Dunántúli Napló, 1958. március (15. évfolylam, 51-76. szám)

1958-03-27 / 73. szám

4 NAPLÓ 1958 MÁRCIUS « Haza érkezeit a magyar párt- és kormány­küldöttség a NémetOemokratikusKöztársaságbói (Folytatás az 1. oldalról) sek és a fasiszták sorsközös- szágban, de harcol, becsülete­rokat °adoUnrr/yem^SS^k‘ nfpe^e'nyomdials kiSkmá- w nyolása volt. Mi valóban be­évvel ezelőtt megmutatták s?élhetünk testvéri kozossér *^felsMteduíá“^ütTátTzetnvo- r51- sorsközösségről: a dolgo egymást segítve, támogatva ha­dotta. majd megállapította: — . szociaiista éDÍtés út­nálunk a múltban, a felszaba- ö , a ep tés ut dulás előtt sokat és szívesen Jan a kf)zös cél fe,é­Az üdvözlésre dr. Münnich Ferenc, a magyar párt- és kor­akkori sorsiközösség azonban mányküldöttség vezetője vála- természetesen az urak, a tőké- szolt. fecsegtek magyar—német sors- közösségről, testvériségről. Az Dr. Münnich Ferenc: Szorosabbra fűztük barátságunkat a német néppel Kedves Kádár elvtárs! Ked­ves Apró elvtársi Kedves elv­társak, barátaim! — Teljesítettük azt a nagy, — Számtalan formában igye­keztünk kifejezni: tudjuk, hogy Marx ég Engels országá­ban vagyunk, olyan ország­nem túlzás, ha azt mondom, ban, amely klasszikus földje történelmi feladatot, hogy or­szágunk fejlődésének egy új korszakában szorosabbra, mé­lyebbre fűzzük barátságunkat u német néppel, a Német De­mokratikus Köztársaság dolgo­zóival. Az NDK vezetői még az ellenforradalmi harcok idején jöttek hozzánk, hogy kifejezést adjanak szolidaritásuknak, s képviseljék azokat a német proletárokat, akik a magyar eseményekről hallva, ezrével jelentkeztek és követelték, hogy nemzetközi dandárokba szervezve jöhessenek segíteni a volt az osztályharc tudománya kialakulásának. — Láttuk azt — folytatta, — hogy a német elvtársak bizalommal vannak a jövő iránt, erőseknek érzik ma­gukat és különösen erősíti őket, növeli bizalmukat a többi szocialista ország ba­rátsága s az ilyen látógatá­* sok, mint amilyen a mienk is volt. sen dolgozik a szocializmusért Megkértek bennünket, hogy adjuk át forró baráti, testvéri üdvözletünket a magyar dol­gozó népnek és tolmácsoljuk azt a meggyőződést, hogy ba­ráti viszonyunknak még job­bam, még erőteljesebben keli szélesednie, még őszintébbé kell válnia, hogy ezzel erősít­sük egymást és erősítsük az imperialistaeltenes harc közös frontját. — Nagyon örülünk, hogy a jól végzett munka után haza­térve láthatjuk itt az elvtársa­kat, Budapest dolgozóinak képviselőit, az újjáalakuló, erősödő néphadseregünk fiait. Az a közös akarat töltsön el mindnyájunkat, hogy ezt az országot boldoggá, erőssé, szocialistává tegyük, amely hűségesein áll a maga őrhe­lyén a nemzetközi békeharc Szovjetunió vezette táborá­ban, együtt mindazokkal az országokkal és a kapitalista világnak azokkal a dolgozó tömegeivel, amelyek harcol­nak a háborús veszély, a fasizmus újraéledése ellen és azt akarják, hogy ezen világon békés munka, kultú-| ra legyen és hogy a dolgozó | emberiség nyugodtan halad-1 hasson tovább a maga út-f ján, a szocializmus felé. — Köszöntőm az elvtársa A nyugatnémet szövetségi gyűlés megszavazta az atomfegyverkezést Bonn (MTI). A nyugatnémet lalkozott a biztonsági és az új- alakítsanak új kormányt szövetségi gyűlés kedd délutáni raegyesítési politika összefüg- Mint a párt szóvivője mondot- ülésén a bonni kormány három gésével és bejelentette, hogy a ta, tekintve, hogy változatlanul tagja — Adenauer kancellár, Német Szociáldemokrata Párt ellentét áll fenn a kormánv- Brentano külügyminiszter és hivatalos népszavazásról szóló Strauss hadügyminiszter — törvényt fog