Dunántúli Napló, 1957. november (14. évfolyam, 257-282. szám)

1957-11-23 / 276. szám

ÖVEMBER 23 NAPIO 8 Hazaérkezett Moszkvából a magyar párt- és kormányküldöttség A- Nagy Októberi Szocialista tortadalom 40. évfordulója al­kalmából Moszkvában járt ma­gyar párt- és kormányküldött­ség — amelynek vezetője Ká­dár János, tagjai dr. Münnich Ferenc, Rónai Sándor és Fock Jenő, pénteken hazaérkezett Budapestre. A szovjet—magyar határon Apró Antal, Biszku Béla, Sebes István külügyminiszterhely ét­té» fogadta a küldöttséget. A hátáéról a küldöttség nevében ítádár János táviratot intézett Hruscspvhoz, az SZKP Köz­ponti Bizottsága első titkárá­hoz és Bulganylnhoz, a Szov­jetunió Minisztertanácsa elnö­kéhez. A Keleti pályaudvar előtt díszszázad sorakozott fel és a téren a dolgozók ezrei várták a hazatérő párt- és kormány­küldöttséget. A küldöttség fo­gadására a pályaudvar váró­csarnokában megjelent Dobi István, Kállai Gyula, Kiss Ká­roly, Marosán György, Komó­csin Zoltán, Nemes Dezső, az MSZMP Központi Bizottságá­nak, az Elnöki Tanácsnak és a forradalmi munkás-paraszt kormánynak számos tagja, va-\ lamint a politikai és a társa­dalmi élet sok más vezető sze-1 mélyisége. A budapesti diplo-\ máciai képviseletek számos ve-\ zetője és tagja. Lelkes taps és éljenzés fo- i gadta a különvonatból kiszálló] küldöttséget, majd a Himnuszj elhangzása után Marosánj György, az MSZMP Politikai 3 Bizottságának tagja, a buda-1 pesti pártbizottság első titkárai üdvözölte a párt- és a kormány < küldöttség tagjait. Lelkes taps- i sál fogadott szavai után Kádár] János lépett a mikrofon elé: Átutazott hazánkon a november 7-i moszkvai ünnepségeken részt vett jugoszláv párt- és kormányküldöttség Pénteken átutazott hazánkon a Jugoszláv Szövetségi Nép- köztársaság párt- és kormány- küldöttsége, amely részt vett a Nagy Októberi Szocialista For­radalom 40. évfordulójának moszkvai ünnepségein. A dele­gáció vezetője Edvard Kardelj, a Jugoszláv Kommunisták Szö­vetsége végrehajtó bizottságá­nak tagja, a szövetségi végre­hajtó tanács alelnöke, tagjai: Alekszander Rankovics, Lazar Kolisevszkl, a JKP végrehajtó bizottságának tagjai, Vélj ke Vlahovics és Ugljesa Danilo- vics, a JKP Központi Bizottsá­gának tagjai. A jugoszláv ' küldöttséget a szovjet—magyar határon Bisz­ku Béla belügyminiszter, az MSZMP Politikai Bizottságá­nak tagja és Sebes István kül­ügyminiszterhelyettes fogadta A delegáció különvonata dél­ben érkezett a Keleti pályaud­varra, ahol a vendégek üdvöz­lésére megjelent Kiss Károly, az MSZMP Politikai Bizottsá­gának tagja, Kristóf litván* Horváth Imre külügyminiszter, Pongrácz Kálmán, Budapest fővárosi tanács végrehajtó bi­zottságának elnöke. Jelen volt Jovo Kapacsips, jugoszláv nagykövet, a nagykövetség munkatársai, valamint V. V; Asztafjev, a Szovjetunió ma­gyarországi nagykövetségének ideiglenes ügyvivője. Vendégeink budapesti tartóz­kodásuk alatt megtekintették a fővárost, majd folytatták út­jukat. Kádár János elvtárs beszéde Kedves Dobi elvtárs, kedves Marosán elvtárs, kedves elv- társa’k! Barátaim! Küldöttsé­günk tagjai nevében minden Í Jlenlévőnek megköszönöm, ogy fogadtatásunkra eljöttek, Az elvtársak jól tudják, hogy a Magyar Szocialista Munkás­párt és a forradalmi munkás­paraszt kormány képviseleté­ben azért utaztunk el Moszk­vába több mint két és fél hét­tel ezelőtt, hogy a Nagy Októ­beri Szocialista Forradalom 40. évfordulóján, a világ első mun­kás-paraszt államának, a szo­cialista Szovjetuniónak fenn­állása 40. évfordulóján együtt ünnepeljünk a szovjet embe­rekkel. Az ünnepségek során részt vettünk a Szovjetunió Legfelső Tanácsának ülésén és