Dunántúli Napló, 1958. augusztus (15. évfolyam, 180-205. szám)

1958-08-12 / 189. szám

NAPLÓ 1058. AUGUSZTUS Hivatalos totó-nyeremények A sportfogadáscVk 1958. au­gusztus 10-i 32. heti fordulójá la 722 244 db kéthasábosnak megfeleld tlppszelvény érkezett be a Sportfogadási és Lottó- igazgatósághoz. Felosztásra ke rül összesen 1 300 040 Ft. Vi­gaszdíjra ezen a héten 210 873 Ft-ot fordítanak. Az t. nyerőosztólyban 33-an értek el tizenkét találatot. A aiyereményösszeg egyenként 9 848.75 Ft. A II. nyerőosztélyban 941-en értek el 11 találatot. A nyere­ményösszeg egyenként 345 Ft. A III. nyerőosztélyban 9173- an értek el 10 találatot. A nye­reményösszeg egyenként 47.50 Ft. A 10 és 11 találatos nyere­ményösszegek kifizetése au-: gusztus 18-án, a 12 találatosa-i ké pedig augusztus 21-én kéz-- dődik. Hí ázsiai országok ENSZ-kiildüttségei lanuliányozzák Haimrskiöíil ismertetett tervét JCülfMdrM JELENTIK New York (AP). Az ázsiai semleges országok képviselői értesülések szerint azon ta­nácskoznak, milyen eszközök­kel lehetne rábírni a nyugati hatalmakat arra, hogy tekinté­lyük megőrzésével kivonják csapataikat és ezzel lehetővé tegyék más közép-keleti prob­lémák megvitatását a közgyű­lésen. A tájékoztatást nyújtó sze­mélyiségek úgy vélekednek, hogy az ENSZ libanoni meg­figyelő csoportjának kibőví­tése elérné az amerikai csapa­tok távozását Libanonból és ezért az ázsiai—afrikai orszá­gok csoportja helyesli majd a kibővítés gondolatát. Elismer­ték azonban, hogy Jordánia nehezebb probléma. Az ázsiai küldöttségek ugyan­Hivatalos közlemény a török- angol tárgyalások befejezéséről Ankara (AFP—AP). A clp- amely az .angol, a görög és aj rusi kérdésről folytatott török­angol tárgyalások befejeztével vasárnap este szűkszavú köz­leményt adtak ki, Az AFP szerint a közlemény egyetlen pozitív vonatkozása éppen a tárgyalások „szívélyes és őszinte légköréinek” kieme­lése. A rövid közleményből ítélve ugyanig a két tárgyalófél to­vábbra Is kitart korábbi állás­pontja mellett: Törökország szigorúan ragaszkodik a sziget kettéosztásához, Nagy-Britan- nia pedig síkraszáll Macmillan Június 19-én kifejtett terve mellett. Eszerint a megoldás a „partnerség” megvalósításában rejlik. Bárhogyan álljon is a dolog, a közleményből nem derül ki, milyen módon akarják a felek annak a fegyverszünetnek to­vábbi fenntartását biztosítani, török kormányfői felhívás utánj a szigeten jelenleg is tart. akkor tanulmányozzák Ham­marskjöld ENSZ főtitkárnak pénteken ismertetett tervét. Mint ismeretes, Hammarsk­jöld azt javasolta, hogy az arab országok tegyenek ígére­tet, nem avatkoznak egymás belügyeibe, az ENSZ-tagok működjenek együtt a Közep- Kelet gazdasági fejlesztésében és az ENSZ gondoskodjék Jordánia, Libanon határai, va­lamint Izraelt és az Egyesült Arab Köztársaságot elválasztó határok garantálásáról. Az ázsiai ENSZ tagországok küldötteinek az a véleménye, hogy ez a javaslat nagyon so­kat követel az Egyesült Arab Köztársaságtól és a Szovjet­uniótól, viszonzásképp pedig keveset ígér. Megjegyezték, hogy a terv megvalósítása meg­akadályozná az Egyesült Arab