Dunántúli Napló, 1958. február (15. évfolyam, 27-50. szám)
1958-02-08 / 33. szám
2 V A P t. 0 1958 FEBRUAR 8 Hruscsov beszélgetése nyugatnémet újságírókkal í HÍREK i Az a bizonyos jóízlés • Babarcon énekkar alakult j t fiatalok és öregek részvételé- i Ivei. Az énekkart Hergenrőderj • József pedagógus vezeti. • Moszkva (TASZSZ): Nyikita Hruscsov, a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának első titkára, január 29-én beszélgetést folytatott Axel Springerrel, a Die Welt című lap kiadójával, valamint Hans Zehrerrel, a lap főszerkesztőjével és válaszolt a két német újságírónak a nemzetközi, valamint a német helyzettel összefüggő több kérdésére. Az SZKP első titkára Németország nemzeti egységének helyreállításával kapcsolatban kijelentette: ennek a minden németet mélyrehatóan érdeklő problémának megoldásához a kulcsot elsősorban nem Moszkvában, nem is Washingtonban, Párizsban, vagy Londonban, hanem Bonnban és Berlinben kell keszági amerikai atomtámasz- pontok és rakétalő terek kérdésével kapcsolatban kijelentette a következőket: — Szeretném, ha Nyugaton végre megértenék: nem fenyegettünk és nem ' is akarunk fenyegetni senkit, s a szovjet állam semmitől sem idegenkedik jobban, mint az erőpolitikától, márpedig éppen ez a lényege a rémítgetés és nyomás módszereinek. & nyugatnémet kormányhoz és lakossághoz intézett figyelmeztetéseinkben nem található semmi más, csupán tárgyilagos, korszerű, tudományos adat. sokoldalú mérlegelés és hitelt érdemlő következtetés, amelyet a kialakult helyzet diktál. remi. Hruscsov ezután a következőket mondotta: Ma, amikor a két német államot mély barázda választja el egymástól, mindenekelőtt le kell vonnunk a megfelelő következtetéseket abból a nyilvánvaló tényből, hogy a Néniét Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság nem csupán olyan két állam, amelyben egy nemzethez tartozó, egy nyelven beszélő emberek élnek, és dolgoznak, hanem olyan két állaim is, amelyben a gazdasági élet alapjai, a politikai és társadalmi rend különbözők. Arról van szó, hogy megoldjuk a történelemben először jelentkező feladatot: két különböző társadalmi és gazdasági rendszerű független állam békés egyesítésének feladatát. Hruscsov ezután emlékeztette az újságírókat a Német Demokratikus Köztársaság kormányának arra a javaslatára, hogy hívják össze a két állam: a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság értekezletét. — ;,„Nem látok’ olyan ’javaslatot, s .nyilván egyáltalán nincs is Snás olyan sikerrel biztató javaslat, amely Németország egyesítésének megoldására irányul“ — hangsúlyozta az SZKP első titkára. Ezután így folytatta: — Nem túlzunk, ha azt állítjuk, hogy ha a Német Szövetségi Köztársaság a Szovjetunióval és más államokkal együtt erőfeszítéseket tesz a nemzetköz; feszültség enyhítésére s az új háború veszélyé-, nek elhárítására, akkor az Az SZKP első titkára foglalkozott a külföldi csapatoknak az Észak-Atlanti Szövetséghez, illetve a varsói szerződéshez tartozó államok területéről való kivonásával, valamiint a külföldi katonai támaszpontoknak egyidejű megszüntetésével. Ezzel kapcsolatban hangoztatta: a szövetségi kormány elutasító magatartása nem segíti elő az európai biztonság megszilárdításávaj és a nemzetközi feszültség enyhítésével összefüggő kérdések megoldását. A nemzetközi helyzet enyhítéséhez fűződő érdekekkel ellentétes az, hogy a nyugatnémet kormány nem hajlandó rendezni kapcsolatait Kelet-Európa és Ázsia több országával, köztük olyan országokkal sem, amelyek a hitleri agresszió áldozatai voltak. A német békeszerződés problémájáról Hruscsov ezeket mondotta: — A párizsi egyezményekhez hasonló pótlékok semmiképpen sem helyettesíthetik a béke- szerződést. A szovjet kormány a háború befejezése óta eltelt