meghall­gattuk Hruscsov elvtárs beszá­molóját. Ez a beszámoló nem volt kérkedő. Szerény, de öntudatos és ma­gabiztos beszámoló volt, mint ahogyan az is lehetett, mert arról beszélt, hogy 40 eszten­dő alatt felépítették a szocia­lista társadalmat — a vilá­gén először — és megvédtek nem kisszámú ellenségeivel szemben. Beszámolhatott a gazdasági ép tós világraszóló eredményei­ről, a szocialista mezőgazdaság megteremtéséről, a szovjet nép kulturális felemelkedéséről, a Szovjetunió nagy tudományos érgdményeiről. Manapság az egész világon — Nyugaton talán még inkább, mint nálunk — a szovjet mes­terséges holdak kötik le az egy­szerű emberek gondolatait. A mesterséges hold nemcsak a tudomány vívmányai közé ha­tolt be. hanem valamennyi nép nyelvébe is, mert azt a szót, hogy szputnyik, a világon min­denütt ismerik, a legegysze­rűbb emberek is. Ha egy pil­lanatra arra gondolunk, hogy 40 esztendővel ezelőtt a cári Oroszország Európa legelmara­dottabb országa volt, ahol az emberek nagy többsége ími- elvasni sem tudott, most pedig a 40. évfordulón a világ vezető kapitalista államában, az Egye­sült Államokban legkomolyabb emberek, a tudomány emberei részéről elhangzott az a mi zzó'ialista szívünknek kedves megállapítás, hogy a tudo­mányban utói kell érni a szo- ciáüsta Szovjetuniót, akkor megtudjuk, hogy mit jelentett a Nagy Októberi Szocialista Forradalom győzelme és ez a 40 esztendő. A Legfelső Tanács ülésén Hruscsov elvtárs beszámo­lójában a szovjet emberek kinyújtották kezüket az egész vtlág felé, barátságos, békés együttélést ajánlottak fel, megmutatták, hogy az Októberi Szocialista Forra­dalom hazája, a Szovjetunió békét, barátságot akar min­den néppel és állammal. Másnap részt vettünk a kato­nai dísz-szemlén, amelyet Moszkva helyőrsége adott. Ezen a dísz-szemlén — kedves barátaim — csak 30 percig tar­tott a tulajdonképpeni felvo­nulás, de abból amiket ott lát- háttunk és láthattak a kül­földi államok katonai képvise­lői, meg lehetett érteni, hogy » szocialista nagyhatalom­nak nemcsak békés szándé­ka van, hanem ereje is. amellyel féken tudja tarta­ni u agresszorokat, Utat vettünk a moszkvai tö- el vonuláson. Amikor azt a »Illés, öntudatos tömegfelvo­nulást végignéztük, eszünkbe jutott a XX. kongresszus nagyszerű tétele: a történel­met alkotó szovjet nép vonult fel szemünk előtt. Erre a nép­re az öntudaton, önbizalmon, a lelkesedésen kívül különösen jellemző az egység és az Ösz- szefcxrrottság abban az érte­lemben is, hogy a vezetők és a nép egynek tekinthető, ab­ban az értelemben Is, hogy a Szovjetunió Kommunista Párt­ja a szovjet államnak és a szovjet népnek igazi, velük eggyéforrott vezetője. — Ami bennünket, magya­rokat, a küldöttség tagjait il­leti, olyan megtiszteltetésben volt részünk, hogy nem tud­tunk másra gondolni, mint ar­ra, vajon megérdemeljük-e mi ezt a megtiszteltetést. Olyan forró szeretettel vettek körül minket* hogy nem tudtunk másra gondolni, vajon megér­demeljük-e ezt a szeretet. Ügy gondolom, hogy ml, a Magyar Szocialista Munkáspárt, a ma­gyar forradalmi munkás-pa- raszt kormány, a magyar dol­gozó nép képviselői nem hival­kodhattunk, nem kérkedhet­tünk ugyan semmivel, de szé­gyenkeznünk sem kellett. A szovjet nép becsüli és szereti a Magyar Szocialista Munkáspártot, becsüli a for­radalmi munkás-paraszt kor­mányt és nagyon szereti, nagyon becsüli a magya- né­pet, amely viharos időben, nagyon nehéz helyzetben tűi nyomó többségében hűnek és állhatatosnak bizonyult a szocializmushoz és a Szov­jetunióval való barátsághoz. Meg kell mondanom elvtár­sak* hogy a hírek, amelyeket itthonról hallottunk, megör­vendeztettek