Köztársaság befolyásának fo­kozódását, ugyanakkor azon­ban érintetlenül meghagyná a bagdadi szerződés szövetségét a Szovjetunió határain, fenn­tartaná Anglia helyzetét az Arab-öböl partján, a franciák uralmát Algériában és ugyan­akkor Izraelről említést sem tesz. II francia tanácsadó testület elvben bozzájárult ahhoz, hagy Dn Gaulle alkotmánytervezete nüvelje az elnök hatalmát í Párizs (Reutert- A Reuter jelenti, a francia tanácskozó testület — amely De Gaulle alkotmányterveztét tanulmá­nyozza — elvben hozzájárult ahhoz, hogy növeljék az elnök hatáskörét. A testület eddig- ezt a zára­dékot bírálta a leghevesebben. De Gaulle tábornok azonban i Végülis a szeptember 28-án j szavazásra terjesztendő alkot-1 mány tervezet lényegében) ugyanaz marad, ahogy azt a mi- j niszterelnök és tanácsadói ki-) dolgozták. E tervezet két lé­nyeges pontja a következő:! 1. az elnököt az elektorok kü­lönleges csoportja választja j meg. 2. Azoknak a parlamenti) tagoknak, akik kormánytagok i szombaton két órán át fejteget-, lettek, a törvényhozás hátra-j te elgondolását a tanács tagjai lévő idejére le kell mondaniok- előtt, mandátumukról. NEW YORK Gromiko külügyminiszter, a szovjet küldöttség vezetője megérkezésekor újságírók előtt a következő nyilatkozatot tel­te: — A szovjet küldöttség az ENSZ rendkívüli közgyűlésére érkezett New Yorkba, hogy tevékenyen részt vegyen a sző­nyegre kerülő nagyon fontos kérdés vitájában, A szovjet kormány nézete az volt s ma is az, hogy az amerikai csapa­tok Libanonból és az angol csapatok Jordániából való ki­vonásának kérdése nagyon fontos probléma. A béke fenn­tartásának érdekei különös­képpen megköveteli e kérdés sürgős megoldását. A szovjet kormány reméli, hogy a köz­gyűlés képes lesz megtalálni e kérdés kedvező megoldását és így igazolja azokat a reménye­ket, amelyekkel a világ népei az Egyesült Nemzetek Szerve­zetének e legfelsőbb szervére tekintenek. A szovjet küldött­ség megtesz mindent, hogy e kedvező megoldást sikerüljön megtalálni, Az izraeli külügyminiszter Londonba repült Róma (AP). Golda Meir iz­raeli külügyminiszter a brit kormápy meghívására vasár­nap Rómából Londonba repült. Szombaton több mint há­romórás megbeszélést folyta­tott Fanfani olasz miniszterel­nökkel, aki hír szerint biztosí­totta, hogy „Olaszország a szi­vén viseli Izrael biztonságát.” PÁRIZS Az AFP kalkutta-i jelentése szerint a pakisztáni csapatok az ország keleti halálán már harmadik napja lövik Bhamga indiai határállomást. A pakisz­táni csapatok golyói egy női megöltek, kettőt súlyosan meg sebe*.ít ettek. Karacslból keltezett jelen­tés alapján, viszont arról szá­mol be az AFP, hogy Pakisz­tán keleti határának ugyan­ezen a pontján az indiai csa­patok három pakisztáni pa­rasztot megöltek. BRÜSSZEL K. J. Vorosilov, a Szovjel- unió Legfelső Tanácsa Elnök­ségének elnöke Tu 104-es re­pülőgépen megérkezett Brüsz- szelbe, hogy részt vegyen a vi­lágkiállítás kapcsán rendezen­dő szovjet nemzeti napon. Ve­le együtt érkezett a belga fő­városba M. D. Kovrigina egész­ségügyi miniszter és Sz. V. Kaftanov, a Szovjetunió mű­velődésügyi