Dunántúli Napló, 1958. október (15. évfolyam, 231-257. szám)

1958-10-30 / 256. szám

o NAPLÓ 1938. OKTOBER 3«. 3//7z luLieoie k A korszerű kislakások „Ha sirt ás éveik mancsa s apád sírjába vész kész vagy helyette a harcra?“ *— kérdezte Majakovszkij egyik versében. Igen, a mi ifjúságunk is kész, a legjob­bak felvételüket kérik a párt­ba. Az 6 hátukon már nem csa­pott végig a tőke ostora, a párt vetése náluk már nem a nyomor televényébe hullt, mint 30—40 évvel ezelőtt, a mai veteránok ifjúkorában, ök már szabadon és gondta­lanul töltötték el fiatal életük javát. Mi ösztökélte akkor őket a belépésre? Eme kértünk vá­laszt három fiatal tagjelölt­től. Tóth Tibor esztergályos fiatal, kerékképű legényke. Az újhegyi főműhely egyik öreg gépe mellett találtunk rá, azt javítgatta* A nyáron kérte felvételét a pártba. — Nehezen tudnék a miért­jére megválaszolni. Senki sem kérdezte tőlem, sohasem ju­tott eszembe, hogy másképp is lehetne. — Édesapám a brikettgyár segédmunkása volt (ma műve­zető), édesanyám az asztalos- műhelyben dolgozik. Mind a ketten negyvenötös párttagok. Gyárvároson nőttem fémmun­kások és kommunisták között, ebben a műhelyben az Ipari tanulókon és két segédmun­káson kívül mindenki kom­munista. Érthető, hogy miért mentem el apámmal már 11 éves koromban az egyik nagy­gyűlésre ; s I — Édesapám és édesanyám sohasem kérte, hogy lépjek be, édesanyám még a taggyűlésen sem szólt, pedig mellette ül­tem. (Édesapám műszakon volt.) Csak az arca és a szeme árulta el, hogy nagyon örül.: j — Sok KISZ-taggyűlésen részt vettem már, megszok­tam a tömeget, de itt zavarba jöttem kicsit. Sokkal többen voltak, idősebbek és tapasz­taltabbak is nálam . s. Nem kérdeztek semmit, hiszen úgy ismernek, mint a tenyerüket A városi párt-végrehajtó bi­zottság sokat vitatkozott Tóth Tibor tagjelöltségén. Nehéz volt a döntés, hiszen olyan fia­tal még (most megy katoná­nak), viszont olyan hévvel és kitartással dolgozik, hogy nem tudtak ellentmondani. „Nem tudunk neki olyan munkát ad­ni, amit ne végezne el. ö a KISZ-vezetőség legaktívabb tagja, tőle kapok a legtöbb se­gítséget“ — vallja róla Groz- dics Károly KISZ-titkár. Azt mondják, azokból lesz­nek a legállhatatosabb kom­munisták, akiket már a csa­ládban, már zsenge gyermek­korukban is a párt szereteté- re tanítanak. Tóth Tibor elv­társ ezek közé tartozik. Egy mafázai fiatal: Perlaki József Istenhátamögötti hely Ma- ráza, a bokáig sáros földút hajszálere köti csak össze a pécsvárad—mohácsi műúttal. Perlaki József elvtárs a ha­tárban vetett, az egyik magas dombtetőn, a csápős októberi szélben, — Már a néphadseregben be akartam lépni — mondja, mi­közben zsákot terít a didergő lóra — de közbejött az ellen­forradalom, s úgy gondoltam jobb lesz leszerelés után, itt­hon mindenki ismer, — Régi jóbarátommal, Mol­nár Miklós kőművessel nyi­tottunk be Katies Bertalan párttitkárhoz. Barátságossal fogadott és — meglepő volt a régi ismeretség után — ala­posan kifaggatott bennünket. Megkérdezte, hogy mi a vé­leményünk az ellenforrada­lomról, a nemzetközi helyzet akkori eseményeiről és még sok másról. Igyekeztünk szí­vünk és tudásunk szerint be­csületesen megválaszolni, a arcáról ítélve talán sikerült ia — A következő hónapban felvett a taggyűlés; — Édesapám másfél holdas törpebirtokos volt a felszaba­dulás előtt, kulákok szolgája, sokat mesélt az akkori idők­ről, a szegények szenvedésé­ről és megaláztatásáról. így kerültem be a DISZ-be tizen­öt éves koromban. Azóta ál­landóan részt veszek az ifjú­sági mozgalomban, nyolc esz­tendő alatt sok-sok este elma­radoztam már, de szüleim so­ha egy szóval sem mondták, hogy