egész idő alatt áilást foglalt amellett; hogy a riémétJ kérdést a Németországgal való békeszerződés megkötése útján gyökeresen rendezzék. A Németországgal való békeszerződés megkötésének legésszerűbb lehetőségeit a Német Demokratikus Köztársaság kormányának a német államszövetség megteremtésére irányuló javaslata nyitja meg. Ebben az esetben a békeszerződést az államszövetség szerveivel, valamint az államszövetséghez tartozó államok kormányaival is megköthetnék. Egyre nyilvánvalóbbá válik, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya a nyugatnémet Bundeswehr atom- és rakétafegyverre] való ellátására törekszik, s bele akar kapcsolódni a legújabb fegyverfajták gyártását szolgáló kutató munkába. Hruscsov a továbbiakban kifejtette: a legutóbbi idők folyamán Berlinben kialakult helyzetet semmiképpen sem lehet normálisnak tekinteni. Berlin, mint ismeretes, a Német Demokratikus Köztársaság fővárosa, de a város nyugati része, éspedig az amerikai, az angol és francia szektor valóságos szigetet alkot a Német Demokratikus Köztársaságon belül. Az Egyesült Államok, Anglia és Franciaország, valamint a Német Szövetségi Köztársaság politikája következtében Nyugat-Berlin a hidegháború egyik legbetegesebb kinövésévé változott. Berlin lakosságának érdekében feltétlenül meg kell szüntetni a kelet- és nyugat-berlini német hatóságok viszonyában támadt jelenlegi feszültséget, ki kell alakítani együttműködésüket a városgazdaság irányításában, valamint más területeken is. Hruscsov ezután a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kapcsolatainak fejlődését fejtegette. Emlékeztetett arra, hogy Németország jólétének mindenkor velejárója volt a Kelettel, a múltban főleg Oroszországgal, ma pedig a Szovjetunióval fenntartott kapcsolatok élénkítése a gazdasági és más irányú együttműködés bővítése. Az SZKP első titkára ezután kijelentette: megvan minden alap annak feltételezésére, hogy a Szovjetunió és a Német Szövetségi Köztársaság kormányküldöttségeinek mostani moszkvai tárgyalásai minden tárgyalt kérdésben jó eredményekre vezethek Hruscsov a beszélgetés végén hangoztatta: véleménye szerint a két ország kapcsolataiban a szükséges kedvező fordulatot elősegíthetné egyebek közt a parlamentnek, az egyes államférfiak és közéleti férfiak kapcsolatának a kialakítása, továbbá a rosszakaratú propagandának a megszünteJ Álarcosbált rendez a nagy- jbudmérí KISZ-szervezet a far• sangi hetekben. A bevételt a ♦ KISZ megerősítésére fordítják Jés úgy tervezik, hogy először is bútort vásárolnak. tése. A mohácsi járás kultúrcso- portjai már készülnek a járási seregszemlére, melyre márciusban kerül sor. * A legutóbbi tsz-közgyűlésen négy új tagot vettek fel a lip~ púi termelőszövetkezetbe, ez azután történt, hogy a Dunántúli Napló január 26-án cikket írt a tsz befeléfordulásáról. A pohár bor is akkor esik jól, ha kellő környezetben fo- apaszthatja az ember, he a szituáció is olyan, hogy csak jo- kozza a szomjúságot. S nem ellenkezőleg. Mint ahogy a minap tapasztaltam a Vidéki Vendéglátó mohácsi 9. számú italboltjában. Italbolt? Talán helyesebb, h<^ azt mondjuk, hogy raktár. Kerékpár, hordók és szennyes tányérok elhanyagolt raktára. A kerékpár a sarokban fal és asztal közé támasztva vár valakire. A másik asztalhoz, székekhez csak úgy lehet hozzáférni, ha az ember előbb átve- rekszi magát a hordók barrikádján. Aki ezt megteszi, isten uecse megérdemli, hogy ingyen igyék egy pohár sört. Az ablakba nézni egyenesen rémséges. Kocsonyás és egyéb piszkos tányérok garmadában állanak itt. Talán kirakatnak? Talán ez a hanyagság a jelvénye a bottkezelőnek? Aligha ismeri el. S a sütemények. Piszkos, zsíros cédulák jelzik az árukat. Kis ízléssel, szorgalommal és kevés anyaggal csinossá lehet varázsolni