miniszterének első helyettese. A szovjet vendégeket Bu- doin belga király és a belga kormány tagjai fogadták. Angol intézkedések a ciprusi fegyverszünet leteltével Nicosia (DPA). Az angol csa­patok vasárnap este Ciprus egész területén Ismét útzárakat építettek és ellenőrző pontokat hoztak létre, mivel a hétfőre virradó éjjel letelt az EOKA görög illegális szervezet által hirdetett fegyverszünet. Dige- nlsz, az EOKA vezetője múlt hétfőn röplapokon fegyverszü­netet ajánlott és kijelentette, fenntartja magának a jogot, hogy újabb „provokációk” ese­tén .jövő hétfőn ismét fegyver rekhez nyúljon. Hivatalos .Jelentések szerint vasárnap Ciprus déli részén álarcos emberek lelőttek egy görög származású ciprusi rend­őrt. PEKING Garcia fülöp-szigeti elnök legutóbbi sajtóértekezletén ki­jelentette, a Fülöp-szigetek ENSZ küldöttsége támogatni fogja az ENSZ küszöbönálló rendkívüli közgyűlésén azt a javaslatot, amely követelj az amerikai és angol csapatok kivonását a Közép-Keletről, — írja a Manila News Chronicle vasárnapi számában. Elutazott az ENSZ közgyűlé­re az iraki külügyminiszter London (Reuter). A bagdadi rádió jelenti, hogy Abdel Dzsa- bar al Dzsomar iraki külügy­miniszter vasárnap New York­ba repült, ahol az iraki kül­döttség vezetője lesz az ENSZ közgyűlésének a Közép-Kelet­ről szerdán megkezdődő vitája során. Vasutasnapi ünnepségek ♦ (Folytatás az 1. oldalról.) t Ezután kezdődött meg az ál­lomás előtti gesztenyés árnyé­kában a tulajdonképpeni vas- Litasnap. A MÁV pécsi igaz­gatóságának képviselője. Nagy Károly elvtárs tartott ünnepi beszédet, majd kiosztotta a ju­talmakat és kitüntetéseket, összesen 13 200 forintot osz­tott ki a jól dolgozó vasutasok között. „Kiváló Dolgozó” jel­vényt 2, „Kiváló Dolgozó” ok­levelet 4, rendkívüli előlépte­tést 6. dicsérő és elismerő ok­levelet 4, pénzjutalmat 52 dol­gozó kapott. Mohács, Vókány ás Boly állomás élüzem lett. Ezután a mohácsi városi párt­bizottság nevében, Bérei János ■üvtáis köszöntötte a vasutaso­kat. Utána Máthé János elv­társ, MÁV-főtiszt, a mohácsi góc üb-elnöke ismertette a mohácsi állomás vállalását és versenykih ívását. — A mohácsi vasutas dolgo­zók vállalják — mondotta —, hogy a II. félévi élüzem-szin- tet 2 százalékkal túlteljesítik mind a kocsikihasználás és teile rkocsi kihasználás, mind pedig a fajlagos kocsimozga­tás és kocsitartózkodási egy­ségidő terén, s egyúttal ver­senyre hívta ki a góc vala­mennyi állomását. A versenykihívást Magyar- boly, Villány és Boly állomá­sok azonnal el is fogadták. Ezután gazdag magyar, né­met és délszláv kultúrműsor következett, majd közös va­csora és tánc. «•*'# / s/A f.o**/* PAA#/ 0 ///-///r/r/,’/// / / / ///.// á'*/*-*■’*’'*. r 000*0/0/0/000 rrwrw/f*. 0.‘0P0,000/0.0/0/0/0 VMMMmmMMIt -e m ^ / / r/0/0.0'0 VMMK/#/.////a 0/0/0 0/0.// / /z/////r/a//00,0.0/0 0 0. 0 0. -0/0/0, 0. 0. 0/0/0, w. 0 0.0 -0/0100000/0/0/00000400000/0/0/0. 