Dunántúli Napló, 1958. október (15. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-14 / 242. szám

NAPLÓ 1958. OKTOBER II. A Német Demokratikus Köztársaság a választások előtt Jelölő gyűlések időpontjai Bruno Leuschner, az NDK Tervbizottságának elnöke, a demokratikus Németország Nemzeti Frontjának III. kong­resszusán rámutatott arra: a november 16-ra kitűzött népi kamarai választásokat utolsó sorban az fogja mezni, hogy az NDK az el­múlt esztendőkben elért nagy gazdasági eredményekre te­kinthet vissza. Főleg az ipar­ban és a mezőgazdaságban be­következett fejlődés folytán a népgazdaság termelésének összértéke az 1954. évi 87,5 milliárd D-márkáról 1957-ben már 102,5 milliárdra növeke­dett s ez évben további tíz milliárddal gyarapszik. (1 D- márka kb. 5 forint). A Német Demokratikus Köztársaság ma Európa legfejlettebb ipari ál­lamainak sorában áll; A NEMZETI JÖVEDELEM 1955-től 1958-ig 13,6 milliárd D-márkával emelkedett. Ebből több mint kilenc milliárdot — vagyis kétharmadát — a la­kosság életszínvonalának Javí­tására fordították. A legutóbbi négy esztendő sok területen megváltoztatta a gazdaság ar­culatát. Uj erőművek épültek, a hajógyárakban tengerjáró hajók készülnek, az NDK re­pülőgépiparának máris híre van. Ez csak néhány kiraga­dott példa. — Joggal állapíthatjuk meg tehát, hogy megbízható gazda­sági bázist teremtettünk. Most fogunk hozzá eddigi gazdasági fejlődésünk gyümölcseinek le- aratásához — mondotta a Tervbizottság elnöke, majd ar­ról beszélt: A bonni urak na­gyon is tudatában vannak an­nak, milyen hatással van az NDK példája a nyugatnémet dolgozókra. Meg is van az okuk rá, hogy a Német Demokrati­kus Köztársaság eredményeit nagyon komolyan vegyék. Bár­hogyan is erőlködnek, Bonn­ban, nem kerülhetik el veresé­güket ebben a békés versen­gésben. ILYEN HATALMAS FEL­ADATOKAT azért tűzhetünk magunk elé 1961-ig és a har­madik ötéves terv végéig, mert teljes mértékben számíthatunk a dolgozók tudáséira, készsé­gére és akaratára, s emellett még a szocialista tábor, min­denekelőtt a Szovjetunió is döntő segítséget nyújt. A Szov­jetunió a többi között kétszer nem annyi nyérsvasat szállít ne- jelle- künk a harmadik ötéves terv­időszakban, mint amennyit a Max kohóműben összesen gyártunk. Vagy vegyük az alu- miniumbehozatalalt: a követ­kező években 85.000 tonnára növekszik s meghaladja a Nyu- gat-Németországban évente termelt mennyiség felét. Kü-! lönösen Jelentős lesz az ás-| ványolajimport; a harmadik t ötéves tervidőszakban évi 4,8; millió tonnára fokozódik. : Bruno Leuschner a továbbiak-1 ban arról beszélt, hogy az ál-j lamszervekben és az üzemek- j ben végzett egész gazdaságii munka középpontjába a nőségben, például a hajógyár­tás, a nehézgépgyártás, az épí­tőipar, az elektroipar és sok más iparág számára. Az ipari termelés fejlődésének gyors üteme több áramot is követel. Az 1959—1960-as években az energia-hálózat kapacitását 1200 millió wattal kell növelni. A textiliparban nagy összege­ket fordítanak az üzemek kor­szerűsítésére és kibővítésére. A gépipar 1961-ig több mint 600 000 orsót, kb. 8500 szövőgé­pet és 18 000 darab köt-szövő- gépet szállít a textiliparnak. Bruno Leuschner azzal fejez- i