Dunántúli Napló, 1958. november (15. évfolyam, 258-283. szám)

1958-11-30 / 283. szám

195R. NOVEMBER 30. NAPLÓ 7 Kritika után A budapesti ember ragasz­kodik a neonfényes kőrúthoz, a város túlzsúfolt szórakozó­helyeihez, de mindennél job­ban hozzánőtt Budapest szín­házaihoz és azok országszerte megbecsült művészeihez. A sűrűn utazó pestiek kö­zül ritkán akad valaki, aki vidéki városban színházba menne. Be kell vallanom, hogy eddig én is idegenked­tem attól, hogy Budapesten kívül színházba látogassak. Egy unalmasnak ígérkező estén mégis rászántam ma­gam és beültem a pécsi Ka­maraszínházba, gondoltam időtöltésnek talán ez lesz a legjobb. Ez utóbbit éreztem és az igazság kedvéért ezt le is írom, bár e szavak rög­zítése után el kell mondanom nagyon szégyellem magam (a budapesti gőg miatt), mert kellemesen csalódtam. Kellemesen csalódtam, mert felejthetetlenül jól szó­rakoztam, 'a művészek játéka, ■kiforrott művészete elkápráz­tatott. A „Tavaszi keringő" című könnyű operettet láttam. A kritikusok tálán „hivatalból" nem értenek velem egyet, de Mátray Mária, Szalma Lajos, Tomanek Nándor, Fűlöp Mi­hály, Széplaki Endre és a többi művész is, szerepét át­élve, a nézőknek maradandó élményt nyújtott. Nem vagyok kritikai*, be­nyomásaim alapján mégis azt mondhatom, a pécsi közönség nagyon büszke lehet arra, hogy a városnak ilyen ki­váló színészgárdája és rende­zője van. EGY PESTI NEZO. A nemzet ébresztője PORTRÉ TVecember elsején lese Vörösmarty Mi- hály születésének 159. évfordulója. Vö- | rösmarty költészete az első, amely a maga ♦ egészében utat talált a nemzet szívéhez, egye- | sítette magában a falujárás korának irodalmi í törekvéseit, és ezeknek eredményei nemcsak | összeolvadva, hanem megnemesítve és érték­ben felfokozva jelentkeztek munkásságában. Hosszú idő után ő az első magyar költő, aki nemcsak hazai vonatkozásban, hanem világ- irodalmi összehasonlításban is egyike a leg­nagyobbaknak. Petőfi és Arany mellett a leg­nagyobb költőnk. Pályája kezdetén a magyar deákos irányú költőinek versformájában, stílusában ír, ver-, seiben érződik a népköltészet hatása. Epikus műveire inkább Homéros és Vergilius hatott. Drámaírói művészetére leggyümölcsözőbb volt Shakespeare tanulmányozása. Az az irodalmi áramlat, amelyet Vörösmarty lángelméje a legmagasabb fokra emelt, a romanticizmus volt. Ez az áramlat a klasszicizmussal szem­ben friss erővel telített, igazabb költői irányt jelentett, az érzés erejét a gondolat szaba­dabb röptét. Legjellemzőbb vonása ennek a nemzeti múlthoz való visszatérés. Vörösmartymak, mint drámaírónak, nagy érdeme, hogy felismerte a nemzeti dráma színpadi értékeit, megteremtette a dráma köl­tői nyelvét. Egész irodalmunkban páratlanul áll tündérjátékkal Csongor és Tünde. Bölcse- i let és élettapasztalat, álom és ébrenlét, kép- * zelet és valóság művészi szövedéke. Tündök­lő nyelve csupa bájos zene, líraiságtól átha tott előadása a legköltőibb magyar dikció ■ Csongor vágyódásaiban a legszebb vallomást tette a költő Perczel Etelka iránt érzett re-; ménytelen lángolásáról. Vörösmarty, mint lírikus emelkedett a leg- J magasabbra. Lírájában hazaszeretete dombo- ? rcdik ki. Hazafias lírájában már nem a nem- * zet