0/0,0,0/0'0/0/0<0.00,0/0. r 0. /,/ 0 BMllllilHlIM K lári elkeseredetten feküdt az Agyon és lnne tentl rózeaszinruhás képére bámult a falon. Ke a kép mindig arra volt jő neki, hogy utálatát levezesse. Apja, a falusi tanító mindig azt mondta neki, hogy Irma tantit szeretni éa tisztelni kell. először U, mivel lddsebh, másodszor, mert a nagy­nénje, harmadszor, mert elvállalta, hogy Klári, amíg el nem végzi a gimnáziumot, nála lakhat. De­ltát ezek az érvek mindig csődöt mondottak, ami­kor le kellett dini Irma tantlval ebédelni. Olyankor Klári alig tudott egy falatot becsületesen lenyelni, oyan méreg fogta el. Irma tanti ugyanié mindig „lelki fröccsökkel” szórakoztatta. Vég nélküli me­séivel a boldogult férjéről, meg a hajdani bálok­ról, meg az összes létező Ismerősének Összes létező történeteivel sokszor elvette a tanulásra és főleg: a sétára szánt Idejét. Irma tanti nem tűrt ellent­mondást, és nem tűrte, hogy valaki ne haUgassa végig. Azért aztán Klári, mivelhogy ezemtől-szembe nem mondhatott neki semmit, ezen a rózsaszluruhás ké­pen töltötte ki a mérgét. Tizennégy éves volt, min­dig otthon élt eddig a kre faluban, és most sze­rette volna megismerni, tOviről-hegyire kikutatni * várost, meg ezt s zok érdekes embert, és tes­sék ... akkor egy szörnyű nagynéni miatt még a barátnőivel le ritkán találkozhatott. Klári otthon méregzsáknak volt titulálva, és ezt nem tagadta meg most sem. Dühösen klöltötte s nyelvét a rőzsakoszorű alatt mosolygó, hegyesorrú arcra és mindjárt megkönnyebbült. Most már va­lahogy kibírja az ebédet és aztán, ha törik, ba sza­kad, ellóg. Ma éppen egy isteni sétát terveztek a Mecsekre. Mart Is megy, a közös pénztárosuk és úgy beszélték meg, hogy az összerakott fillérekből ma mindnyájan megisznak egy pohár sört... Hű, ez remek kaland lenne, öt lány egyedül, végre egy kis érdekesség.*» — Klárit Irma tanti már jött is befelé, és Klári kétségbe­esetten hallotta a hangján, hogy már megint va­lami „Izgalmas” közlendője van. Lehet, hogy a ha­todik szomszédnál veszekedés volt tegnap, vagy a nem tu rtomkl csoda kitörte a nyakát... — Klári, fiam, tu vagy? Teríts gyorsan! Irma tanti kitárta az ablakot, hadd jöjjön be a jé kis M fokos kánikula — Jaj, ez is olyan kláll- batatlan benne! — aztán nyitott ajtókon keresztül kivonult a konyhába. Klári gépiesen megterített és hangtalan utálattal szívta magába a tökfőzelék szá­lát­— Retenként ötször tök 11 • — gondolta dühösen •— csak azért, mert ö szereti.«> és hogy egészsé­ges ... uramistent I rma tanti behozta zz ennivalót és Izgatottan ült le.-— Képzeld, fiam. fogalmad sincs, mi történt! Na. vigyázz, ne Ügyetlenkedj, le ne öntsd magad! — ka arra való — állapította meg Klári maró gpáiesv»1. - hogy azért ne feledkezzem meg róla, hogy „kislány” vagyok. De a meséket azért el­mondja a kislánynak is ... — Ez az utálatos boszorkány, ez a vén Manci megint megátkozott valakit. — Szent Isten! — Klári kicsit ijedten mondta, de jó nagy, csípős nyomatékkai is, ti. ez volt Inna tanti fő témája. — Azért ne emlegesd a jóistent... Szóval, most azért dühöngött, mert valamelyik gyerek kicsúfol- tg. Kiabált, mint egy őrült, hogy megátkozlak ben­neteket Is meg az anyátokat is, aki a világra ho­zott ... Szegény Kozmáné nagyon megijedt, mert az ő gyereke is ott volt, és tudod, nem egészen