Dunántúli Napló, 1958. január (15. évfolyam, 1-26. szám)

1958-01-05 / 4. szám

JANUAR S. NAPLŐ — w­CSALAD cMms­Védjük meg a csecsemőt a hurutos megbetegedéstől V Ha a okait csecsemőhalálozások nézzük, a veleszüle- ,,-fett gyengeségek mellett, ma is a légutak hurutos megbete­gedései játsszák a legnagyobb szerepet (pedig az utóbbi év­tizedben az orvostudomány ezek gyógyítása terén is nagy előrehaladást tett.) Mivel a hűvös téli hónapokban talál­kozunk gyakrabban velük, ezért időszerű, ha csak rövi­desen is, de foglalkozunk a kérdéssel. Mindenekelőtt ki kell hang­súlyoznom, hogy a hurutos betegségeket fertőzés és nem meghűlés okozza (ezért nem ritka a nyári hőségben sem). A meghűlés, illetve a lehűlés legfeljebb csak elősegíti a be-: legség kifejlődését, mivel mintegy kaput nyit a fertőző: csírák behatolása számára. Eb: bői következik, hogy óvni kell; ugyan a gyermeket minden: esztelen lehűléstől, de még: sokkal jobban kell védeni a: fertőzéstőL E felette járványos beteg-: ségek kórokozói a beteg em-i bér szájában, torkában, orrá-; ban, tüdejében élnek és annak: apró nyál'kacseppjeivel — kő-: högés, tüsszentés, hangos be-; szed által — milliószámra szó-: ródnak szét a levegőben. Bár­milyen enyhék is legyenek a: tünetek, egyformán terjesztői a betegségnek. A legnagyobb baj éppen abból származik, hogy a „csak kicsit náthás* 1 felnőttet vagy gyermeket nem számítjuk betegnek. Ezért óv­juk még náthás embertől is a csecsemőt! Ha az anya náthás vagy csak „karcol“ a torka, orra és szája elé kössön ken­dőt, mielőtt kicsinyéhez köze­ledik. Minden csecsemő érzékeny a hurutos betegségek iránt, de mégsem reagál egyformán a fertőzésekre. Minél fiatalabb a gyermek, annál súlyosabb a betegség lefolyása. Ezért hely­telen az újszülöttek állandó látogatása. Hasonlóan gyenge a rosszul táplált és fejlett D. vitamin hiányban szenvedő an- golkóros csecsemő ellenállóké- pessége is. Ez az oka annak, hogy a még olyan enyhének in dúló betegség is náluk köny- nyen és gyorsan a legsúlyo­sabb tüdőgyulladáshoz és nem ritkán halálhoz vezet. Tehát a csecsemőt ne a sza­bad levegőtől féltsük — amire télen is szüksége van —, ha­nem óvjuk a fertőzéstől, vala­mint helyes a fiatal csecsemő­nél mindenekelőtt anyatejes táplálkozással, rendszeres D vitamin adásával biztosítani fejlődését és ezzel fokozni az amúgy is esendő fiatal szerve­zet jobb ellenállóképességét. dr. várbíró béla gyermekgyógyász szakfőorvos A Pécsi Tervező Iroda jelenti: Régi problémája a magyar közönségnek, de a magyar ipar nak és népgazdaságnak is a korszerű, olcsó bútorzat elő­állítása. A negyvenes évek végén kiváló iparművészek ál­tal tervezett linóm vonalú, kisméret-bútorokat gyártott iparunk elérhető áron, de még részletre vásároVhatóan is. Ez a kísérlet — bár bevált — né­hány esztendő múlva abbama­radt, nem Is igen állapítható meg, hogy miért. Kis bútorokra a közönségnek égetően szüksége van, mert a modem lakás nem ad elegen­dő alapterületet régi bútorok, „Rita66 a háziasszonyok kedvence Rita a neve ennek az elektromos szá­rítószekrénynek, melyben egyszerre 3 kilogramm ruhát lehet elhelyezni. Ezt a ruháméiulyiséget az 1555 wattos ház­tartási gép két óra alatt szárítja meg forró levegővel. nagy ebédlőasztalok, kreden- cek, dupla ágyak, óriás háló­szobaszekrények, de még nagy­méretű konyhabútor elhelye­zésére sem. Ugyanakkor az ipar nagymennyiségű faanya­got pazarol el a régi nagymé­retű bútorok előállításánál. A cél tehát az, hogy a régi szek­rényeket rövidesen mellékhe­lyiségekben elhelyezett