te be felszólalását: A szocializ- ; mus felépítése igazságos és ne- i mes dolog, mert hiszen melyik i más társadalmi rendben irá­nyul minden erőfeszítés a gaz- ; daság, a tudomány, a kultúra : és a művészet fejlesztésére, a nép jólétének növelésére. S; ezért érdemes dolgozni. Nagyobb megértést kérnek az utasoktól a pécsi közlekedési dolgozók szükségleti cikkek termelésé­nek nagyarányú fokozását kell helyezni; A KŐVETKEZŐ HÁROM Esztendőre igen sok fel-; adatot tűztünk magunk elé.; így például 1961-ben, vagyis] két éven belül, közel három-; szór annyi hűtőszekrényt, két; és félszer annyi televíziós ké-! szüléket, s majdnem kétszer] annyi személygépkocsit fogunk; gyártani, mint idén. A p>erlon-'; és selyemszövetek gyártását ! 1961-ig háromszorosára, a pa-i műt és pamutszövetekét majd-' nem kétszeresére fokozzuk. ] Természetesen sok előfeltételt! kell megteremtenünk a nép-j gazdaságban, az egyes gazda-] sági és iparágaikban, hogy eze-j két, s más gazdasági felada-j tainkat valóra válthassuk. Ezek közé tartozik, mindenek-] előtt a technikai haladás cél-j tudatos bevezetése és biztosi-! tása üzemeinkben. Ez az egyik ; legsürgetőbb feladat, mert csak; ennek tévén válik lehetővé aj munkatermelékenység gyors j fokozása, az önköltség csök-j kentése és a készítmények mi-; nőségének döntő megjavítása.; a kohászati müvekre; jelentősen nagyobb feladatok; várnak, több acélt és fémet! kell száll í tan iok mind jobb mi-; Vállalatunk öt új Ikarust 60-as típusú autóbuszt kapott. . Ezeket most járatjuk be sík­köz- | terepi vonalainkon. Az Ikarusz-gyár csak abban az esetben vállal garanciát a kiadott gépkocsikra, ha min­denben betartjuk a kapott uta­sításokat. Az öt új autóbusz esetében csak félterheléssel közlekedtethetjük a kocsikat — a bejáratás ideje alatt. Ez azt jelenti, hogy hatvan he­lyett csak harminc utast vehet­nek fel a gépkocsivezetők és a jegykezelők. Csak egy-két napja van ez így, s máris sok gorombaságot kellett lenyelniök emiatt a Pécst Közlekedési Vállalat dol­gozóinak. Napirenden van a bejáratás alatt lévő autóbu­szok indulásakor a fenyegetőd- zés és csak úgy röpködnek a durva megjegyzések. Pedig semmi értelme a vállalat dol­gozóit szidni, amikor azok fel­sőbb utasításra cselekszenek. Mi tudjuk, hogy nem kellemes várni a megállóknál, mégis arra kérjük az utazóközönsé­get, hogy tanúsítsanak na­gyobb megértést, segítsék ez­zel is munkánkat. Van még egy észrevételünk, amelyet az illetékeseknek szó­ban már elmondottunk. Az uránvárosi járat végállomásá­nál nincs biztosítva a fordu­lási lehetőség. Mivel igen kes­keny az út, kénytelenek gép­kocsivezetőink felmenni a ki­képzett parkrészre, melynek I Október 14-én, 17 óra 30 pere­ikor: í Vasas II. falusi iskola (Va- jsas II. falu 145—148. hsz-ig, 1150—220 hsz-ig és Liget-telep.) J Október 14-én, 18 órakor: Szabolcstelepi óvoda (Felső- jtelep mindkét oldal 37-től 66. hsz-ig.) Fehérhegyi iskola (Frankel Leó u., páratlan oldal 1—11. hsz-ig, páros oldal 2—8. hsz-ig) Meszesi párthelyiség (Szep­tember 6. tér 1—8. hsz-ig, Kor­vin Ottó utca 11., 13., 15., 17., 19., 21., 23., 25. hsz.) Borbála-telepi kultúrhéz (Borbála-telepi magánházak a meszesi