fájdalmát énekli, hanem reményt, lelke­sedést hirdet, alkotó munkára serkenti nem­zetét. Észben, erőben, akaratban való bizal­mat, és a hazához való hűséget hirdeti Szó­zatában. A Fóti dalban elérkezettnek látja az ébredés, a felvirágzás percét, áthevült lélek­kel sürgeti a hazafias tetteket. Midőn nemzete új válságok elé kerül, a há­ború rémsége az ország pusztulásának gon­dolata megdöbbentik, bekövetkezik a költő lelkivilágában az összeomlás. A vén cigány c. rapszódia a megtört költő utolsó extázisá- nak hatalmas kitörése- Hadd forogjon keserű levében a vak csillag, ez a nyoanorúlt föld. Soraiban megcsillan egy új világ reménye: Lesz még egyszer ünnep a világon. Születésének 159. évfordulóján szeretettel emlékezünk a nemzet ébresztőjére. P. G. SzénfŰrészt készítenek IÁ omlón ÍREK A Komiéi Szénbányászati Tröszt újítási műhelyében a Pécsett jód bevált szánfűrész mintájára a helyi adottságok­hoz aUkaJmaahaitö újabb szérv- fűrészt készítenek. A szénfű­részekkel mind Pécsett, mind Komién, az egészen vékony — 0.8 méteren, aäuM — széntele­pefcet emberi beavatkozás nél­kül fejtik le. Érmek: népgazda-j sági jelentősége nagy, mivel aj vékony széntelepek többsége kiválóan kokszolható és kitér-j inelésük devi zamegftakarítást j jelent. A Komlón készülő saénfű-j részt januárban helyezik j üzembe^ JLeve.íeLi\ti nyomán a. nyugati ttá.hO£hésü&en Bejelentések sora érkezett a választások előkészítése ide­jén különböző szervekhez a nyugati városrészben tapasz­talható hibákról, s most sem múlik el nap, hogy ne érkez­nék legalább egy levél. Bizonyára van arra mód, hogy az Autóközlekedési Vállalat megállapodjék az üzemekkel, | s a jövőben ne az országúiról, ‘ hanem a lakótelepről szállítsa A bolthiány már hosszú idő óta gondot Okoz a lakóknak. Érthetetlen, miért oly lassú a boltok készí­tésének üteme, mikor megnyi­tásukat már 1957 május else­jére ígérték. Az építőipari vál­lalat szeptemberiben végre át­adta a* egyik üzletházat, meg­érkeztek a berendezések, de a vásárlók a cipész ég a zöldsé­ges kivételével csak kirakat­Mindenesetre érthetetlen, hogy a nyugati városrész asz- szonyai, akik a két eladó dol­gairól minden választási kis- gyűlésen beszéltek, még nem tettek jelentést illetékes he- munkába a dolgozókat, lyen. Az sem érthető, hogy le­het állami vállalatnál boltve­zető az, akinek a felesége ma­gánkereskedő? Mert ezt a ket­tőt mégsem lehet összeegyez­tetni Baranyai taráét résén a Fil­harmónia „Indul a bakterhéz" címmel, Gergely bácsi és Mari 5 néni, a Falurádió két közked- . veit alakja közremükódésévelt ! Az új, vidám műsorral pénte- t ken Bzlgetvárott szerepeltek, J szombaton Sellyére látogattak. ! Vasárnap Siklóson tartottak el6- - adást, hétfőn Beremendre utaz­nak, kedden a vajszlóiakat szó­rakoztatják. Az IBUSZ aranybettta «vég­táblája díszíti a volt egyen szá­mú népbüfé bejáratát. A jövő hét közepén ide költözik az IBUSZ és a MALÉV irodája, te A „Pécsi borhetek** keretében állandó borkóstolót tartanak a sétatéri Kioszk-ban. A pohara- zók negyven fajta bor között válogathatnak. Mérnek Itt töb­bek között tokaji szomorodnit, móif ezerjót, zöldszilvánít, muskotályt, leánykát és szekszár­di vöröst Is. „Korcsolyának” forró