követelni annak megerősítette a kormány ama eldöntése céljából, hogy a né- elhatározását, hogy „követke- met nép akarja-e a Bundes- zetesen folytatja politikáját a wehr atomfegyverekkel való NATO oldalán”. Leszögezték, a ellátását. „kormány helyeselni fogja a A Szabad Demokrata Párt a német fegyveres erőik atom- szövetségi gyűlés külpolitikai felfegyverzését is, ha nem va- vitájának lezárása előtt — lósul meg az általános ellen- mint az AFP jelenti — azt őrzött leszerelés.” követelte, hogy hirdessék ki az Ollenhauer részletesen fog- országos szükségállapotot, és Nagy katonai erőket vetnek be az angolok az omani harcosok ellen Damaszkusz (AFP) Az omani omani harcosok ellenállásának imám damaszkuszi irodájának megtörésére.” A szóvivő hozzátette, „cir­hogy ezenkívül 150 katonai repülő­szóvivője kedden közölte: kálók kíséretében két angol g£p ^ érkezett a Sargaru és hadihajó érkezett az Arab fél- Bahrein-i repülőtérre és hogy sziget egyik kikötőjébe, s hét- „e jelentős erősítéseket azok- ezer katonát, hatvan harcko- nak a térségeknek a peremén csit, kilencven jeepet, valamint sorakoztatták fel, ahol a hai’c 150 ágyút rakott ott partra az dühöng.” koalíció és az ellenzék között a Bundeswehr atomfegyverek­kel való ellátásának kérdésé­ben, nemzeti egységkormányt kell alakítani, olyan kancellár elnökletével, aki a parlament legerősebb csoportjához tarto­zik. A kormányt egyebek kö­zött azzal kellene megbízni, hogy a négy nagyhatalommal egyetértésben előkészítse a né­met képviselők részvételét az esetleges csúcsértekezleten, s mint tárgyalási alapot, elfo­gadja az európai atommentes övezet létrehozását célzó len­gyel javaslatokat. A bonni szövetségi gyűlés négynapi szenvedélyes vita után kedden este megszavazta a kormánykoalíciónak azt az indítványát, amely „addig is“, amíg létrejön az általános le­szerelésre vonatkozó megegye­zés, javasolja, hogy *a NATO keretében szereljék fel korsze­rű, sőt atomfegyverekkel a Bundeswehr!..“ ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ Dulles sajtóértekezlete Tárgyalásaink a legteljesebb elvi egységben és egyetértés­ben folytak le. Minden ellen- kát, köszönjük ezt a szép fo- rragyar munkásságnak és dől- vélemény nélkül egyeztünk gadtatást, amellyel megtásztel- —-------' meg egymással. Ezt politikai tek bennünket — fejezte be Wa shington (TASZSZ) Dul- I les külügyminiszter legutóbbi * sajtóértekezletén védelmezte t az Egyesült Államoknak a leg» gozó parasztságnak. — A Német Demokratikus Köztársaság a szocialista vi­lágfront, a szocialista tábor előretolt állásban van, közvetlen közelben, szemtől szemben a legaktívabb, a leg­ádázabb ellenséggel, a német militarizmussal. Két Németor­szág van egymás mellett: a Német Demokratikus Köztár­saság, amely a haladás, a szo­cializmus országa, Marx, En­gels, Liebknecht, Thälmann és Wilhelm Pieck országa, és a' másik Németország, ahol ha nem is fizikailag, de szellemi­leg Hitlert akarják életre kel­teni és amely ország életében egyre befolyásosabb szerepet játszanak a fasiszta gyilkosok. Ez határozza meg a helyzetet, ezt kell látni annak a meg­értéséhez, hogy milyen nehéz, milyen bonyolult a Német­ország Szocialista Egységpárt­ja, a Német Demokratikus Köztársaság kormányának a feladata, hogy milyen nehéz küzdelmeket kell vívnia ennek az országnak ilyen hatalmas, az egész nemzetközi imperia­lizmus által eszmeileg és pénz­zel, kémekkel s diverzánsok kai is támogatott sötét erejé­vel szembeni — Mindennek. ellenére az üzemekben, a gyárakban, a mezőgazdasági egységekben, ahol csak jártunk, s városi 3i agygyűléseken, deklarációnk