részen, Czerékvölgy, Káposztásvölgy). Budai II. pártház (Erzsébet u., Rudas László u.) Vámház utcai» iskola (Felső- vámház u. mindkét oldal 33. hsz-tól végig.) Kesztyűgyár (Gergely u., Ig­nác u., Nap u., Ótemető u., Tinódi u., Tettye dűlő, Tettye u. mindkét oldal 14. hsz-tól vé­gig) Kis jóindulattal ez a prob-L Ágosto"itéTi iskola (Df^' ma is megoldható. ík06Tu:> Mindszent u„ Szikla • u., Tettye u. mindkét oldal 1— BEZENSEK ANTAL {13. hsz-ig, Zidina környék.) éles kőszegélye van. A kősze­gély sok guminkat tönkretett már, $ ha a jövőben is csak így , tudunk megfordulni az autóubsszal, csak kárunk lesz belőle. Kis léma is megoldható. igazgató, Egyetem utcai iskola (Béri Kiskereszt u.) Balogh Ádám u., Egyetem u., Irányi Dániel tér, Koller u., Lenke u.) Szülésznőképző (Hunyadi u» páratlan oldal 29. hsz-tól vé­gig, páros oldal 34. hsz-tól vé­gig, Babies Mihály u., Ányos Pál u., Cserfa u., Fenyvessor, Kardos úti menedékház, Kiss József kilátó, Puskin u., Üdülő szálló, Szent István u., Turista­házak, Kantavári erdészlak.) KPVDSZ kultúrotthon (An­na u., Kisflórián u.) KIOSZ székház (Rákóczi út páratlan oldal 1—39 d. hsz-ig, páros oldal 2—50 hsz-ig.) Kertvárosi iskola (Árnyas u., Délmegyer dűlő, Kertváros u., Keszüi út, Málomi út, Nyár­fa u., Nyugati Kőhíd dűlő, Tolsztoj u., Berzsenyi u., Bo­lyai Farkas u., Erdély u., Gár­donyi Géza u., Gyulay Pál u., Makarenko u., Rózsa u.) Málomi iskola (Málom, Fel­ső utca, Akácsor.) Baromfigyűjtő váll. (Doktor Sándor u. páratlan oldal 29- től végig, páros oldal 36. hsz- tól végig.) Pannónia Sörgyár kultúrter­me (Kisrókus u., R^kus u.) III. kerületi tanácsház (Hon­véd u., Budai Nagy Antal u , Az agitátorok kézikönyve Sóik szemrehányás hangzott el eddig, hogy a politikai agi­tációhoz nincs meg­felelő széleskörű és. alapos tájékoztatás. Érthető, hiszen érvel­ni, meggyőzni csak a konkrét tények isme­retében lelhet. Ezt a hiányt pótolja a most — 6 tegyük hozzá: a legjobbkor — meg­jelent kézikönyv. Ez a 250 oldalas könyv megismerteti az olvasót népi de­mokráciánk tizen­négy esztendejének politikai, gazdasági, kulturális és szociális eredményeivel. Az első fejezet szemlé­letesen bemutatja, mit jelentett volna, ha győz az ellenfor­radalom, s a nemzet legjobb erőinek küz­delmét a régi rend restaurálói eilen, va­lamint a szocialista tábor elévülhetetlen támogatását a rend helyreállításában. — Csokorba köti a kor­mány nagy jelentő­ségű intézkedéseit a lakosság helyzetének javítására. A második fejezet feleleveníti a hata­lom megszerzésének útját. Olyan kérdé­sekre válaszol szá­mokkal és tényekkel, mint a* népi hatalom demokratizmusa, 1— kik ültek a Horfchy- rendszer ’''‘parlament- jében, milyen volt a felsöház összetétele, miként szolgálják a tanácsok a nép ha­talmát, stb. A har­madik és a negyedik fejezet bőséges, raj­zokkal illusztrált sta­tisztikát közöl a nép­gazdaság fejlődésé­ről, a dolgozók élet- körülményeinek ala­kulásáról, kezdve a fogyasztástól, a lakás helyzetig és az okta­tásig. Az ötödik feje­zet a jövő, a három­éves terv távlatait tárja elénk, megma­gyarázza a párt és a kormány gazdaság- politikájának alap­vonásait. Igen hasznos a ké­zikönyv nemzetközi vonatkozású része is, amely a