Dunántúli Napló, 1958. december (15. évfolyam, 284-307. szám)
1958-12-11 / 292. szám
4 NAPLÓ 195*. DECEMBER 11. Külföldi hírek STOCKHOLM Nyugati hírügynökségek je leütése szerint Gustav svéd király ünnepélyesen átnyújtot ta a kitüntetett tudósoknak a .1958. évi Nobel-díjakat. Egy egy Nobel-díj 41420 doííá összegű. A fizikai Nobel-díja Pavel Cserenkov, Igor Tanun és Ilja Frank szovjet tudósok kapták a Cserenkov-effektus felfedezéséért és értelmezésé ért. Az orvosi Nobel-díjin George Beadle. Edward Tatum és Joshua Lederberg ame rikai orvostudósok osztoznak a kémiai Nobel-díjat Frede rick Sander angol tudós kap ta. KAIRO Az ázsiai és afrikai országok kairói értekezlete a gazdasági kapcsolatok bővítésé javasolja. A javaslat többek között indítványozza az ázsáa és afrikai országok között kétoldalú pénzügyi egyezmények megkötését, a gazdasági kapcsolatok fejlesztését, mive' ez elősegíti a nép életszínvonalának emelését. HELSINKI Finnország több vidékén rekordhideget mértek a napokban. A Lappföldön, Utsjoki- bam 42 fokos volt a hideg; BEIRUT Az ENSZ-megfigyelők utolsó csoportja kedden este hagyta el Libanont; BERLIN A bonni parlament külügyi bizottsága kedden ülést tartott és bekapcsolódott a Berlinre vonatkozó nyugati tanácskozások előkészítésébe. A külügy* bizottságban közel három órán át folyt a vita a Berlinre1 szóló szovjet jegyzékről. A képviselők azt várják, hogy a NATO-tanács ülését követő kü’ügvminiszteri konferencia nyilatkozatot ad majd ki és ebben a nyugati hatalmak ismét szavatosságokat nyújtanak Nyugat-Berlint illetően. BERLIN A Német Demokratikus Köztársaság tartományi kamarája szerdán megtartotta utolsó ülését. A tartományi kamarát — a népi kamara hétfői ülésén elfogadott törvény értelmében — feloszthatják. A tartományi kamara feloszlatása az államgépezet leegyszerűsítésének és munkája hatékonyabbá tételének céljából történik. Prágába érkezett a magyar párt- és kormányküldöttség (Folytatás az 1. oldalról) véri szocialista országok — közöttük a Csehszlovák Köztársaság — jelentős politikai, erkölcsi, valamint anyagi segítségével számottevő eredményt értünk el a népi hatalom megszilárdításában, politikai, gazdasági és kulturális életünk konszolidálásában. A november 16-án megtartott országgyűlési és helyi tanácsi választások eredményei arról tanúskodnak, hogy a magyar dolgozó név hiteit tett a szocializmus és a béke mellett, hogy megingathatatlanul helyt áll a Szovjetunió vezette szocialista táborban barátai mellett, hűséggel és odaadó munkával szolgálja a béke erőit — mondotta Münnich Ferenc, maid beszédét e szavakkal fejezte be: Engedjék meg, hogy most, megérkezve országuk gyönyörű és harcos történelmi emlékekben oly gazdag fővárosába, szívem teljes melegével tolmácsoljam, átadjam önöknek, s a Csehszlovák Köztársaság szorgalmas, tehetséges népének a magyar dolgozók forró, testvéri üdvözletét. Egyúttal átadom az MSZMP vezetősége, a magyar forradalmi munkásparaszt kormány és Kádár János elvtársnak forró üdvözletét, aki váratlan betegsége miatt, legnagyobb sajnálatára, nem tudott Csehszlovákiába jönni. Küldöttségünk minden tagja nevében hálásan Köszönöm a testvéri fogadtatást. Örökké éljen a magyar és csehszlovák nép barátsága! * A beszédek elhangzása után a magyar küldöttség tagjai a csehszlovák párt- és kormány- küldöttség vezetőinek kíséretében prágai szállásukra hajtattak. A Vencel-téren és a fellobogózott útvonalon a csehszlovák főváros dolgozóinak lelkes üdvözlése és éljenzése kísérte a vendégeket. A csehszlovák főváros meleg szeretettel fogadta a testvéri magyar nép