Dunántúli Napló, 1958. május (15. évfolyam, 102-127. szám)
1958-05-28 / 124. szám
4 NAPLÓ 1958. MÄJU^S. Kádár Ionos elvtárs beszéde a varsói szerződés politikai tanácskozó bizottságának ülésén J (Folytatás az 1. oldalról) Ma még nem egészen ez a helyzet. Népünk nagy örömmel látja a béke erőinek növekedését. Hazánk dolgozói saját sikerükként tartják nyilván a irányuló tevékenységüket. Az ezzel kapcsolatos tények általánosan ismertek. Az Egyesült Államok és Anglia kormánya folytatja az atom- és hidrogén- fegyver-kísérleteket, a bonni parlament határozatot hozott a béketábor minden újabb gyo- náci tábornokok által vezetett zöljük a Lengyel Népköztársaság kezdeményezését — az európai atom- és hidrogén- fegyvermentes övezet megteremtésének eszméjét. Üdvözöljük a Szovjetuniónak a kormányfők összehívására irányuló kezdeményezését, mert reméljük, hogy e találkozón számos — ma megoldást sürgető kérdésben — lehet megegyezni. zelmét. Nagy lelkesedést vált ki nálunk a Szovjetunió, a Kínai Népköztársaság, a többi testvéri szocialista ország minden egyes, a szocialista építésben elért győzelme, így a harmadik szputnyik kilövése, örömmel tekint népünk a haladó görög erők nagy választási sikerére, az- Egyesült Arab Köztársaság határozott impe- rialistaellenességéqe, az algériai, a ciprusi, a jemeni, a liba- tioni nép elszántságára, a francia munkásosztály kemény állásfoglalására, valamint a béke ügyét védelmező minden mozgalom egy-egy újabb sikerére. Népünk ugyanakkor aggodalommal és felháborodással látja, hogy a népek növekvő békeaakratát figyelmen kívül hagyó Imperialista körök- és fasiszta erők, a háborús kaV landorok folytatják és fokozzák a béke ügyének aláásására nyugatnémet hadsereg atomfegyverrel való felszereléséről. A nyugati kormányok zsákutcába juttatták a leszerelési tárgyalásokat és ugyanakkor fokozzák a fegyverkezési versenyt. Ezen országok uralkodó körei húzzák-halaszt- ják a Szovjetunió által javasolt — Jugoszlávia, India, az Egyesült Arab Köztársaság és számos más semleges kormány által, valamint az egész világ közvéleménye által forrón támogatott — kormányfői értekezlet ügyét; Jelentősen megnövekedtek a béke erői, de ugyanakkor növekedtek és sokasodtak a népek békéjét veszélyeztető kalandor lépések is, s e kalandor lépések az okai annak. hogy a nemzetközi helyzet továbbra te feszült. Visszautasítottunk és vissza fogunk utasítani minden beavatkozást Tisztelt Politikai zó Testület! Mi. a Magyar Népköztársaság kormányának képviselői, Tanácsko- ameddig az e szerződést létrehívó ok — az imperialista fenyegetés létezik. Két éve az imperialisták nagy erőfeszítéseket tettek, hogy haamellett vagyunk, hogy a bé- zánkat kiszakítsák a varsói A épünk és kormányunk egyaránt üdvözöl minden békekezdeményezést Tisztelt Értekezlet! Kedves Elvtársak! A néptömegek tisztában vannak azzal, hogy sorsuk alakulása a béke ügyének sorsától függ, s ezért azt követelik, hogy felelős vezetők világosan beszéljenek a legfontosabb kérdésekről. A hidegháborús feszültségről szólva, feltétlenül említést kell tenni arról, hogy e feszültség milyen tényezők tevékenységének eredménye. A nemzetközi feszültség szándékos fenntartásáért elsősorban az Egyesült Államok azon vezető imperialista körei felelősek, amelyek más népek leigázására, a szocialista társadalmi rend alá- aknázására, világuralomra törnek, eszeveszett fegyverkezést folytatnak, a nyugatnémet fasisztákat erősítik és támogatnak minden földrészen minden reakciós erőt. De felelősek Anglia azon köfei is, amelyek döntöttek