezősködött, s én megtanítottam a vezetés ábécéjére. Kari a zene és a dal meste­re, híres zeneszerzőkről és éne­kesekről beszélt, sokat emle­gette Bartók Béla nevét is. Most a weimari nagyopera énekese, gyönyörűen tud da­lolni (nyaggattak is érte a szomszédok!), összejárta a fél világot, Pekingből, Moszkvá­ból, Varsóból és Párizsból is küldött már lapokat. Nagyon szeretné, ha meghallgatnám a weimari nagyoperában, ezért úgy állapodtunk meg, hogy- évadzárás előtt, még július 28-a előtt kiutazunk. Hogy melyik évben? Terme szetesen az idén. Nagyon vár­nak bennünket, nemrég írta. hogy már francia pezsgői is szereztek a találkozásra. Feljegyezte: MAGYAR LÁSZLÓ

Next

/
Thumbnails
Contents