Dunántúli Napló, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-30 / 126. szám
NAPLÓ 1958. MA JUS Mi Döntő órák Párizsban Szakmunkásképzés a meső gazdaságban 2 Kádár elvtárs fogadta a mongol parlamenti Miségi Kádár János, az MSZMP Központi Bizottságának első titkára, államminiszter, csü törtökön délután fogadta Cs Szurundzsabnak, a Mongo Népköztársaság nagy népi hu rálja elnökének vezetésével ha zánkban tartózkodó mongo parlamenti küldöttséget. mm<ü HÍREK LONDON A 20 éves. Michael Sara kórházban van — minden je arra mutat, hogy az a róka lőtte le, amelyre vadászott. Sara kétcsövű puskával va dászni ment és egy lövéssé megsebesítette a rókát. A róka egy gödörbe menekült. Sa ra a puska tusával utána nyúlt, a puska elsült és a vadász sebesülten összerogyott A környékbeli parasztok, amikor rátaláltak, kihúzták apuskát a gödörből, a sebébe időközben belepusztult rókát is kihúzták a puskával együtt, mert mellső lába a puska ravaszába volt akadva; KAIRO Az AI Ahraan című egyiptomi lap szerint Jordánia Cha- moun elnök kérésére fegyvert és katonaságot küldött Libanonba. A lap hozzáfűzi, hogy vasárnap Ammanból nyolc szállitórepfilőgép vitt fegyvert Beirutba. Hétfőn egy félzászl alj katonaság követte a fegyvereket, a Jordániái királyi testőrség egyik tisztjének a parancsnoksága alatt, MOSZKVA öt kiváló, a békéért és a népek békés együttműködéséért aktív harcot folytató közéleti személyiséget nemzetközi Lenin-békedíjjal tüntettek ki. Az öt személyiség a következő: Kaoru Jasui (Japán), a nemzetközi Jog tanára, Arnold Zweig, az egyik legismertebb német író, Louis Sail! ant (Eran ciaország), Artur Lundquist, ismert svéd író, Josef Hro- madka csehszlovák professzor. 11 diplomáciai testület látogatása az Országházban A külügyminisztérhnn protokoll osztályának meghívására a diplomáciai testület tagjai május 28-án megtekintették az Országház épületét. A megjelent diplomatákat Csa- torday Károly, a magyar külügyminisztérium protokollosz- tályának vezetője üdvözölte. Részt vett a látogatáson a külügyminisztérium több vezető munkatársa i& Beirut (MTI): Mint a Reuter jelenti, szerdán éjfélkor Beirut utcáin heves tűzharcban csaptak össze a hadsereg katonái a felkelőkkel. A hadsereg páncélosokat vetett be a felkelők ellem A tüzelés kb hajnali 5 óráig folytatódott, azután ismét csend borult a városra, amelyben szigorú kimenésd tilalom van érvényben; A kimenési tilalom feloldása után, reggel ötkor több robbanás hallatszott a csata szán(Folytatás az 1. oldalról.) ebben az esetben jogkörét azonnal átruházza a nemzei- gyűlés elnökére. A köztársasági elnök üzennének meghallgatása után a kommunista képviselők felállva elénekelték a Marseillaiset, szocialista társaik csatlakoztak hozzá. A poujadeista képviselők is felálltak, hogy ők is elénekeljék a nemzeti Himnuszt, miközben a kommunisták tüntettek ellenük és fasisztáknak nevezték őket. A többi képviselő az egész idő alatt csendesen ülve maradt. Ezután felfüggesztették a nemzetgyűlés ülését, a kommunisták pedig — és még né* hányán miások — kórusban kiáltozták: „A köztársaság szólít bennünket, tudjunk győzni, vagy tudjunk meghalni!