bennünket. Meg­örvendeztetett bennünket az is, hogy november 7-ét szépen ünnepelte meg népünk Ezt a nagy forradalmat 40 évvel ez­előtt a Szovjetunió munkás- osztálya és parasztsága vitte véghez, de tulajdonképpen az egész elnyomott emberiség lá­zadása volt a sötétség ellen, a világosságért. így a magyar nép felkelése is volt ez a for­radalom. Az ünnepségek időpont iára a szocialista világ szívében, Moszkvában 68 testvérpárt, kommunista és munkáspárt küldöttei gyülekeztek össze. Ezenkívül igen nagyszámú, a legkülönbözőbb társadalmi ré­tegeket képviselő küldöttek ta­lálkoztak ezen az ünnepségen. A 68 kommunista és mun­káspárt találkozásának tör­ténelmi Jelentősége van a munkásmozgalom életében, mert ilyen széleskörű talál­kozó 22 esztendeje nem volt a nemzetközi munkásmozga­lomban, abban az időben pedig még csak 43 kommu­nista párt volt a világon. Most nem volt ott valameny- nyi, különböző, rajtuk kívül­álló okok miatt egyik-másik párt nem képviseltethette ma­gát és mégis 68 testvérpárt találkozott. Azoknak « elveknek alap­ján tanácskoztunk, amelyeket a XX. kongresszus is szentesí­tett: az egyenjogúság, és az egyenrangúság alapján. Tár­gyaltunk, s ha különböző vé­lemények jelentkeztek, nem sajnáltuk a fáradtságot, in­kább tartson egy nappal to­vább a tárgyalás, de tisztáz­zunk minden kérdést. A 68 testvérpárt küldöttei minden világrészt képvisel­tek. Voltak ott fehér embe­rek és feketék, keletiek, afri­kaiak. Mindegyik párt sok- sok éve önállóan dolgozik. Nagyon örvendetes volt szá­munkra, hogy a szocializ­mus és a béke alapvető kér­désében mind a 68 párt tel­jesen azonos véleményen volt. Kedves E’v társak! Kedves Barátaim! Elhoztuk és átad­juk önöknek a szovjet veze­tők és a szovjet nép testvéri üdvöz’etét. Elhoztuk és átad­juk önöknek a népi demokra­tikus országok küldötteinek szívélyes, baráti üdvözletét, elhoztuk önöknek a 67 test­vérpárt elvtársi, szívből jö­vő, kommunista üdvözletét. (Nagy taps.) Mi, akik részt vehettünk ezeken a nagyszerű ünnepsé­geken és nagyjelentőségű tár­gy»1 ásoken, a testvéri talál­kozókon, meggyőződésünkben megerősödve jöttünk haza. Az a véleményünk — és ezt so­kan mondották te nekünk —, hogy azért becsülnek bennünket mert me~gy3zcdé'ürA.trí nyí’tan és bátran sfkraszdri- tunk, mert Igyekezve e’ke- rü’nl a Téri hibákat, tud­tunk következetesen harcol­ni a népi rendszerért, a nép ellenségeivel szemben. Evtársaink azt mondották nekünk, hogy csak így tóvá'-' magyar elvtársak, ahogyar eddig harcoltatok. Meggyőző­désünkben megerősödve, jöí tünk haza, azzal az érzéssel, hogy harcunkat együtt vív­juk meg a nagy Szovjetunió­val és a szovjet néppé’, együ vívjuk a szocialista orszfr'o’ népeinek testvéri családjá­val és a világ munkásmozgal­mával. A jövőtől nem kell félnünk, szilárdan ragaszkod­nunk keli elveinkhez, együtt kell harcolnunk a néppel és a proletár nemzetköziség szél­iemében kell előrehaladnunk. Éljen a Szovjetunió és Ma­gyarország népein-k barátsá­ga! (Nagy taps.) Éljen a szo­cialista országok testvéri egy­sége, népeink barátsága! (Lel­kes taps.) Éljen a világ műn- kásmozgalmának forradalmi egysége! (É’énk taps.) Éljenek az egész világon azok az em­berék, akik egységesek a bé­ke megvédésének ügyében! (Lelkes, nagy taps.) Ezután a küldöttség tagjai üdvözölték » fogadásukra megjelent (személyiségeket, majd Kádár János megszem­lélte a küldöttség tiszteletére felsorakozott díszszázadot. Vé­gül a díszszázad díszmenet­ben vonult el a küldöttség előtt; i XiltßldM JELENTIK BERLIN. (MTI) Erich OlUn- hauer, a Német Szociáldemo­krata Párt elnöke szombaton Hágába utazik, s a holland kormány és szociáldemokrata vezetőség, valamint a parla­menti frakció előtt beszámolót tart a nyugatnémet választá­sokról. Ugyanezen a napon Adenauer kancellár is Hollan­diában fog tartózkodni, s Amsterdamban „Európai ön­bizalom“ címmel tart elő­adást. WASHINGTON. (AFP) Az amerikai hadügyminisztérium csütörtökön este bejelentette, hogy Wyonungban8 Chevenne tözelében nagy rakétakilövő támaszpont épül. A tervre vo­natkozó jelentős hitelekből arra következtetnek, hogy .............................