Dunántúli Napló, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)

1958-05-10 / 109. szám

VILÁG PROLETÁRJAI EGYESÜIJETEK! DUNÁNTÚLI r NAPLÓ A MAGYAR SZOCIALISTA MUNKÁSPÁRT BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁG A ÉS A MEGYEI TANÄCS LAPJA XV. ÉVFOLYAM. 109. SZÁM ARA: 50 FILLÉR SZOMBAT. 1958. MÁJUS 10. Megérkezett Budapestre a Lengyel Nép­köztársaság párt- és kormányküldöttsége A Magyar Szocialista Munkáspárt, s a for­radalmi munkás-paraszt kormány meghívásá­ra WLadislaw Gomulkának, a Lengyel Egye­sült Munkáspárt Központi Bizottsága első titkárának és Jozef Cyrankiewicznek, a Len­gyel Egyesült Munkáspárt Politikai Bizottsá­ga tagjának, a Minisztertanács elnökének ve­zetésével pénteken délben lengyel párt- és kormányküldöttség érkezett Budapestre. A delegáció fogadtatására a ferihegyi repü­lőtéren megjelent Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, dr. Mün- nich Ferenc, a Minisztertanács elnöke, az MSZMP Politikai Bizottságának tagjai, a Po­litikai Bizottság póttagjai, az Elnöki Tanács és a Minisztertanács számos tagja. Jelen volt a budapesti diplomáciai képvise­letek számos vezetője és tagja. A repülőtéren mintegy ötezer budapesti dolgozó, valamint a Magyarországon élő lengyelek képviselői üd­vözölték nagy szeretettel a küldöttséget. A delegációt Kádár János elvtárs üdvözölte. Kádár János elviárs beszéde — Kedves Gomulka Elvtáns! — Kedves Cyranfciewicz Elv­társi — Kedves lengyel vendége­ink! — Kedves Barátaink! — Engedjék meg, hogy ma­gyar földre lépésükkor őszinte szeretettel, a lengyel nép iránt népünkben élő testvéri érzel­mek egész melegével köszönt­sem Önöket. Meg vagyunk győződve róla, hogy látogatá­suk elmélyíti népeink, pártja­ink barátságát 6 ezzel. is erő­sítjük a szocializmust építő országok népeinek testvéri vi­szonyát és szolidaritását. — Ez a látogatás is hasznos hajtása a kommunista és munkáspártok múlt év no­vemberi moszkvai értekezle­te nyilatkozatának, amely alapvető jelentőségűnek je­lölte meg a szocialista álla­mok és pártjaik egységének és testvéri együttműködésé­nek állandó szilárdítását. — Kedves lengyel barátaink, kedves elvtáreak! — Azt hiszem érdemes meg­emlékezni arról, hogy éppen ma, az önök hazánkba érkezé­sének napján, május 9-én van 13. éve a hitleri fasiszta fene­vad felett aratott győzelemnek. Úgy gondolom, van abban va­lami jeliképszerű, hogy e győ­zelem napjának évfordulóján szárit kezet lengyel és magyar, két nép, amely oly sokat szen­vedett a hitlerizmus szörnyű­ségeitől, két nép, amely egy­aránt a hősi szovjet hadsereg segítségével nyerte vissza nem zeti függetlenségét; — Am manapság újra annak vagyunk tanúi, hogy bizonyos imperialista körök fel akarják támasztani a szörnyű múltat, újra a világra akarják szaba­dítani a német militarizmnst. Különösen fenyegető veszede­lem országaink számára az a körülmény, hogy Lengyelor­szágtól is, hazánktól is néhány- száz kilométerre, Nyugat-Né- metországban atomtámaszpon- tokat létesítettek, a hadsereget atomfegyverzettel akarják fel­szerelni. — Ez az évforduló emlékez­tet és feladatainkra figyelmez­tet bennünket. — Népeink szocialista jövő­je, országaink függetlenségé­nek és szuverenitásának vé­delmében szent kötelessé­günk, hogy szorosabbra fűz­zük a hatalmas Szovjetunió­vezette szocialista tábor or­szágainak barátságát és egy­ségét, továbbá erősítsük a védelmi célokat szolgáló var­sói szerződést aláíró államok erejét. A szocialista tábor ereje áttörhetetlen