Dunántúli Napló, 1958. december (15. évfolyam, 284-307. szám)

1958-12-31 / 307. szám

NAPLÓ 1958. DECEMBER 31. SPORT Sporthírek Megjutalmazták a megyei labda-, rúgó szövetségben a legjobban dolgozó társadalmi aktívákat. Ti­zenöten kaptak jó munkájukért Jutalomtárgyat. A jutalmazottak: dr. Steinmetz Endre, Hergert Ká­roly, Csorba István, Szatmári Hen­rik, Pap i József, Baranyai György, Szegedi Dezső, Garami Vilmos, Rolléder Károly, Frontich. Aurél, Jelenszki János, Bubrek Károly, dr. Vető Károly, Gombor József. Jutalmat kapott a szövet­ség lemondott főtitkára, dr. Pazar Ferenc is. A pécsi Járási Testnevelési Sporttanács elnöke újjászervezte a labdarúgószövetség elnökségét. A szövetség elnöke Szakvári Hen­rik lett, titkára Tóth János. Elnök­ségi tagok: Schwara László, Vész László. A fegyelmi bizottság elnö­ke: Schwara László, a bizottság tagjai: Mészáros Tamás, Pásztori Attila, szervezési bizottság elnöke: Vén Lajos, a bizottság tagjai: Lechncr Gábor, Pazar Viktor. A magyar sportolók 1958-ban 14 sportágban 15 világbajnokságon vettek részt, és 4 világbajnokságot szereztek. Nyolc sportág Európa- bajnokságán voltak ott a magyar sportolók és hét versenyzőnk Európa-bajnokságot nyerte A ti­zenkét hónap alatt a magyar spor­tolók 105 országok közötti mérkő­zést vivtak húsz sportágban, eb­ből 63-at megnyertek, 8 döntetlen eredménnyel végződött, 32 viadalt pedig elvesztettek; A kosárlabda NB I. őszi mérkőzései után A PVSK férfi kosárlabda-csapata Nagy tábora van Baranyában a kosárlabdának és ez nem vélet­len. Pécs több jóképességű csa­pattal rendelkezik, közülük kettő, a PVSK férfi és női együttese évek óta az NB I-bea küzd a baj­noki pontokért. Az őszi forduló a kosárlabdázóik­nál is befejeződött. Az NB I-ben szereplő pécsi csapatokkal csak részben lehetünk elégedettek. Nagyon nehéz körülmények kö­zött kezdte meg az idényt a vas­utasok női csapata. Massiziné, Ká­sámé és Kelenfiné nem állít a csa­pat rendelkezéséire. Az ő játéku­kat nem tudta pótolni Bóta László edző a helyűikre beállított fiatalokkal. Az újoncok tehetsé­gesek, de technikai, taktikai kép­zettségük még nem kielégítő, fő­mosi sodráig betegeskedett, Ifflin- ger az egyik mérkőzésen olyan súlyosain megsérült, hogy az ő já­tékára a közeljövőben már nem is lehet számítani. Tálos ideigle­nesen visszavonult a kosárlabdá­zástól, így a csapat magassági át­laga nagyon csökkent. Aid figyelemmel kísérte a PVSK férfi együttesének mérkőzéseit, észrevehette, hogy a játékosok a szervezett támadások mellett már több gondot fordítanak a védeke­zésre. Ezzel kapcsolatban egy érdekes taktikai húzást alkalmazott Massi Dénes edző. Az eddig középjáté- kosként szereplő Bannát hátra­vonta, míg a helyén Gombos I. Andor szerepel. — Banna hátravonásával a csa­pat játéka felgyorsult. Ez a ma­gastermetű, nagy rugalmasságú játékos a saját palánkról leszedett labdákkal gyorsan tud támadáso­kat Indítani, irányítókészsége is fejlett. Nagy előnye még, hogy a támadás befejeztével egyből tud visszavonulni védekezni. A közép­játékos Gombos I. viszont