Dunántúli Napló, 1958. december (15. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-12 / 293. szám

NAPLÓ 1958. DECEMBER O. Mozaik a siklósi járási pártbizottság; munkájából Délelőtt tíz óra van. A sik­lósi járási pártbizottság föld­szintes kis épülete dolgos hét­köznapjait éli. A szokott mó­don, alig találni néhány em­bert az Irodákban. A nyolc politikai munkatárs közül hat a vidéket és a községet járja. CsaSk Lantos Józsefné elv­társnő, a gépirónő, és Löffler József elvtárs, ágit. prop. osz­tályvezető hajol az íróasztal fölé. Marenlcs János elvtárs, a pártbizottság titkára az imént tért vissza a községből Továbbra is elbeszélget a dolgozókkal Kezdjük a választásokkal. A párt-végrehajtó bizottság még november 25-én értékelte a választási munka tapaszta­latait, s határozatot hozott ar­ról, hogy a párt- és tömeg­szervezeti osztály, illetve az ágit. prop. osztály készítsen el a választási munkák tanulsá­gai alapján egy hosszú tómra szóló munkatervet. A tervet a december 20-i pártbizottsági ülés fogja megtárgyalni, tehát még nem készült el. De már» tudják, hogy mi lesz benne, íme, néhány gondolat: Mivel a csoportos beszélge­tés bizonyult az agitáció leg- beváltabb módszerének, a já­rási pártbizottság gondoskodik arról, hogy e beszélgetések ve­zetői képzett elvtársak legye­nek. Legtöbbjüket bevonta a pártoktatásba, a többieknek pedig tájékoztatót tart kéthe­tenként az időszerű bel- és külpolitikai kérdésekről, a leg­fontosabb kormányrendeletek­ről. Egy másik. A választást megelőző hetek tanulsága alapján nagyon jó hatása van annak, ha a járás vezetői sze­mélyesen elbeszélgetnek az üzemék, állami gazdaságok, termelőszövetkezetek dolgo­zóival, az egyéni parasztokkal, ezért a járási pártbizottság folytatni akarja ezeket a be­szélgetéseket. A nagyharsányi kőbánya és a drávaszabolcsi kendergyár dolgozói például hamarosan találkozni fognak a járási pártbizottság vezetői­vel. Segít a termelő­szövetkezeteknek A siklósi járás nem szűköl­ködik jó termelőszövetkezetek­ben. A járás területén gazdál­kodik a 70 forintos munka­egységet osztó siklósnagyfalu­si, a viUánykövesdi, villányi, beremendi tsz —, hogy csak néhányat említsünk. De be­hunynánk a szemünket, ha azt állítanánk, hogy mind­egyikben ilyen jól megy a munka. Gyengébbek is akad­nak, olyanok, amelyek eddig nem tudták kihasználni a nagy üzemi gazdálkodásban rejlő korlátlan tehetőségeket, s osz­talékuk. is jóval kisebb a sik- lósnagyfalusiak osztalékánál. A járási pártbizottság és a járási tanács arra a következ­tetésre jutott, hogy mindennek a gyenge vezetés a fő oka, kö­vetkezésképp tapasztalt káde­reket kell küldeni ezekbe a termelőszövetkezetekbe. így is történt. A pártbizottság és járási tanács javaslatára a nagyharsányiak Hőgye Dezső elvtársat választották meg el­nöküknek. (Több mint nyolc évig volt a járási tanács me­zőgazdasági osztályának veze­tője!) A kovácshidaiak is örömmel fogadták Kovács Já­nos elvtársat, hiszen a Káróly- majcrri Állami Gazdaság igaz­gatója volt sok éven át. (Ma nyugdíjas, a járási pártbizott­ság kérésére állt a tsz élére.) Az alsószentmártoni Szabadság Tsz-nek Molnár Tibor körzeti mezőgazdász tett az elnöke. 