ne tegyem. Szokatlan lenne nálunk, hiszen édes­anyám is sokat olvasS asz- szony, — Szeretek a taggyűlésekre járni, jó látni és érezni azt, hogy egyenlő harcostársnak tekintenek és éppenúgy meg­bíznak pártmunkával mint a többieket. Részt vettem a je- lölőgytílések előkészítésében is, de inkább a KISZ-ben dől- j gozom. Bizony „öreg“ fiúnak i számítok már a 23 évemmel, • de szükség van a magamfajta j „öreg“ fiúkra, hiszen bennünk két is azok tanítottak valami­kor ... Marosi Károly mérnöktanár a Cséti Ottó Bányaipari Tech­nikum I/a osztályában tanított. Szünet volt, kitódultak a fia­talok és bizony alig lehetett megkülönböztetni a 18—20 éves fiúktól. Pedig „már“ 25 éves, egy kislány édesapja. ö is élete vázlatos ismerte­tésével felelt a miért-re: — Az általános iskola elvég­zése után a makói kereske­delmi középiskolában folytat­tam a tanulást. (Akkor még így hívták). Iskolánk kommu­nista igazgatója és a politikai gazdaságtan kommunista ta­nára nagy hatást tett rám, tagjelöltfelvételemet kértem, de 17 éves koromra való te­kintettel nem fogadtak el. — Ezután a budapesti Oleg Kosevoj Intézetbe kerültem. Ismét a felvételemet kértem, de ekkora már 24 'évre emel­ték a tagjelöltségi korhatár idejét. Megint várnom kellett. — 1951-től 1956 végéig a Szovjetunióban a sztálinoi Do- nyeci Ipari Intézet bányamér­nöktanári szakán tanultam. f Itt végre teljesült a vágyam, die a tagjelölt igazolványom a Köztársaság téri pártházban maradt, s az ellenforradalmá­rok 1956 őszén elégették. — Hazatérésem után Pécs- bányán dolgoztam. Dokumen­tumok híjján nem kérhettem az átigazolásomat, ahhoz pe­dig, hogy új tagjelölt lehes­sek, — a szervezeti szabály­zat szerint — legalább fél évig kellett vámom, hogy megis­merhessenek az elvtársak. Mi­re a félév eltelt volna, a bá­A hároméves terv befe­jezése után következő tizenöt évben hatalmas mére­tű lakásépítési program meg­valósításához kezdünk. A ti­zenötéves lakásépítési prog­ram feladata lesz a jelenlegi igen nehéz lakáshelyzet meg­oldása. A program nagyságára jel­lemző: annyi lakás épül majd fel tizenöt év alatt, hogy ha lakásonként csak egy téglát takarítunk meg, huszonöt újabb lakást építhetünk a megtakarított téglamennyi­ségből. Már most a program végre­hajtásának megkezdése előtt egyre több emberben ébred fel a kíváncsiság: milyenek lesznek majd az új lakások és általában, milyen elvek szerint készülnek az új laká­sok tervei, milyenek a kor­szerű lakások. A korszerű lakásoknak olyanoknak kell lenmiök, hogy elrendezésükkel és be­rendezésükkel a legcélsze­rűbben elégítsék ki a mai em bér minden igényét. Milyen igényeket kell a korszerű lakásnak kielégíte­nie? Biztosítani kell az emberek számára a kényelmes nappali tartózkodás, a kényelmes há­lás és étkezés lehetőségét. Ugyanakkor figyelembe keli . vennie a lakás tervezőjének a mai élet egyéb követelmé­nyeit. így többek között azt, hogy ma. már a nők többsé­ge dolgozó nő, tehát a lakás­nak olyannak is kell lennie, hogy ne jelentsen túlzott megterhelést a -takarítása, a téli időszakban a fűtése és a konyha a legcélszerűbben töltse be a háziasszony mű­helyének a szerepét. Tehát a korszerű lakásnak nem feltétlenül nagynak, ha­nem megosztottnak kell len­nie. így feltétlenül kell ren­delkeznie hálóhellyel, nap­pali tartózkodásra alkalmas helyiséggel, konyhával, tisz­tálkodás céljára gsolgáló he­lyiséggel stb. Ezeknek a he­lyiségeknek azonban csak ak­koráknak kell lenmiök, hogy a lakók feltétlen szükségle­teit biztosítsák. A háziasszony műhelye a konyha is új szerepet kap a korszerű lakásban. A régi, nagy tűzhellyel, szekrényekkel, asztalokkal