Dunántúli Napló, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)

1958-02-13 / 37. szám

2 N A P t 0 1958 FEBRUÁR 13 „A vasgyárnál feltárása mindenképpen szükséges“ * Tamásv István Hilársnak, a IN‘csi| §xénl>ányá.szii(iTrömx( főnirrnőkéneklr nyilatkozata £kz$é&efá //de^nokcáUa // Az utóbbi időben P«.^bánya­telepen még a műszaki veze­tők körében is olyan hír ter­jedt el, hogy az András-aknai rekonstrukció téves feltevése­ken alapult, mert András-ak- nán már nincs művelésre al­kalmas szénvagyon. Munkatár­sunk éppen ezért felkereste Tamásy István elvtársat, a Pé­csi Szénbányászati Tröszt fő­mérnökét és megkérdezte, van-e alapja ennek a híreszte­lésnek. — Amikor a Pécsbányai ke­rület fejlesztési feladattervét elkészítették, belevették az András-aknai rekonstrukciót is. A fejlesztési terv elkészíté­sekor András-akna szállítási kapacitását 35 vagon/napban állapították meg, amit később (1957-ben) a tröszti felülvizs­gálatok úgy módosítottak, hogy csak a meglévő na fii 20—24 vagonos akna kapacitást igyek­szünk kihasználni és így elke­rüljük a nagyobb összegű be­ruházásokat. Természetesen nem elég az aknakapacitás, hanem biztosí­tani kell a termeléshez szük­séges szénvagyont is. Az első elképzelések — Béke-aknához hasonlóan a leművelt szintek ú.iranyitása és termelésbe való bekapcsolása — sajnos nem reményt keltenek a terület produktivitására vonatkozólag. Valószínűnek látszik, hogy a Vasgyármező mintegy 0.7 mil­lió tonna szénvagyont tartal­maz, sőt valószínű, hogy még a Vasgyármezőn kívüli közel 100 évvel ezelőtt bányászott bánya­mezőben is lesznek még fej­tésre érdemes részek. — Eltekintve attól, hogy a vasgyármezői feltárás szerepel a fejlesztési feladat-tervben, kutatása mindenképpen szük­séges és indokolt, mert nép- gazdasági érdek a meglévő és kihasználandó aknakapacitás részére bányamezőt biztosítaná. Tamásy elvtárs elmondotta még, hogy az Adrás-aknai új létesítményeket, így a komp­resszortelepet és a transzfor­mátorházat sokan az András- aknai rekonstrukcióhoz szá­mítják. Pedig ezek az új léte­sítmények elsősorban Széche­Ezt azért kell idézőjelbe ten- , mert Erzsébet községben t valóban valami különleges „de- t mokráciáról” ábrándozik né­nyi-akna fejlesztését szolgál-i hány ember. a- Azt mondjak: minden taná­csi tevékenységet, tervezge- tést, intézkedést először a falu­gyűlésen kell megtárgyalni a lakossággal és amennyiben a­ják. Az András-aknai rekonst-^ rukció során lényegében csak a légakna újrabiztosítását vé­gezték s erre még abban az esetben is szükség lett volna, ha ezen az aknán egyetlen vagon szenet sem tudnának szállítani. — Még csak annyit kívánok megjegyezni — mondta vége­zetül Tamásy elvtárs —, hogy a kutatás mindig bizonya koc-,tűreács nem .g fcetíene_ ezek teni a kőszéntelepes formá­ciót és mürevalóság esetén be­kapcsolni a termelésbe. Ezt a munkát végezzük most a pécs­bányai Vasgyármezőn is és ez­zel a munkával kell biztosíta­nunk, hogy a több, mint 100 éves András légaknán szenet is szállítsunk. vélemények megegyeznek — a tanács végrehajthatja elképze­lését, különben nem. Nofene ... Es mi az, amit nem monda­nak ki, de gondolnak? Az, hogy tulajdonképpen a vábbá, hogy korlátlanul lehet kivágni a fákat, továbbá, hogy adót nem kell fizetni, továbbá, hogy... Szóval ezeket a tanácsnak végre kell hajtania. Ki hallott már ilyent? Es egyáltalán: hol van a föld­kerekségen olyan község, vá­ros vagy állam, ahol a vezetők a piactéren tárgyalnának meg mindenféle intézkedést a la­kossággal? Félreértés ne essék: a dol­gozó emberek véleményét mindenkor meghallgatja a ta­nács és azt — amennyiben a körülmények engedik — fi- gyelembe is