beépí­tett szekrények szorítsák ki, míg a nagy asztalokat, széke­ket, ágyakat az új lakásmére­tekhez arányos szépen formált, új anyagok bátor alkalmazásá­val készített kényelmes, kis­méretű bútorzat váltsa fel. Néhány ilyen bútordarabot már eddig is' lehetett vásá­rolni — inkább csak Buda­pesten, ahol a Képzőművésze­ti Alap Csók galériájában ál­landó kiállításon szerepeltek, most azonban abban remény­kedhetünk, hogy a jövő esz­tendőben e bútorok legízlése­sebb darabjainak szériagyártá­sát is megkezdik. A közönség bizonyára örömmel fogadja majd ezt az újévi ajándékot a magyar ipar részéről, mellyel kellemesebbé, kultúrátíabbá teheti otthonát. M. P. Háztartási tanácsadó Mit kell tennünk az avas zsírral?— Az avas zsírt vas­fazékba hevítjük, mihelyt megolvadt, öntsünk hozzá le­fölözött édes tejet. 6—8 liter zsírra 1 litert. A csakhamar képződő barnás, kellemet- lenszagú habot leszedjük, mindaddig, amíg a zsírban semmi tejfoszlány sem mu­tatkozik többé. Amikor a szír teljesen megtisztult és leüle­pedett, óvatosan leöntjük, hogy a lerakódás vele ne menjen. . Citromolaj készítése: — Más konzerválás! mód, hogy az egész vékonyan lehámo­zott héjat, amelyen semmi fehér bél nem maradhat, le­rakjuk egy befőttes üveg al­jára, a tetejére egy centimé­ter vastag porcukor réteg jön, majd ismét citrom, és újra cukor. A rétegezést ad­dig folytatjuk, míg az üveg megtelik, de a legfelső réteg cukor legyen. Pergamenttel lekötve tesszük el. Minthogy a cukor magába szívja a ned­vességet, citromolaj képző­dik belőle, ami kitűnően használható minden olyan étel ízesítésére, amihez egyébként citromhéjat hasz­nálunk. Burgonyahéj felhasználá­sa: — Tiszta vízben megmos­suk és kifőzzük. Levével üve­get, ablakot, világosra fes­tett ajtó-, ablaktokot, tük­röt, világosra festett bútort moshatunk szépen le. Az üvegfélét utána alaposan öb­líteni kell. Evőeszközök tisz­títására is nagyon jó. A ru­hák festésére használt edény megtisztul, ha burgonyahéjat főzünk benne. Üveg, szemüveg páramen­tesítése: — Szemüveg párá- sodását, ami különben kelle­metlen, ha télen különböző hőmérsékletű helyiségben járkálunk, elkerülhetjük, ha az üveget glicerinnel (glice­rines ruhával) áttöröljük és utána tiszta száraz ruhával. Ablakot a homályosodás- tól megóvhatjuk, ha az ab­lakmosó vízbe cseppnyi gli­cerint öntünk. Maroti András Ez a divat?! Most szóljanak : hozzá, mert hama- ; rosan már késő lesz • Már tervezik az új í divatot, a szabók e- í szerint szabják a ; ruhákat és a kon- «fekció ipar is elké- > szült legújabb mo- ! delijeivel. Hogy milyen lesz íaz idei divat? Azt mondják, hogy visszatérünk ős­• anyáinkhoz. Ismét ! megnyújtjuk a szak í nyakat, hogy jól el- : takarja a térdet, s : az ingerlő női lá­bakból is csak ke­: veset enged sejtet- ■ ni. A ruha ujjúból spóroljuk majd el í az anyagot, mert az ! ujjak rövidek lesz- ; nefc. Ugyanakkor : hosszúak a kesz- : tyűk és csaknem : hőnyiknél végződ­nek, mert ismét nagy divat a kesztyű. Termé­szetesen nylonból és csipke szegéllyel. Különben a csipke | szinte elmaradhatatlan a ; nyakról és mélyen díszíti a ru- i hát, csaknem övig. | A szabásról külön regényt kell írni, annyiféle, ahány ! Isméi divat a báró Házassági reform Marokkóban ' Marokkóban a házasság kérdéséről kiadott új „dahir” (törvény) a betöltött 15. évet írja elő a menyasszonynak és IS. évet a nősülő férfinak. Még lényegesebb rendelkezés: kö- telezőleg előírja a nő beleegy ezését. Azelőtt az apa vagy a gyám kényszeríthette a fiatal lányokat a férjhezmenésre. Az új