az a játékos, aki ezen a poszton szük­séges raffinériáját leginkább tud­ja kamatoztatni, — indokolta meg a csapat összeállítását Massi Dé­leg nem rendelkeznek megfelelő nes edző. rutinnal. Szólni ken még a fiatalításról — A fiatal játékosok bevonásé- is. A jelenlegi csapat átlagos élet- val szeretnénk egy ütőképes, jó kora 20—21 év. A fiatalok jól be- csapatot kialakítani — mondotta váltak és ez hozzájárult ahhoz, Bóta László, a csapat edzője — hogy az együttesben több, jóké- mely a legjobbak között is mél- pességü játékost szerepeltethesse- tóan képviseli a fekete—fehér szí- nek felváltva. Nem vitás azonban. neket. Az újoncok még csak „PVSK iskoláját” járják, never lésük sok munkát kíván, de re­méljük, énnél: a' munkának a gyümölcse, hamarosan megérik, A PVSK férfi csapata sem a legjobb előjelekkel indult. Sza­Az NB III. tavaszi műsora Első forduló, március I:t Szé- Tizenegyedik forduló, május 31.: Kesfehérvári MÁV Előre—Dombó- Székesfehérvár—Pécsi Vasas, Bács- vári VSE Simontomyai BTC— almás—Bajai Bácska, Pécsi Bá- Nagykanizsai Bányász, Szekszárdi nyász—Nagyatád, Bázakerettye— SC—Pécsi BTC, Bonyhádi MTE— Bonyhád, Kaposvár—Szekszárdi Bajai Építők, Nagyatádi Kinizsi— Balinkai Bányász, Bajai Bácska— Kaposvári MTE, Pécsi Vasas—Bá- zakerettyei Bányász, Bácsalmási Petőfi—Pécsi Bányászt Második forduló, március 8.: Ka­posvár—Pécsi Vasas, Balinka—Ba- . - . . . iái Bácska, Bajai Építők—Nagy- atad—Bázakerettye, Bajai Bacska atád Pécsi BTC—Bonyhád, Nagy- —Pécsi Bányász, Pécsi Vasas— kanizsa—Szekszárd, Dombóvár- Bácsalmás, Nagykanizsa—Székes- Simontomya, Bázakerettye—Bács- fehérvár; Balinka—Simontomya, Bajai Épí­tők—Dombóvári Pécsi BTC—Nagy­kanizsa, Tizenkettedik forduló, június 7.: Dombóvár—Pécsi BTC, Simontor- nya—Bajai Építők, Szekszárd—Ba- linka, Bonyhád—Kaposvár, Nagy­Pécsi Bányász—Székesfe­18 gólos: Zsoldos (KMTE). 15 mogyvárt és Stelzammer (Pécsi gólos: Dujmov (Bajai Bácska), 11 Vasas), Bányai, Kovács (Nagyka- gólos: Benács (Szekszárd), 10 gó- nizsa), Mezei (Bácsalmás), Kondor Bázakerettve _Székesfehér- los: Kása (Pécsi Bányász), Simity (SBTC), Majna! (Szekszárd), Fier­Bá zakerettye bzeicesiener (BácsalTn^s), 9 gólos: Fláding hendlich (Bázakerettye), 4 gólos: (Bonyhád), Jutási (KMTE), 8 gó- Tálas (Nagyatád), Pénzes és Csapó los: Petrasevits (Bajai Bácska), (SBTC), Hómann (Szekszárd), Hor- Tamás II. (Bázakerettye), Czeglé- váth I. (Bázakerettye), 3 gólos: di (Bajai Építők), 7 gólos: Szilasi Halasi (P. Vasas), Strómájer, Hor- (Székesíehérvár), Csuti (Székesfe- váth (Székesfehérvár), Hertelendi hérvár), Báplty II. (Bajai Építők), (Pécsi Bányász), Lorcenc, Bodnár 6 gólos: Tiszagáti (KMTE), Seve- (Nagykanizsa), Teked (Bajai Epí- rád (Bácsalmás), Kreisz, Pavian- tők), Gethárd, G. Kiss és Fülöp esek (Bajai Építők), Hauschl (BTC). (DVSE), Albert (Bajai Bácska), Fábián (Nagykanizsa), Pintér, Fogarasi, Szentendrei (Balinka), Keszler (Pécsi Bányász), Karácso- Pammer (KMTE), Horváth II. (Bá- nyl (Pécsi Vasas), 5 gólos: So- zakerettye), Váradi (Bonyhád). almás, hérvár. Harmadik