3 éves kultúrpolitikai terv és ezernyi más tennivaló A járási pártbizottság még a választások után hozzálátott a Központi Bizottság művelő­déspolitikai irányelveinek fel­dolgozásához. Nyolctagú mun­kaközösséget alakított, amely hamarosan elkészíti a járási pártbizottság 3 éves kultúrpo­litikai tervét. A terv az iskolaűgytől kezd­ve a tűzoltó-énekkarokig át­fogja majd a járás kulturális életét, s fő célja a munkás-és paraszttömegek művelése lesz Megvizsgálják, milyen lehető­ségek vannak a munkásklubol létrehozására Beremendeu Siklóson, Nagyharsányban és Villányban, emelni akarják a dolgozók körében végzett Is­meretterjesztő előadások szá­mát és színvonalát. Kisiparos-énekkar, néprajzi kutatómunka, a dolgozók esti iskolája és sok más szerepel még a kulturális tervben. Mint a címben irtuk, csak mozaikot adhatunk a járási pártbizottság munkájából. Le­hetetlen ugyanis mindent el­mondani egy rövid cikkben. A pártbizottság már hóna­pok óta harcol azért, hogy a Pécsi Kesztyűgyár vidéki rész­legét Siklósra telepítsék, hogy a faipari vállalatból bútorgyár legyen, hogy Siklós lakossá­gának összetétele a munká­sok javára megváltozzon, és az ősi község megtehesse a városhoz vezető út első lépé­seit. Külön munkatervet ké­szít a Magyar Tanácsköztár­saság kikiáltásának 40. évfor­dulója méltó megünneplésére, megindította a pártoktatást, stb. így telnek a dolgos hétköz­napok egymás után. MAGYAR LÁSZLÓ J^oßjeJiöwtt ÍRJÁK KISZ-szerrezet alakult Magyaregregyen A közelmúltban Magyareg- regyen is megalakult a KISZ­szervezet 22 taggal. A kiszesek háromtagú vezetőséget válasz­tottak, Mislnszki József titkár, Győri Béla pedagógus és Né­meth Erika tanuló személyé­ben. A megalakulásban sokat segített Németh Józsefné. a nőtanács elnöke és maga a nő­tanács a többi között oly mó­don, hogy a remekül megren­dezett Mikulás-bál teljes bevé­telét a KISZ-szervezetnek ad­ta. A közeljövőben bányalát»? gatásra megyünk a komlói Kossuth-aknára. Részt aka­runk venni a téli esték rende* zésében, néhány színdarab előadásával is szolgálni sze­retnénk a falu kulturális fej«' lődését. A pártszervezet közbenjárá­sára a kultúrtermet kaptuk meg ideiglenes helyiségül, *u- zelővel eddig a tanács segített ki bennünket. Ezután mi aka­runk gondoskodni magunkról. Mislnszki József titkár Kisxintók fogadatomtétele Mágocson Meleghangulatú ünnepség színhelye volt a napokban a mágocsi KISZ-szervezet székháza. Fogadalomtételre gyüleke­zett a közel félszáz kiszista az ízlésesen berendezett otthoná­ban. Az ünnepségen megjelentek a járási KISZ- és úttörő- vezetők, a helyi tanács elnöke és a népfrontbizottság elnöké is. Az úttörőénekkar kis műsorral tette változatosabbá az ün­nepélyt, Boromissza Lajos, megyei tanácstag, a KlSZ-szerr.e- zet titkára, a Komszomol hősi példáját állította a%jciszesek elé, majd a közel félszáz kiszista elmondta az eskü szövegét­Az úttörőénekkar és a zeneszakkör lelkesítő számai és Czulinka Mária úttörő szavalata után az Intemacionálé hang* jóival ért véget az emlékezetes ünnepség. RADVANYI JÓZSEF tanár cA lomuű d)él jstílink s z a t í r a A felelős szerkesztő dél­után négyre a veterán nyom­dászok találkozójára ígérte ei magát, s ezért a befejezés irá­nyába igyekezett fordítani a beszélgetés vitorláit. — Kedves öntől, Igaagat» elvtáns, hogy ennyi alaposság­gal ismertette velem a Zenés Közszínpad megalakulásának történetét; ígérhetem, hogy egy hónapos vendégszereplé­sük alatt a megyei sajtó éb­ren tartja majd a közönség érdeklődését bizonyára színvo­nalas műsoruk iránt. — Ja igen, a műsor::: —■ kapta el a szót Dezsényi igaz­gató —, ez alighanem külön tanulmányt érdemel. Mint már említettem, művészeti törek- vé&efink középpontjába a klasszikus színjátszás legne­mesebb hagyományainak ég a zenés darabok