“ A pártok állásfoglalása Párizs (MTI): Az MTI tudósítója jelenti: Miután a parlament elnöke felfüggesztette a nemzetgyűlés ülését, a pártok képviselőcsoportjai ültek ösz- sze, hogy megfogalmazzák álláspontjukat Coty elnök üzenetével kapcsolatban. Elsőnek a jobboldali függetlenek végeztek, egy órával később Pi- nay, az Elysée-palotába sietett az ,4gen“-mel; A kommunista képviselőcsoport deklarációjában kijelentette, hogy a köztársasági elnök rá akarja kényszeríteni a parlamentre De Gaulle miniszterelnökségét; Mindez akkor történik, amikor Algériában Mássá tábornoké» a polgárháború emberei katonai államcsíny révén Javasolják hatalomra juttatni De Sauliét, holott ez az országot elkerülhetetlenül polgárháborúba sodorhatná. Nincs más eszköz, mint a törvény és az alkotmány tiszteletben tartásának kikényszerítése, A szocialista képviselőcsoport 82 szavazattal -2® ellenében magáévá tette Vincent Aurio! volt köztársasági elnök De Gaulléhoz intézett levelének szövegét, amelyben többi között Auriol kijelenti, ha De Gaulle tábornok megtagadja szolidaritását azokkal, akik egy lázadó mozgalmat teremtettek meg, visszanyeri az egész nemzet bizalmát; <— De Daulle válaszában azzal védekezik, hogy neki nem volt aktív szerepe az eseményekben; Megállapítja, hogy a népképviselet ellenzi személyét; Azok akik számára érthetetlen szek- ásság folytán megakadályozzák őt abban, hogy még egyszer kihúzza a bajból a köztársaságot, amikor pedig még volna erre idő —, súlyos felelősséget vállalnak magukra", *— .Ebben az esetben halálomig >ánkődnék:: :• *-* hangzik a évéi, A szocialista képviselőcsohelyén, majd ismét lövöldözés kezdődött; Újból páncélosok siettek a városnegyedbe, ahol a felkelők a szűk utcákban és házaikban elbarikádozták magukat; A Reuter szerint ez volt a jelenlegi válságban a legnagyobb csata, amelyet a felkelők a fővárosban vívtak a kormánycsapatokkal. A csata lefolyásáról és a veszteségekről eddig semmit sem közöltek. A szórványos lövöldözés folytatódik; port és a radikálisok csoportja felfüggesztette ülését és ösz- szehívta a polgári pártok, valamint a Szocialista Párt közös köztársaság-védelmi akcióbizottsága vezetőinek konferenciáját. Az MRP képviselőcsoportjának ülésén Pflimlin miniszterelnök kijelentette, hogy meggyőződése szerint a belső béke csak egy törvényes De Gaulle- kormány megalakulásával őrizhető meg. A nemzetgyűlés délután hat órakor ismét összeült, néhány percre, a nemzetgyűlés elnöke felkérte a képviselőket, maradjanak a közelben, hogy szükség esetén újból összehívhassa őket. De Gaulle elfogadta a kormányalakítási megbízatást Az AFP gyorshírben közli, hogy René Coty köztársasági elnök megbízta De Gaulle tábornokot a kormány megalakításával. De Gaulle a megbízást elvállalta; A Reuter jelenti, hogy René Coty köztársasági elnök péntekre összehívta a parlamenti csoportok vezetőit; „Elegünk volt a 4. köztársaságból Az AP algíri tudósítása hírt ad arról, hogy Leon Delbecque az öesz-algériai Közüdv-bizott- ság alelnöke csütörtökön meghívott külföldi újságíróknak kijelöltette, a hadsereg kész, hogy szükség esetén közbelépésével hatalomra segítse De Gaulle tábornokot“; A hadsereg nem szemlélheti az eseményeket az erkélyről és a Fórumról’* —* mondotta; Azt állította továbbá, hogy az anyaországban illegalitásban 120 Közüdv-bizottság alakult a hatalom átvételére. „Elegünk volt a negyedik köztársaságból!" — mondotta az újságíróknak; Párizsban csütörtökön délután