egészséges a kisfiú. Szóval nagy botrány volt és a Kozmáné sírt, azt mondta, most biztosan meghal a gyereke. Hát éppen, ha arra gondolok, hogy mii estnált már ez a boszorkány... Először is meg­átkozta azt a fiatalasszony t, aki kétszer nem tud­ta emiatt megszülni a gyerekét. Akkor a kövér Herczegné Is azóta beteg folyton, amióta ez a ba­nya rászórta az átkait.. . akkor a Raló bácsi, itt a szomszédban, az is a banya átkától halt n,eg a következő napon ... — Aztán biztos ez? — Klári Unottan kotorászta a tökfőzeléket, és lopva az órájára nézett. — Hogy a csudába ne ... Mindenki fél tőle, mint a tűztél. Még én Is, pedig isten látja a lelkemet... — £n bizony nem félek! — Klárinak jólesett leg­alább ebben ellentmondani és kajánul figyelte a nagynénje mérgét. — Hogy-bogy nem félsz? Csak ne nagyzolj, mer! megver érte az isten. Kölyök vagy még. fiam, nem tudod, mi az élet! És mert beleverlek a fejedbe mindenféle ostobaságot, telebcszélték ezzel a kisz- szel, meg mozgalommal, meg miegymással! így nevelik manapság a gyerekeket, az én időmben bezzeg nem lófrálhatott egy lány egyedül és ne­kem alaposan megfogták volna a fülem, ha eg> vasárnap nem megyek el a templomba, mim te tegnap ... Klári megszeppent. Szóval a tanti klleste őt, hogy templom helyett az Éváéltnál volt... De mikor ott olyan kellemes, a papa, mama vidám, sokat nevet­nek, nem kell illedelmesen a széken ülni és nem kell udvarias köszönömmel visszautasítani a süte­ményt .., mikor olyan finom volt! És hangos zen - szólt, kártyáztak rsapdlecsaesit, — délelőtt, vasár nap délelőtt! — és nem szakadt le az ég_ sőt. en na! fényesebben sütött a nap... Szerencsére Irma tanti nem várt választ, hanem folytatta: — Mert apád is olyan tutyi-mutyi ember volt vi­lágéletében. Megelégedett azzal a kis falusi tanító­sággal, ahelyett, hogy ... mint az én szegény uram, mi nem akárkik voltunk ám! Eh... E bben a pillanatban az ablak alatt nagy lárma támadt. Klári rögtön megismerte a boszorkány hangját és hatalmas megkönnyebbülést érzett. Alighanem vége a prédikációnak . .. Irma tanti roppant Izgatott lett, alig tudta le­nyelni a falatot, az áliára folyt a főzelék, letörölte és felállt. — Itt van! Itt van a piszok! álár nyitotta is az altot, kiállt az udvarra és hall guita a vitái. Egy férfi állt ott a banyával szemben és kiabált. — Hallgasson már, az isten áldja magút! Engem nem érdekel, hogy átkozódik vagy nem, de a gye­rekeimet hagyja békén! Az udvaron Igenis, jogtik van játszani, nem törték be a maga ablakát azzal a labdával. Maga nem kénes megérteni, hogy a gyerekeket nem lehel bezárni a szobába? Figyel­meztetem, hogy ne veszekedjen velük ok nélkül és ne ijesztgesse őket, mert... Az öreg Manci, aki Klári szerint nem volt egé­szen normális, állítólag azonban rendszeresen ivott, az volt a baja — már alig látott a dühtől. _ Maga ne ftgyclmeztetgesscn engem, mert ag yonverem! En agyonverem magát is meg a gye­rekeit is, legyenek átkozottak, maguk, maguk . .. szemét népek! A boszorkány kiabált, az ember meg tehetetlenül vállat vont. — Vén bolond! El kéne vitetni. Fogta a gyerekeit