nemzetközi erőviszonyok alaku­lásának, a szocialista tábor fejlődésének, a gyarmati remete ze; széthullásának té­nyeit sorolja fel. Ugyanakkor e feje­zetben találjuk a kommunista pártok, s a nagyobb nyugati politikai pártok po­litikai célkitűzéseit és az ország politi­kai életében betöltött szerepét. Ez az ízléses és tartalmas . / könyv rendkívül hasznos segítség a választási politikai munkához. Nélkülözhetetlen az agitátorok számára. Rövidesen megkezdik árusítását.; intR'éKiKgKiWMMMMnntlMMmMMMMmMMlMMMMMMMMOTmMNMMMIR IL „1934, április.*' Átmegyünk Besencére. Ez a falu valamennyi helyett beszél» Amint behajtunk az utcába, összeíacsarodik a szivünk. Bal ról kopott, himlőhelyes kis ház, kapuja düledezik, zsalu gátere, ajtaja beszögezve. Udvarát fel verte a gyom. Olyan, mint egy esőverte, napszítta koporsó. A lovak lassú léptekkel paroBz- kálnak velünk, mi némán néz zük az ütött-vert, elhagyott há­zat, a tomácos, zsalugáteres portát, melynek hideg a tűz­helye, tetejét megbontotta a szél, kéménye csorba, udvara, kertje kihalt» Nézzünk végig a tisztára sö­pört utcán. A házaik előtt imitt- amott egy öregember, öregasz szony ül. Kezét ölébe ereszti, köszöntésül bólint, vagy meg­billenti kalapját, aztán néz, néz a messzibe, a semmibe. »■ Egy fiatal anya gyermeket tart karján, egy másik nagyobbá** ka gyerek egykedvűen porosz- kál a házak mellett, — íme, ennyi gyermeket láttunk mind­össze ünnep délutánján Besen- ce utcáján;ii Itt van balkézről Bikó bá­csi háza. Szép kis ormánsági ház, de ilyen állapotban! Maga Bikó bácsi egyedül maradt a világon, ott lézeng most is a kihalt udvarban, léptei egyked vűek, vontatót tak, tekintete fáradt. Se kutyája, se macská­ja. Tán még a madarak is el­kerülik hézatáját. Ha ő meg­hal, ajtaját beszerezik, a gyom ellepi az udvart, a kertet és átveszik birodalmukat az ege­rek. pókok és temetőbogarak... Nyolc éves helyes kislány bandukol mellettünk kifelé a faluból. Felvesszük a kocsira. Beszélgetünk vele. A Ida Ko­vács Mariska ártatlan, vidám feleleteiből szakadékok nyíl­nak meg előttünk -. s • — Hova, hova? — Mék apám ©lejbe, segétök a disznókat hazahajtani. — Hát csak így, egyedül? Vállaitvon, nem felel, majszol ja a főtt perecet. — Hol vannak a pajtásaid? — Hét»»; nem tudom .., — Vannak-e sokan? — Vannak ám. Van három is! — Hányán vagytok az isko­lában? — Most sokan vagyunk. Ti­zenöten» S elmondja, hogy tanító nincs. A tiszteletes úr tanít. A tizenöt gyerek közül négy a papé. Első elemista egy sincs az iskolában.” Besence, 195«. október: Csöndesen ballagok a föld­úton. A hajlat után váratlanul elém bukkan a falu. Két sor ház fut a széles, fákkal, gyepes padkával szegélyezett út olda­lán. Mögöttük karcsún ível a magasba a templom máladozó vakolatú tornya. Uramisten! Nem álom ez? Hiszen itt balkézről.».? Nem, ez nem Bikó bácsi háza. A fák lombjai közül két szép, nagy ablak néz az utcára. Még csak nem is hasonlít a régi, tomá­cos ormánsági házakra; olyan családi ház ez, amilyent ma­napság mindenütt látni, a ne­mes vakolat ezüstösen csillog a délelőtti napsütésben. Nem, nem tévedtem el, egykoron Itt állt Bikó bácsi portája. Azt mondják, felakasztotta magát. az öreg, nehogy a rokonok