veszik. Mert már sutt is építenek mozilcat, kul- túrliázaliat, betonjárdákat és természetesen nem a tanács részére, hanem a lakosság ré­szére ... De mindent módjár val és törvényesen! A nép ma- ga választotta meg Erzsébeten is a tanács vezetőit és a ta­nács tagjait. Nyilván azért, mert bíztak bennük. A bizalomra továbbra is szükség van — de anarchiára nem volt soha, és nem is lesz. Ez így van — kedves hang- adók..; kázattal jár. Ott —,, . . . . , . n a. »hol nem ismerik telfcs ^ ^ nyitása mellett. Hát ez szép. Ee lenne még csak az igaz „demokrácia” mi? A falu például elhatározná — persze nem a falu, hanem csak i néhány hangadó, mert hisz ró- (f luk van csak szó —, hogy mondjuk építsenek egy mozit, aztán egy kúltúrházat, aztán aszfaltos utat, betonjárdát, to­VMask egy válaszra * Erélyesebb határozaf-végrehajf-ásf­Nincs foganatjuk a pénzbírságoknak Uj büntetőszerv áJ- lamrendiinkben a szabálysértésekkel váltották be a hozzájuk fűzött reményeket. Ekkor terelődött i foglalkozó tanácsi a figyelem az úgynevezett vas- ^előadó. Olyan — ki- gyármezői területre. A rendel- ^sebb jelentőségű — kezesre álló régi fejtési térké­pek és irattári adatok alapján megállapítottuk, hogy itt nagy részt még érintetlen szénva- gyonmal rendelkezünk. A vasgyármező csak 1894- f lehet eltűrni. Az ben került ténylegesen a DGT tulajdonába. Előtte egy tőke­szegény kisebb magánvállal­kozásé volt. Ez a társaság je­lentős bányászkodást nem vég­zett, amit többek között az is bizonyít, hogy a már akkor meglévő péesbányatelepi lakó­telepen ma sem látható na­gyobb méretű alábányászott- ság. Nem valószínű az sem, hogy a DGT — a vasgyár- mező megvásárlása után — a terület lefejtése érdekében új­ra nyitotta volna a megfelelő ügyekben hoz ítéle­tet, melyek nem von­nak maguk után bí­rósági eljárást, azon­ban büntetlenül sem felső szinteket. Részben azért nem, mert rendelkezett máshol ]| rendőri esetek tették kellő mennyiségű feltárt szén-\ ki. Több, mint száz vagyonnal, részben pedig azért (| esetben kellett pénz­nem. mert nyilván a DGT sem (| büntetést kiszabni akarta aláfejteni a saját lakó-<| iskolamulasztásért — telepét. (I mely különösen elha­— A fenti indokok a régi i rapódzott Hímeshá- térkép-anyag és az általános <• zán, a szigeten és ott földtani viszonyok, tehát jogos é is főleg Dunafalván. ilyen vétségeket ne­vezik hivatalosan szabálysértéseknek s az utóbbi időben igen elszaparodtak. A mohácsi járás­ban például tavaly — egy év alatt — 693 szabálysértési felje­lentés érkezett a ta­nácsra. Ebből 351 esetben szabtak ki bírságot, mely 25 026 forint volt összesen. A tavalyi szabálysér­tések zömét a mezo­Ugyanakkor 1958 első hónapjában már 229 szabálysértési esetet tartanak nyil­ván. Ebből 144 felje­lentés azért érkezett, mert az illető elmu­lasztotta kutyája ve- szettségcllcni védő- ’ oltását. Bár a siklósi járás­ban számszerűit jobb a helyzet, valójában, mégis kedvezőtle­nebb. Tavaly 422 fel­jelentést tettek s eb­ből 399-ben határoza­tot is hoztak. Volt amikor büntettek, — volt, amikor felmen­tették az illetőt. A pénzbírság értéke ta­valy elérte az. 53 ezer forintot s mindössze — írd és mond — 12 910 forintot fizet­tek be. Hol van a szabály­sértési határozat, a tanács tekintélye, ha ennyire félvállról ke­zelik azok végrehaj­tását? Mit csinálnak a végrehajtó szervek, akiknek feladata len­ne a határozatok ma­radéktalan végrehaj­tása? Hiszen kétsze­resen károsul az ál­lam, a közösség. Egy­szer, amikor a sza­bálysértést elkövetik, másodszor pedig, amikor a kiszabott büntetést nem fizetik be. Az első anyagi kár, a második er­kölcsi és anyagi — együttesen. Mert mi is történik a valóságban? A