Dunántúli Napló, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-19 / 42. szám

1958 FEBRUAR 19 NAPLÓ S Élet a vízirajban A tömények McdUtnébeH ! Kisdobos-karnevál gyök, A pécsi belvárosi iskola „Karvaly” őrsének vezetője va-j vasárnap . Az egyik őrsi összejövetelen az úttörők 12 pontjából a'»öltözött ki délután jelmezbe kisdobosok töltötték meg a Petőfi utcai Általános Iskola első emeleti tantermeit és folyosóit. A szülők, akik későn érkeztek a karneválra, a tantermekből a folyosókra szorultak, ami nem volt nagy 9. pontot magyaráztam. Ez különösen vonatkozott egyik paj­tásunkra, aki fegyelmezetlenül viselkedett és önző is volt. A következő őrsi összejövetelen feltűnő volt, hogy fegyel­mezetlen pajtásunk milyen rendesen viselkedik. Feladatot is tilláit a faliújság szerkesztésében. Vállalását azonban nem teljesítette. Hogyan is szól az úttörők 3. törvénye? ..Az úttörő Kíven teljesíti kötelességét és önként szolgálja a közösséget”mert az utolsó simításokat r- tehat amit egyszer megígér, annak meg kell lennie i jeljmezeken még elvégezhet­Az őrs tagjai közül többen eleg rossz tanulok. Megma-i^£ Haráztam a jó tanulóknak, hogy segíteni kell a gyengébbe-é «'t MnA7wt<» vnin« két. Észrevettem azt is, hogy az árs tagjai közül nem min-S jelmezed felvonu­ienki viseli a vörös nyakkendőt. Előfordult az is, hogy amt-é _ so(í ötletet meríthetett \or őrsi összejövetelre jöttek, a kapuig zsebükben hozták a} Volna a jövő évre. Egyetlen nyakkendőt és csak az ajtó előtt kötötték fel. Elmondtam ne-f egy jelmez sem volt a jelmez­eik, hogy nem szégyen a vörös nyakkendő — ők ígéretet tét- (kölcsönzőből szerető szülői *k, hogy a jövőben vi selikésbü^kles^rá. SSä« IFJ. Ss^TERGÁR JÁNOS őrsvezető. ^Hollandi kislány, pólyásbaba . ? cuclisüveggel, színes bohócok, A villanyi 802. sz. II. Rákóczi Ferenc uttorőcsapatanakf ^tonák^nópelyhek és patto- egyik őrsét Mező Imre elvtársról neveztük el. Ma már H'lgatott kúkoricatündérek, virág- tagu az őrs, s közöttük van Márton Jóska is. O mindig hordta <' árus Lányok komoly csillagász a vörös nyakkendőt, pedig sokan gúnyolódtak véle ezért. P Egyik vasárnap délelőtt, amikor a mozinál találkoztam vele, megfigyeltem: nem tolakodott,-nem ugrált, nem kiabált,*, hanem csendesen várta, míg rá kerül a sor. Nyakában ekkor is viselte a vörös nyakkendőt. Odamentem hozzá és megdi­csértem — ő azt felelte: , — Miről látnák, hogy úttörő vagyok, ha nem a rendes viselkedésemről és a nyakkendőmről? Az ilyen pajtás őrzi csapata jó hírnevét és a vörös nyák­Az Urán SC fedett uszodáját lárma töl­ti be. 9—10—13 év körüli fiúk Bonyhá­di Feri bácsit veszik körül és nagy figye­lemmel hallgatják. , Kérdésemre, hogy { milyen sportegyesü­letben úsznak, ka­cagva felelik: ők nem úszók, hanem a pécsi belvárosi fiú- i iskola úttörőcsapa- ', iának vízirajához I tartoznak. Elmond: s tudós orvos, miniatűr bo-\ ták azt is, hogynyá- szorkány, rikkancs, fiú-balett-', ri táborozásra ké- táncosnő és kéményseprő vo- , szülnek Tihanyba, nult el a közönség előtt. Min- , — Milyen tervei den jelmezes verset mondotta vannak a rajnak? jelmezének megfelelően. A szereplés után a III. b.