olyan hírek terjedtek el, hogy nagyarányú jól szervezett katonai államcsíny fog történni még csütörtökön éjjel. Ez a hír állítólag egy minisztertől származik. A hadügyminisztérium délután cáfolatot adott ki azokra a híresztelésekre, amelyek szerint szabálytalan módon fegyvereket osztottak volna ki; 5; Az ember nyugtalanul forgolódott. — Kimerült szegény. Hosszú lehetett az út a viharban. Agyonfázhatott, gondolta magában az asszony, amint a másik ágyról a férjét figyelte. Az ember időnként valami érthetetlent mormogott, aztán vadul cibálta a dunnátÁlmodott. Borzalmas volt az álma. örzse ott állt a tornácon, ünneplőbe öltözött. Azt gondolta, hogy István megint a faluba ment. Tévedett, mert István ott állt az egyik bokor mögött és figyelt, örzse mosolygott. Egyszercsak mintha röpülni akarna. Kitárta két kezét, láb- ujjhegyre állt. A megfeszült izmok szebbé tették a lábait, dagadó keble pedig úgy remegett, hogy Istvánnak kedve lett volna mindjárt megszorongatni. Bodri vakkantott egyet, majd farkcsóválva, futott az érkező ember elé. — Dani! — futott ki István száján. — Hát mégiscsak eljöttél? — El szívem. — Úgy vártalak István? —- Elment- Nyugodt lehetsz. Bízik bennem. Nem gyanakszik. Semmit sem gyanít. —- Pedig, ha tudná! —* Jaj, ne is mond! örzse átölelte Danit. Bementek a szobába. Becsukódott mögöttük az ajtó. Még így a csukott ajtó mögül is kihaltat— szott kacagásuk. — Csókolóznak, cicáznak;.. A keserves mindenségit ennek a világnak — rántotta szét a bokrot István. Óvatosan, hogy észre ne vegyék, az ajtó felé kúszott István. Már bent volt a konyháMiközben Párizsban minden perc változást hozhat, az Egyesült Államok De Gaulle segítségére sietett, az amerikai külügyminisztérium szóvivője diplomatáknak kijelentette, hogy az Egyesült Államok kész együttműködésre egy De Gaul- le-kormánnyal. A munkások álljanak készenlétben A Kommunista Párt délután újabb nyilatkozatot bocsátott ki, amelyben felszólította a munkásokat, hogy „álljanak készenlétben”. A nyilatkozat tűrhetetlennek minősíti a köz- társasági elnök követelését De Gaulle kormányfőként való kijelölésére. A délután folyamán valamennyi szakszervezet vezetősége összeült, előbb csupán rendkívüli éberségre és készenléti állapotra felszólító utasításokat adott ki. A Szocialista Párt magatartásában változás állt be A szocialisták hozzájárultak Max Lejeune fiatal jobboldali szocialista javaslatához, aki erőteljesen támogatja a De Gaulle-kormámy gondolatát. Lejeune azt javasolta a Szocialista Pártnak, hogy hatalmazza fel Guy Mollet: mihelyt a tábornokot miniszterelnökjelöltnek nyilvánítják, lépjen vele kapcsolatba, hogy megbizonyosodjék a teljes igazságról szándékait illetően. A Reuter tudósítója szerint a parlament folyosóin már érezhető a hangulatból, hogy a szocialisták De Gaulle iránti ellenséges magatartása kezd felengedni, angolul mondogatják: „Kedvelem Gaullet”. Míg néhány órával azelőtt a „polgárháború elkerülhetetlenségéről” beszéltek. is vidéken rendezi a Sportfogadási és Lottó Igazgatóság. Hirtelen kicsapódott a szobaajtó. — Cafat! Te, te cafat! — bömbölte István. Kés villant, hörgés hallatszott, majd minden elcsendesült. — István! Mi van veled? Ébred), hé!? István felriadt. Almosán a mellette ülő asszonyra pislogott. — Mi történt veled, István? *-é Semmi! — felelt az ember és a fal felé fordult. 