* Lo ndon (MTI): A News­week írja vezércikkében: Még senki sem tudja, mi esz a végső ára -innak, arait íz Egyesü11 Államok kény te­en ;csz fizetni védőmének noigerősítéséárt. Annyi már most is bizonyos hogy F/sen- :ower kérni fogta a törvény- sózást, emelje fel az állam- adósságok 275 üÖO mü’ió dol- árba.n megszabott lesfe’ső határát. Mivel a védelmi ki- * adások ezentúl mindent meg- ♦ előznek, a miniszterek utast- ♦ >ást kaptak, faragják le ran* J lg az összes nem-véde'mí | programokat. A katonai kiadáiok roha­mos emelkedése követ kezté­goszláv írók Szövetsége két magyar írót, a Politika cünű belgrádi napilap szerkesztősé­ge pedig két magyar újságírót hívott meg jugoszláviai látoga­tásra. A két ország írói és újság­ról között a múlt év ősze óta nem került sor cserelátogatá­sokra. BERLIN. (MTI) A Német Szociáldemokrata Párt a ham­burgi helyi választásokon elért abszolút győzelem ellenére sem alakít egyedül kormányt, hanem koalíciót hoz létre. A pártok megállapodása értel­mében az Ademuer-féle Ke­reszténydemokrata Unió ellen­zékbe vonul, míg a Szociálde­mokrata Párt a szabad demo­kratákkal kormányzó koalíciót alakít. ....................................................................... KOLAROVGRÁD fMTI) A bu lgáriai Trnovoban tartózko­dó magyar országgyűlési kül­döttség csütörtökön délelőtt el­látogatott a város történelmi múzeumába, majd a Tmovo Carevec nevű, a XII—XIII. században épült várat tekin­tette meg. Ebéd után a küldöttség egyik része a 45 000 lakosú Kolarov- grád megyei székhelyre uta­zott. A küldöttség másik csoport­ja a történelmi nevezetességű Sipka-szorosba utazott, az orosz-török háború történelmi hírességű csatájának színbe* lyére. nyolcezer kilométeres hatótá­vú interkontinentális ballisz­tikai lövedék kirepítőközpont­járól van szó. A majd „Warnen Base" né­ven szereplő támaszpont épí­tésére mintegy 65 millió dollár hitelt fordítanak. BONN. (TASZSZ) Weizsäcker nyugatnémet atomtudós az egyik német lapnak adott nyi­latkozatában állást foglal amellett, hogy Nyugat-Német- ország mondjon le az atom­fegyverről. A németek helye­sen járnak el, ha számolnak az atomfegyverrel járó nagy veszélyekkel és lemondanak róla — hangoztatta a tudós. BELGRAD. (MTI) A jugo­szláv kultúrkapcsQlatok bizott­ságának közlése szerint a Ju­Ámerikéban a katonai kiadások ezentúl m ndent megelőznek hívta ki az EgyesU’t Államo­kat, hogy kiderüljön, melyi­kük erősebb. De az Egyesü’t Államokat többé nem kell meggyőzni. Eleget láttak. — McLeroy hadügyminiszter ez­úttal első ízben minden ker­telő* és himezés-hámazás nél­kül kifejezetten beismerte: „világos, hogy messze elma­radtunk a Szovjetunió mö­gött." HÍREK Egészségügy! értekezlet. és a megye egyetlen tisztasági és vízgyógyfürdőjének, vqla­Na is Mié utal ragot! báróid A Pécsi Hús- és Tejkiskeres- kedelmi Vállalat ma, szomba­ton is olcsó vágott libákat és kacsákat hoz forgalomba hús- boltjaiban. Emellett llbamellet és combot, liba májat és hájat, libazsiradékot és libaapnólékot is árusítanak. A Pécsi Hús- és ■Tejklskereskédelmi Vállalattól szerzett értesülésünk szerint a liba mája és hója Mtűnkint nem 28, hanem 