is tükrözi, ezen­kívül gazdasági megegyezést is kötöttünk, amely messzeme­nően kitágítja horizontunkat és elősegíti kapcsolataink to­vábbi erősítését. A német elv­társak, munkások, parasztok, vezetők mindenütt a legna­gyobb szeretettel beszéltek pártunkról, Kádár elvtársiról, pártunk első titkáráról és min­denkiről, aki akár vezető, akár válasabeszédét dr. Münnich 3 Ferenc. A nagy tapssal fogadott be­széd után az Internacionálé hangjai csendültek fel, majd s diszőrség diszmenetével feje­ződött be a fogadtatás. lékiratáról mondott, valamint varsói szerződés tagállamai az errevonatkozóan előre el- közt kötendő egyezményre vo~ készített nyilatkozatából is natkozó szovjet javaslatok nyilvánvaló, hogy az Egyesült ténylegesen megnyitják az utat Államok kormányának nem Németország újraegyesítésé- magasabb szintű értekezletre érdeke ennek az értekezletnek nek megvitatásához, k-ijelen- vonatkozó politikáját, amely- mielőbbi összehívása. tette: „Nagyon aggódna“, ha a Dulles az egyik újságírónak kormányfői értekezlet napi­adra a kérdésére, egyetért-e rendje olyan kérdéseket foglal- azzal, hogy a német békeszer- na magában, amelyeket ilyen ződés megvitatására, valamint „korlátozott“ tóméiban fogal- a NATO tagállamok ég a maztak meg. nek célja az, hogy a kérdést visszajuttassa kiinduló helyze­tébe. Dulles nagysebtiben elutasí­totta a március 24-i szovjet emlékiratot. Kijelentette: a Ezután Apró Antal, KSdár|^e( .^lalt javaslatok nem| János, Marosán György és dr. ? moadlt,ak elő a leamacasabb- i Münnich Ferenc a téren össze­gyűltek sorai előtt elhaladva köszöntötte a fogadásra meg­egyszerű dolgozó ebben az or- jelent budapesti dolgozókat. ÍLapzártakor jelentik: Reuter-jelentés újabb amerikai műhold kilövéséről Cape Canaveral (Reuter). A floridai Cape Canaveral-i A szerdán kilőtt mozdítják elő a legmagasabb- j szintű értekezlet előkészítését s a Szovjetunió túlságosan j „nagy politikai árat“ követel j az értekezleten való részvéte-1 léért. Dulles sáfcraszállt amel­lett, hogy a külügyminiszte-J rek vagy a nagykövetek elő- í zelesen vitassák me#- a kor- j mányiéi találkozás feltételeit, j Az amerikai külügyrninísz- j tér ezután kijelentette: a má-‘ sodik kormányfői értekezlet­nek azzal kell kezdenie, ami- amerikaJt vel a genfi első értekezlet be-j JOilföldiéi JELENTIK ROMA Nagy-Britannia, Olaszország és az Egyesült Államok tenge­ri, légi és szárazföldi egységei kedden „Zöld kobra” fedőne­vű háromnapos hadgyakorlatot kezdtek meg, amelynek célja együttműködés céljából.“ az észak-olaszországi NATO MOSZKVA haderők kipróbálása. _ , Csaknem egyeves restaura- KATMANDU ciós munka után kedden meg­Katmamdutói délre lezuhant nyitották a nagyközönség szá­ni fogják a Nyugat-Európai Unió hét tagállamának, hogy „létesítsenek közös fegyver­kezési szervezetet a katonai kutatásban, a fegyvcrfejlesz- tésben és termelésben vall» • ki' műhold méretekben azonos aj fejeződött. Újólag világosan ki? az indiai légiközlekedési tár- mára a moszkvai Kreml két sérletl telepen szerdán magyar Exulorer-I fcvI sa^8 kétmotoa-os gépe, amely- érdekes építészeti emlékét: a Idő szerint 18.38 órakor egy *muar 31n 1 szamu ExPIorer „Jupiter C” hordozó rakétával «1: 80 hüvelyk hosszú és 6 hu „Explorer” műholdat lőttek ki. velyk széles. íz inil« toiÉnycsapaloli általános támadást indítottal! Szingapúr (AFP). A medani erők bevonásával átlalános ta­kormányrádió bejelentette, madást indított Észak- és Kö- hogy az indonéz kormány a zép-Szumátrán, a lázadó csá­szára-/,földi, légi és tengerészeti patok ellen. ; lamok a kormányfői