6. A falióra egykedvűen ketyegett. Kint még mindig tombolt a vihar és oly borzasztóan •mennydörgőn, hogy örzse félelmében amennyire csak embertől telik, összekuporodott- Az álom végül rajta is győzedelmeskedett. Bodri rettenetes csaholásba kezdett. Azt az embert fogta, aki az imént fordult be a tanya udvarára. Alig támolygott. Látszott rajta, hogy rettenetesen elfáradt. Sudár termete, Mezőgazdaságunkban komoly problémaként jelentkezik az, hogy a falu fiatalságának egy része elhagyja a mezőgazdaságot és átmegy az iparba. Baranyában is ezrekre rúg ezeknek a száma. Ez a nagyarányú vándorlás nem agyszer súlyos helyzetet teremt egyes helyeken a mezőgazdaságban. Kormányzatunk ezen a helyzeten úgy kíván változtatni, hogy többek között megjavítja a 14—17 éves falusi fiatalok munkalehetőségeit, lehetővé teszi számukra, hogy a mező- gazdaságban lakásuk, szüleik közelében szakmát tanulhassanak. E cél megvalósítása érdekében az Állami Gazdaságok Főigazgatósága más minisztériumokkal egyetértésben kiszélesítette azoknak a szakmáknak a körét, amelyekben tanulókat lehet szerződtetni. Ennek előnye abban mutatkozik: munkaalkalomhoz jut a fiatal, a vizsgák eredményes letétele után pedig mint szakmunkás otthoni környezetben az iparihoz hasonló keresethez jut, szocialista mezőgazdasági nagy üzemeink pedig így pótolhatják szakmunkáshiányukat, ami által a termelési színvonal növekedhet: Természetesen vannak egyes szakmák (kovács, bognár, stb.l melyekből a szükséglet korlátozott, sőt a mezőgazdaság gépesítésével kisebb lett. Ezzel szemben fokozódik az igény villanyszerelőkből, mezőgazdasági gépészekből, gépvolságokon belül — a máredEzúttal, ugyancsak sorsolás útján döntik el azt is, hogy a május 18., 19., 20., 21. és 22. játékhét közül melyik hét szelvényei vesznek részt a követA kérdésre nem jött válasz. — István, hé... Az asszony felébredt■ Az izgalomtól a szíve a torkában dobogott. — Dani! Hogy kerülhetett ez ide? Mi lesz, ha István megtudja, hogy itt van? Ja) édes istenem, csak menne el... István mocorogni kezdett. Dani ismét zörgött. — örzse! — Ha jól hallottam, neked szóltak! <— Nekem? Nekem hát! Engedd csak be a gavallérodat! — Én? — Hát ki az isten, talán én engedjem be?! Az asszony felkászálódott. Magára rántotta a ruháját, a lábára meg egy rossz cipőt húzott és kikiáltott a jövevény megnyugtatására. — Várjál, mindjárt megyek! Gyufa sercent, kulcs fordult a zárban. — Már azt gondoltam, nem vagytok itthon. István is Itthon van? — Itthon! szerelőkből, traktorosgépészek* bői. Korlátlan az igény az egyes növénytermelési, kerté* szeti és állattenyésztési szak* mákban, mint gyümölcsterme* lő kertész, szőlőtermelő és bor* kezelő kertész, komlótermelő, szántóföldnél növénytermelő, szarvasmarhatenyésztő, sertés- tenyésztő, juh- és baromfitenyésztő szakmákban. Ez utóbbiak csak 1958-ban kerültek az országos szakmai jegyzékbe és ezért még nem eléggé ismertek. A tanulószerződtetés ideje június 1-től, augusztus 15-ig tart. A felvételi korhatár 14— 16, egyes szakmáknál 14—17 év. Követelmény 8 álta’ános iskola. A tanulóidő általában három év. Felvételre annál a gazdaságnál kell jelentkezni, ahol a tanuló tanulóidejét kívánja eltölteni. Itt egyébkén] minden tanulónak jelentkező megtekintheti