31 forint. Hu­szonnyolc forintba a libazsira■ dék kilója kerül * Baranya megye és Pécs vá- hrint a fürdővel kapcsolatban brn nagyon bwonytnlan lesz j mg Közegészségügyi-Járvány- a megelőző, helyreállító hvdro- rz 1958. évi költségvetés J ügyi Bizottsága november 25- mechano-gyógytornáról beszél, jyensűlya. Ha a nyugati I én, hétfőn D órakor ülést tart a Dr. Zsolt Zsigmond, a megvei pangás gazdasági válsággá sú-! megyei tanács vb. termében KÖJÁLL iskolahygiénikusa pe- Irosbcdik —, amit sok gazda-| Az ülésen dr. Hajnik József dig „Egészségügyi felvilágosítás Ari szakértő és hivata'os sze- j megyei és dr. Karácsonyi Etel- mélyiáég vár —, az adójöve-ika városi epidemiológusok a ■'elmek csökkenni fognak és í megye és Pécs város október nem lehet majd kiegyensú-ihavi járványügyét ismertetik ’vonni a köVsérvetést. Hrus- - Dr. Szabó József a megyei KÖ- Selyemgubót tenyésztenek e tjsov békés ráké»aversenyre | JALL igazgató-főorvosa Pécs fZ0ciá!U gondozottak a közegészségügy-járványügy szolgálatában” címmel tart elő­adást. Nagy az érdeklődés a szigetvári cukrászati bemutató iránt Már az első percekben megállapították a látogatók, hogy a szigetvári cukrászati bemutató —•, melyét pénte­ken a Sziget Gyöngye cuk­rászdában nyitottak meg — vetekszik a pécsi bemutató­val. A szigetvári, siklósi, be- remendi, sásdi, hidasi és szászvári cukrászok reme­keit, rejtett megvilágítású asztalokon, gyönyörű vázák és virágok között viutaiták be. Mint Kresz Ferenc, a Vi­déki Vendéglátó Vállalat igazgatója mondotta, a be­mutatónak kettős célja vott. Az egyik, hogy a cukrászok szakmai tudását bemutas­sák, másik pedig, hogy a jö­vőben a fogyasztók igényét jobban és választékosabb árukkal tudják kielégíteni. A zsűri Bognár András sásdl cukrásznak. Ítélte meg az ötszáz forintos első díjat. Második lett a siklósi, har­madik pedig a hidasi cuk­rász készítménye. Bognár András elmondot­ta, hogy a feleségével együtt már több napja készültek a bemutatóra. A Szív küldi szívnek... elnevezésű tor­tát nagy gonddal és aprólé­kossággal készítették el. Cu­korból rózsákat csináltak és ezzel díszítették az első díjat nyert tortát. A háromnapos cukrásza** bemutatót borkóstolóval kö­tötték egybe. Tizenkét féle bort — így villányi vöröset, pécsi, badacsonyi, tokaji, Ba­laton melléki és szekszárdi borokat — vásárolhatnak a látogatók. Szombaton az Oroszlán étteremben rendezik meg a nagyszabású Katalin bált, ahol a cukrászati bemutató két tortáját kisorsolják. Va­sárnap pedig a bemutató végén újabb sorsolás lesz. * A cukrászati bemutatóval egyidében megnyílt a Bara­nya megyei népbolt vállala­tok is a földmüvesszövetke- zetek nagy, kétnapos őszí vására. A vásár ma, szom­baton is tart. Az Oroszlán étterem disznótoros vacso­rával várja a vásár vendé- gélt, Baranya megyében a szociá­lis otthon gazdaságaiban a kö­vetkező évben eperfákat ültet­nek a Kenéz-féle módszerrel a selyemgubó-tenyésztés fellen­dítése érdekében. A törpe fák­ról a gondozottak könnyű szer­rel szedhetik majd le az etetés­hez szükséget eperfaleveleket. A gondozottak a selyemhernyó termeléssel is jövedelétnhez jutnak majd. Hamlemezteriesztfi központ A Baranya megyei Vas- éc Műszaki Nagykereskedelmi Vállalat eddig csak Baranya megyében osztotta el a hangle­mezeket. Most a belkereske­delmi minisztérium Vas- és Műszaki Főigazgatósága úgy intézkedett, hogy Pécs hang­lemezelosztó és terjesztő köz­pont legyen. Ez azt jelenti hogy a Vas- és Műszaki Nagy­kereskedelmi Vállalat nemcsak Baranyát, hanem Somogy éi Tolna megyét is ellátja hang­lemezzel* j II Mii 38. beli nyeitó«; 111,15,21,60,99

Next

/
Thumbnails
Contents