gát az im­perialisták, a német milita- rizmus támadó tervei és szándékai ellen. — Kedves vendégeink, ked­ves lengyel barátaink! — Kívánom, érezzék jól ma­gukat; A magyar dolgozókkal való találkozások során tapasz­talni fogják, hogy a nehéz és fájdalmas időszak, az ellenfor­radalommal vívott harc után hazánk immár újra a békés munka, az épülő szocializmus országa. tapasztalni fogják, hogy az ellenforradalmi táma­dás óta a magyar milliók még- inkább ragaszkodnak a szo­cializmus ügyéhez. Dolgozó né­pünk követi pártját és kor­mányát, amely — az osztály- áruló revizionizmus és a múlt­ban előfordult szektás hibák ellen állandó harcot folytatva, — szervezi és vezeti a szocia­lista haza felépítéséért folyó nagy munkát. Itt tartózkodá­suk során személyesen is meg­győződhetnek majd róla, hogy a mi népünk nagy rokonszenv- vel figyeli a szocializmust épí­tő lengyel nép sikerekben gaz­dag munkáját, őszinte öröm­mel és együttérzéssel látja, hogy a lengyel nép felzárkó­zik a Lengyel Egyesült Mun­káspárt Központi Bizottsága és kormánya mögé és állhatato­san dolgozik hazája felvirágoz­tatásán. — Biztosak vagyunk benne, hogy magyarországi látoga­tásuk tovább szilárdítja né­peink és a szocialista tábor országainak barátságát és egységét: hozzájárul a béke megvédéséért világszerte fel­sorakozott százmilliók harcá­nak sikeréhez. —. Ismételten szíves szeretet­tel köszöntőm önöket Budapes­ten, kedves lengyel barátaink — Éljen a Magyar Népköz- társaság és a Lengyel Népköz- társaság népeinek a szocializ­mus és a béke közős ügyén ala­puló szilárd barátsága! — Eijen a Szovjetunió-ve- zette szocialista tábor, a világ­béke szilárd támasza! Megkezdődött a népek barátságának hónapfa Emlékünnepségr a fasizmus felett aratott győzelem 13. évfordulója alkalmából A bordó függöny fölött fehér békegalamb, lent a nem- rosimává változzon. Lehetetlen, zetek tarka zászlói — így fogadta a Petőfi mozi tegnap dél- mert az emberek elsöprő több­utón 4 órakor az emlékünnepség résztvevőit. Ott volt Cser- sége nem akar háborút és kész enykov elvtárs, a szovjet nagykövetség képviselője, Laki kiharcolni magának a békét; s tv án elvtárs, a megyei pártbizottság első titkára, Palkó Ezért olyan hatalmas jelentő- S ándor elvtárs, a Megyei Tanács elnöke és Huck er F e- ségű a népek barátsága, össze- r enc elvtárs, a városi pártbizottság munkatársa. Fiszter fogása és erejük egyesítése; Gyuláné bevezető szavai után Szentkirályi János, Ezért olyan hatalmas jelentő- Szabad Föld főszerkesztője mondott megnyitó beszédet. ségű a Szovjetunió békepoliti­kájának vonala is: nyíltan a lenne az évezredes kultúra, népek elé lépni és a nyilvános- Egy olyan háború, amely az ság, a népek figyelő tekintete emberiség öngyilkosságát je- előtt tárgyalva elhárítani a há- lentené. ború veszélyét. Jártam a világ legcsodálato- a jövő hónapban Stockholm- sabb atom-erőművében a Szov- ban összeül a Béke Világtanács jetunióban — folytatta Szent- _ mondta befejezésül Szent- királyi elvtárs — és akkor el- királyi elvtárs — s a népek ájdalom könnyei helyett az mélyült bennem a meggyőző- barátságának hónapja éppen öröm és a szebb jövőbe vetett —11 '-**■ 1—-----— ................... .. — ................ re ménység könnyei hullottak ezen a napon. Ki gondolta vol­na akkor a békét ünneplők és áhítók közül, hogy alig néhány év múlva ismét viharfelhők omyosodnak a világ egén, s a erőművek, amelyek az láború nem szörnyű élmény rek életét hivatottak esz csupán, hanem fenyegető veszély? Sok seb még azok kö­zül se gyógyult be, amelyeket az első világháború ejtett. Né­ha még a fülünkbe sivítanak a második világháború szirénái, érezzük az óvóhelyek lehelle­tét, s mégis itt fenyeget a ve­szély: egy olyan háború, amelytől nem városok és nem már megállítani a országok, hanem világrészek met? dőlnének romba, por és hamu Lehetetlen, hogy a világ Hi­Tegnap, május nyolcadikán múlt 13 esztendeje annak — mondotta Szentkirályi elvtárs beszéde elején —, hogy egy zovjet katona kitűzte a vörös obogót a Reichstag ormára. S másnap, éppen ma 13 éve, fel­derült az emberiség airca és a Gomulka elviárs beszéde Kedves elvtáreaim és bará­taim! Most, amikor a vendégszere­tő magyar földre léptünk és szívélyesen kezet szorítunk önökkel, a Lengyel Egyesült Munkáspárt és a Lengyel, Nép­köztársaság kormányának for­ró proletár-üdvözletét tolmá­csoljuk a Magyar Szocialista Munkáspártnak és a Magyar Népköztársaság forradalmi munkás-paraszt kormányának. Népünk testvéri üdvözletét hozzuk a magyar munkás­osztálynak, a magyar nép­nek, Budapest lakosságának. Országunkban rendkívül mély a magyar nép iránti ba­rátság érzése. A történelmi fejlődés útjai nem egyszer hozták közel egymáshoz a len­gyel és a magyar népet és így' alakultak ki a baráti kapcso­latok. Lengyelország és Ma­gyarország népe rendkívül büszke lehet legnemesebb ha­ladó erőinek régi testvéri kap­csolataira. A lengyel és a ma­gyar dolgozó tömegek e szép hagyományokat folytatják mai barátságukban, amikor a len­gyel és a magyar népet közös alapvető cél vezérli: a szocia­lizmus. A lengyel nép nagyra érté­keli Magyarország népének munkáját és harcát a szocia­lizmus további építéséért. A szocialista államok testvéri együttműködése, barátsága és kölcsönös segítsége nagymér­tékben támogatja ezt a mun­kát és harcot. Az önök ered­ményeit annál is inkább érté­keljük, mert tudjuk, milyen nehéz körülmények között ér­ték el azokat. Elismeréssel üd­vözöljük az önök sikereit, me­lyekkel jelentős mértékben hozzájárulnak a szocialista ál­lamok táborának erősítéséhez Kedves Elvtársak! Meggyő­ződésünk, hogy mostani láto­gatásunk, ez a baráti találko zó jó szolgálatot tesz a két nép barátsága fejlesztésének, elő segíti valamennyi szocialista állam szolidaritásának meg szitárdulását, erősíti a szórta lizmus és a béke ügyét! Éljen a szocialista Magyar ország! Éljen népeink barátsága! dés: milyen két hatalmas lehe- ezt készíti elő. Barátság, köl- töség áll az emberiség előtt, csönös tisztelet és segítés mel- Egyik oldalon az atomenergia, lett az összefogás a legfonto- interkontinentális rakéta, mes- sabb. Ne feledjük azt a kínai terséges holdak, sivatagok ter­mőfölddé alakítása, hatalmas embe- szebbé tenni. S a másik oldalon atom- és hidrogénbombáktól terhes, zúgó gépek szántják a levegőt. Ott a gyilkos teher, s elég egy német milliméteres tévedés, elég, ha amely közmondást: ha egy ember só­hajt, nem lehet észrevenni, de ha milliók sóhajtanak, az vi­hart is kavarhat! Az ünnepség befejeztével be­mutatták a „Te és annyi más bajtársad” című nagyhatású dokumentum filmet, végigvezeti a nézőt az meglazul egy csavar, elég, ha a első világháborútól napjainkig pilóta agyában egy pillanatnyi Németország és a világháborúk zavar áll be — ki felel akkor a történetén, egykori titkos feU pusztulásért, ki tudja akkor vételek felhasználásával. veszedel­Ezzel az ünnepséggel kezde-> tét vette a népek barátságá­nak hónapjai