mai frisseségé­nek oyan ötvözetét állítottuk, mely az operett reneszánszát ígéri..; Képzelje el, Szerkesz­tő Elvtárs, Glavari Hanna nem nagyestélyiben, hanem tógában jön a színpadra a „Víg özvegy“-ben, az „Or- feusz“-ban viszont a tánckar mambót jár a kánkán helyett Hát nem ragyogó;;.? — Valóban újszerű, sőt meg hökkentő gondolatok — vála­szolt a szerkesztő, s közben a faliórára pillantott, melynek két mutatója veszélyesen köze­ledett a megbeszélt időpont felé. — Természetesen érde­müknek megfelelően méltat­juk majd őket. — A díszleteket még nem is említettem — lelkesült fel újra Dezsényi. — Színpadunk egyetlen és állandó berende­zése a háttérben leoimló opál­szín függöny. A többit fény­hatásokkal jelezzük, különben kitűnő művészeink játéka amúgy is érzékelteti a cselek­mény kellékeit;:: És ami a zsátoruha újdonságával hat majd: a játéktér átrendezésé­nek kikapcsolása lehetővé te­szi a felvonáSközá szünetek eltüntetését. Megszakítás nél­kül adhatunk elő így négy-öí- felvonásos darabokat is. Hogy tudományos hasonlattal él­jek: a színjátszás viszonylatá­ban elérjük a szputnyikok se­bességét .. .1 A szputnyifcról és a sebes­ségről a szerkesztőnek ismét a megbeszélt találkozó jutott eszébe, s mikor az óra zenél­ve négyet ütött, megadta ma­gát a sorsnak: — önök valóban a modem színjátszás úttörőd, kedves De­zsényi elvtárs, kitüntetés lesz kritikusainknak, hogy tollúk­kal társulatuk érdemeit mél­tathatják; — Érdem, érdem;:; — há­rította él a könnyű győzelem lehetőségét egyetlen kézmoz­dulattal az igazgató — egy­szerű katonái vagyunk a kultúnfarnadalomnak, mely a szocialista realizmus feranköTt gondolatait írta zászlajára. Szórakoztatva nevelni és nevelve szénakoand — ezért fáradozunk éjt nappallá téve. Hogy csak az utóbbi ese­teket említsem: s: s — Talán majd a legközeleb­bi találkozáskor — törölte meg gyöngyöző homlokát a* szerkesztő —, addig mi is megismerjük a közönség véle­ményét és bizonyára hasznos tapasztalatokat cserélhetünk majd ki;:: És most ne ha­ragudjon igazgató elvtáis . máris elkéstem egy megbeszé­lésről ;;; A szerkesztő felállt, Dezsé­nyi a fuldoklók kétségbeesésé­vel ragadta meg a karját: — Csak egyetlen percet még;: i hiszen lényegében nem is említettem jövetelem célját.; s Társulatunk előadá­sait ; -. : s — A közönség szeretedébe ajánljuk. — Igen, igen .: s De a szín­játszás új ösvényeit.;: — Külön kiemeljük és méT- tatjuk az újítások jelentősé­gét. — Én arra gondolok ;:. hogy művészeámik elmélyült teljesít­ményeit :; : — Nem hagyjuk figyelmen kívül és elemző írásainkon ott lesznek a dicsérő jelzők. Dezsényi keze reszketni kezdett, az ideges vibrálás át­futott a szerkesztő karjára is és hirtelen megérezte, hogy most az elvi engedmények pil­lanata következik: — Rendben van, igazgató elvtáns, tudom, hogy a gaz­dasági szempontok néhány esetben elhalványítják a mű­vészi lobogás harsány színeit... Méltányolná fogjuk ezért már a puszta igyekezetét is és higy- gye el, nem lesz hiány az el­ismerő sorokban. Dezsényi levertem vissza­csúszott a székbe. Tekinteté­vel, hangjával alázatosan és kérőn rimánkodott: Szerkesztő elvtáns: i Ne te­gyenek tönkre az elismerő bí­rálattal;;; írják meg, ha százszor nem igaz is, hogy kis­polgári giccset játszunk, hogy a dalbetéteknek rock-and-roll íze van, hogy a szerelmi je­leneteknél a 16 éven felüliek is elpirulnak. A szerkesztő kereste a sza­vakat: — De hát máért -., Az igazgató fiatalosan állt talpra, pillantása hűvös volt, mint