arról, hogy a Szovjetunió békéé lépését figyelmen kívül hagyva' t->- vábB folytatják a2 atom- és hidrogénfegyver-kísérleteket, a népi demokratikus államban az épülő szocialista tárke védelmére irányuló egységes törekvésünk hatékony előmozdítására adjunk ki közös nyilatkozatot. E nyilatkozatban foglaljuk össze javaslatainkat, juttassuk kifejezésre a béke megvédésére és tartóssá tételére irányuló céljainkat. Helyeseljük, hogy mi a varsói szerződésben népeink védelmére szövetségbe tömörült államok kormányai, tegyünk javaslatot az észak-atlanti szövetség keretében egyesített országok kormányainak megnemtámadási szerződés kötésére. A magyar kormány kész megadni minden szükséges felhatalmazást a megbízásunkból és nevünkben fellépő meghatalmazottaknak. Ismeretes, bizonyos imperialista körök kísérletet tettek, Ha figyelembe vesszük a magyar népnek a múlt háborúk során elviselt súlyos szenvedéseit és keserű tapasztalatait, népünk igazi érdekeit, valamint a magyar dolgozó társadalom életét és tevékenységét irányító eszméket, akkor láthatjuk, hogy népünk e tényezők alapján csak a béke híve és annak elszánt védelmezője lehet. A népi demokratikus állam ás annak kormánya — kötelessége szerint — e békepolitikát szolgálja. A Magyar Népköztársaság munkás-paraszt állam. Hazánk ban munkáshatalom, proletár- diktatúra van. Az ország életét kommunista erő, a Magyar Szocialista Munkáspárt irányítja. Igaz, hogy mindez egyeötekmek hazánkban nem tetszik, s még többen vannak nyugaton, akik szívesebben Végső fokon azok _a nyügati' vennék, ha Magyarországon „wus hogy egy általuk szított és tásadalomban dolgozó.nk első* ellenforradalmi fe;_ keléssel „felülvizsgálják" a Magyar Népközársaság „kérdését“ vagy helyzetét s miután e kísérlet kudarccal végződött, ugyanezek a körök a továbbiakban nemzetközi tárgyalásokon ' szerették volna elérni ugyanezt sorban a népek közötti gyűlölködés megszüntetésének, a háború elhárításának, a béke megőrzésének biztosítékát látják. monopolista nagytőkés körök felelősek a nemzetközi feszültség fennmarad ásáérf, amelyek doTlárnfilü'árdokat keresve a hidegháborún, lábbal tapossak- a néptömegek érdekeit, hogy a fegyverkezési verseny fokozásával növeljék profitjaikat. Ezek a köröjc, melyeknek dóm tő befolyásuk yan ^talmas országok kgjjnányairá, rettegnek a hidegháború felszámolásától, a békétől. A magyar dolgozó nép tömegei haraggal gondolnak ezekre a milliomosokra és politikájuk támogatóira. A magyar nép mind az első, mind a második világháborúba nagytőkés és nagybirtokos urainak árulása folytán sodródott bele. A még ma is érezhető anyagi károkon és rombolásokon kívül országunk mindkét világháborúban elvesztette akkori felnőtt lakosságának nyolc százalékát. más társadalmi rendszer lenne. De a magyar munkásosztály, a parasztság és az értelmiség, a nép többsége tudja, hogy miért alkotta meg magának ezt az államot és ezt a rendszert először már 39 esztendővel ezelőtt és — miután akkor a népi hatalmat külső erőkkel leverték, másodszor és véglegesen 1945 után; A 'mi rendszerünket lehet bírálni okkal és ok nélkül is. Lehet szidni is. De ha már a békéről beszélünk, akkor mindenki, még legvadabb ellenségeink is tudják, hogy a Magyar Népköztársaságban immár egyszer és mindenkorra ki vannak rekesztve a hatalomból a fegyvergyáros és hadiszállító tőkések és földbirtokosok, tehát mindazok, akiknek érdekeit a fegyvergyártás a népek közti viszályok és a háborúk szolgálják. Nálunk a mintegy egymllliókétszázezer hatalomban, a kormányban a főt. Népünk ezért gyűlöli a