ú osztályt rohamozták meg a kis^ mulatozók. Itt osztották az út­törők a kakaót és a kiflit. S az uzsonna után megkezdődött a tánc. A felső tagozatosokból alakult zenekar húzta a talp- alávalót. Kár, hogy a Petőfi utcai is-1, kólában nincs egy nagyterem, amelyben a színpompás felvo­nulás jobban érvényesülhetett volna. A pedagógusokat és a szülőket dicséret és elismerés illeti a kedves délutánért. — kérdeztem egy vidómképű, dundi fiútól, Albrechttól. — Vonzott bennün két a víziélet — mondotta, s a csa­pat úgy döntött —, vízirajt létesítünk s a nyáron csónakon járjuk a Balatont. Még azt is tervbe vettük, hogy haza­felé a Dunán jö­vünk Mohácsig. így megismernénk a Duna melletti fal­vakat, városokat. — De hát addig még ie kell tenni a vízi- iártassági vizsgát. — Ma éppen a hajók . közlekedését tanúi* juk Feri bácsival. — Remélem, ez a foglalkozás nem megy a tanulás ro­vására? — Kém, — telelte, — mert csak az le­het: a víziraj tagja, aki szorgalmasan, tanul. Itt az uszo­dában úszni tárn­unk, mert ez Is na­gyon fontos. Nem zavarom to­vább az úttörőket, s most továbhi ,ó munkát, szorgalmas edzést, — és vidám nyaralást kívánok! Bartos Rezső rmst/ „Ismerd meg népünk hagyo­mányait!” címmel a kisdobos pajtások részére foglalkozást tart az Üttörőház vasárnap délelőtt 10 órakor Vastag Zol­tán úttörővezető vezetésével. úttörők német táncokat tanul- nemzetiségi na­tudásükat P. E. Ahol mindig mozog a föld kendő becsületét. V SÁRKÁNY LÁSZLÓ őrsvezető. REJTVÉNY VÍZSZINTES: 1. Ezt nem szeret­lek a gyerekek írni, 2 .........párt­na k, 3. Minden­nek megvan. 4. 'Issza: pusztító. Mindenkinek van. 6. Személy­névmás. 7. Örs­nek kell, hogy 'egyen. 8. Vissza: állóvíz. 9. Vissza: Olaszország fő­városa (ék. fel.) >0. Negyedévkor adják a rossz ta­nulóknak. 11. L. 8. 12. örsi név. 13. Ftúnév becéz­ve. 14. ötös — be­tű! keverve. 15. Mint vízszintes 8. 1«. Szülő becézve. FÜGGŐLEGES: 1* Ez volt az is­kolában (kettös- ketű egy kocká­ba). 2. A. L. 3. Kői név (ék fel.). *. Lásd vízszintes TO. 5. Lányok­nak ilyen tanfolyam is vau. «. Ételízesítő. 7. Ezt kell az úttörők­nek leküzdeni. 8. örsi név. 9. Fiú­név (utolsó betű hiányzik). 10. Há­ziállat névelővel. 11. Vissza: név­sor. 12. ilyen őrs is van (kettős- betű egy kockába). 13. ö. I. lat. 18. SZTK elődje. 17. I. F. v. 18. Szülői név keverve. 19. Fogoly. Beküldendő: vízszintes 1, 7, 12, — függőleges 1, 5, 7, 8, 12. A megfejtéseket a Dunántúli Naplő szerkesztősége címre küldjé- 14. lek és írjátok a borítékra: Úttörő Ilyen betegség is van. 15. Háziál- Híradó. Nem is gondoljátok pajtások, hogy évente 8—10 ezer föld- . rengést jegyeznek fel a műsze- \rek, amelyek közül 20—25 erő- (, sebb rengés jut egy-egy napra. J A íöidrengéses területek el­0 oszlása nem egyenletes a Fői­dőin, legerősebb a tevékenység’ a Csendes-óceánt körülvevő Pacifikus hegyrendszerben és . az Európán—Ázsián végighú- ,'zódó Euráziai hegység terüle­1 tén. Ázsia keleti partjai előtt, ebben az érzékeny, nyugtalan ', zónában húzódnak a japán szi­getek, ahol állandóan mozog a (föld. Évente átlagosan ezer ]l földrengést jeleznek műszere­zik és a működő, vagy kialudt ^ vulkánok ty-áma meghaladja a ‘ 250-et. A japán táj nagyon szép. A csipkés, változatos ten­gerpart mögött festői hegylán­cok, szabályos vulkáni kúpok, gazdag erdőségek húzódnak. Szent hegyük a Fuji (Fudzsi), örök hóval borított szabályos vulkáni ku-pja közel négyezer méter magasra emelkedik ki a környező tájból. A földrengéseken kívül má­sik nagy természeti csapása Japánnak a tájfun, ez a forró­égövi, borzalmas erejű forgó­szél. amely gyakran végigseper a szigeteken, romokat, pusztu­lást hagyva maga után. Liptódon az népdalokat és tak és a bólyi pon be is mutatták nagy sikerrel. * Az Üttörőház karnevált ren- dez február 23-án délután 3 órai kezdettel. Minden úttörőt és ifjúvezetőt szeretettel vár* ndk. Jelmezverseny, tánc, tom­bola szórakoztatja a megjelen­teket.