a jegeskocsi: — Mit kell az ilyesmit ma­gyarázni ;; ? Mert telt háza­kat akarunk; -. -. ! BánhkH Tibor Német vendégek a Pécsi Állami Gazdaságban A Pécsi Állami Gazdaság vendégeként három hétig ha­zánkban tartózkodott a Német Demokratikus Köztársaság legnagyobb állami gazdaságá­nak, a luthenstad—eislebend „Walter Schneider" gazdaság­nak négytagú küldöttsége. Ez a baráti látogatás viszonzása volt annak a tanulmányútnak, amelyet októberben a magyar állami gazdaságok szakembe­red — köztük baranyaiak — tet­tek a híres testvérgazdaság­ban. A nemét mezőgazdasági szakemberek — Walter Sehir- nig párttitkár, Odrnar Schmidt főkönyvelő, Fürtsch Herman üzemegységvezető és Wilhelm Frank traktoros — tanul- mányútjuk során megismer­kedtek a Pécsi Állami Gazda­ság vezetőivel és dolgozóival, tanulmányozták a gazdaság szervezetét, a tervezési és a könyvelési munkákat, s kicse­rélték tapasztalataikat, Pécsről ellátogattak Bara­nya megye több más állami gazdaságába, megtekintették a Szentlőrinci Mezőgazdasági Technikumot és a kacsótai Jobb Sors Termelőszövetkeze­tet, s megfordultak — többek között — Bábolnán, Keszthe­lyen, I regszemcsén és Tokaj- hegyalján is. — A magyarokról mindig tudtuk, hogy vendégszerető emberek, de az elmúlt három hét alatt tapasztalt szívélyes­ség, barátság messze felül­múlta a várakozásunkat — mondotta elutazása előtt Od- mar Schmidt főkönyvelő a* MTI numkaitárBénak. — Látogatásunk azért te hasznos volt, mert több olyan dolgot is tapasztaltunk, ame­lyeket a mi állami gazdasá­gunkban is kitűnően hasznosít­hatunk majd. így például ala­posan megismerkedtünk a szója termelésével és láttuk, milyen tápdús takarmányt két szatének a szója és a silókuko­rica keverékéből. A „Walter Schneider* Állami Gazdaság vidéke az egyetlen terület a Német Demokratikus Köztár­saságban, amely alkalmas ba­racktermelésre. Éppen ezért különösen nagy figyelemmel halgattuk végig a bábolnai gyümölcstermelési ankétet és tanulmányoztuk a Pécs kör­nyéki nagyüzemi barackoso­kat. Egy és más dolgokban, azt hiszem, mi Is tudtunk va­lami újat nyújtani magyar barátainknak; —> Az a szándékunk, hogy a két testvérgazdaság baráti kapcsolatait a jövőben még inkább elmélyítsük, ezért gyakrabban rendezünk kül­döttségcserét: a legközelebbira talán már a jövő tavasszal sor kerül; (42) Az én nagy szám okozott min­dent. Azt hittem, hogy itten — A, semmi, hagyd csak! tényleg bármit elmondhat az Zoli szégyellt Del előtt be- etnber, főleg, ha igaza »an — szólni eltávolításáról, főleg próbálta eloszlatni Zoli barát- azért, nehogy a fiú felelőssé- ja lelkiismeretfurdalását. get érezzen, hogy őmiatta tör- — Gyere, elmegyek veled a '.ént az egész eset. A szívós központi pályaudvarra. Innen Cambridge-böl úgy sem talál­nál oda. A két fiú útközben megvi­gasztalódott. Kölcsönösen igye­keztek lelket önteni egymásba, s mire a New York-i expressz beállt, Zoli már valamelyest elviselhetőbbnek látta a vilá­got. — Bár sok ilyen gyerek len­ne, mint te vagy! — ölelte át meghatottan Del vállát. Mese! — erőltetett fölé­’aggatás végül mégis kiszedte jelöle a történteket. Del kétségbeesve állt. — Most mi lesz? — Elutazom. — Hová? — Nagy a világ — mondta Zoli, majd belevágott a gon­dolat> tényleg, hová is men­jen? Mit ismer ő ebből a meg­szokhatatlan idegen országból? — Várj csak — kapart elő a sötétbőrű diák egy papírla­pot zsebéből. — Felírom a bú lyám címét, ő a New York-i nVes képet az magára, s köz­kikötőben dolgozik. Szegény ben óvatosan