virslit szolgálnak fel tor­mával. Szépül a Nádor szálloda étter­me. Kényelmes, párnázott kar­székeket rendelt Budapesten a Nádor szálloda vezetősége. A székeket a szálló éttermében helyezik el, érkezésük a napok- * ban várható, Évi 65 ezer forint megtakarítás — a la­kóik ká­rára. Mert ennyit takarítottak vol­na meg egy év alatt a nyugati városrészben, ha minden lép­csőházban csak két villany­üvegen át nézhetik szép bolt- égőt használnak, egyet a föld­iáikat, amelyek pillanatnyilag szinten, egyet a harmadik bútorraktárul szolgálnak. Ér- emeleten. Ez a házgondnokság demes lenne most már alapo- elgondolása volt, s bármennyi- san megvizsgálni, mi a hosszú re is hadakoztak ellene a ház-, huzavona oka és egy erélyes felügyelők, már a megvalósu- intézkedéssel biztosítani, hogy: lás útján haladt. Egész szép a boltok mielőbb a vásárló számmal voltak lépcsőházak, Azok, akik a leveleket írják, akik a hibákat szóváteszik, jól tudják, hogy egy új városrész­ben nem lehet tökéletes min­den, hogy idő kell ahhoz, míg minden kialakul. De vannak olyan hibák, amelyeket már most ki kell javítani, mert ha várnak, feleslegesen bosszant­ják a dolgozókat. Reméljük, hogy az illetékes szervek nem engedik el a fülük mellett a lakók (kéréseit, s végre való­ten eréJyesm intézkednek a- Bít£mak. Az üj kötöttánlbolt a hibák mielőbbi kijavítása ór-| barátok templomával szemben; dekébem. J a volt magtremeltető irodahelyl­Harsányi Márta. 3C ezer forintos állami beruhi- , zással villamosították a cserdí- - helesfai vasútállomást, * Pénteken reggel nyOt meg a nyugati városrészben az új Zöldség- és Gyümölcsbolt, szom­baton pedig a Sallai utcában nyitottak meg egy boltot, amely­ben leértékelt kötöttárukat áru­PéayképkláOftás (Beograd) felvétele, Bégében nyílt meg, * A n. Ország”* Kseaevle MJrJan KompoílelóJóban, technikában kifogástslan kép. Érdeke* a monÉsta valója. A főalak, a markáns férfi arc tekintete reaAMB saoggeen- «vitással van a nézőre. Ugyanezen szuggeszttvttás fcBvetkezménye volt az a kapcsolat, mely a képen ábrázolt nőalak te a Mrfl kMMt van. A kapcsolat Jelenlegi állapotát a női kelteti, Külföldi kiállításon aranyérmet nyert kép. iiHumiiHiniuiiiiiMttw bányászok rendelkezésére áll­janak. Udvarias eladókat I várnak-----1 új ah ova a kiégett villanykörték j helyett nem adtak újat és így j a lakók sötétben botorkálhat- : tak, mígnem az egyik lakó i megsokallta a dolgot és illeté- helyen bejelentést tett. < UTAS SZEMMEL boltokba a vásárlók. Merőben másokat, mint amilyen Tóbiás kés József, a tejbolt vezetője, va- Azóta változás történt, s most lamint a húsboltbam, a beteg jut villanykörte a lépcsőházak boltvezetőt helyettesítő egyik összes szintjére, eladó. Ezek az emberek udva- S talán lehetne változtatni rlatlanok, lépten-nyomon azt azon is, hogy a házfelügyelők éreztetik a vásárlókkal, hogy ne csaik negyedévenként kap- örülhetnek, ha egyáltalán ki- janak seprűt (mert télen ez Egy kisdiákom szoLgálják őket. A tejboltban például másfél kiló kenyeret kérni nem szabad, mert Tó­biás József már többször ki­jelentette, hogy vagy két ki­lót adnak, vagy egyet, mert — okoskodik —, ahol másfelet megesznek, ott már a két ki­ló is elfogy. Kenyeret