szabálysértési előadó kiszabja a büntetést — mond­juk kétszáz forintot — és a fél megkapja a felszólítást. Utána sutba teszi és megy minden a régiben. Már másodszor, har­madszor is elkövette ugyanazt a szabály- sértést, de még az első után sem fizet­te be a büntetést. Különösen dívik ez az iskolamulasztások nál. Például Svraha Jánosné neve igen ismert a tanácson. A magyarbólyi isko­lából érkezett már többször is feljelen­tés ellene, hogy ötö­Február 11-én rövid cikk je­lent meg a lapban „Bábszín­ház, avagy bábeli zűrzavar” címmel. A cikk állítja, hogy a rendezéssel és a férőhellyel, illetőleg a helyiséggel sok baj van, mert kicsi az érdeklődők számához viszonyítva. Majd arról szól, hogy „az első sorok­ban ülő gyerekek felugrálnak és az előttük lévő asztalra másznak, a mögöttük ülők fel­állnak a padokra, a szülők ve­szekednek, a kisebb gyerekek sirnak”... Majd végül egy ja­vaslat, hogy nem lenne-e jobb az Ifjúsági Színházban rendez­ni a bábelőadásokat? Egyszerű kis írás, őszinte, se­gíteni akaró észrevétel. Erre érkezik egy levél, amelyik a cikk „teljességgel valótlan ál­lításait megcáfolni” akarja. Es ezután ezek olvashatók: „A le­vélírónak igaza van abban, büntetés, felszólítás, f hogy az említett február 9-i stb. hogy semmibe előadáson nagy volt a zsúfolt­ság és az ebből eredő kényel- ,A rendező jó szíve ezúttal bajt oko­zott ...” Ugyanis a terem meg­telte után megesett a szíve dikes lánya -többször is tíz napot mulasz­tott az iskolából. De nem ő az egye­düli visszaeső sza­bálysértő. S végül is annyira megszokottá válik a feljelentés, K sem veszik. így kei ^ „ lett még 1955—56* metlenség”. Majd: évről 10 080 forintot leírni elévülés címén. Tehát a szabály­sértési előadó bün­tet, a fél nem fizet és végül elévülés cí­mén leírják. • Eredménye: soka­sodnak a szabálysér­bálysértési előadó és nem utolsó sorban a tanács tekintélye. — mi rendünk megkí­vánja, hogy rendet teremtsünk itt is és szigorúan, ha kell erélyes intézkedések­kel szerezzünk ér­vényt a határozatok végrehajtásának, a büntetések megfize­tésének. vénytől, az ebéd elkészülésé­nek időpontjától és még sok mindentől függően), hogy a gyereket elviszik-e bábszín­házba. A gyerekek felugrálá­sát, zajongását, sőt a szülők fegyelmezetlenségét is bizo­nyítja a levél. Az Ifjúsági Szín­házra történt javaslatot nem ellenzi, csak a színpaddal van technikai baj, mert ott nincs bábszínpad. De — mondja a levél — ,.. „a Győri Bábszín­ház szerepelt az Ifjúsági Szín­házban, á gyerekek ott is fel­ugráltak és zajongtak”. Most már csak azt lenne jó tudni, hogy mi az, ami az em­lített cikkben nem fedte a va­lóságot és milyen „teljességgel valótlan állításait (akarták) megcáfolni?” — a férőhely számától függetlenül. Nem lett volna jobb azt írni, hogy a cikk állításait egy ki­vétellel — ami magában sem változtat a lényegen — mi is bizonyítani akarjuk? Talán ezt akarták, csak valahogyan el­írták? (K.) további érkezőkön és beenged te őket. Erre jön a cáfolat: „Az sem felel meg a "valóság­nak, hogy egy órával korábban itt kell lennie annak, aki jó helyet akar.” Előtte az nem fe­[:!' HétUíc tojásokról tések, csökken a sza- lel meg (és ez igaz), hogy nem ( 50—60 személyes a bábszínház, ( hanem 170 ülőhellyel réndel­MUKÖDIK A KELTETŐ A Pécsi Keltető Vállalat feb­ruár 7-én megkezdte a tojások berakását a gépekbe. Első al­kalommal 20.000 darabot rak­tak be, utána pedig folya­kezik, amitől viszont változat-(•matosan naponta 5—7000 tojást Végtére is szükséges, lanul kicsi. Most a jó helyre és erősödő társadal- i vonatkozóan. A terem megtelte _» —J”-'­-----hí ~ után érkezetteknek, mivel nem érkeztek egy órával