a máskülönben szép süteményes pultot. A kerékpárnak, hordónak a raktárban, mosatlannak ® konyhában a helye, az italbolt vezetőjének pedig mindig legyen helyén a jóízlése ... ♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦♦ y Befejeződött a földművesszövetkezeti és gépállomást vezetők tanácskozása Tegnapi számunkban tudósítást közöltünk a földművesszövetkezeti és gépállomás! vezetők tanácskozásáról. A tanácskozás fő témája a gépi munkával kapcsolatos szerződéskötési feladatkör átadása a földművesszövetikezeteknek. — Eddig a parasztsággal szemben a gépállomás állt, mint szerződéskötő fél. A szerződéskötések lebonyolítása sok időt és energiát rabolt el a gépállomásoktól, ezért a jövőben ezt a munkát a földművesszövetkezet végzi, mint a parasztság legnagyobb tömegszervezete, s mint olyan tömegszervezet, amely a legközelebb áll a falusi emberekhez. A szerződés- kötési munkakör átadása a földművelésügyi miniszter és a SZÖVOSZ elnökének együttes utasítására történt. Tájékoztató előadást Nagy Sándor elvtárs, a MÉSZÖV Igazgatóságának elnöke tartott, majd a tanácskozás második felében arról beszéltek, hogy mit kell tenniök a földművesszövetkezeteknek, hogy betölthessék egyre növekvő feladatukat és a szocialista mezőgazdaság megteremtésének támaszai lehessenek falun. Ezzel kapcsolatban Fodor Imre elvtáns és Görcs Károly elvtárs, a MÉSZÖV elnökhelyettesei tartottak tájékoztatót. Nagy elvtárs beszámolója utón Rapi János elvtárs, az MSZMP megyei bizottsága mezőgazdasági osztályának munkatársa beszélt a szerződéskötések átadásának jelentőségéről és a földművesszövetkezetek szerepéről a párt agrártéziseinek megvalósításában. Ezután Józsa István elvtárs, a gépállomások megyei igazgatóságának vezetője részletesen ismertette a gépi munkára kötendő szerződésekre vonatkozó feladatokat és a szerződés- kötések lebonyolításának módját. Felajánlotta, hogy a gépállomások az elmúlt évek tapasztalatait készségesen átadják a földművesszövetkezeteknek, hogy az első lépések nehézségein átsegítsék őket. Fodor Imre elvtárs többek között a földművesszövetkezetek pénzügyi helyzetéről és fegyelméről beszélt. Felhívta a figyelmet a fekete beruházások elleni intézkedésekre és arra a tényre, hogy legtöbb szövetkezet úgy képzeli el a fejlődését és úgy akar beruházásokat végrehajtani, hogy állami hitelt kér és meg sem próbálja a helyi erőforrásokat felkutatni és hasznosítani. A jövőben elsősorban azokat a beruházásokat fogjuk támogatni — mondotta —, melyeknél a földművesszövetkezet tagsága részt vállal az anyagi terhek viselésében, és amelyeknél a földművesszővetke- zet saját ereje is számításba jöhet. Földiművesszövetkezete- inknek fel kell ismemiök azt, hogy mindig az államra támaszkodni és. mindig állami hitéit kérni nü-in lehet. Görcs Károly elvtárs tájékoztatójában a földművesszövetkezetek soron, következő tag-, köz-, küldöttgyűléseinek előkészítéséről és lebonyolításáról beszelt. Ezeken a gyű“ léseken sor kerül a vezetőségek újjáválasztására és a választott vezetőség, valamint az egész tagság tájékoztatására a legújabb feladatokról. Felhívta a figyelmet a tag-, köz- és küldöttgyűlések alapos előkészítésére, mert ezeknek a gyűléseknek a földművesszövet kezetek további megerősödését kel eredményezniök és el kel] érni, hogy az egész tagság, de különösen a választott vezetőség tevékenyen segítse a Wd- művesszővétkezeték előtt á'ló feladatok maradéktalan megvalósítását. Külön felhív*» á figyelmet arra, hogy a tövűben jdbban kell támas’W-<ini a földművesszövetkezeti vezetőknek a fiatal tagokra és a szövetkezeti asszonyokra. A tájékoztatók * útáfl több mint 15 szövetkezeti és gépállomás! vezető szólt az elkövetkezendő feladatokról ós azokról a hiányokról, amelyek jelen pillanatban még akadályozzák