ő nem apróz el. A húsboltban — az említett eladó — kizárólag felfelé ke- írekíti az árakat. Az elmúlt hét péntek délelőttjén tíz sorbán- álló közül négy vásárló rekla­mált, mert vastagon fogott a hentes ceruzája. Nem ismeret­len itt az árukapcsolás sem. Hárem héttel ezelőtt csoma­golópapír helyett elfekvő szá­rított sertésihólyagot adtak a sózott bélihez, egyharmincért darabját. Asszonyok beszéltek a bolt előtt: — Ha ezeknek saját boltjuk lenne, bizonyára másként szol­gálnák ki a vásárlókat. Erre kitört, a hahota: — Tóbiásnak van, csak a felesége nevén. Ott van a bolt a szigeti vámnál. Ne féljenek, ott udvarias a kiszolgálás! kevés), hogy még idejében el- : végezzék a lakásokban azokat: a javításokat, amelyek nem a i Lakók hibájából adódnak, hogy ] seperjék az utakat, hogy gyak­rabban szállítsák el a város- 3 rész szemetét és így tovább ., Közvilágítást kérünk! I Ezt • .............. ■■ ■ 1 öles 1 be tűkkel kellene inni, hogy j megértsék azok, akiket illet,; s akik a meglévő világítótes- : tek ellenére valósággal szalbo- i tálják a közvilágítást! Most i még mindig ott tartunk, hogy ; csupán az ablakokból kiszűrő-l dő fény világítja meg az uta- { kát. Azoknak, akik éjfél felé j érnek haza a bányából — még | az sem. Áram van a nyugati J városrészben, égőket is lehet: kapni. Ml hát a közvilágítás akadálya? Szállítás | Régi 6ére-* az országúiról. | lem, hogy a - -------------------------munkába ♦ in duló vagy érkező bányászók-j nak ki kell gyalogolniuk a Szí- I geti országúira és csak ott ül-1 hetnek fel az autóbuszra. Hi-| degben, esőben és sárban ez| semmiképpen sem kellemes. * örökbefogadási ügyé­ben ide vezettek a hivatalos út szálai. Érmek kapcsán jöttem el Pécsre, no és persze a „Könnyű a Katit táncba vin­ni" alapján is. A világtól elzárt falusi homoktengerből, — ahol én lakom, — jól esik az embernek időnként várost látni, színházba menni, kiállítást nézni, — egyszóval nagy gyorsan átélni mind­azt, amit a falusi élet ma még nem tud számunkra biztosítani. Kettős öröm az, hogy eljöhettem, ha pár napra is Pécs­re. Ifjúságom, diákkorom egy része (de talán a legkedvesebb része) itt pergett le. Így a régi barát szívélyességével üdvözöltem a várost. A régi barátra természetesen az is jellemző, hogy mindent tudni akar a másikról, örül, ha sikerről, eredmény­ről kap híradást és bosszantja, ha hibát, rendetlenséget talál. Én is így vagyok Péccsel, most, hogy pár év után ismét utcáit koptatom és szemlélődve figye­lem azt a sok változást, amely az el­múlt évek alatt a városban végbement. Mert Pécs az építés városa. Jól tu­dom, hogy nevéhez számtalan elmet és jelzőt akasztottak az idők folyamán, ügy érzem, hogy az olyan szép és kife­jező jelzők mellé, mint: egyetemi, üdülő, munkásváros, stb., odaillik ez a jelző is. Nem hiszem, hogy volna még egy olyan vidéki város, ahol olyan sok­oldalú építés folyna, mint itt A mesze­st a repülőtéri új x>árosrészek, a hő­erőmű, a mohácsi vízvezeték, a Petőfi utcai lakásépítés, a mecsekaljai új is­kola mind-mind meggyőző bizonyítéka a fenti megállapításomnak. Persze, az építés különböző nehézsé­gekkel is jár. Van olyan része g város­nak, ahol a felásott utak, eltorlaszolt