há borút és a háborúk élesztőit, kirobbantón, a háború során a nép vérén meggazdagodott és megbízott népnyúzókat. Egyes nyugati körök fel vannak háborodva azon, hogy Magyarország — népköztársaság, hogy a magyar nép, miután elkergette .a kapitalistákat, és földbirtokosokat, mégteremtette a saját uraim,át és a szocializmus építésének útjára lé- pe** A népi hatalommal kapcsolatban ezek a nyugati körök kommunista mesterkedésről és terrorról beszélnek. De munkásosztály és a parasztság küldöttei foglalnak helyet. — Ezek a küldöttek azokat a munkásokat és parasztokat reakciósok igája alól felszabaEzt a kísérletet mint a magyar nép nemzeti függetlenségét és állami önállóságát mélyen sértő beavatkozást, a leghatározottabban visszautasítottuk és a jövőben is vissza fogjuk utasítani. De az imperialista körök részéről a nemzeti függetlenség, az állami szuverénitás élveinek és a nemzetközi jog normáinak ez a megengedhetetlen kezelése még a történelmi ismeretek hiányával is párosul; Emlékeztessük őket kissé erre is. 1918-ban a magyar nép forradalmi harcban lerázta a Habsburg-igát. Népünk 1919- ben kivívta és hősi harcban védelmezte a Magyar Tanács- köztársaságot. 25 évig harcoltunk az egész imperialista világ által támogatott Horthy fasiszta rendszer ellen. Az 1919-es ellenforradalom mintegy negyvenezer magyar munkást, parasztot és értelmiségit mészárolt le. Horthy 25 éven át pusztította a magyar munkások és parasztok legjobbjait, Az 1956-os ellenforradalom rövid néhány nap alatt százával gyilkolta le a kommunista és pártonkívüli hazafiakat. íme, így született — néhány évtizedes vére6 és hosszú harcban — a munkáshatalom Magyarországon. Ezt a rendszert senki nem vizsgálhatja felül, mert ezt a társadalmi formát a magyar munkásosztály, parasztság és haladó értelmiség legjobbjai történelmi harcban, vérükkel alkották, tartották fenn. Az idegen elnyomók és belső szerződés által létrehozott szövetségből.. E törekvésük kudarcot vallott. De ha az imperialisták feltétlenül a varsói szerződés megszüntetésén fáradoznak, ezt véleményünk szerint igen rövid idő alatt el lehet érni. Ehhez mindössze az szükséges, hogy a támadó szándékú államok szüntessék meg a szocialista országok ellen irányuló blokkjaikat és ezzel is járuljanak hozzá az európai kollektív biztonság megteremtéséhez. A magyar küldöttség kifejezi azt a meggyőződését, hogy ez a nap is el fog jönni, mert a társadalmi igazság és a béke erői legyőzhetetlenek. A békét még éberebben, még keményebben kell védelmeznünk, s e harcunkban hatalmas támogatóink vannak, mert a néptömegek az egész világon békére, tartós békére sóvárognak. Lehetetlenség az, hogy az emberiség — férfiak és nők, aggok és gyerekek száz és százmillióinak — útja a sötétségbe, iszonyú, pusztító háborúba torkoljon akkor, amikor az emberiség nagy többsége a világosság, a béke országába akar eljutni. Franciaorsxági helyset (Folytatás az 1. oldalról) A vasipari munkások munka beszüntetése különösen Bordeaux, Lyon, Rouen, Le Havre, Bourges és Caen városokban volt nagyszabású. Sztrájkolt az építőipari munkásság o'entös része is. Az FKP felhívása De Gaulle tábornok nyilatkozata után a Francia Kommunista Párt politikai irodája nyilatkozatot adott ki és ebben megállapítja, hogy De Gaule, úgy beszél, mintha már a kormány és az állam feje lenne. De Gaulle gyanús alkudozásokról tesz említést nyilatkozatában, amelyek hétfőn történtek volna a népképviselet háta mögött. A kétértelműségnek véget kell már vetni és az árulást le kell leplezni, követeli a Francia Kommunista