és elcipelte őket. Az asszonyok, akik már kint álltak az ajtóban, azonban jobb ide­gekkel rendelkeztek, mert tovább vitáztak az öreg­asszonnyal. R öpködtek a szidalmak, a dühös szavak, míg végre Irma tanti Is bekapcsolódott. De ak­kor már reszketett. — Maga egy utolsó boszorkányt Igenis, boszor­kány! — Maga! — A boszorkány bősz mérge mind írni » lanti ellen fordult. — Masának még Jár a száj 1? Hiszen hogy elfogadta a múltkor a tojásomat, mi? — Azt a nyomorult öt tojást? Hiszen rám tuk­málta! Hogy így szeret, meg úgy, meg kölcsönad­tam a paeadtesompaSalrozót! — Adtam magának tojást! — toporzékolt az öreg­asszony. — Adtam magának ... maga szemét... maguk szemetek! Verje meg az isten .., Irma tanti felhördült. — Ne merje emlegetni az istent! Az ilyet be se enne szabad engedni a templomba! — Verje meg az isten, verje megl — Az öregasz- szony tajtékzott. — Engem meghaltgat, megveri .. . — Majd megveri magát! Engem Jobban meghall­gat. ne féljen! — Engem meghallgat, engem jobban szerel, ma­gát megveri . . . Magát ne engedjék be a templomba! — Vén disznó! — Irma tanti tébolyultén kiabált. — Vén szemtelen, aljas disznó .. > — Elfogadta a tojásomat. .. irma tanti egy szempillantás alatt benn termett a kamrában és kezében az Öt tojással, visszatért. — Itt van! Itt van a büdös tojása! Itt van! És egyenként utánavagdalta az öregasszonynak. A boszorkány riadan pislogott és össxeliúzódva bement a szobájába. Közben morgott még valamit: „disznó . .. megveri.. .” meg ilyesmit. Irmn tanti sírásra fakadt. Úgy remegett, mint a kocsony a, máskor gondos hurkákba rakott haja rl- szabadultan röpködött. — Verje meg az isten, drága Jó Istenem, énrám ilyeneket mondani ... a vén utálatos boszorkány,.. Sírva tilt le a konyhában, a szomszédasszonyok meg jöttek vigasztalni. (ári egy csöpp szánalmat sem érzett, most csak arra tudott gondolni, bogy ó ezalatt elmehet... Lábujjhegyen, a táskáját’a hóna alá szorítva óvakodott ki az ajtón. A 30 fokos levegő valósággal Jólesett most. — Fuj . . . micsoda egy boszorkány ... — kicsit megijedt a' gondolattól, de aztán dacosan mondta magának — igenis, npszorkány! Ahogy rikácsolt, ahogy remegett a tokái», ahogy dobálta azokat a tojásokat .. milyen közönséges és még ö beszél . . ■ De elmegyek Innen! Éva édesanyja is azt mondta, hogy jobb lenne nékem kollégiumban. Vajon ó honnan tudta? Pedig csak azt mondtam neki, hogy az Irma tanti nagyon veszekedne, ha tudná, hogy templom helyett esapdlecsacsit játszunk, mert oda muszáj elmenni. .Meg hogy az Irma tanti mindig a lófrálás mialt szid. Nem is érdekel, szidjon! Min­dig a neveléssel Jön. Hát azért akar nevelni, !v g> olynn legyék, mini öv No, hisz! Ilyen boszorkán: - vircsaflot! Az óra fél hármai mutatott. Hü, sietni kell! — Milyen éhes vagyok! — savanyúan gondolt a tökfőzelékre. — Na, majd eszem egy pogácsát a sör mellé... Hübű sör lesz! Még tnagyarnótk, meg nevetés! 1 va olyan szépen énekel ... én meg majd tereelek, g népdalokhoz az elég lót Illik. fcs rohanni kezdett, maga mögött lábúivá vlg.i t a táskáját. II VI.LÁM A ER/SÉ.BET

Next

/
Thumbnails
Contents