értekezlet! elengedhetetlen napirendi kér- ] ; désének tekinti Németország j újraegyesítésének és a népi! : demokratikus országok helyze-: : tének megvitatását. A külügy- 3 ■ miniszter hozzáfűzte: nem sze-j ■ í-etné azt a benyomást kelteni, j ; mintha azt gondolná, hogy a 1 ; kormányfői értekezletet nem ; tartják meg. De mindabból, • ! amit a szovjet kormány em­nek mind a tizenhat utasa életét vesztette. BONN A DPA jelentése szerint Duncan Sandys angol és Strauss nyugatnémet hadügy­miniszter kétnapos bonni tár­gyalásukon elhatározták, hogy április közepén Párizsban a NATO-országok hadügyminisz tereinek értekezletén javasol­részt vettünk, egyaránt szembeötlő a nép optimiz­musa, lelkesedése, önbizal­ma és saját szemünkkel győződtünk meg arról is, milyen számottevően javult a Német Demokratikus Köz- : társaság dolgozóinak az éle- ; te, emelkedik az életszínvo­nala. Nagy kultúrát, nagy rendet és nálunk is követendő tisztasá­got találtunk minden intézmé­nyükben. A dolgozó nép pedig ezernyi formában adta tanúje­lét népünk iránti szereteté- nek, barátságának és az őszin­te ragaszkodásának a proletár- internacionalizmus eszméjé­hez. Ezután a következőket mon­dotta dr. Münnich Ferenc: el­ső utunk ahhoz a gyönyörű emlékműhöz vezetett, amelyet a Német Demokratikus Köz­társaság népe állított a világ népeinek a szabadságáért, az emberiség jogaiért és kultúrá­jáért elesett szovjet hősöknek. Elhelyeztük a hála koszorúját a német munkásmozgalom ha­lottainak síremlékére is: Thiilmannéra, Liebknechtére és a többiekére. A haladó né­met kultúra iránti megbecsü­lésünk és tiszteletünk jeléül megkoszorúztuk Gnoefhe és Schiller síremlékét. A hideg szél metszőén csapó­amelyeke n I dott arcomba, ahogy a teher­Szilágyi Jónomé: autó ponyvája alól kibújtam. Kíváncsi voltam, miért álltunk meg. Az országúton keresztben német tanlk állt. A tank és a teherautónk között nagy csődü­let. Utánunk még néhány te­herautó ácsorgott, didergő, fá­sult arcú menekültekkel. A ponyva alól anyám nyö­szörgését hallottam. Már kora reggel óta vajúdik. A hetedi­ket várja. Visszahúzódtam mellé. Ki cserepeseden szája- széle megremegett. Mondani akart valamit, de ahhoz is gyengé volt. — Talán vizet kér — gondoltam. Előkotorásztam a kulacsot, de csak az alján lötyögött valami. Rácsurgat­tam egy darabka rongyra és óvatosan anyám szájához érin­tettem. Erőtlenül szívni kezd­te. Lassan nyílt fel összetapadt száj. A kis résen beljebb gyömöszkéltem a ron­gyot. Majd kihúztam és újra meg akartam nedvesíteni. Tü­zes vélt és tele véres pikkely­Menekültek német mászott be a ponyva álé és a szuronnyal, amit gör­csösen szorongatott kezében, döfködni kezdte a batyukat. Az egyikből kifordult a kelengye. Csizmája sáros talpával átgá­zolt rajta és anyámat durván félrehúzva a kabátokból vetett heverőn, ott is alaposan feltúrt mindent. A sírás visszafojtott keserű­sége szorongatta torkomat. Anyám rettenetes nyöszörgése belevegyült az autóról lemá­szó német káromkodásába és az egyre közelebbről* hallatszó íXTu ágyulövésekbe. Összekoccanó a az 11 fogakkal húzódtam vissza mel­lyel. De a kulacsból víz helyett h<>PP!’