Párt. A párt politikai irodája deklarációjának befejező részében felhívja a köztársaság híveit, álljanak talpra legyenek készen a harcra a diktatúra ellen, a köztársaság védelmében. A nemzetgyűlés napirendre tűzte az alkotmánymódosítást Párizs (Reuter): A nemzet- gyűlés keddi ülésén jóváhagyta a napirendet, amelynek értelmében az alkotmánymódosítási javaslatokat szerdán és csütörtökön délután vitatják meg érdemben. Az ülése kezdetén Ballenger kommunista képviselő a Kommunista Párt nevében a vita elhalasztását javasolta. Franciaországnak politikai és nem alkotmányos nehézségei vannak. A nemzetgyűlés elvetette a kommunista javaslatot. Ballenger beszédében hangsúlyozta, hogy a Pflimlm-féle alkotmányreform „arra szolgál, hogy helyet csináljon a co!osmbey-i embernek (ft Gaulle-nak) és az algériai pártütőknek. A nemzetgyűlés délután S órakor ült össze és a képviselők Pflimlm miniszterein® nyilatkozatát várták. A nemzetgyűlés elnöke közölte,hot!' a miniszterelnök a köztársasági elnök palotájában tartózkodik és Coty elnökkel tanácskozik. Duclos, á Francia Kommunista Párt Központi Bizottságának titkára, a kommunista képviselőcsoport elnöke kért ekkor szót. Általános figyelem közepette jelentette ki, hogy De Gaulle „úr" nyilatkozata új helyzetet teremtett. De Gaulle az elmúlt éj- szaka állítólag találkozott Pflimlin miniszterelnökkel ® Guy Molletval. Most pedig 7 folytatta Duclos — De Ga"® bejelenteti, hogy megkezdte3 kormányalakítási eljárást. *“ Mindezt anélkül, hogy a Pat" lamentet tájékoztatták vök'3- Duclo6 emelt hangon folytat'-3, „Talán halott már a köztái33" ság, hogy a pártütök vez&; ilyen hangon beszélhet? ^ nemzetgyűlésnek kifejezd kell juttatnia akaratát, hoí? nem hagyja megfojtani a k®' társaságot^ A nemzetgyűlés ülését -e‘ függesztették: este 7 órak® azonban ismét összeült. ...............■e1** képviselik, akik sohasem nyertek a háborún, hanem mindig csak szenvedtek és pusztultak a háborúk következtében. Ezért van az, hogy nálunk a nép és kormány egyaránt üdvözöl minden békekezdeményezést. Üdvözöljük a Szovjetunió történelmi kezdeményezését — az atom- és hidrogénfegyveA varsói szerződésben és az észak-atlanti szerződésben részt vevő államok megnemtámadási egyezménye TERVEZET A szerződő felek — egyfelől az 1955. május 14-én megkötött varsói barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződésben részt vevő államok, másfelől az 1949. április 4-én létrehozott észak-atlanti szerződésben részt vevő államok, attól az óhajtól vezérelve, hogy elősegítsék az Egyesült Nemzetek Szervezete alapokmányában kifejtett céloknak és elveknek megvalósítását a nemzetközi kapcsolatokban; naay fontosságot tulajdonítva annak a ténynek, hogy az államok között szükség van az egyenlőség, a belügyekbe való be nem avatkozás, a meg nem támadás, a területi sérthetetlenség és az állami szuverénitás kölcsönös tiszteletben tartása elveire épülő békés kapcsolatok és együttműködés fenntartására és fejlesztésére; attól a törekvéstől áthatva, hogy előmozdítsák a nemzetközi feszültség enyhítését és az államok kapcsolataiban az általános bizalom légkörének megteremtését; úgy vélekedvén, hogy olyan feltételek között, amikor Európában egymássá! szemben álló két államcsoportosulás van, a nemzetközi helyzet megjavítása, a fegyverkezési verseny megszüntetése és az új háború veszélyének elhárítása szempontjából nagy jelentőségű, hogy e csoportosulások résztvevői kölcsönösen kötelezettséget vállaljanak: a nemzetközi kapcsolatokban nem folyamodnak erő rlkal- mazásához. sem az erővel való fenyegetéshez, s ezért elhatározták, hogy megkötik e megnemtámadási egyezményt, s aláírására felhatalmazzák: a varsói szerződésben részt vevő Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségét, a Lengyel Népköztársaságot és a Csehszlovák Köztársaságot. Az Észak-Atlanti Szövetségben részt vevő erő vagy erőszakkal való fenyegetés alka-rIlí zásához nem folyamodnak. 