el­vigyék Besencéről. Házából Fórisék újat építettek, szépet, városiasat, oda a „halálra ítélt“ falu szélére, jelezve a betéve­dőnek, hogy nem „lepte el a gyom”, nem „vették birtokuk­ba az egerek, a pókok és a te- metőbogairak”»: 5 Nézem a falut. Kívülről, a házakról, a falakról, az abla­kokról és az utca délelőtti ké­péről próbálok ítélkezni. Ko- dolányi János azt írta: Az egy­ke egyik jellemzője a düledező, üres, gazverte porta. Itt bi­zony meg kell fordítani az „elméletet”. Akadnak, hogyne akadnának elhanyagolt, má|ó- vakolatú házak, de nagyon könnyedén meg lehet számolni őket. A múlt jeled. Csakhogy ott áll mellettük a jelen s a jövő, Fórisékén kívül Futóéké, Simonéké, Szabóéké. Aztán Bencéék, Bótorék ugyancsak kibővítették a régit és új kön­tösbe öltöztették. A házak előtt emberek. Itt jobbról egy öreg, pipa lóg a mellére. Alszik a meleg nap­sütésben. Odébb öregasszony. Kezét nem ereszti ölébe, nem is „néz a semmibe, a messzi­be“, hanem a szöszkefürtű unoka röpködését figyeli a kis- padról. „Jani, Janikám!” — kiált egy fiatalasszony, 6 há­roméves lurkó szalad feléje. A falu közepén traktor, a kezelő éppen olajat önt, két gyerek meg a nyeregben ül és nagy­büszkén tekint szét a világban. Arrébb egymás után két udva­ron is összesen őt fiú és leány­ka játszadozik a kút lábánál. S mintha kacérkodni akarná­nak velem, az iskola melletti két házból hangos gyenmeksí- rás hallatszik. íme, ennyi gyer­meket láttam egy délelőtt, né­hány perc alatt. Zsivaj, cicázás, kergetőzés. Hát még az iskolaudvarban. A frissen ültetett facsemeték között heten ugra-bugrálmak, táskájuk sóiba rakva a veran­da lépcsőjére. Hangos, illemtu­dó köszöntéssel fogadják az idegent s egy pillanatra meg­állnak a futó lábak. — Hát ti mit csináltok? Néznek, néznek, aztán egyik, Simon Ibolyka megszólal. Bő­beszédű kislány, később is ő vitte a szót. — Most a nagyok tanulnak, utána mi. — Elsős van-e köztelek? — Igen — megint a kis Ibolyka. — A Gerges Béla és a Szajkó Magdi. Jövőre meg B. Nagy Pisti, a Tibor öccse. Lassan a többiek is felen­gednek, mosolyognak, nevet­gélnek. Mondják sorba, hogy kinek van kistestvére, bátyja. Majd mindegyiknek. Aztán ar­ról beszélnek, hogy nagyon szeretnek tanulni, olvasni, meg számolni. Persze játszani is. Bizonyságul mindjárt össze­kapaszkodnak és oldalvást men nek körbe-körbe, mindgyonsab ban forogva. Tíz óra után néhány perccel vidám gyermeksereg rajzik ki az udvarra. Nyomában fiatal, fekete képű tanító. Nem, már nem a tiszteletes úr tanít, mint valamikor, s a szuette, rozoga padokat Is újakkal váltották fel. A tiszteletes úr nyugdíjba ment és a falu kívánságára el is költözött innét. A fiatal tanító, Gyemis Lász­ló mindössze egy esztendeje jött ide Magyaimecskéről. Ági lis fiatalember, szavaiból ki­veszem, hogy mindenütt ott van, ahol egy pedagógusnak lennie kell a falu társadalmi életében. — Az idén már húsz gyerek ta nul, — mondja — kettő elsős, pontosabban három, mert a kis M. Mari bukott. Nem könnyű nyolc osztállyal bajlódni, hi­szen a három-négy fiúhoz is úgy kell készülni, mintha tizen öten lennének egy osztályban. Húsz gyerek. 