‘ megzöttyent velünk néhány csepp sár pottyant rongyra. Kinn a csődület lármája egyre hangosabb lett. Majd egy fényes, szűk-szárú csizmás Futnak, sarkukban már az oroszok. Ágyuk lövése reszkette meg a levegőt, majd egy más irány­ból repülőgépek mély zúgásá­nak egyre közeledő moraja hallatszott. „így nem marad­hatunk“ — mondta apám. — „A front rövidesen ideér. El­taposnak bennünket. Van itt a hegyen egy kis tisztás, össze kell szednünk erőnket, ami ugyancsak fogytán- vrfe és el kell érnie még a sötétedés előtt a négy teherautónak erre a tisztásra. Gyerekek fönn ma­radnak. a többiek mellém“. A gyerekek .. Vajon mi van a testvéreimmel az utánunk ácsorgó ponyvás kocsin. Az ö kis gyomrukat is olyan rette­netesen rágja a?, éhség, mint az enyémet? Reggel vízért a ponyvás autó. „Na még egy- sz,ántunk le*az egyik fa.tueská­kapun. Más háznál se volt sze­rencsém. Minden kapu becsa­pódott előttünk. Anyám meg-megvona.glott felülni próbált és ilyenkor fáj­dalmas nyöszörgés szakadt fel belőle. Arcát veríték verte ki. vannak Kabátom ujjával törölhettem. összekuporodtam. Itt a pony­12 apóstohő 1 elnevezett temp­lomot és az úgynevezett Kresztvaja (Kereszt) palotát — mindkét épület a XVII. szá­zad közepén készült és az orosz építőművészet jellegze­tes alkotása. MOSZKVA A Szovjetunió Legfelső Ta­nácsának elnöksége 1958 már­cius 24-én kelt törvényerejű rendeletével ratifikálta az ; 1957 december 21-én Moszkvá­dban aláirt szovjet—kínai ke- | reskedelmi hajózási egyez- | ményt. SAN PEDRO San Pedróból négy személy- ; lyel a fedélzetén elindult a : Csendes-óceán térségébe a ÍHoldon Rulo nevű kis vitor­lás hajó, hogy tiltakozzék az va alatt is érezni lehetett étét amerikai hidrogénbomba­w«. leheUtói a, Jkísérletek ellen, amelyekei lé. Próbáltam fekhelyét. Kintről apám hangja lottam: „Fogjuk meg. megigazítani hal­Hoo­jeges leheletét. Az ágyulövé-j sek egyre sűrűbben, egyre kö­zelebbről hallatszottak. Mar későre járt, az alkony szürkeségét szurokfekete éi váltotta fel, mire a négy pony­vával fedett teherautó elcsi­gázott hontalanjaival a tisztá­son pihent. Apám virrasztóit anyám mellett. Jómagam a gyerekek között próbáltam el- szundítani. Gyerek voltam még én is. A legidősebb az it' lévő gyerekek között. Tíz esz­tendős. De ezek a szörnyű ua- pok megérteitek, mély nyo­mokkal vésődtek belém. A’- álom már-már hatalmúba ke­rített, amikor a széltől fc’-f áprilistól augusztusig az Eni- vetok-szigetek térségében* akar nak megrendezni. WASHINGTON Eisenhower elnök kedden arra kérte a kongresszust, hogy feiléver emelje fel a munkanélküli segély időtarta­mát. BECS A Bitd—Telegraf című bécsi bulvárlap és vetélytársa. a Bild—Telegramm közötti harc i jelek szerint befejeződött. A is idbe került és átmeneti! e-i J megszűnt Bild—Te’egraf isim ­et len forrásból új tőkét sz«r­csepódó ponyva sarka mögöt' { ve‘l; Cís m;i,,jelenik. Az szer, hóó-hopp!" Néhány mé­terrel arrébb álltunk. És rö­viddel később eldübörgött mel­lettünk a német tank. „Most mitévők legyünk?” — Jönnek a tankok kintről. ban. (Kenyérre gondo’ni sem mertünk.) Kerekes kút állt egy tornácos fehér ház udvarán. Még meg sem merítettem a - kút káváján álló vödörben a llmr>Iwap Az horpadt kulacsot, egy rettentő tüzo3 nyelvükkel a sö~* -8P m iszu-nt. Beavatottak * a Dunántúli Napló felszaba- üzemanyag utolsó cseppjét is dühödt hang káromkodva usarf- | úgy tudják, hogy a Szocialista duMsf li (iialuii pályázatára irka- kiszivattyúzták a motorból a tóttá nekem bozontos kotyá- ' I Párt érdekeltséget vállalt aP »**• kutyák! Féltik az irhájukat. ’*t Riadta” menekültem ki (Fn7y(afii/’ • ExpreatHiél különös világosság derengett Félve kémkedtem a ponyva: alól, nem messze tőlünk, ke'e': felől tűzfügigöny csüngött a7 • égbolton és különös moraVá- • hul'ámzott az éjben. Aho— ! másnap megtudtam: katyúsák ellenlap, amely a bíróság dön­tése értelmében nem használ­hatja a megtévesztésig hasonló Bild—Telegramm címet, szer­dán az Express címet vette fel- A Szoc!a1 ista Párthoz közs'ál- :6 Neue Weltpresse című déh

Next

/
Thumbnails
Contents