előbb, miért nem jutott jó hely és • raktak be. Február 15-től pe- Idig már naponta 10.000 darab • kerül berakásra. i EGY VAGON TOJÁS miért kellett bebocsátásukhoz | • érkezett tegnap a kaposvári a jó szív? Aztán. Lehet csü- <• baromfi és tojásforgalmi vál­tóitoktól elővételben is jegyet (Malat pécsi kirendeltségéhez. A • venni. Ez jó. De nem mindenki é 90.000 tojás mellett 12 mázsa • él vele, mert van, ahol reggel (•vágott vegyes baromfi is volt fél_ kilenckor határozzák eli*a vagonban. A friss áru ma 1 (időjárástól, egészségtől, jár- f kerül szétosztásra. Bejön hozzám egy alacsony, sovány, mozgó ádámcsutkájú legény, — korát nehéz lenne njegállapítani, lehet húsz, de akár harminc­esztendős is, — kopott nagykabátban, sál nélkül, gyűrött 'kockásingben. Leül a székre, de csak úgy féloldalvást, olyan „indulófélben” és sűrűn pislog. — Nézze meg, mi van benne... — mondja. ... S elém tesz egy gyujásdobozt. Azt sem mondja kicsoda, micsoda, honnét jött, miért jött. — csak nézzem meg a dobozt. Hm.. i Kinyitom a dobozt: egy skorpió és egy nagy, fekete, szőrös póknak a teteme pihen a dobozban. Ledobom az asztalra, kicsit odébb húzódok, — bár nem élnek már ezek a cso­dabogarak, — de azért.. > — Honnét jött? — San Domingoből... A világ túlsó feléből, hogy az isten ... Megvárom, míg kikáromkodja magát. Szid­ja Trujiillot, a Dominicai Köztársaság piszkos, züllött fővárosát, ócsárolja a San Domingo-i barakktábort..., „Kovács tábornok”-ot..., Mr. Feront, a spanyol származású emberkeres­kedőt ..., a bécsi lágert. ■., az egész ellen­forradalmat .... az egész világot... — Ez a pók — marása hat órán belül ha­lálos —, jelkép volt ott kint Dominicában, a disszidensek szemében: a pók volt a mi ven­déglátónk ... De nevezhetjük Kovács tábor­noknak is . . . . A „földosstó“ tábornok... Ki is volt ez a „Kovács tábornok"? — Bécsben ismerkedtünk meg vele. Repülő­géppel jött át Európába, hogy a disszidensek közül munkásokat toborozzon.;; No és persze vele jött Mister Ferón is, a híres emberkereskedő, akinek a nevét a nyu­gati bányákban, a spanyol és dél-amerikai ül­tetvényeken több százezer nyomorult ember foglalja — átokba. Szóval ők ketten, azazhogy, bocsánat, hárman’, ugyanis a tábornok titká­ra mint egy hűséges kutya, követi gazdáját, bizonyos Penja nevű diminheai ezredes ők „Földosztás“ San hárman jónéhány ezer dollárt kerestek a ma­gyarországi ellenforradalmon. A tábornok úr egyébként hajdani horthysta tiszt volt, és még a negyvenötös-hatos években szökött Nyu­gatra és nem sokkal később már a dominicai „hadsereg” tábornoki egyenruháját öltötte magára. Szép kis hadsereg, amikor az állam­csínyeden kívül (ez mindennapos dolog Domi­nicában), még emberkereskedelemmel, — mondjuk, ki magyarán: rabszolgakereskede­lemmel is foglalkoznak ... De hát istenem, „business” az „business" — ezért érdemes Bécsbe repülni — verebekért. • Ahol a só és a nyomor Ierem Szóval a tábornok úr nagy beszédet mon­dott, mielőtt elindította Ausztriából a szeren­csétlenek transzportját, hogy hát - „Dominicá­ban mindenki annyi földet kap, amennyit akar, kapnak családi házat, berendezéssel, kapnak gazdasági gépeket, állatokat, csak mű­veljék meg a földet és lesz autó, lesz jólét, lányok, whisky ... miegymás” Áthajózik a 280 magyar az óceánon, kikötnek Trujilloban, a fővárosban. Az éghajlat furcsa ám itt Kö­zép-Amerikában, — bár a „tábornok" úr azt ígérte, nem lesz itt baj a klímával, ő is ma­gyar, mégis kibírta eddig. (Nem csoda, ha ki­bírta, hűtött lakásban, fürdővel, jégbehűtött italok társaságában, gazdagságban, tétlenség­ben.. .) — Kiszálltunk az „Espana” nevű hajóról. Az első épület, amit Trujilloban