forduló, március 15.: Székesfehérvár—Simontomya, Szekszárd—Dombóvár, Bonyhád— Nagykanizsa; Nagyatád—Pécsi BTC, Bajai Bácska—Bajai Építők; Pécsi Vasas—Balinka, Bácsalmás— Kaposvári MTE; Pécsi Bányász— Bázakerettye; Negyedik forduló, március 22.: Bajai Építők—Pécsi Vasas, Pécsi BTC—Bajai Bácska; Nagykanizsa —Nagyatád, Dombóvár—Bonyhád, Simontomya—Szekszárd, Kapos­vár—Pécsi Bányász, Balinka—Bács­vár. Ötödik forduló, április 5.: Szé­kesfehérvár—Szekszárd, Bonyhád —Simontomya, Nagyatád—Dombó­vár, Bajai Bácska—Nagykanizsa; Pécsi Vasas—Pécsi BTC, Bácsal­más—Bajai Építők, Pécsi Bányász —Balinka, Bázakerettye— Kapos­vár. Hatodik forduló, április 12.: Nagykanizsa—Pécsi Vasas, Dombó­vár-Bajai Bácska, simontomya— Nagyatád. Szekszárd—Bonyhád, Baíinka—Bázakerettye, Bajai Épí­tők—Pécsi Bányász, Pécsi BTC— Bácsalmás, Kaposvár—Székesfehér Tár. Hetedik forduló, április 28.: Szé­kesfehérvár—Bonyhád, Nagyatád— Szekszárd. Bajai Bácska—Simon­tomya, Pécsi Vasas—Dombóvár, Bácsalmás—Nagykanizsa, Pécsi Bányász—Pécsi BTC, Bázakerettye —Bajai Építők, Kaposvár—Balinka. Nyolcadik forduló, május 10.: Simontomya—Pécsi Vasas, Szek­szárd—Bajai Bácska, Bonyhád— Nagyatád. Bajai Építők—Kaposvár; Pécsi BTC—Bázakerettye, Nagyka­nizsa—Pécsi Bányász, Dombóvár— Bácsalmás, Balinka—Székesfehér­vár. Kilencedik forduló, május 17.: Székesfehérvár—Nagyatád, Bajai Bácska—Bonyhád, Pécsi Vasas— Szekszárd, Bácsalmás—Simontor- nya. Pécsi Bányász—Dombóvár, Bázakerettye—Nagykanizsa. Ka­posvár—Pécsi BTC, Balinka—Bajai Építők. Tizedik forduló, május 24.: Bony- hád—Pécsi Vasas. Nagyatád—Bá­lát Bácska. Pécsi BTC—Balinka, Nagykanizsa—Kaposvár, Dombó­vár—Bázakerettye. Simontomya— Pécsi Bányász, Szekszárd—Bácsal­más, Bajai Építők—Székesfehér­vár. Tizenharmadik forduló, június 14.: Pécsi Bányász—Pécsi Vasas, Bázakerettye—Bajai Bácska, Ka­posvár—Nagyatád; Balinka—Bony­hád, Bajai Építők—Szekszárd, Pé­csi BTC—Simontomya, Nagykani­zsa—Dombóvár, Bácsalmás—Szé­kesfehérvár. Tizennegyedik forduló, június 21.: Székesfehérvár—Bajai Bácska, Pécsi Vasas—Nagyatád, Bácsalmás —Bonyhád, Pécsi Bányász—Szek­szárd, Bázakerettye—Simontomya, Kaposvár—Dombóvár, Balinka— Nagykanizsa, Bajai Építők—Pécsi BTC. Tizenötödik forduló, június 28.: Bajai Bácska—Pécsi Vasas, Nagy­kanizsa—Bajai Építők, Dombóvár —Balinka, Simontomya—Kaposvár, Szekszárd—Bázakerettye, Bonyhád —Pécsi Bányász, Nagyatád—Bács­almás, Pécsi BTC—Székesfehér­vár; hogy a fiataloknak még sokat kell fejlődniük. Mit terveznek a tavaszi évad­ban a PVSK férfi kosárlabdázói? Massi Dénes erre is megadja a választ. — Mostani győzelmünkkel a kö­zépmezőnyben tanyázunk. Az a tény, hogy az együttes mindin­kább összekovácsolódik. s egyre jobb csapatmunkát mutat, vala­mint a lényegesen kedvezőbb ta­vaszi sorsolás arra ad reményt, hogy sikerül a jelenlegi 8., rossz­nak éppen nem mondható helyről is feljebb kerülni. Vincze Jenő Id alnfUfiik »záiak&xteiutlc* ? A Magyar Rádió PÉCSI adöjAnak 1958. december 31-i, szerdai műsora a 223.8 m középhullámon A szerb—horvát, német és ma­gyar nyelvű műsor ideje alatt 