- * Bogádmindszenten az úttö- i rők előadták Mihajlov Vörös- I nyakkendő című színművét. * Az Üttörőház művészettörté- 1 neti tanfolyamat indít. Jelent- ’ kezni lehet március 1-ig az 1 Üttörőházban. A szakkör fog- 1 laikozik az egyetemes művé - 1 sze ttört é ne ttel. a művészeti ko- [ rok legjellemzőbb építészeti, ’ szobrászati és festészeti errúé- 1 keinek bemutatásával. A szak- ' kört Lantos Ferenc festőmű­vész vezeti. A japán táj jellemzője a fa. A sziget nagyobbik felét és a déli Shikoku és Kyushiu szi­getet dús szubtrópusi növény­zet borítja, amelynek jellemző fája a bambusz. A japán nép különböző faj­ták összeolvadásával. alakult ki. Az őslakó titokzatos ajnu nép egy része beolvadt a hó­dítókba, a kínai és a mandzsu bevándorlókba. Az ajnu nép maradványai az északi erdősé­gekbe húzódtak vissza. A japá­nok az írást, a buddha vallást és a kultúra egyéb elemeit a kínaiaktól vették át és fejlesz­tették tovább. A Föld egyik legsűrűbben lakott országa. A lakosság fele mezőgazdaságból él, a nagy­birtokok mellett sok a nincste len földmunkás, a törpebirto­kos. Fő termény a rizs, — a földeket kézierővel művelik,!1 igásállatot keveset tartanak.! Igen érdekesek a városok és a1 falvak. A házakat a földrengé­sek miatt könnyű fából építik papírfalakkal. A földrengések és tájfunok sokat szenvedett földjét érte a világtörténelem első atomtá­madása 1946 augusztusában. — Egy-egy atombomba pusztítot­ta el HirG6thi:mát és három napra rá Nagaszaki városát. A1 ( halálos áldozatok száma 300 ezer körül volt. Érthető, hogy földrengések és a tájfunok né­pe egységesen tiltakozik atomháború szörnyűségei ellen oUU ^ | ly aj né-J az 5 len.J Pályázat A Pécsi Üttörőház rajzpalyázatot hirdet a megye úttörői részére. A jól sikerült pályamunkák az úttö­rőhöz 1958. június 1—13-ig rende­zendő kiállításán kerülnek a kö­zönség elé. 1. PLAKATPALVAZAT: témája az úttörőházi kiállítás hirdetése. Mérete egy negyed tv. A plakáton szereplő felírás: Kiállítás az úttö­rőházban. Nyitva június 1—15-ig. -2. RAJZ- ÉS FF.STMENVPAl.YAs ZAT: témája az úttörőéletből vett csendélet vagy figurális kompozí­ció. Mérete ugyancsak egy negyed ív. Beküldési határidő: 1958. május 10. Cím: Uttőrőház, Pécs, Szent István tér 17. — Dijak: L körűibe« lül 70—70 forint értékű könyv. n. 50—50 forint értékű könyv, hl 30—30 forint értékű könyv. Vastag hóbunda fedte a tá­jat és a két gyerek el-elnéze­gette a dérszakállas bokrokat. Aztán usgyi: le a dombon! Na­gyokat nevettek és nagyokat estek. Eszre sem vették, hogy mennyire elkalandoztak. Pista Hkiáltott: — Nézd! Ott egy ház! Ferkó a mutatóujj irányába nézett. — Nézzük meg, milyen az!... Megmarkolták a botokat és gyorsan siklottak a jelzett irányba. Az egyik kukoricás­ból nyúl ugrott ki és Ferkó fütyülni kezdett. A nyúl meg­állt. felült a hátsó lábára és fülelt. — Üsd a térded, akkor meg lehet fogni! — szólt Pista és a két gyerek összenevetett. Már a ház közelében jártak, amikor egy idős nénivel talál­koztak. Az asszony nagy köteg fát cipelt. — Majd mi visszük! — sik­lott a két gyerek a néni mellé. Az öregasszony rájuk cso­dálkozott, aztan mivel igen nehéz volt a fa, szó nélkül át­adta a gyerekeknek. — Hová vigyük, néni? — Oda! — és az asszony a magányos ház felé bökött. A ház vakolata itt-ott leper­gett, a tetőt is görnyedt ge­rendák tartották. A bejárat előtti fán cinegék ugráltak: — Szegények! Ezek elől is mindent betemetett a hó. Ad- *■«* nekik enni, hogy éhen ne Sála ft ini fntty a fyty&íekek a ^ » m m m m > éh ^ ■> o* ^ ^ ^ ^ vesszenek, — mutatott az öreg­asszony a fára. A gyerekek