küldötteit. Ántonin Novotny elvtárs a prágai várban fogadta a magyar párt- és kormányküldöttséget Prága (MTI). December 10-én, szerdán délelőtt Antonin Novotny, a Csehszlovák Kommunista Párt Központi Bizottságának első titkára, a köztársaság elnöke, a prágai várban fogadta a magyar pártós kormányküldöttség vezetőit: dr. Münnich Ferencet, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját, a magyar forradalmi munkás-paraszt kormány elnökét és Marosán Györgyöt, az MSZMP Politikai Bizottságának tagját, a Központi Bizottság titkárát, továbbá Biszku Bélát, a Politikai Bizottság tagját, belügyminisztert és Fehér Lajost, a Politikai Bizottság tagját, dr. Sik Endre külügyminisztert Prieszol Józsefet, az MSZMP Központi Bizottságának tágját valamint Gábor Józsefet, Magyar Népköztársaság prágai nagykövetét. A fogadáson jelen voltak a Csehszlovák Kommunista Párt Politikai Bizottságának tagjai: Karol Bacilek, Rudolf Barak, Pavel David, Zdenek Fierlin- ger, Jiri Hendrych, Vac'av Kopecky, Viliam Siroky és Ludmilla Jankovcova, a Politikai Bizottság póttagja és Vaclav David külügyminiszter. A csehszlovák és a magyar párt- és kormányvezetők hosz- szabb szívélyes beszélgetést folytattak^ Hz ENSZ ismét foglalkozik az égynevezett „magyar kérdéssel“ New York (MTI): Kedden nem folytatódott az ENSZ közgyűlésén az algériai kérdés vitája azon a címen, hogy „sémii sem jelentkezett hozzászólásra.“ A nyugati hatalmak tehát az algériai kérdésben így ugyanahhoz a taktikához akarnak folyamodni, mint a ciprusi kérdésben: az agyan- hallgatás taktikájához. Ha a gyarmatosító hatalmak és barátaik számára ‘kellemetlen kérdés szerepel a napirenden az ENSZ-ben, á lehető legszemérmetlenebb módszerekkel igyekeznek szabotálni a vitát. Kedden az is ismeretessé vált, hogy a közgyűlés csütörtöki plenáris ülésének napirendjére kitűzték az úgynevezett magyarországi helyzet vitáját. Minthogy a nyugatiak nem tudják végleg elkerülni az algériai vitát, igyekeznek azt a magyar helyzetről szóló vitával párhuzamosan rendezni. A nyugati propagandafórumok pedig majd gondoskodnak arról, hogy a közvélemény figyelme ne a politikai bizottságban folyó algériai vitára, hanem a véleményük szerint nyugati propagandacélokat szolgáló magyar vitára összpontosuljon. Az amerikaiak és szövetségeseik a közgyűlés utolsó napjaiban így két legyet szeretnének ütni egy csapásra: szokott hidegháborús módszereikkel támadni a magyar népet, a Magyar Népköztársaság kormányát és a Szovjetuniót, — ugyanakkor pedig elhallgat- tatni az algériai nép szabadságharcát, az algériai nép függetlenségét támogató küldöttségek hangját. A magyar delegáció az ENSZ-közgyűlés előző ülésszakán és a jelenlegin is hangoztatta: a mondvacsinált magyar kérdés nem egyéb, mint sok mindenre felhasználható eszköz az imperialisták hideg- háborús játékában. Bár a politikai bizobtsá? keddi üléséről távolmaradtak névsora arra utal, hogy az Egyesült Államok terveinek megvalósításában számíthat s nyugat-európai küldöttségek és a dél-amej-ikai küldöttségek nagy részének vakbuzgóságára, a Magyar Népköztársaság ENSZ-delegációja igazának tudatában vesz részt abban a vitában, amelyet az Egyesült Államok provokált. II MOV vezérigazgatóság közleménye A MÁV vezérigazgatósága felhívja az érdekelt utazóközönség figyelmét, hogy a vasútállomások a dolgozók napi (munkába járására, illetőleg hazautazásiára szolgáló utazási kedvezményhez szükséges 1959. évre érvényes igazolványokat 1958. december í5-től 1959. január 31-ig veszik nyilvántartásba. A torlódások elkerülése végett a dolgozók érdeke, hogy