18.30-tói: VIDÁM ÉV-VÉGE. A Pé­csi Rádió szilveszteri műsora. * A Magyar Rádió és Televízió Pécsi Adójának közleménye: Közöljük hallgatóinkkal, hogy 1959. januar 1-től a Magyar Rádió Pécsi Adója a szerb—horvát, il­letve a német nyelvű műsorok közvetítésének Idejét megváltoz­tatja. A szerb—horvát és német nyelvű műsort hétköznapokon reg­gel 6 órától 7 óráig, vasárnap és ünnepnapokon 7 órától 8 óráig sugározza. A műsor sugárzása változatlanul a 223.8 méteres kö­zéphullámon lesz. Az új műsoridő szerint, tehát a szerb—horvát nyelvű műsort reggel 6 órától 6 óra 30 percig, a német nyelvű műsort 6 óra 30 perctől 7 óráig közvetítjük. A magyar nyelvű műsor közve­títésének ideje változatlanul 17 óra 30 perctől 19 óráig tart a 223.8 méteres középhullámon; Ifjúsági filmszínház: Múló ővele (4 és 6 órakor). Jószerencsét (Pécsszabolcs): Be­törő az albérlőm (fél 6 és fél 8 órakor). Rákóczi (Mecsekalja): Razéa d órakor). Május 1. (Vasas H.): Múló evei (7 órakor). Kossuth (Mohács): Anatol úr kalapja (6 & 8 órakor). Zrínyi (Szigetvár): Országúton (8 órakor). Táncsics (Siklós): Bomba '8 óra­kor). i A Moziüzemi Vállalat értesíti a közönséget, hogy december 2i-én, Szilveszter este a Petőfi film- házban 9 órakor, a Kossuth film­színházban fél 10 órakor, az utolsó előadás kezdete előtt „Ez az év is 1ól végződik” cimmel fél órás vi­dám, zenés műsort rendez. Fel­lépnek a Pécsi Nemzeti Színház művészei: Tomanek Nándor, Spé- nyik Éva, Rónaszéki András. Bíró- Attila. A Kossuth moziban a hir­detett műsortól eltérően az utolsó előadáson a Római vakáció cimü! filmet mutatják be. BALOK: Vegyem lottószelvényt! SZÍNHÁZ: Nemzeti színház: Sztambul ró­zsája (este fél 7 és 11 órakor). Kamaraszínház: Pygmalion (este fél 7 és 11 órakor). Szilveszteri táncest a Vasutasok Szakszervezete Kultúrotthonában 1958. december 31-én este 8 órától reggel 4 óráig, * MOZI: Park: Kirányasszony lovagja (5, 7 és 9 órakor). Kossuth: Csengő-bongó fácska (fél 5, fél 7 órakor). Római vaká­ció (fél 10 órakor). Kossuth Híradó Mozi: Magyar híradó, 58/21. világhiradó. Fekete karácsony, Paprika Jancsi, Kis hajó. Előadások 11 órától folyta­tólagosan 3 óráig. Helyárak 2 ős 3 forint. Pénztárnyitás, fél 11 óra­kor. Petőfi: Római vakáció (fél 5; háromnegyed 7 és 9 órakor). Fekete Gyémánt (Pács-gyárvá- ros): Sóbálvány (5 és 7 órakor). Építők kultúrottliona: Négy lé­pés a fellegekben (5 és 7 órakor). Vidám szilveszteri bál lesz ma este 8 órától éjjel 4 óráig Pécs vá­róé Művelődési Házában (Déryné u. 18.) Malacsorsolás! * Szilveszteri nagy-bál lesz decem­ber 31-én, szerdán este fél 8 órá­tól a KISZ és Szakszervezetek , Doktor Sándor Művelődési Há-V ban (Kossuth Lajos u. 13.) Táró • reggelig! * Szilveszteri bál lesz december 31-én este 8 órától éjjel 4 óráig a 1 bőrgyári művelődési otthonban. Malacsorsolás! TÁNCISKOLA kezdődik január 6-án, kedden es­te 7 órakor Balogh tánctanár veze­tésével a KISZ és Szakszervezetek Doktor Sándor Művelődési Hátá­ban. Tanítás: kedd, péntek. Elő­zetes beiratkozás a művelődési hír­irodájában (Kossuth L. u. 13.) Orvosi ügyelet Áz NB III. góllövőlistája az őszi mérkőzések után Teremkézilabda Téli Kupa állása Férfi I. osztály ma i. osztály 1. Komlói Bány. 3 3 — — 47:27 6 1. Dózsa 3 3 — — 25:9 6 2. Dózsa 3 2 1 — 44:32 5 2. Leőwey 3 3 — — 26:13 6 3. Bányász 3 11 1 43:33 4 3. Bányász 3 2 — 1 17:12 4 4. ped. Főisk. 