csak most vették észre, hogy a madárkák egy szaionnada- rab körül ugrándoznak. — Gyertek be! — szólt az öregasszony a két gyereknek. — A fát tegyétek csak ide az ajtó elé. Majd én összevágom... — Nehéz az, meg aztán meg is fázhat, — ellenkeztek a gye­rekek. Ferkó gyorsan előkerítette a baltát, Pista meg a fűrészt hozta. Sára néni — így hívták az öregasszonyt — nem tudott hová lenni a csodálkozástól. Hol bement, hol kijött a szo­bából. Ott topogott a gyerekek körül: ráncos, öreg kezével meg-megsimogatta őket és folyton csak azt hajtogatta: ..Köszönöm fiaim, nagyon kö­szönöm a jóságtokat...!” Ilyenkor Ferkó és Pista elérzé- kenyült és még gyorsabban vágta a fát. — Készen vagyunk Sára néni! — mondta Ferkó. — Dehogy vamunk készen! — vélekedett Pista. — Nem maradhat a fa itt kint a hóban. A két gyerek Sára néni min­den ellenkezése ellenére bs- hordia a fát. — De most aztan már elég volt! — szólt rájuk pironga- tóan Sára néni. De csak a hangja volt mérges, a szeme oromtól csillogott és ezt a gyerekek is észrevették. — Gyertek be, mert még utóbb megfáztok. A szobában duruzsolt a kályha és a nyütt asztallapon két csupor tea gőzölgiitt. — Igyatok! Jót tesz a meleg tea! — biztatta a gyerekeket. Ferkó a szájához emelte a ruprot, de mindjárt cl is top­ic. — Hu, de meleg! — Kavargassátok, akkor ha­marabb kihűl... — Ej hal — futott ki a gye­rekek száján minden nagyobb •vele-1 után. — Elég édes? • — Igen! — felelték a gyere­kek. — Pedig én még ennél is édesebbre szoktam csinálni — magya rázta Sára néni. — De most nincs itthon cukor. El­fogyott. Ebben az istentelen időben nem mehetek a város­iba. Még valami baj történhet az úton. — Hozunk mi a néninek! — kapott az alkalmon Pista. Az öregasszony belülről örült az ajánlatnak, de azért szabad­kozott. Végül is beleegyezett a dologba. Papírt, ceruzát vett elő. feltette öreg nikkelkeretes szemüvegét és szálkás betűk­kel papírra vetette: ... egy kilő só, két kilő cukor, három liter petróleum ...“ Késő délután volt. A két gyerek hazaindult. Már sötéte­dett. amilcor hazaértek. Otthon elmondták kalandjukat és leg­nagyobb csodálkozásukra, el­maradt a ..fejmosás.“ Másnap réggel Ferkó és Pisla- bevásárolni indultak. Út­közben találkoztak Kiss Sántái­val. Kátai Péterrel még mások­kal. — Hová mentek? — kérdez­ték a hátizsákra mutatva. Fer- kóék elmondták a tegnapi ese­tet. — Mi is veletek megyünk.’ — Mit szólna Sára néni, ha ilyen sokan mennénk? — Semmit! Mi is segítenénk. Szárazfát hordanánk az erdő-- bői, összevágnánk... — ma­gyarázott Kátai Péter. — Mi leszünk a Sára néni gyerekei. Neki úgy sincs sen-1 kije.., Megegyeztek. Tíz óra után néhány perccel elindult a kis csapat. Ferkó hátán ott volt a hátizsák. Amerre mentek, nyomot vág­tak a sítalpak. Sára néni nem tudott véde­kezni. A gyerekek fát hordtak az erdőből, összevágták, ella­pátolták a havat. — Köszönöm fiaim! — hálál­kodott az öregasszony, miköz­ben köténye sarkával letörölte könnyeit. A gyerekek vidámak voltaki Haza indultak. — Gyertek el akkor is. ha érik a gyümölcs! — kiáltott utánuk Sára néni. — De gyer­tek ám! — Eljövünk., akkor is, min­dig eljövünk! — fordult vissza Ferkó. Sára néni oft állt & ház sar­kánál. Apró szél kerekedett, amely feléje sodorta a gyere­kék vidám dalát: „Úttörők va­gyunk mi, vidám gyerekek. Szabadságban élünk, részűnk szeretet,..“ A dal hallattáre melegség öntötte el Sárs néni szívét és most már sűrűbben emelte köténye sarkát a sze­méhez, hogy letörölje a köny* nyékét, az öröm könnyeit. SZAVAI JÁNOS I

Next

/
Thumbnails
Contents