2. cikkely. var Minden vitás kérdés, amely egyrészt a % sói szerződésben részt vevő egy vagy 0 állam részéről, másrészt az észak-atlanti ződésben részt vevő egy vagy több álla1*?'j széröl felmerülhet, csakis békés eszközöd* ' az államok belügyeibe való be nem avs-7. zás elvének feltétlen betartása alapján, 8 V csönös megértés szellemében, az érdeké* lek közötti tárgyalások, valamint a n<;n’?lr közi vitás kérdések más — az ENSZ okmányában előírt — esricözök alkalmi'1" val kerül majd megoldásra. 3. cikkely. Ha olyan helyzet alakulna ki, amely pa békéjét és biztonságát veszélyezte^1, Jí a jelein egyezményben részt vevő °rsZv/ tanácskoznak egymással olyan közös i**te,e;t. dések elfogadása és megvalósítása t amelyeket az ENSZ alapokmánya alaPÄ, békés rendezés szempontjából megíele10' találnak. 4. cikkely. A felek a jelen egyezményt 25 tartamra kötik. éves iér Az egyezmény az 1955. május 14-én n>e; miért nem beszélnek ezek az -rekkel folytatott kísérletek urak arról, hogy népünk elsősorban éppen ezért fosztotta meg régi tőkés nagybirtokos urait a hatalomtól, mert ők idézték elő a tömegeket oly rettenetesen sújtó háborús kínszenvedéseket. És fordítva: egyoldalú megszüntetését. Üdvözöljük a Német Demokratikus Köztársaság kormányánál; Németország békés és demokratikus egyesítésére, a német államszövetség megteremtésére Irányuló javaslatát. Üdvödult magyar nép jogaihoz való rendíthetetlen ragaszkodás népünk békeharcának részét képezi. Ugyanígy részét képezi a magyar nép békeharcának a szovjet nép, a kínai nép és valamennyi szocializmust építő nép iránti törhetetlen szolidaritás. Ml magyarok — éppen azért, mert szeretjük hazánkat és védjük a békét — mindvégig * ---------hű ek maradunk a szocialista«valamint az észak-atlanti szerződésben részt vevő államok megállapítják, hogy az erőszak vagy az erőszakkal való fenyegetés alkalmazását a nemzetközi kapcsolatokban a nemzetközi jog — egyebek között az Egyesült Nem- zetek Szervezetének alapokmánya — tiltja, ezért ünnepélyesen kötelezik magukat, hogy e tilalmat szigorúan betartják, s hogy egymás ellen sem közösen, sem egyenként fegyveres 1« cikkely. A varsói szerződésben részt vevő államok. táborhoz és annak megbonthatatlan egységéhez, mert egybeforrottságunkhan látjuk a világbéke legfőbb biztosítékát. Ezért mindaddig hflek maradunk a varsói szerződéshez, kötőt*, varsói barátsági, együttműködés' ,. kölcsönös segélynyújtási szerződésben vevő államok, valamint az 1949. április jf létrejött észak-atlanti szerződésben részi államok kellően meghatalmazott KéPvl által történt aláírása napján lép hatály^ Abban az esetben, ha az 1949. április -jj. létrejött észak-atlanti szerződés vagy május 14-én megkötött varsói szerződés yji lya megszűnik, a jelen egyezmény éri veszti. 8. cikkely. ^ Jelen egyezményt, melynek orosz, francia szövege egyaránt hrieles, az Kfb ji Nemzetek Szervezete főtitkárának adj»)," megőrzés végett. Az egyezmény módon hitelesített másolatait az ENSZ kára megküldi az egyezményt aláíró a' kormányainak. Ennek igazolására alulírott meghatain. ^ tak jelen egyezményt aláírták és P^9“' kel látták el. Kelt, ..... városban, 1958. - *