házassági kódex fen ntartja a férfinak azt a jogát, hogy négy felesége legyen egy szerre, de köteles a szigorú egyenlőség alapján bánni velük. Mindegyik feleség panaszt emelhet, ha a férj jobban bánik a többivel. A férj az új rendelkezések szerint is eltaszíthatja magától a feleségét, de köteles kártérítést fizetni neki. Csinos ez az elefántcsont­I színű változat. A rövid bunda régies szabással és érdekes öv­vel készült. Az öv felett elég­gé, dúsan ráncolódik. megrendelő jelentkezik. Egy­ben megegyeznek, szeretik a szűkreszábott, feszülő hátú ru­hákat. De vajon ez lesz-e az új divat? Az eddigi bemutatók nem ezt tanúsítják. Már meg­jelent a zsákruha. Egyszerű a szabása. Az anyagot összevarr­ják zsákformára. Azután felül nyakat vágnak rajta és deko­rálják. Ha nem is egészen így készül az újdivatú zaíkruha, de külsőre így néz ki. Mi a véleménye róla a fér­fiaknak? Egy idős ember: „Láttam már csúnyábbat is a múlt szá­zad végén!“ Egy fiatal ember: „Nem en­gedném, hogy a menyasszo­nyom felvegye.’“ Egy szabó, «fei már varrt ilyet: „Majd megszokjuk, min* den csoda három napig tart.’l Végül az újságíró: „Jó'téma lesz, sokat nevetünk rajta.’“ De hát szóljanak hozzá az il­letékesek — az asszonyok és lányok — mert ők tudják iga­zán, mi tetszik majd a férfi­aknak 1958-ban. (GALDONY1) A KIS TELEFONKÖZPONT fe­lett tejszínű lámpa hullatta fényét az ügyeletes nő hajára, megvilá­gítva vállát s a két kezét, mely fürgén mozgott a kapcsolótáblán, válaszolgatva a hívásokra. — Központ... — Vonalat kérek. — Adom. A drótok, a dugók, a fel-fclvll- lanó jelzések után pár-perces be­szélgetés, majd megsürüsödött csend. Gépies mozdulatok beideg­ződön hangsúly. Fejére tette a Hallgatót, kapcsolt, várt. Közben sok mindenre volt Ideje, megrak­ta szénnel a kályhát, dereka kö­ré csavart egy takarót, mert mö­götte az ablak rosszul zárt s kint bolond szél nyalta az utak gör­bületét. Aztán vtsszatelepedett a »zékre, egy önkéntelen mozdulat­ai felvette a párkányról kollega­nője tükrét és belenézett. Közben magasra emelte fejét is, hogy a fény ne szórja tele aréat fölösle- 5es árkokkal. Puhán a hajába túrt, szerette volna, ha olyan, mint a 'ekete leányé a „Halló Itt Gab- ■iella” c. filmben. Dehát annak testében a sport érzett, öt viszont meglazította a kényelem — és hiába, el is késett egy kicsit. Le- pittyenő szájjal nyugtázta, önma­gát vigasztalva a gondolattal, hogy a szépség nem minden, meg a fiatalság sem, hanem azért a tükröt nem dobta félre, sőt, mint aki számot vet, pontról pontra vizsgálta az arcát. Végül megálla­podott a szeménél. Szép, mélysé­gesen barna szeme volt, okosan figyelő, mint a tisztásra kilépő őzé. Némj szándékolt hidegség volt »enne, de" amint nézte sokáig — ahogy csak önmagát nézi az em­ber — lassan megbékélt a tekin­tete s szokatlan készséggel felelt •z új hívásra. — Tessék, Itt kRspout i.. A PROTON AT Is zengő, mély hang Jelentkezett, az első pillanat­ban azt hitte, hogy az új vonal­Javftő, annak van Ilyen lélekben visszarezdülő szép hangja. Sajná­latára csak a klinikai orvos volt, aki Itt lakik a bányatelepen. Haza akart telefonálni és türelmetlenül hívta lakását, de csak a csengő berregett szaporán, jelentkezni nem Jelentkezett senki. Az ügye­letes szinte látta, mint váltogatja a kagylót kezében a doktor. — Meg kellene próbálni ké­sőbb .., — Hiszen ha csak annyi lenne, de nem lehet, szülésnél vagyok, úgy szöktem el pár percre. Ké­sőbb különben sem számit, akkor már mindegy. — Hát... én talán adhatnék át valami üzenetet? — Oh, nagyon köszönöm — ka­pott rajt fölélénkillve a doktor — hisz egyebet sem akartam, mint­hogy tartsák ébren a fiamat egy órabosszat még. Addig hazaérek, ha minden jól megy — tette hoz­zá, majd egészen megvidámodva. — Már harmadnapja nem láttam a fiamat, azazhogy láttam, de már aludt és reggel sem akartam olyan korán ébreszteni. Es hát... hiány­zik a hangja, kivált ma este nél­külözném nagyon. Akkorákat tud nevetni... — mintha restemé, hogy igy megnyílt egy Idegen előtt, határozottan fejezte be. — Szóvá' ne fektessék lé, míg haza nem megyek, nincsen még késő. Es méjegyszer nagyon kö­szönöm. Mostmár Iekoppamt, a kagyló, az orvos visszasietett a szülőszobába. Bizonyára megnézi a csöppségét, megcsippenti az orrát évödve. — Hogy lettél te ilyen turcsi? — s teát rendel az anyának, majd fel- vlteti az emeletre. Aztán ledobja a köpenyét és mialatt kezet mos, tütyörészve a fiára gondol. Nyáron látta egyszer a Hősök terén kézenfogva vezetni a kicsit. Valami külön nyelven beszélget­hettek, amit csak apák értenek és fiúk, A gyerek lebegtette a csuk­Leszkó Margit: CSÖNDES EJ lójára kötött léggömböt, ámulva nczett fel a nagy emberre, aztán teli szájjal, göcögve nevetni kez­dett. A doktor is vele. — A legtöbb embernek van gyön géje — gondolta az ügyeletes el­nézően és öntelten egy kissé, mint aki kivétel a sok közül. Men a munka nem gyöngéje, erőssége az embernek. Csak szeretni lehet, mint semmi mást. A munka, mely saját lábára állítja az embert, és önállóságot ad. meg védelmet, liogy ne szoruljon többé senkire. S a bővelkedők nagylelkűségével nyúlt a kapcsolótábláihoz segíteni a doktoron. Halvány ajtónyílás felelt a ber­regésre, meg halk, puha léptek. — Hosszúban van a doktomé biz­tosan — gondolta — tükröző fényű szaténban, mely belül bolyhos és meleg és egy kicsit rikoltó, mert az asszony szereti a színeket. Tud­ja, hogy illik neki a spanyolos ar­cához. Hallja, amint felkapja a kagylót és frissen, üdén szól bele. — Az uram ... Igazán? Jaj, olyan szomorú is lett volna nél­küle. Még jó, hogy nem gyújtot­tuk meg a gyertyákat! igen .. . most már várunk vele — hangja szinte sütött a boldogságtól. Aztán mintha megrántotta volna a ve­zeték drótját és egészen a kagyló mellé suttogott. — Egy kicsit csönd legyen fiam, most apukával beszélek. Ssss, ma­radj, mert azt hiszi, hogy rossz fiúcska vagy. Megmondom neki. hogy jöjjön haza, mert Andriska várja, jó? Es nevetve fordult vissza. — Kicsit persze össze kell szed­nem a tudományomat, mert ilyen­kor már aludni szokott, de talán nem lesz nagyon nyűgös. Megköszönte ő is a közvetítést, boldog karácsonyt kívánva az ügyeletesnek, és sajnálkozott, hogy szolgálatban van ezen a szent estén. — Nem tesz semmit, valakinek ezt is kell. én legalább nem hiány­zóm senkinek. — Könnyedén akar­ta mondani és bosszankodott, hogy inasképpen sikerüli. Még azt hiszik, hogy sajnáltat ja magát. KURTA MOZDULATTÁ!, gyúj­tott cigarettára s mély szippantás­sal húzta meg a füstjét. Könnyű, kékes felhő keletkezett ritkás fá­tyolként lebegte körül, fölszánt, majd lejjebb ereszkedett mintegy játszva vele, megsürüsödött és be­fonta. Egyik ágát kicsapta az ablakon betörő huzat és elhúzta a szoba túlsó felének félhomályá­ba, sőt mintha túl nyújtaná a fa­lakon, túl a szénporos hegyen a kis faluig a völgy alján, ahol fia­talok vigadnak rokka mellett most is a téli estéken. Es szerelmek szö­vődnek éppen ügy, mint azelőtt. Legény lánynak teszi a szépet s az gondolatban koszorúját köti már. Aztán kiderül, csak Játék volt az egész, a legény azt gyűrűzi pL