igazolványukat, nyilvántartásba vételre, lehetőleg még december hónapban átadják. Az új magyar vasúti személypoggyász és expressz- áru-díjszabás II. része szerint a dolgozók 1959. január 1-től napi munkába járásra heti- és havijegyet válthatnak. A félhavi jegyek tekintettel a kis igénybevételre— megszűnnek. Az új „Igazolvány dolgozók heti- és havi jegyéhez“ elnevezésű nyomtatvány arckép nélküli. A még készletben lévő, régi mintájú ilyen igazolványokra sem kell arcképet ragasztani; Azok a dolgozók, akik eddig „A”, illetőleg „B“ jelű igazolvánnyal utaztak haza házastársuk, gyermekeik, illetőleg szüleik állandó lakhelyére, jövőre „Igazolvány dolgozók menettérti jegyének váltására“ című nyomtatványt szerezzenek be. — Azok a dolgozók pedig, akik eddig „C“ jelű igazolványt használtak és annak alapján vették igénybe a kedvezményt, eltartásukban élő kiskorú, árva testvérük lakóhelyére. 1959. évre ugyancsak az előbb említett nyomtatványt szerezzék be. Azok a 20 éven felüld nőtlen, hajadon dolgozók, akik eddig szülő eltartása címén veti ték igénybe „C“ jelű igazolvány alapján a hazautazási kedvezményt, január 1-től kétféle alapon igényelhetnek hazautazásra havonta két alkalommal ötven százalékos menettérti kedvezményt: a) ha a dolgozó szüleivel él közös háztartásban, állandó lakóhelye szülei állandó lakóhelyével azonos. Ebben az esetben a szülők lakóhelye szerint illetékes tanáccsal a közös háztartásban való Látogatás Szászorszá'tban VAROS! GONDOK vn. Sok mindent lehetne még írni németországi utazásunkról. Olyasmit is, ami „ezenzá- dó“-számba menne. Például a Berlin kettéosztottsága körüli tapasztalatainkat, a Német Demokratikus Köztársaságban működő öt párt szerepét (a legutóbbi választáson mind az öt egységfrontba tömörült, s ennek jelöltjeire, akárcsak nálunk a Hazafias Népfront jelöltjeire szavaztak a német választók), a jénai planetáriumot, a Szász—Svájc szépségét sorolhatnám fel, de így a riportsorozat a végtelenségbe nyúlna. Ezért befejezésül hadd idézzem fel vendéglátó városunk. Zwickau főpolgármesterénél, Otto Sehne idemél tett látogatásunk néhány tanulságát. Zwickau körülbelül 150 ezer lakosú bányaváros. Sok tekintetben hasonlít Pécshez. Problémái is hasonlóak, s ezért számunkra tanulságosak. A -aMekedés például ott is gond. Évente 26 millió utas szállítását kell a közlekedési vállalatnak lebonyolítania. Ehhez természetesen megfelelő szállítóeszközök mellett alapos szervezettség kell. Meg is van. 50 kilométer hosszúságii villamos vonal szeli a várost keresztül - kasul. A forgalom jórésze itt bonyolódik le. Jelentős szerep jut azonban az autóbuszoknak is. Ezek korántsem a legmodernebb járművek. Láttunk ütött-kopott, ósdi vonalú autóbuszokat is, sőt legtöbbjük ilyen volt. S még ezekből is jóval kevesebb van, mint Pécsett. De szinte mindegyik autóbusz mögött pótkocsi gurult, megkétszerezve a szállító kapacitást. Takarékosan és találékonyan oldják meg ezzel a zwickauiak közlekedési gondjaikat. Igaz, hogy a közhasználatú járműveken kivül mintegy harmincezer különféle motoros iármű (Moped, robogó, motorkerékpár, személy- gépkocsi) is futkározák a városbem, ezek azonban az említett évi 26 millión felüli forgalmat bonyolítják le. Szokás, hogy külföldi városok tisztaságát szembeszegezzék a nálunk találhatóval. Igaz, hogy Zwickau tisztábbnak tűnt Pécsnél, de nem sokkal. Annyira tiszta a mi városunk is lehet, — amikor éppen nincs „felásva“. Köztisztasági berendezésekkel ott sem állnak sokkal jobban, mindösz- sze két utca tisztító gép takarítja a várost De hát nem törvény az, hogy minden külföldi város követendő