azoknak a szakmáknak a jegyzékét is, amelyekre szerződni lehet és tájékoztatást is kaphat ezekké kapcsolatban; A tanulók, tanulmányi idejük alatt órabért, illetve teljesítménybért kapnak, ezeov kívül különböző természetbeni járandóságban: munkaruha, védőruha, étkeztetés stb., társadalmi biztosításban részesül' nek. Az elméleti képzést ipád szakmáknál az egyes ipari iskolák, mezőgazdasági vonatkozású szakmáknál pedig a mezőgazdasági szakiskolák biztosítják; kocsikból állanak, Az állomások a kizárólag második osztályú kocsikkal közlekedő vonatokat az onnan induló és oda érkező vonatok „közlekedési Jegyzék“-ében feltűnően megjelölik, továbbá külön hirdetménnyel megfelelően tájékoztatják az utazóközönséget. A MÁV az így felszabaduló elsőosztályú kocsikat a nagytávolságú vonatokban hiányzó kocsik pótlására használja fel, «*» Hű, de megveszekedett egy idő van kint;, • — Kerülj már bejjebb! •— Jó estét István! Ne haragudj, hogy éjnek idején zavarok, de gondoltam11 — Nem zavarsz. Aztán tni járatban vagy erre felé? — Csúnya idő van kint. Dörög, villámlik, csapkod az is" tennyila, esik az eső, meg a jéff- mintha a hideg pokol szabadul1 volna a földre. ítéletidő vaa kint. Sok házról még a tetőt Is levitte a szél. Nálunk az állatok úgy megvadultak a vihartól, hogy a Sárinak a csikója megszökött az istállóból- Ette felé jött. Azért jöttem: nem volna-e egy esőkabátod... — Vanni van... — Lennél szíves kölcsönadni. Mert hát azért mégis csaj- kár lenne azért a nyamvad1 csikóért.. • — Ott van a fogason, a konyhában . . ; — Köszönöm. Holnap visszahozom. — Ráérsz vele. Nem sürgés— Hát jó, akkor majd alkalomadtán beadom. Dani elment- Az asszony gyorsan a dunyha alá bújt. — Elment? , föl — Jó trükk ez az esőkabát Óvatos. Már a konyhában megkérdi: „István is itthon van- Itthon a herrgott istenit, w' hon! Jó, hogy itthon van! Mo* legalább maga is meggyőződhetett róla, hogy mi történik háta mögött. Most tagadd most, te cafat. István kiugrott az ágyból. — Takarodj a házamból. te mocsokféreg ...! Takarodj! — István! . Kint villámlott és felnyögöd az ég. (Folytatjuk) A utóbusszal Balatonlellére Értesítjük az utazóközönséget, hogy folyó év június l-től kezdődően Pécsről Kaposváron át Balatonlellére minden munkanapon menetrend szerint közlekedő autó- buszjárat indul Pécsről. Indulás 4.50 h. Balatonlellére érkezik 10.05 h. Balatonlelléről indul 14.20 h. Pécsre érkezik 20.05 h. «. SZ. AKÖV. KAPOSVÁR. Hevesi fiteni harcok a libanoni fővárosban A 22. játékhét nyerőszámainak húzását május 30-án, pénteken délelőtt 10 órakor Özdon tart- kező tárgynyeremény-sorsolá- ják; son. ban. A szobából örzse hangját mint dacos fa küzdött a vihar-- hallotta. ral. Hajadonfőit volt és így lát— Ne! Várd meg, majd ha a ni lehetett göndör haját, amit feleséged leszek •.; úgy összekuszált a szél, hogy — Nem tudok várni! Megöl egy tincs a szemébe lógott. Az a szerelem. Szeretlek örzse, ablakhoz ment. Megzörgette, nagyon, nagyon szeretlek,,, *— Hé István, itthon vagy-é? ShoAclL 'János: ÍTÉLETIDŐ Május utolsó lottósorsolósót Hálván kilométeres távolságon beül nem járat elsöosztályú kocsikét e MÓV A MÁV vezérigazgatósága digieken kívül további olyan közli, hogy 1958. június l-től vonatokat közlekedtet, ame- kezrive — 50—60 kilométer tá- lyek kizárólag másodosztályú