Nyolcszorosára növelik a műanyag­gyártást a Szovjetunióban Az SZKP Központi Bizottságának határozata a szovjet vegyipar gyorsított fejlesztéséről Moszkva (TASZSZ) Az SZKP Központi Bizottsága határoza­tot hozott a szovjet vegyipar gyorsított fejlesztéséről, külö­nösen a különböző műrostok, műanyagok, az ezekből készült közszükségleti és ipari rendel­tetésű cikkek gyártásának fo­kozásáról. mészeti kincsek hatékonyabb kihasználása, a lakosság szö­vet, ruhanemű, cipőszükségle- tónek bőséges kielégítése szempontjából. Az SZKP Köz­ponti Bizottsága elhatározta, hogy a szintetikus rostok fel- használásával készülő gyapjú­szövetféleségek termelése 1965­A határozat, amelyet május ‘0 42 1957-es színvonal 2,3- 7-én Nyikita Hruscsov beszá- szeresére emelkedjék és elerje mólója alapján hoztak, ráírni- a ?5ö millió metert. A selyem- let arra, hogy az 1959—4965. szövet gyártás emelkedjék években a legfontosabb vegy-, 1,75-szörösére, vagyis egymil- ipart termékek gyártását leg- Hárd 237 millió me térré, a pa­alább 2—3-szorosára, a műrost és a műanyaggyártást 4,5—8- szorosára kell növelni. A párt Központi Bizottsága megbízta az illetékes szerve­ket, irányozzák elő a Szovjet­unió 1959—1965. évi népgazda­ságfejlesztési tervében a szük­séges vegyipari beruházásokat, az összes erőforrások maradék­talan kihasználását, a korszerű gépek, készülékek és műsze­rek gyártásának rohamos nő-1 velését, átfogó tudományos ku­tató munkát, tervező ég kísér­leti munkákat, a vegyipari szakemberképzés megjavítá­sát. A vegyipar gyorsított fejlesz­tésével összefüggő feladatok si­keres megoldása — hangsú­lyozza a határozat — óriási jelentőségű a szovjet népgaz­daság valamennyi ágának to­vábbi technikai haladása, a termelőerők fejlesztése, a ter­mutszövetgyártás hatszorosára, a kötöttáru gyártás több mint kilencszeresére, a mesterséges karakülszörme gyártás 14-sze- resére, vagyis ötmillió négyzet­méterre, a műbőr-cipőgyártás 2,3-szeresére. Az SZKP Központi Bizottsá­gának határozata utal arra, hogy a Szovjetunió, amely a nehézipar, a tudomány és a technika fejlettségének igen magas színvonatát érte el, most lényegesen gyorsabb ütemben növelheti a közszükségleti cik­kek gyártását, s nem is a ne­hézipar további elsődleges fej­lesztésének és az ország védel­mi képessége fokozásának ro­vására. A cél az, hogy a leg­közelebbi 5—6 évben bősége­sen kielégítsék a lakosság szükségletét szőttekben, ruha neműben, cipőben és más cik­kekben. Bár a globális terme­lést tekintve a Szovjetunió vegyipara jelenleg a második helyet foglalja el világviszony­latban, a vegyipar fejlettségé­nek színvonala és fejlődésének üteme, különösen, ami a mű­anyaggyártást illeti, még nem elégíti ki a szovjet népgazda­ság megnövekedett követelmé­nyeit. A SZKP Központi Bizottsá­gának határozata említést tesz a szovjet gazdasági élet kima­gasló sikereiről; Ujjáépítették a velencei Biennale magyar pavilonját Velencében júniustól októ- gyár tagozatának miniszteri bérig rendezik meg a XXIX. biztosa a következőket mon- Esposizione Biennale Interna- dotta az MTI munkatársának: zianale d’arte-t, a kétévenkint A velencei Biennale hagyo- ismétlődő nemzetközi művé- mánycsan a legfontosabb mű- szeti kiállítást. A magyar elő- vészeti kiállítások közé tartó- készületekről Vayer Lajos zik. Velence város tanácsa egyetemi tanár, a kiállítás ma' Koszorúzási ünnepség Csehszlovákia nemzeti ünnepe alkalmából A Csehszlovák Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából — felszabadulásának 13. évfordu­lóján — pénteken dr. Julius VUctory, a Csehszlovák Köz- budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete, valamint a nagykövetség és a budapesti csehszlovák kolónia tagjai, megkoszorúzták a Sza­badság téri szovjet hősi emlék­művet. Nemsokára beérik a cukorborsó — indul as exportszállítás A hűvös tavaszi napok után végre beköszöntött a jó idő. A felmelegedéssel egyidejűleg rohamosan érnek be a tavaszi primőráruk. Május 2-án meg­indult a Mohács környéki ker­tészetekből az első kelkáposzta szállítmány. Az elkövetkező napokban pedig, körülbelül május 20-án beérik a komi cu­korborsó is a diósviszlái, má- riagyűdi és nagy harsány i hegy­oldalakon. Ezen a hagyományos cukor­borsótermelő vidéken tavaly október—november hónapok­ban 400 hold cukorborsót ve­tettek el és az idén a késő ta­vaszi napokban újabb 200 hol­don vetettek cukorborsót. A szokatlan téli időjárás követ­keztében fagykár jelentkezett, ennek ellenére körülbelül hét­ezer mázsa primőr borsót vár­nak, amiből kb. 60 gurulóva­gon kerül exportra. Korai cu­korborsónkat főleg hagyomá­nyos vevőink, a csehek, osztrá­kok és a németek vásárolják meg. A baranyai cukorborsó érdekessége, hogy a talaj- és éghajlati viszonyok következ­tében csupán tíz nappal marad el a világpiacon a komi olasz cukorborsók mögött, de minő­sége és íze miatt sokkal kere­settebb és piacképesebb, mint az olasz borsó. Ez elsősorban a vulkánikus talajnak és a ve­rőfényes déli lejtőknek köszön­hető. Nagyharsány, Diósviszló és Máriagy űd környékén már a huszas években termeltek cu­korborsót, de a jelenlegi terü­let mintegy tized részén. En­nek oka elsősorban az volt, hogy a parasztoknak nem biz­tosított a cukorborsó akkor olyan hasznot mint ma, mert a közvetítő kereskedelem lefö­lözte a hasznot. Az elmúlt év­ben és az idén a gazdák HVNGAROFRVCT Külkeres kedelmi Vállalattal állnak kap csolatban és közvetítő kereske delem nélkül, a külkereskedel­mi szerveken keresztül a világ piacra kerül Baranya értéke primőr áruja. Éppen a közvetítő kereske delem kikapcsolása miatt múlt évi árak alapján körül belül 500—600 forintos ma zsánkénti átlagárat kapna majd a termelők a cukorbors után. Nagyharsány, DftSmfeztő é Máriagyűd vidékén az egyén gazdákon kívül két nagy szak- szövetkezet is termel cukor borsót mintegy száz katasztrá lis holdon. Ez a két szakszö­vetkezet a diósviszlái és nagyharsányi, amelyek a me gye legjobb és leg gazda ságo sabban működő társulásai közé tartoznak. 1895-ben határozta el, hogy kétévenkint nemzetközi művé­szeti kiállítást rendez. Magyar- ország már az első alkalom­mal részt vett a kiállításon s a magyar szekció vezetője Munkácsy Mihály volt. Hazánk azóta is a leggyakrabban kiál­lító országok közé tartozik. Az egyes országok már a század első éveiben külön pa­vilont építettek maguknak. Ek­kor épült a magyar pavilon is. Az épületet, amely a második világháború után nagyon ro­mos volt, az idei kiállításra újjáépítették, s Benkhard Ágost építőművész tervei alap­ján korszerűsítették; Utoljára 1948-ban elsősorban Egry József, Szőnyi István, Bemáth Aurél, Ferenczi Béni alkotásait állítottuk ki. Az idén főképp«» arra töreked­tünk, hogy olyan idősebb mes­terek művelt mutassuk be, akik aa. elmúlt évtizedekben nem voltak kellően képviselve a Biennalen. Ezek közé tarto­zik Medgyessy Ferenc, Pór Bertalan, Czobel Béla és Fe­renc zy Noémi, aki nemrég tavuk el.

Next

/
Thumbnails
Contents