példa legyen számunkra. Tapasztaltunk azonban olyan dolgot is, amit érdemes lenne követni. Az 1957. évi sajtóün- nepség alkalmával (ott a sajtó napja valóban jelentős ünnep, s már ez is jó példa) a városi tanács megígérte az ünneplő közönségnek, hogy szabadtéri színpadot épít, ahol nyári esteken varieté-műsort. ököl vivómérkő zést, és egyéb látványosságokat élvezhet a város népe. Amikor idén ott jártunk, elvezettek bennünket a szabadtéri színpadra, hogy megmutassák: nem volt ez üres ígéret, itt az eredménye. Szépen berendezett, 3200 személy befogadó nézőteret láttunk, jókora köralakú színpaddal, (igaz, fényfüggönye nincs, mint a pécsi szabadtéri színpadnak) külön öltöző és büfé-épületekkel. Mint kísérőink elmondták, az egész mintegy egymillió márkába került. Könnyű egy ilyen ígéretet teljesíteni, ha van rá pénz. Csakhogy a pénz ott is — akárcsak nálunk — „hiánycikk“. A keretek Ewickaubon is szűkítik. A tanács azonban nem hitelt vagy pótkeretet kért, hanem — társadalmi segítséget. Jöttek a bányászok, gyári munkások, hivatalnokok, öregek és fiatalok, hogy munka után. minteev szórakozásképpen ultiparti helyett, néhány talicska főidet elhordjanak, néhány cölöpöt leverjenek, néhány téglát felrakjanak. Pénzbe csak az anyag került, a munka ingyenes társadalmi munka volt. Értéke 840 ezer márka. De a fennmaradó 360 ezret is elő kellett teremteni. Erre viszont jól bevált módszere van a városi tanácsnak, érdemes foglalkozni vele. A város főterén áll egy pavilon. Olyasféle, amilyenben nálunk trafikok, büfék találhatók. De ezt a pavilont a lehető legkülönfélébb áruk töltik meg. Van itt mosópor, télikabát, motorkerékpár, meg minden. De ezeket nem eladásra szánják. Tombolanyeremény valamennyi. A tombolát pedig nem nehézkes, időszaki húzással, hanem állandó üzemben oldották meg. A pavilon ablakában áll egy kis láda, tele az összesodort tom- bolaszámckkaL A kifüggesztett jegyzéken bárki elolvashatja, hogy milyen számmal mit nyerhet (A nagynyeremények száma általában kerek: 25, 50, 100, 2000 etb, bár ennek nincs jelentősége.) Befizeti a huszonöt pfenniget és sa- játkezűleg kihúzhat egy számot. Azt azután kigöngyöli, lelki szemed előtt mór ott csillog a motorkerékpár, a főnyeremény, de meglátja a közömbös számot, benyújtja az ablakon, s kap egy kis csomag mosóport, de az is előfordul hogy semmit. Pedig a főnyeremény száma is ott van a kis ládában, csak hát szerencse kell hozzá. Figyeltük a forgalmat, s félóra sem telt el, legalább tizen vásároltak tombolaszámokat, legtöbben nem Is egyet, mert az emberek általában igyekeznek „megpatkolni“ a szerencsét. Ez a tömbe'a-üzlet évente 620 ezer márkát hoz a tanács konyhájára, s ezt a pénzt fordítja terven felüli beruházásokra. Ebből jutott" a szabadtéri színpadra. de azonkívül egyéb közlétesítményeket is építettek már belőle, sőt még lakásokat is. A lakáskérdés egyébként Zwickauban is nehéz kérdés. Éppen ezért érdemes megemlíteni, hogy ott az egész tanácsapparátussal együtt a lakás-bizottságot is egyszerűsítették. Megszüntették a korábban működött sokféle osztott és sokféle érdeket képviselő külön területi, üzemi és egyéb bizottságokat és egyetlen lakásbizottságot hoztak létre, amelyben viszont helyet kaptak a lakásügyekben érdekelt szervek. A város négy kerületi tanácsát Is összevonták s ma már csak egyetlen városi tanács van, amely — a főpolgármester állítása szerint — sokkal jobban, kisebb létszámmal is gyorsabban ellátja a város vezetését, mint a korábbi négy. Ennek egyik titka hogy az átszervezéssel elért megtakarítás jórészét a megmaradt központi tanácsapparátus dolgozói fizetésének feljavítására, illetve a jobb munka jutalmazására hasemálták fel. Mindenesetre bátor kezdeményezés volt és a város lakói látják hasznát Azzal búcsúztunk el vendéglátóinktól, hogy ami jót náluk tapasztaltunk, idehaza átadjuk. Mindent persze nem lehet átplántálni, a tapasztalatoknak csak egy töredéke kaphatott helyet a riportsoro- 8 zatban. de talán ez is hasznos.