a munkát. A hozzászólásokra Nagy Sándor elvtárs adott választ és ezzel ’ befejeződött a földművesszövet/ kezeti és gépállomási vezetők egésznapos tanácskozása. európai szárazföld békéje tartósan biztosítható. Sajnos, egyelőre nem vehető észre, hogy a Német Szövetségi Köztársaság kormánya kész közreműködni ebben az irányban. Lengyelország kormánya értékes kezdeményezőkészségről tanúskodott, amikor állást foglalt az európai atommentes övezet megalkotása mellett; ebbe az övezetbe Lengyelországon kívül beletartozhatna Csehszlovákia, a Német Demokratikus Köztársaság és a Német Szövetségi Köztársaság. Csehszlovákia és a Német Demokratikus Köztársaság kormánya már beleegyezett ebbe. Az atommentes övezet megteremtéséhez ma már voltaképpen csali a nyugatnémet kormány támogatása hiányzik. Hruscsov ezután megvilágította a szovjet kormánynak ebben a kérdésben elfoglalt álláspontját, s kijelentette: a Szovjetunió kész arra, hogy más hatalmaikkal együtt biztonságos nemzetközi garanciákkal megvédje az atomfegyver-mentes övezetben résztvevő államok atom- semlegességét s ezzel “kizárja annak valószínűségét, hogy atomfegyver! használjanak ebben az övezetben. Ezenkívül a Szovjetunió lehetségesnek tartja, hogy az érdekelt államok megegyezzenek az ilyen övezettel összefüggő intézkedések átfogó ellenőrzésének megvalósításában. Hruscsov elvtárs hangsúlyozta: Nyugat-Németonszágban fontos állást betöltő egyes személyeknek az atommentes övezet „illuzórikus-' voltáról szóló kijelentései alaptalanok. •Hruscsov a nyugat-nemetorMivel a kultúrotthonokrói is szó volt a vitában, megemlítem, hogy nekünk is van egy nagyszerűen berendezett Icultúrotthonunk itt a porcelángyárban, csak nincs kellőképpen kihasználva. Méretei és adottságai pedig lehetővé tennék, hogy valóban a budai | külváros kulltúrcentruma leNéhány gondolat a párt tömegkapcsolatairál •gyen. Azt hiszem ez nemcsak • a porcelángyári pártszervezetnek, hanem á budai kül- í városi területi pártszervezetinek is hasznára válna, mert • pártmegbizatásokkal ellátott : kommunistákat lehetne a kul- : túrót* honiban' lévő tömegek közé küldeni. Tehát ez is egy lehetőség a i tömegkapcsolatok kiszélesíté- ísére. De csak minimálisan segíthet bennünket, mert — mint Gergely Lajos elvtárs is írta — nem ez a lényeg. tízezerszám kerültek vezetőposztokra, az MNDSZ és a nőtanácsok útján, bekapcsolódtak az ofszág politikai vérkeringéséibe, öntudatosodtak, tanultak, stb. Az ellenforradalom idején bebizonyosodott, hogy azért nincs minden rendiben. Valamit mégis csak elhanyagolMegkiilönböztetett gonddal foglalkozzunk a nőkkel Én inkább a nők között végzendő politikai munkáról szeretnék beszélni. Ez is beletartozik a tömegkapcsolatok egészébe, csak nehezebb lci► cs.it az átlagos politikai munkánál és sajátos módszereket :is követel. Ismeretes, hogy a felszaba► dulásig kettős elnyomás al&tt léitek a nők (a fasiszta rendiszer és az otthon kiszolgálta- ’tottság, főzőkanál rabságában), | hogy lényegében csak a fel- : szabadulás után jutottak léleg- : zethez és politikai jogokhoz. ► Az is közismert, hogy később tunk, mert az ellenforradalmi népámitó demagógia aránylag kedvezőbb, talajra talált a nők között. (Példa erre a december 7-i ellenforradalmi nőtüntetés és az a tény, hogy* a dohánygyárban és a kesztyű gyárban csak később sikerült megalakítani a pártszervezetet mint más üzemekben. Itt pedig túlnyomórészt nők dolgoztak és dolgoznak.) Azt a hát-' rányt tehát, amivel a nők a politikai tisztánlátás és az osztályöntudat terén indultak a felszabadulás után, még nem sikereit teljesen behozni — és nem is törődtünk eleget a nők nevelésével. Igaz,' 12 év alatt nagyon nehéz évszázadok mulasztását pótolni, de feltétlenül pótolnunk kell, méghozzá úgy, hogy