3—2 1 34:46 2 4. PEAC 3 1 — 2 13:20 2 S. PEAC 3—1 2 33:46 1 5. V. Meteor 3-----­3 14:19 — 6. Urán 3—1 2 30:47 1 6. Traktor 3------­3 10:32 — A Megyei Rendelőintézet bizto- törtök de. 9—10 és du. 4—5 óra sítottjai részére, a sürgős esetek között. A fekvő betegekhez való ellátására, ügyeletes orvosi szol- kihívás 30-00 telefonszám alatt van, gálatot tartanak 1958 december ugyanakkor. Ha nem jelentkezne, 31-én 20 órától 1959 január 2-án mert az ügyeletes orvos úton van reggel 6 óráig a következő orvo­sok: I. TÖMB: a város nyugati felé­ben, a Hunyadi út, Széchenyi tér, Bem utca, Bajcsy-Zs. út és a Sik­lósi úttól nyugatra: dr. Osztro- luczky Piroska (lakása: Damjanich u. 12. sz., telefon: 37-10). Járó be­tegelmek rendel sürgős esetben a Steinmetz kap. téri körzeti rende­lőben, telefon: 35-48, csütörtök de. 9—10 és du. 4—5 óra között. Ezen Időben a fekvő betegekhez való kihívást is Ide kell leadni. n. TÖMB: a város keleti részé­ben. Pécsbányatelepen. Borbála­telepen, a Nagybányaréti völgyig és Alsóbánomig: dr. Nikolov Lász­ló. Járó betegeknek sürgős eset­ben rendel n Megyei Rendelőinté­zet ügyeletes orvosi szobájában. Munkácsy M. u. 19. sz. alatt (gyermekgyógyászati bejárat) csü­úgy a postaközpont 08 telefonszám alatt felveszi és a hívást továb­bítja. III. TÖMB: Meszestelep, Pécs­szabolcs, Gyárváxos, Újhegy, Üszög: dr. Cselényi József (lakása: Fürst S. u. 61. sz., telefon: 28-72). Járó betegek sürgős esetben je­lentkezzenek csütörtök de. 9—11 óra között az újmeszesi körzeti rendelőben, amikor a fekvő bete­gekhez való kihívás Is itt eszkö­zölhető, telefon: 24-92/56 mellék. Különben lakásán található. A felevő betegekhez való kihívást reggel 9, de legkésőbb 10 óráig kell az ügyeletes orvosnak beje­lenteni, mert a késői kihívások­nak aznap esetleg már nem tud eleget tenni. Járó betegek is csak sürgős esetben vegyék igénybe az ügyeletes orvost. — HALÁLOZÁS. ö*v. Vi- dákovies Istvánne sz. Rncchti Teréz áldásos életének 12. évében rövid szenvedés után elhunyt. Temetése 31-én, 12 órakor a köztemetőben. Gyá­szoló család. Szeretett édesanyánk, nagy­mamánk. Weiger Györgyné szül. Esküdt Mária hosszú szenvedés után elhunyt. Teme­tése pénteken délután 3 óra­kor a pécsi köztemetőben. Gyászoló család. — Fájdalommal tudatjuk, hogy Boldoczky Lajos, a Pé­csi Fodrászipari Vállalat dol­gozója váratlanul elhunyt. Temetése december 31-én, dél­előtt tél 12 órakor a pécsi köz­temetőben. — Fájdalommal jelentjük, hogy szeretett gyermek, test­vér. sógor és kedves rokon, Lex László december 26-án, életének 27. évében hosszú szenvedés után elhunyt. Teme­tése 31-én, 11 órakor a pécsi köztemetőben. Gyászoló csa­lád. BOLDOG ÜJ ESZTENDŐT KIVAN •nt| összes vendégeinek és vállalatunk minden dolgozójának