megtöltött kony­ha eltűnik a korszerű lakás­ból. Helyét elfoglalja a mo­dem kiskonyha. Uaa háziasszony, aki ma- ** ga is- legtöbbször napi nyolc órát dolgozik, hazajön, csak felül a kis konyha kö­zepén álló kis forgó székre és ülve végzi majd a konyhai munkát. A székről eléri a tűzhelyet, a mosogatót, a be­épített szekrényeket. A korszerű konyhának a műhelyrésze — nagyobb csa­ládok részére épült lakások­ban a konyhának természete­sen külön étkező része is lesz — hat négyzetméternél kisebb lesz. Nem lesz gond a konyha berendezése sem, mert a lakókat beépített szekrények, polcok és asztal fogadják majd. Mindemellett attól sem kell félni, hogy a kis konyhát szétveti majd a gőz, mert az elvezetésről pá­raelszívó berendezés gondos­kodik. Ugyanígy tökéletesen be­tölti a feladatát a hideg­melegvizes, ülőkádas fürdő­fülke is. Sőt, még jobb is, ol­csóbb is a régi típusú fürdő­szobáknál. Mert: egy kis fül­kében, akár minden reggel lezuhanyozhat forróvízzel az ember, kevés vízfogyasztás­sal, olcsó melegvízzel (gáz, vagy villanybojler segítségé­vel). Próbálja ugyanezt a luxust megcsinálni egy régi, nagy fürdőszobában, ahol órákkal előbb be kel fűteni a kályhát, várni kell amíg meleg lesz a szoba és a víz stb. Tehát a korszerű lakások a célszerűen szűkített mére­teikkel nem kényelmetlensé­get idéznek elő, hanem a leg­messzebbmenőkig az embe­rek kényeimét szolgálják majd. A korszerű kislakások épí­" tésére szükség van; Ezek építésével adott összeg­ből sokkal több családnak biztosítható saját otthon, mintha több szobás régebbi típusú lakások építésére köl­tenénk. Minedemellett a mo­dern kislakások messzeme­nően nagyobb kényelmet biz­tosítanak, mint a hasonló terjedelmű régi típusú laká­sok. így tehát a nagy célok — a lakosság igényeinek mi­nél gyorsabb kielégítése, a lakásprobléma megoldása — mellett az új kislakásokba be­költöző emberek egyéni cél­jait is a legjobban szolgál­ják majd a korszerű kislaká­sok. Miért kevés a baranyai háziszőttes? Csikóbőrös kulacsok, csip­kék, százszíhű hímzések és ki tudja még mi minden díszíti nyaipari technikumba helyez-1 a Bem utcai háziipari szövet­tek és itt ismét meg kellett.) vámom a félévet. El képzőibe - j tő, hogy ennyi viszontagság! után mennyi örömmel vettem | a kezembe a tag jelöl tköny-j vecskét. — Sok nép fia tanult Sztá-j linóban, közöttük kínai elvtár- ! sak is. Csodáltuk őket. Több-! szőrösen kitüntetett koreai j harcosok voltak majdnem: mindnyájan, hallatlan munka! bírással tanultak. Barátaim ] voltak, gondolom most is egy] közösségben, a kommunistái pártban a helyünk). Magyar L.i kezeti bolt kirakatát. Azt meg el se lehet mondani így egyha­mar, hogy mi minden van a polcokon, s a raktárban. A bolt a budapesti háziipari szövetkezet fióküzlete, s így talán nem is csoda, ha a köz­ponti elosztás során az ország szinte minden vidékéről van itt hímzés, meg szőttes, csak Baranyából kevés. Miért? Talán nincsenek Ba­ranyában népművészek? — De vannak — válaszolta kérdésemre Kálmán End^éné, a Baranya megyei Háziipari Szövetkezet népművészeti osz­tályának vezetője. Vannak és dolgoznak is. Nemrégiben az OKISZ által rendezett pályá­zaton is részt vett a megye. El is hoztunk a 15 díjból né­gyet. — Miben látja az okát an­nak, hogy mégis kevés az üz­letben a baranyai népművé­szek készítménye? — Talán az segítene — vá­laszolta —, hogy ha nemcsak a megrendelésre, hanem rak­tárra is vásárolnának tőlünk, illetve raktárra is termelhet­nénk, mert most csak akkor, abból és csak annyit termel­hetünk, amennyit megrendel­tek. A háziipari cikkek mun­kaigényesek, nem lehet össze­csapni, mert a minőség rová­m — Na akkor »ok szerencsét — nyújtott kezet Zoli a legszívesebben fel­ajánlotta volna a saját óráját is, hogy vezesse vissza őket, de nem mert már visszalépni. Magukra maradtak. — Fiúk, menjünk, mielőtt még teljesen koromsötét nem lesz — aggódott Gabi. — Én majd figyelem az irányt — ajánlotta Zoti. Nekiindultak. Bátortalanul, kissé legömyedve mentek to­vább. ltt-ott hófoltok világí­tottak H a rohamosan erősö­dő sötétségből. Időnként meg- megálltak: füleltek — hogy nem követi-e őket valaki. Las­san elfásultak teljesen. Gabi már úgy érezte, hogy nem is bánná, ha elfognák őket. Az otthoni gondatlan heverészés olyan távolinak tűnt, mintha nem egy nap, hanem egész év­század választotta volna el tőle. Egyszer csak töltés magaso­dott előttük, gyorsan felka­paszkodtak rajta. Széles, lapos árokkal álltak szemben, mely­nek közepén tíz-tizenöt lépés széles folyóvíz csillogott. — Pont ez hiányzott még csak nekünk — rémüldözött Ot*i. — Vacak kis csatorna —> Idézte gúnyos áhítattal veze­tőjük szavait Simi. •— Most legalább nézzük meg, hogy hol a leghullámo­sabb, mert ott a legsekélyebb. Biztosan át lehet gázolni rajta. Leguggoltak és halkan ta­nácskoztak, hogy hol is kelle­ne átvágni. A cipőt, harisnyát csendben lehúzták, a nadrág­szárat felgyürték s óvatos hall­gatózás után indultak neki a kiszemelt helyen. A jéghideg viz csaknem csonttá dermesztette a lábu­kat. A patakmeder éles kavi­csai kellemetlenül szúrtak. Zoli megcsúszott az egyik kö­vön s hogy egyensúlyát meg­tartsa, nagyot ugrott. Ahogyan a kavicsok közé rúgott, a kör­mébe éles fájdalom hasított. — Áldozat nélkül nincs autó — gondolta akasztófahumor­ral, de mérgesen sziszegett. A túloldalra nehezen tudtak csak felkapaszkodni, mert vi­zes lábuk állandóan visszacsú­szott. A domboldal védelme alatt lekuporodtak felöltözni. Zsebkendővel átdörzsölt láb­szárukban kellemes meleg áramlott szét, melyet csak az átázott nadrág hűtött le. A fiúk a töltés peremének hasaltak, úgy próbáltak tájé­kozódni. A messzeségben hal­vány fény pislákolt. — Biztosan az lesz az a falu, amiről az öreg beszélt — vél­te Simi. !— Az öreg? Ja, a barátod? — gúnyolódott Gabi. — Te csak lapulj! Ugyanúgy a te órádat is elvehette volna. — De mit csináljakf hm neki csak a te vekkered tetszett... I — Ne veszekedjetek már megint! — kellett újra közbe­szólnia Zolinak. — Kapcsoljunk rá, mert csak reggel érünk oda! A szökevények újra neki­iramodtak. Siminek egy hirte­len szisszentésére villámgyor­san a földre dobták magukat. — Mi az? Láttál valami gya­núsat? — Na, bevettétek a cselt? — vigyorgott Simi. — Kell még vekker? Most már elég sáro­sak vagytok, mehetünk Bécs- ben estélyre a nagykövethez! A két fiú mérgesen tápász- kodott fel, de óvatosságból nem vettek elégtételt, csak ki­látásba helyezték. A távoli fény csak lassan közeledett. Egyszer csak köz­vetlen közelből harsogott már a kutyák ugatása, s házak fe­hérlettek előttük. — Fiúk, megérkeztünk! — jött meg Simi hangja. Az utcákon nem láttak egy lelket sem. Már a falu közepe felé jártak, amikor egy bolt­ból kisgyerek kanyarodott elé­jük. Elkapták a karját. Gabi, mint német szakember próbált tájékozódni. — Wir sind..; Ungarische..