becsusztatta utol- ember ugyan ő is, de biztosan só húszdollárosát Zoli zsebebe. segít neked. Még ma telefo- Milyen más volt az érkezés! nálok neki, hogy miről van — gondolta a fiú elkeseredve, szó. Keresd csak fel nyűgöd- amikor egyedül maradt és a tan, mintha a te bátyád len­ne! — Ugyan ne fáradj — sza­badkozott Zoli, de azért zseb- regyürte a címet. Most leg­alább van egy halvány re­ménysugara a jövőre nézve. — Nagyon bánt, hogy ilyes­mi történt miattam — keser­gett Del. Ne mondj már ilyen mar­— Mindent, est ac.l hasáoot, semmi közöd hozzál vonat a váltókon kattogva ki­futott öt-hatszoros sínpárral bővelkedő pályájára. Mennyi reménnyel jött ide, milyen op­timistán érkezett, s most mi­lyen csúfosan kiábrándulva kell . elszégyenkeznie innen! Hát azért is megmutatja, hogy nem hagyja legyűrni magát egykönnyen Hogyan is van? „Üsse kő a torpedókat, teljes gőzzel előre/” ne. Másnap reggel már újra a szédületesen kavargó New York-i forgalom vette körül a tépelődő Zolit. A hosszú út alatt egyebet sem csinált, mint terveket kovácsolt. Egyiket a másik után vetette el, de nem tudta véglegesen eldönteni, hogy mihez is kezdjen hozzá. Mások segítségét csak a leg­végső esetben akarta kérni, de azt is belátta, hogy ilyen szo­rult helyzetben nem tud boldo­gulni saját erejéből. Koszt és lakás nélkül áll a nagyvilág­ban, s a pénzéből is legfeljebb egy nagyon szűkös hetet tud kihúzni. Úgy döntött, hogy leg­először is lakás, majd pedig valami kenyérkereset után néz. Újra felkereste a 34. utcá­ban az YMCA otthont, mely hetekkel ezelőtt átmeneti szál­lásuk volt. Talán ott tudnak mondani valamit Lüluékról, akik még utána is ott marad­tak. Titokban abban is re* ménykedett, hogy talán még ott is találja őket, s akkor hár­masban csak könnyebben lát­nak hozzá az új élet ezernyi gondjához. Nagy bánatára azonban azt közölték, hogy a magyarok már elhagyták az otthont. Egy család tartózkodik már csak itt, mert a családfő betegsége miatt a munkaközvetítő szer­vezetek még nem tudták el­helyezni. Zoli olyan letörve hallgatta a kedvezőtlen híreket, hogy még az öreg portásnak is fel­tűnt. Ki fa faggatta a fiút, hogy miért érdeklődik annyira a magyarok után. Az elárvult magyarnak jól esett, hogy végre olyan ember- rel találkozott, aki törődik ve­le. Ilyesmivel sem nagyon ta* lálkozott még az Egyesült Álla- mokban, megeredt hát a nyel* ve. Elpanaszolta az öregnek hogy nincs se szállása, se mun­kahelye s közösen akart hon­fitársaival állás után járni. A portás megértőén bóloga­tott, tudta jól 6 is, mi az a munkanélküliség. Egy jó ta­náccsal is tudott szolgálni. — Menjen fel fiam a 114-es szobába, ott van a menekült­ügyi szolgálat, ók biztosan megengedik, hogy néhány na­pig itt aludjon, talán még munkát is tudnak ajánlani. Zoli hálásan köszönte meg az útbaigazítást, s fél óra múl­va vidáman kopogtatott be új­ra a portásfülkébe, örömmel újságolta a jószívű bácsinak., hogy a penthouse-ban kapott addig szállást, amíg nem tud máshol szerezni. Állást ugyan nem tudtak adni, de amilyen megértőén támogatták itt is, talán máshol sem lesz rosz- szabbul. Azt már a vonaton kxfundál- ta, hogy Del bátyját csak ak­kor keresi fel, ha máshol egy­általán nem boldogul. Eszébe jutott Sanci vendéglője, ahol sok magyar szokott megfor­dulni. Talán ott inkább tud­nak valamit ajánlani — ter­vezte. Ha már valakitől szí­vességet kell kérni, legalább honfitárs legyen az Illető, ne pedig idegen. (Folytatjuk.)

Next

/
Thumbnails
Contents