1934-ben, Kó­dol árny! János szerint tizenöten jártak iskolába, közülük is négy a tiszteletes úr gyermeke volt. S abban is találni valami érdekeset, hogy a legtöbb gyermek az ötödik, a hetedik és a nyolcadikban tanul. Min­den évben akad két-három el­sős. A gyerekek zöme ősi, or­mánsági családé, négy beván­dorolté, egy örökbe fogadott. „Besencón 10 év óta minden második évben születik össze­sen egy gyermek” — írta Kodo lányi Jáno6. íme egy kÍ6 mai statisztika. A húsz iskolásból 3 egyke. Tíz régi besencei csa­ládból származó gyereknek 1, egynek több testvére van. A bevándoroltak pedig kettes és hármas-gyermekek. Nem „lett üres a falu, mint egy kipusz­tult csigahéj“. Ha nem is min­denütt, de legtöbben szakítot­tak az egykézéssel. Három év alatt tizenegy, 1958-ban pedig négy gyermek született. A falu lakossága az 1934-es 195-ről 2«0-ra szaporodott. Gyermekek kel és bevándoroltakkal. — Lassan, nagyon lassan, de oszlik a sötétség — folytatja a tanító. — Emlékszem, egyszer milyen nagy örömmel újságol­ta egy idős ember, hogy nagy­apa lett. Unokája van, igaz, csak egy, de vele nem hal ki a család. A „kiveszőiéiben lévő Indián faluból” az új élet, a megvál­tozott világ kiseprűzi a „gyil­kos levegőt”, • „halottasház csendjét”. Ami még tartja magát, az az Öregekből — kö­zülük is már kevésből — árad. Az ő oktatásuk maradit itt, s ajkukról még ma » elhangzik: „Inkább lepedőt mossál lá­nyom, mint pelenkát“. Tíz és tíz példa tanúsítja, amint az öregek fogják, tartják a fiata­lokat, erőszakkal, vagy fon­dorlattal, nem egyszer sötét butítással. Hallgatnak-e rájuk? Az éjszaka is lassan világoso­dik .. 1 Mert én nem tudom mással magyarázni azt a nagy gondot és szeretetet, amellyel az anyák körülveszik gyermeküket, mint a hajnal derengésével» A gat- teres ingyen felvágta az iskola fáját; a tanító egyszer él akart menni és olyan kedveskedéssel fogták vissza, még a földjét is megmunkálták; a fiatalok dal­estjére, farsangi báljára, a gyér mekek fagylalt-délutánjára ké­rés nélkül is hozták a süte­ményt, a tortát, a tejet és mit tudom én mit nem. Miért ? Kiért? A gyermekekért. Az ő gyermekeikért. Hadd vigadja­nak, hadd szórakozzanak, hi­szen mi őnekik vagyunk ezen a világon. S hova tegyem azt a nagymamát, aki oly édesen, kedvesen gügyögött ott a kia­padom a viháncoló unokájá­val ..» S hallom, hogy a tanító énekkar, meg zenekar létesíté­séire gondol. A gyerekekkel. Mi az Oka? A szakadékot az új világ temeti be, s változ­tatja meg az embereiket. A vi­lágért sem mondanák, dohát a tényeket nem lehet letagadni. Az új ütközik itt a régivel. Az öregek váltig hajtogatták, nem kell ide kultúrház, meg mozi. minek az a .,flame“. A fiatalok viszont ütötték a vasat és még­is elkészült. 1935. és 45. között nem volt itt egyetlen érettségi­zett gyerek sem, a tizenhárom év alatt már heten érettségiz­tek, hatan egyetemei, végeztek. Nagy Attila nemrég kapta meg állatorvosi diplomáját, hárman most fejezték be tanulmányai­kat a mozsgói mezőgazdasági tanfolyamom. Futó Pali a pécsi Széchenyi gimnáziumban ta­nul» A fiatalok másképp akarnak élni. Most lehet is. Élnek is ve­le. A tizennégy esztendő nem múlt el nyomtalanul a besen- ceiek fölött. Jönnek vissza a „sír szélé­ről^ Re«* főmet

Next

/
Thumbnails
Contents