megkülönböztetett gonddal foglalkozunk a nőkkel. Nem vészharangkongatásról van itt szó, hiszen nincs arra szükségünk. A mi üzemünkben — ahol a dolgozók csaknem fele szintén nő — nyugodt és elégedett a légkör, a túlnyomó többség támogatja a párt politikáját, legalábbis jóindulatúan semleges iránta. (Hogy valóban így van, január 17-i pártnapunk is bizonyítja. Sok munkásasszony a kisgyermekével jött el, de eljött.) Mi mégsem vagyunk elégedettek magunkkal, úgy érezzük, hogy még nem zúztunk pozdorjává minden ellenforradalmi nézetet, még hatni tudnak egy-egy asz- szony gondolkodásában. Keressük meg a nők között végzett politikai munka' sajátos módszereit Közismert, hogy a házimunka és *a gyermeknevelés zöme — a férfiak nagy részének maradisága miatt — még ma is a nőkre hárul. Ez azzal jár, hogy műszak után — amíg a férfiak nyugodtan készülnek hazafelé — a nők kapkodva rohannak bevásárolni. Ha hazaérnek és elvégzik a munkájukat, rendszerint beesteledik, elfáradnak, s mints kedvük aprólékos újságolvasásra, többnyire csak az érdekesebb dolgokról szóló cikkeket futják át. Tehát — ha nem vigyázunk — még jobban elmaradnak a férjek mögött, legalábbis az esetek többségében. Ezek azok a ténylegesen létező és reális nehézségek, amelyekkel meg kell küzdöttünk, amelyek valóban sajátos módszereket követelnek a pártszervezettől. Mert tt nehézségek dacára is meg kell magyaráznunk a párt politikáját az asszonyoknak. Csak mikor és hogyan? Ez a kérdés előttünk. A pártszervezet tagságának jó egynegye nő (itt is elmaradtunk). Elértük, hogy a kommunista asszonyok egytől- egyik párt oktatásra járnak és újságot olvasnak ég meglehetősen sokat beszélgetnek a pártonkívüli asszonyokkal. Csak kevesen vannak és nem juthatnak el mindegyikhez. Újabban statisztikai adatok gyűjtését tervezzük. Ha visszaemlékszünk, az ellenforradalomnak egyik kedvelt jelszava volt, hogy a családfő keressen annyit, hogy a feleségnek ne kelljen dolgozni mennie. Nos, mi a nőta- náccsal karöltve elmegyünk néhány öreg munkáshoz, megkérdezzük mennyit kerestek és mit vehettek á pénzükért. Mindezt szembeállítjuk a mai keresetekkel és vásárlóértékkel, hozzászámítjuk a tavaly kiosztott szociális juttatások egy dolgozóra eső forintösszegét is és bebizonyítjuk: nem a keresetek és a vásárlóérték (azok emelkedtek), hanem az igények növekedéséről van szó. Ma már a régies bútor nem is jó, ma már szülte minden asszony mosógépet akar venni a gyárban, tíz évvel ezelőtt pedig még gondolni sóm mertek rá, Ügy gondoljuk, ez is segi’ ségünkre lesz a törnegkapcsc latok kiszélesítésében, de j< tudjuk, hogy még nagyon ke vés. Keressük az utat, vitai kozunk, de még nem jutottun komolyabb eredmény ekri ezért kérjük az eLv társakat írjanak erről is, adjanak hasz nos tanácsokat. A név is köteles Végezetül a vezetők és a tömegek kapcsolatairól néhány szót. Eddig minden hozzászóló kérte, hogy a vezetők tartózkodjanak többet a tömegek között. Tökéletesen egyetértek velük. Amikor a bolsevik veteránok nálunk jártak és ■ eljött velük Lakj István élvtárf is, a munkások napokig erről beszéltek. Újabban Dittrich József elvtárs, a megyei pártbizottság munkatársa látogat sokat hozzánk. A dolgozók mindig megkérdezik tőlem, hogy ki az a szemüveges ember és amikor megmondom, a legtöbbször így válaszolnak: „Szép, hogy eljön közénk és nem reked meg az irodában. Bárcsak így lenne máskor is.. Általában: nemcsak a pár; tagok, hanem a pártonkívű’J munkások is vezetőt látnak a pártfunkcianáriusókiban, és e2, így van rendjén, hiszen Ma* gyár Szocialista Munkáspárt a mi pártunk neve. A név azonban kötelez is: menjünk többet a munkások közé, hadd szövődőjenek azok a láthatatlan baráti szálak, amiket majd sohasem lehet elszakítani. Kábellá Karol yné a porcelángyár párttitkár*