Pécsi VciéjIé Vá'tala' vezetősége Nem mind arany, ami fénylik A hivatásos labdarúgók tejben- tehettek mást, korlátozták az iáé­vá, j ban fürdő kánaánjáról sok hír ven labdarúgók számát, kering a labdarúgást kedvelők tá- az olaszországi paradicsom kó­borában. Csillagászati számok röp- púi féllg-meddlg becsukódtak. Am, pennek fel, szinte elhülve olvassuk egy másik ország tárt kapukkal a nagy összegeket, melyeket fő-, várta a külföldi játékosokat. Ez az ként olaszországi és spanyolországi ország Franco Spanyolországa. A egyesületek fizetnek egyes játéko­sokért. Egy ideig Olaszországban, a »fény és árnyék országában" volt a hivatalos játékosok eldorádója. Ott seregiéit össze a világ vala­mennyi részéről a ,,vándormada­spanyol egyesületek egymásután vették meg a világ legjobb labda­rúgóit. Délamerikaiak, olaszok, franciák, osztrákok és magyar lab­darúgók kerültek a spanyol játé­kospiacra. A Népstadion egykori kedven­Kocsis, C’zlbor játszik egymás mellett. De a harmadik nagy egye­sület. az Atletico Madrid csatár­sorát sem alkotják akármilyen labdarúgók. Ez a támadósor így fest: Miguel, Pelro, Vava, Men- doca, Kollar. Spanyol játékos igen kevés aka'l közöttük. Valamennyi játékos kö­rül óriási összegekkel dobálóztak, de ezeken az üzleteken nem a já- győző FC Barcelonában sem tékosok, hanem a játékos kufárok súgásán rózsás a helyzete a ridban csalódást váltott ki. Megállapították, hogy már ki­öregedőfélben van. Közötte es Di Stefano között nem túlságosan nagy a barátság, ezért a Real Madrid sikertelenségeinek nagy részét is a két futballista eillenté- tének tulajdonítják. Különösen az FC Barcelona elleni vereség óta nehéz Puskás helyzete. De a 4:0-ra túl- ma­rak" zöme. Szívesen jöttek, mert ceit, a hazájukat megtagadó ma­gyar labdarúgókat elkápráztatták a csábító ígéretek, a játékoskufá- rok szédületes ajánlatai. Elszédi- tette őket a kapitalista világ talmi csillogásai. Itthagyták hazájukat, otthonukat, Budapestet, aláírták a szerződést és kiszolgáltatták ma­gukat a sportból csúfot űző üzlet­emberek kénye-kedvének. A mii­AAAAAAAAAAAAAAAAAA < h* szívesen fogadták őket. A lelkes olasz nézők nagy ünneplésben ré­szesítették a góllövő csillagokat, egy-egy győzelem után vállukon vitték le őket a pályáról. Egyszer aztán új hangok kezdtek hallat­szani az olasz labdarúgásban. Hiá­ba játszott jól a sok külföldi cso- dajálékossal telt egyesület, az olasz labdarúgás derült egén tornyosul­ni kezdtek a felhők. A sok dicső­séget szerzett olasz válogatott egyik vereséget a másik után szenvedte el. Az olaszok rádöb­bentek, hogy labdarúgásuk csődbe jutott,. Keresték a bajok okát és meg is találták. A hivatásos játé­S I kosok beözönlése miatt a fiatal _______ _____________________ J I olasz tehetségek nem jutottak sző- az FC Barcelona csatársora sem A * her a fejlődés megtorpant, Nem melyben Tejeda. Kubala, Everisto, nyernek, 6k húzzák le a sápot, gyár labdarúgóknak. Kocsis pél- A játékosoknak távolról sincs dóul az edzővet nincs túlságosan olyan jó dolguk, mint ahogy art jó viszonyban, Cziborról