járdáik, feUomyozott áUványak miatt alig lehet közlekedni. Egy régi barátom meghívott. Etele meg is látogattam re­pülőtéri lakásán. Hát kérem, a sok új ház között olyan intenzív sötétség volt, hogy nem láttam még az orrom hegyét sem. Lámpajelzés sehol. Ráadásul az utat keresztül, kasul szelték árkokkal. Mire a sár, víztócsák, mély kátyúk csapdáim keresztül vergődtem, kiizzadt hátamon az ing, csupa sár lett a nadrá­gom, kabátom, elvesztettem az egyik kesztyűmet, no szóval elmondtam né­hány biztató szót azokra, akik a tudo­másom szerint meglévő reptéri villany­hálózatot indokolatlanul kiiktatták és ezáltal ilyen kellemetlen helyzetet te­remtettek ezen a gyönyörű városrészen. ............ — “ sehol sem láttam Min dezek ellenére még ilyen meg­------------------------------------- kapó szemlé heves­séggel építőmunkámk csodálatos dina­mikáját, mint itt. Az új városrész nagy részén még állványerdők, daruk látsza­nak, traktorok, betonkeverők zúgása tölti be a levegőt, dömperek, teherautók nyüzsögnek. Az elkészült házsorok kö­zött már kivirult a pázsit, barátságos kis padok kínálják magukat. Máról- holnapra parkká vará'zsolódik a tegnapi sártenger. Egymásután nőnek ki a föld­ből az új boltok, áruházak. Már csak­nem kész az új ióvoda is. Ami pedig a készülő új iskolát illeti, arról csak any- nyit tudok mondani: jó lenne tanítani ebben az iskolában ilyen ideális kö­rülmények között. Boldogok és büszkék lehetnek azok a■ pedagógusok, akik eb­ben az iskolában tanítanak majd. N e m volt ott dolgom, de azért sort Iceritettem a meszesl bányászlakótelep meglátogatására is. Itt már rend van, megfelelő közvilágítás, pompásan be­rendezett bottok te ont valóban megle­pett: egész normál»* autóbuszközle ke­dés. Persze, azért most is panaszkod­nak, szidják a kalauzokat, most sem tetszik a Széchenyi téri várakozás, de hát amíg kalauzok és utasok lesznek, addig úgy gondolom mindig lesz vala­milyen panaszra ok. Bár azért előbb- utóbb minden bizonnyal megoldják a várakozási helyek befedését, esetleg arra is sor kerül majd. egyszer, hogy fűtött várótermekben lehessen eltölteni a várakozásra jutó öt—tíz percet. Van aztán még egy dolog, amiről elég sokat hallottam: ez a televízió, — * várvavárt pécsi televíziós adóállomás építése. A város példamutató egységben karolta fel ezt a nagyszerű kezdemé­nyezést. Most már a szakembereken a sor, hogy mielőbb használni is lehessen a már beszerzett televíziós készüléke­ket. A szerélés már nagy ütemben folyik — kaptam érdeklődésemre választ, csak hát ugye még nem olyan kipróbált do­log Magyarországon a televízió. Kísér­letezni kell, ez pedig időbe telik. Et­től függetlenül mindenki bízik abban, hogy a téli esték unalmát már a te­levízió is segíti elűzni.a Kár, hogy csak kedden étkeztem és így nem láthattam az Antigoné va­sárnapi előadását, amelyet az Irodalmi Színpad mutatott be nagy érdeklődés mellett és amint ismerőseim elmondják, igen nagy sikerrel. A színház a Pigma- lion bemutatójára készül, a múlt héten Európa hírű szovjet művészek adtak koncertet, a diákok bérletsorozatban járnak klasszikus zenei hangversenyei* re. Szóval ez Pécs, az éjKté*. a lődés, a kultúra, városa.L. T.

Next

/
Thumbnails
Contents