* Mészáros Ferenc f együttélést kell igazoltatni? b) ha a dolgozónak az állam- dó lakása nem azonos a szülőkével, de vagyontalan, munkaképtelen és havi 500 forintnál nagyobb jövedelemmel nem rendelkező szüleit eltartja. Ezeket az adatokat is a szülők állandó lakóhelye szerint illetékes tanáccsal kell igazoltatni. Az a) és b) pont alatt említett dolgozók „Igazolvány I. mezőgazdasági, szőlő- és erdőmunk ásóik, földmunkások, kőbánya- és útépítő munkások és II. húsz éven felüli egyéb dolgozók részére” című nyomtatványt szerezzenek be. Az időszakos szerződés alapján foglalkoztatott mezőgazdasági, stb. munkások is ezt az igazolványt használhatják az eddig is érvényben volt feltételek alapján. A nyomtatványok bármely vasútállomáson beszerezhetők, áruk egységesen 80 fillér. Azok a dolgozók, akiket változó munkahelyen foglalkoztatnak, továbbiakban a ,ununkahely-igazolólap“-ot» amely változó munkahelyük igazolására szolgál, 30 fillérért a budapesti és erre kijelölt vidéki vasútállomásokon külön előzetes igazolás nélkül megvásárolhatják. Ilyen Igazolólapot azonban csak annak a dolgozónak a részére vesz az igazolványt is nyilvántartó állomás nyilvántartásba, akinek az igazolványában a munkáltató aláírással és bélyegzőlenyomattal hivatalosan igazolta, hogy változó munkahelyen végzendő munkára alkalmazták: Minthogy egy-egy igazolványfajta többféle adat igazolására szolgáló lapokat tartalmaz, vigyázni kéül arra, hogy a tanácsi igazolás megfelelő helyre kerüljön. Az igazolásra szolgáló egyes lapok római számmal megjelölt címe erre vonatkozóan megfelelő tájékoztatást ad. Az 1959-re nyilvántartásba vett igazolvány kiszolgáltatása csak akikor igényelhető, ha a dolgozó az 1958-ban használt igazolványát a nyilvántartó állomásnak visszaadja. Az új igazolványok arckép nélküliek. Éppen ezért mind az igazolvány n yi 1 vántertásbavétel e - kor, mánd menet.jegyellenőrzéskor az igazolvány tulajdonosa személyi igazolványát köteles felmutatná. Ho a kedvezményre való jogosultság elbírálásához a dolgozó családtagjának a személyi igazolványa is szükséges, a vasút ennek a személyi igazolványnak a felmutatását is kéri. A kedvezmények igénybevételével kapcsolatban bár melyik vasútállomáson részletes felvilágosítást adnak. A mázai bányászok is teljesítették tervüket eves A Komlói Szénbányászati Tröszt mázai bányaüzemének dolgozói — a baranyai bányaüzemek közül harmadiknak — tegnap, szerdán délelőtt teljesítették éves termelési tervüket. Néhány napos enyheség után a hét végére „megszigorodik’- a tél A kedden Anglia felöl „menetrendszerűen” Indult enyhe, óceáni légtömegek szerdán délre érkeztek hazánkba. De mar a szer dára virradó éjszaka megenyhüli az idd. csupán az ország délnyugati vidékein volt S—7 fokos fag> . Szerdán plusz < fokig emelkedett a hőmérséklet. Az enyhe légtömegek -betörésétől várt havazás csak szórványosan jelentkezett a keleti országrészekben. Az elkövetkező néhány napon — mondották a Meteorológiai Jn- ézet előrejelző osztályán — enyhe marad az idő. Az ország több vidékén lesz eső, havaseső és ho. A hét végére azonban lilább hideghullám érkezik Grönland felől, s a nyomában — a Jelek szerint — tanét ..megtsagorodiV a