láttunk, a börtön volt. Ott emelkedik nem messze a ki­kötőtől .. i A második kép, ami fogadta őkét, — Ko­vács tábornok volt ismét, — aki repülőgép­pel előbb hazaért és most áramvonalas, csil­logó Chrysleren érkezett meg a kikötőbe, előtte, oldalán és mögötte motoros rendőrök­kel kísérve. Itt már részletesebbe» ectetette Domingohan... jövőjüket: 32 000 négyzetméter földet kapnak családonként, a termést szabadon eladhatják, első évben nem lesz adó sem, sőt 60 centet kapnak fejenként, naponta. — ... Akinél pedig kés, borotva, revolver, zsilettpenge van, az adja le!., — fejezte be Kovács tábornok a beszédét. Ugyan, miféle szokás ez? Nem akarnak ők forradalmai csinálni! A kikötőt nem hagyhatták el, csak másnap, amikor autóbuszra rakták a disszidens „föld­foglalókat”, az „új spanyolokat’ és elkocsi- káztak velük- 280 kilométerre, a „Duverho coloniá”-ra. És ott végre ... végre ... megkapták a föl­det. — Én egy idősebb magyar paraszttal lettem szomszédos, a felmérés után. Ami ott a sze­münk elé tárult, azt leírni lehetetlen..-. Olyan volt a föld, mint a szikla. Ezen a kö­ves, szikkadt talajon a kaktuszon kívül az ég­világon semmi .(Vm termett meg, elmondták ezt a helybeliek, akik évek óta győzködtek már, de egy cső kukoricát sem tudtak beta­karítani, nem hogy gabonát. És eső után 7—8 centiméteres só veri fel a földet, olyan a föld felszíne napokig, mintha hótakaró borítaná. — Ez az öreg paraszt elsírta magát, amikor megmutatták neki a földjét. Csoda? ö nem ilyen földet hagyott itthon... Magyarországon. Mert itt Dominicában csak só és nyomor terem a földön..; Lehet-e „ forradalmároshodni“ Dominicában ? De azért nincs baj. Majd legfeljebb meg­mondják a „tábornok úrnak" a magukét, el­végre itt demokrácia van, vagy mi a fene!? — Tábornok úr, kérem, ez nem volt benne a szerződésben, hogy ilyen rossz földet ka- PWtkiM — Mit ért maga ehhez?! — formedt rá a tábornok. — De kéremszépen . 11 — Úgy vágom szájon, hogy kiugrik a sze­me! ... Disznó kommunista! — ordított « 'tábornok úr. Meglepődtek. Valami olyan nagyon-nagyon furcsa volt. Otthon ilyen kijelentésért egü embernek, — mégha tábornok lett volna tör­ténetesen —, akkor is ellátták volna a baját. Es most ez a hang..; De tulajdonképpen csak akkor lepődtek meg igazán, amikor huszonhatodmagával másnap felrakták egy teherkocsira á katonák, és vit­ték őket a büntetőtáborba, őket a „lázítókat”, a „forradalmárokat”, a „kommunista-gyanú­sakat". A felesége, sírva ugrott utána a kocsi­hoz, de egy katona hasbavágta puskatussal összeesett. Az autóról látta, hogyan omlik cl az asszonyka a porban, azt hitte, beleörül eb­be a borzalmas látványba ■ ■ — Később, egy hónap múlva kiszabadul­tunk, akkorra hozták már az asszonyainkat is. Kitoloncoltak bennünket Dominicából. — Amikor a fővárosban megtudták, hogy hu­szonhat „kommunista” magyart szállítanak a kikötőbe, az újságok legyaláztak bennünket, de a városban élő disszidensek szemét nem lehetett bekötni. Bőröndökkel, csórnagokkal eláUták az utat, ahol minket szállítottak vol­na, lefeküdtek az úttestre s azt mondták, hogV csak a testükön keresztül vihetnek haza min­ket, mert ők is haza akarnak jönni velünk. • • Nem sikerült nekik, mert egy másik útvona­lon csempésztek ki bennünket a kikötőbe . • < így értünk haza egyhónapi keserves éhezés, utazás után.-.-. Lám, ugye-ugye. Úgy lát szik „forradalmai" csinálni még Dominicában, a fényes, nagysze­rű Nyugaton sem lehet..« Hegedűs Ferenc hazatért. Zsebében a pók, ez a mérgesmarású undok féreg, ami őt min­dig „Kovács tábornokra”, a közép-amerikai paradicsomra emlékezteti, míg csak él... RAB FERENC I

Next

/
Thumbnails
Contents