pedig ál­egyesek hiszik. Az üzletemberek tatában az a vélemény, hogy vele kamatoztatni akarják azokat a rossz vásárt csinált Barcelona csa- befektetéseket. amelyet, az egye- pata. A Real Madrid ellen ő volt sületekbe invesztáltok. Mert bizony u leggyengébb csatár és ráadásul drága pénzen vásárolták össze a ki is állította őt a Játékvezető. játékosokat, ki kell hát őket fa­csarni, akár a citromot. A legdrágább játékos Vava. a világbajnokságot nyert brazil csa­pat volt tagja. De a többiek Is De nemcsak a játékosokra, az edzőkre is rájdr a rúd". Kalmár­nak. a magyar válogatott volt ed­zőjének, Sevillában kötöttek úti­laput a talpára, az 6 működésétől ÄTÄÄ TsÄ !?* P^zbe kerültek. Dl Stefanon, ZTvol^m’sägosan elragadtat­társaság gyűlt össze a világ leg különbözőbb országaiból. Kétségtelenül a világ legdrágább csatársora, a Real Madrid ötös­fogata, mely jelenleg a következő összetételű: Kopa. Rial, Di Stefa­no, Puskás, Gento. De nem sokban marad mügötte Kapán és a többieken is szén pénzt kerestek a játéknskv. fúrok. A csapatban azután több>•1 nak a drága nénrért nzt* k' " " iátékosoktöl, ezért /ehrí' n«rr. " da. ha olyan hírek érkeznek u labdarúgók „paradicsomából’’. hogy nem mind arany, ami fény­lik. Köztudomású például. hogy Puskás szereplése a Real Mód­ún a bikaviadalok hazájában, Es a'i'iha tévedünk, ha már most m’ósolivk. hogy rövidesen a —labdarúnisban is elkövet- ’•zrlt: ez a nap, amely Olaszország­ban már elkövetkezett: a ..para­dicsom" kapui lenesen bezárul­nak, a vándormadaraknak tel is út, le is út, mehetnek egy házzal tovább. BALETTISKOLA oktatása (Pécs város Művelődés, Ház, Bártfai-féle iskolában) ja­nuár 5-én a Széchenyi tér 16. sz. alatti helyiségben Ismét megkez­dődik a rendes órabeosztás sze­rint. A 26. sz. Autóközlekedési ,r” Ínlat (MAVAUT) értesíti az. közönséget, hogy december szerdán a rendes munkanapok, előírt járatokat közlekedteti. 1959. január 1-én a munkaszüneti na­pokra érvényes, mig 2-án a hét első napjára érvényes menetrend- szerinti járatokat tartja forgalom­ban. Talált tárgyak: egy férfi kerék pár, melyet igazolt tulajdonosa városi rendőrkapitányság segéd- hivatalában (Kilián György u. 3. I. em.) átveheti. * Pécsett a legközelebbi országos állat- és kirakodóvásárt 1939. ja­nuár 4-én, vasárnap tartják meg. Kedves vendégeinket szeretettel várjuk Szilveszterkor! BOLDOG ÜJ ÉVET KÍVÁNUNK! BÉKE, MECSEK, FEKETE GYÉMÁNT, SPORT, JOSZERENCSÉT éttermek dolgozói DUNÄNTÜLI NAPLÓ a Magyar Szocialista Munkáspárt Baranya megyei Bizottsága és a megyei tanács lapja Szerkeszti a szerkesztőbizottság Felelős kiadó: Az MSZMP megyei pártbizottsága Szerkesztőség és kiadóhivatal: Pécs, József A; u. 10. T: 15-32, 15-33 Hlrdetésfelvevö Iroda: Kossuth Lajos utca 22. Tel: 19-18. Terjeszti a Megyei Postahivatal Hírlaposztálya és a hlrlap-kézbesító postahivatalok. Előfizetés postahivataloknál és kézbesítőknél. Havi előfizetési díj a.— Ft. PÉCSI SZIKRA NYOMDA Pécs, Munkácsy Miliály ü. 10; « Telefon: ao-27 Nyomdáért fotel' Moiip« Rezső

Next

/
Thumbnails
Contents