aki Jobban tudott a szemébe nevetni. A leánynak persze úgy >tmik. hogy elviselni sem lehet, azt hiszi ujja! mutogatnak rá és fá (dalom égeti meg szégyen. Csak menni, menni szerelne, akarhová, de el onnan és megváltásként akad néhány ember, aki tanfolyamra javasolja a városba. S új arcokat lát. új dolgokat ismer meg és munkát kap, mely egész embert követel, de cserébe feledtet min­dent. Most már biztonságban érzi magát és hiánytalanul boldognak. I>e közben évek futnak el s most egyszerre, mintha hiányozna va­lami. A karácsony teszi, meg a ciga­retta és a nagy nyugalom, az em­ber egészen szentimentális lesz tőle. Elnyomja szivarkája végét a hamutartóban, még füstjét is igyekszik szétfoszlatni maga körül. Am csak félig-meddig sikerül, ma­kacsul visszatérő arcok táncolnak körülöttte. köztük minduntalan a doktor kisfiáé, aztán a vonalja­vító. Róla azt sem tudja kicsoda, csak hangja muzsikál benne szün­telenül. Rázná le magáról a szo­katlan hangulatot, de mintha min­den ellene esküdne, a telefonon sem jelentkezik senld, az emberek mintha, begubóztak volna. A szél kajánul verte össze ablaka előtt a jeges fákat. Megborzongott, s fázósan simított végig a karján. Kintről most hallatszott be a ka­paszkodó autóbusz erőlködése. A doktor, most jön haza az is. Sokára. S még azt mondta, hogy ma korán szabadul. Nem túlsá­gosan nagy gazdája önmagának egy klinikai orvos sem. De otthon asszony nyit neki ajtót a karjára vett gyerekkel. Öt azonban nem várja senki, 6 csak magáért dolgozik egyes-egye- dül. Támaszt keresve nézett szót, a hivatali Iratokkal máskor oly meghitt asztal csupaszon terpedt a sarokban. A rácson túli homály­ban elveszett a falra akasztott vi­rág s az óra keményen verte az idő múl ásáit. Riadt könnyel telj meg a szeme, félt, mint gyermek a sötétben s nem mert arra gon­dolni, hogy szolgálat után társta- lan szobára megy haza. AZTAN ELMÚLTAK AZ ÜNNE­PEK, az élet rendés kerékvágásba zökkent. A postahivatal ajtaja szinte be sem zárult, sürgött-for- gottt mindenki. Postát készítetlek elő, bolti küldöncök sorakoztak a pénztár ablaka előtt, fény f$ny után villant a kapcsoló-táblán s élénken szólt a másnapok felett rendelkező telefon. S akkor, a for­galom kellős közepén szepegő han­gocska szólt valahol a kagylóba. — Apa ..» Az ügyeletes bosszúsan rántotta meg a vállát. — Nem tudnak vi­gyázni a gyerekekre, mikor ezer­nyi fontos munka vár. Ideges hang feszült benne, de a kis lény mind­ebből semmit sem erzelL remény- telten suttogta egymás után — Apa... Apa.•. — Ez a doktor fia lesz — vil­lám át az agyán, biztos, hogy na­pok óta nem látta megint az apját. Valami meleg lopakodott szí­vére s a sok sürgetés ellenére oda- szólt a kicsinek. — Fogjad a kagylót Andriska- mlndjárt küldöm apukát, fis már csengette is a klinika számát. — Csiky doktor urat kérem a telefonhoz, sürgősen. Mondják meg neki, a fia keresi. fis feszült figyelemmel várt. hogy felkopogjon a lobogó kö­pennyel slőjő orvos lépése. Per­cekre megfeledkezett a körülötte sistergő életről, a kis eseménynek élve a kapcsolótáblára hajolt száj is elnyílt a várakozás izgalmában. — Végre — diadalmasan neve­tett fel. szeme ragyogott az Ide­genektől lopott boldogság fényé­ben. Hirtelen lángba borult az ar­ca, szemben vele egy férfi állt az ajtóban. A szívetinelengetó hangú vonal javító. Jóideje állhatott ott. nézése kitartó volt és meleg. Az ügyeletes sietve kapott levegő után s hogy eltakarja áz arcát, % drótjaihoz menekült. te* Halló • * • egy vonalát? Adom..,

Next

/
Thumbnails
Contents