-. A gyerek felnevetett: — Ja, Flüchtlinge! — Mene­kültek! Nem értették, de engedelme­sen lépegettek utána, amerre húzta Gabi kabátujját. Magas, kivilágított épület előtt álltak meg. — Es ist die Schule! — szólt s otthagyta őket. — Nem akarok én iskolába járni! — utasította el Simi még a gondolatát is. Rövid tétovázás után belép­tek. A folyosón nagy nyüzs­gés honolt, férfiak, nők vegye­sen, gyerekek is szép számmal ricsajoztak körülöttük. Az egyik rájuk szólt: — Ti is magyarok vagytok? — Igen. ­— Menjetek oda az irodába jelentkezni, aztán keressetek magatoknak helyet egy osz­tályban, ha még találtok. A fiúk a mutatott irányba mentek. Szemüveges férfi és egy szürkeruhás rendőr fogad­ta őket. A szemüveges magya­rul érdeklődött, hogy kik, mik, honnan jöttek. Fel is írta mindezt, mialatt a rendőr gya­nakodva vizsgálgatta sáros, csapzott külsejüket. Látszott rajta a ki nem mondott véle­mény: Ha nem lenne ilyen cifra világ, szép gondos meg­őrzés alá kerülnétek, barátocs- káim! Most viszont egy osz­tályterembe vezette őket, ahol már szép számmal voltak ha­sonló figurák, (Folytatjuk.) sára megy. Előfordul, hogy va­lami sürgősen kellene, akkor sietni kell, mert nincs tarta­lékban semmi. — Sajnos, a közületek sem támogatnak bennünket. Pél­dául, mikor a Pannónia pincét berendezték, olcsó palócszőt­test vettek az alig drágább, gazdagabb baranyai szőttes helyett. Az a pár forint nem jelentett volna sokat és igazi eredeti helyi < népművészeti cikkekkel rendezhették volna be, mint például a restit. Ez talán nem jelent sokat, de annyit mindenesetre, hogy több idős népművésznek ad­hattunk volna munkát. Van olyan iskola, amely megértette ennek a jelentőségét, nálunk vásárolt szőttest. Lehet válasz­tani, melyikből mit, hogyan és mennyit csináljunk. Alsószent­mártonból, Lakácsáról, Dráva- fokról dolgoznak nekünk idős népművészek, akiknek solcszor rendelés hiányában nem tu­dunk folyamatos munkát biz­tosítani. — Államunk ezekneti a mű­vészeknek bizonyos fokú alko­tói díjat is biztosít, ezzel is mutatva, hogy mennyire meg­becsüli munkájukat. Gk pedig sokszor és sokféle ötletet való­sítanának meg, de csak annyi anyagot adhatunk nekik, amennyiből a megrendelt áru kikerül. A népművészeti mun­ka művészet. Ha anyag után kell járni, már nincs annyi kedvük dolgozni. — Az elkövetkezendő idő­ben már javulás várható, mert míg az üzlet eddig központi elosztásból kapott árut. most helyi viszonylatban önellátó lett, közvetlenül tőlünk tudja megrendelni és meg is kapja u legkeresettebb cikkeket. Sokat, jelent, ha az üzlet többet ren­del majd, $ ha választék van, az emberek nemcsak mégis-1 merik, de meg is szeretik a szép magyaros baranyai hím­zéseket — mondotta Kálmán Endréné. Angyal Péter elvtárs felve­tette, hogy mivel javult a hely­zet, érdemes volna egy minta­termet felállítani, ahol csak baranyai vonatkozású szőtte­seket, hímzéseket állítanának ki, így a közönség megismerné az igazi baranyai népművé­szetet, meglátná, milyen gaz­dag, milyen bő választék van. Megjelent ,A béke és a szocializmus kérdései”-nek , harmadik száma A múlt napokban hagyta el a sajtót A kommunista és munkáspártok elméleti és tá­jékoztató folyóiratának, A bé­ke és a szocializmus kérdései­nek harmadik száma. Az új szám vezércikke a Nagy Októberi Szocialista For­radalommal foglalkozik. Eddig nem közölt Lenin dokumentu­mokat hoz nyilvánosságra, ezenkívül a következő cikkek olvashatók: J. Zsukov: A kí­nai forradalom és a nemzeti felszabadító harc fellendülése, H. Pollitt: Október átalakító ereje, L. Stoll: Osztályharc és humanizmus. A harmadik számban A har­cok és győzelmek negyven esztendeje címmel dr. Mün- nich Ferenc írt cikket. Sz. No- szaka: A Japán Kommunista Párt VII. ■kongresszusának eredményeiről, F. Fürnberg: A reformizmus újabb csőd előtt, M. Naskovszkij: A né­pek biztonsága és az atlanti tömb címmel írt tanulmányt. A folyóirat a kommunista és munkáspártokban című rovata bőséges tájékoztatót ad szá* mos ország testvéri pártjainak tevékenységéről és elméleti munkásságáról.

Next

/
Thumbnails
Contents