Dunántúli Napló, 1957. október (14. évfolyam, 230-255. szám)
1957-10-25 / 250. szám
»51 OKTÓBER 85 N A P tO 3 Béfteakliva-iilést tart a Hazafias Népfront Megyei Irodája IMIL . „ ... . . __, „ , - Egy hirtelenében megírt kurHa .Kitias Nepfr°nt Megyei ^ tudósítás csak néhány szó- ííodája szombaton délelőtt 10 ival felszínesen mondja el a érakor az időszerű nemzetközi itör[énteket Az újságíró tarso. ***“£ e? f/“ bt°l ^ íjában mindig marad bőséges békemozgalmi feladatok meg-J/lmé ^ nem fért ^ vlta asara megyei bekeakt«va-,|a műfaji sajátosság miatt nem fliest tart. Az aktivaulesen az),. Országos Három asszony áll mellette. Magyarok: Mittler Dezsőné, Kréth Kálmánné és Löffler Jó- zsefné. Hívatlanul jöttek Ide, látni akarták a bolsevik harcosokat, Szemük melegen fénylik. Nagy könnycseppek görfllést tart._Az aktivaulesen a* ('kívánkozott oda. Most, amikor dilinek le fehér arcukon. A Cteszagos Bekctanac s elnokse- )lapozgatok a bolsevik veterá- szőke tolmácsnő vállukat függenek küldötte tart beszamo- útj4t megörökítő la. *' jegyzetfüzetben, számtalan • I tf r m • ilyent találok. Néhányat közreHoffmann meséi f adok belőlük. Szirtes angol film . „... . . .. t — Mi nem tudunk más AmesekvUagának f ajándékot adni, mint táncot. niult6 gazdagsága, a filintecli* k^hííiv nika szinte határtalan lehető- 5 “Äv^tÄrök invir a ' tálásának nem lehet nemet lamok szarnyalása - ebből e- m0ndani. Az ódon siklósi vár vodik össze a „Hoffmann me-jnagy lldmráball; az évszáza. sel • ' '(dokkal ezelőtti lovagi tornák A film HoffmannaJc, a kfllto- 'színhelyén felcsendül a dal, s nek, bárom nagy szerelméről húsz úttörő leányka jár körbeszól. A bárom szerelem törté- körbe. Forognak, perdülnek, netét Hoffmann meséli el ba- (szőke, barna haj röppen, a sely- rátai biztatására. A mese nagy- , mes pázsiton halkan dobban szerű lehetőségeket tár fel (léptük. mind a fényképezés, mind » , Bicskova asszony néhány fendezés számára s a lehetősé- (másodpercre elgondolkozik, geltet a fűm alkotói ki is hasz- Tekintete a vár épületén sik- nálták. De kitűnőek a színé- (| i;k végig, aztán ismét a lányosak Is. (ikát nézi. „Milyen szép — súgja Az opera, a balett kedvelői-) halkan. — De táncolhatnának mindén bizonnyal élményt nak-e itt ezek a gyerekek, ha jelent a Hoffmann meséi meg- októberben elveszik a munkás- nézése. hatalom,, ja. — Miért? ... Ne sírjanak... Hangjuk elcsuklik: — Köszönjük.., # öregek? Nem, nem illik rájuk. Eljárt felettük az idő, de szívük s erejük fiatalos. Aki ebben a három napban környezetükben volt, nem győzött csodálkozni. Fáradhatatlanok voltak, minden érdekelte őket: kérdeztek, válaszoltak és néztek. Szizrankin elvtárs legszívesebben órákig elnézte volna a korongosokat; ügyes kézzel, pillanatok alatt készültéül a szigetelők. Kezébe vett egyet, kedvtelve forgatta. — Mennyi idő alatt tanulnám meg ezt a szakmát? — kérdezte mosolyogva. — Ö, nem olyan nehéz, ez sablonos munka — válaszoltak a korongosok. — De nagyon szép, majd otthon is elmondom, mit láttam — búcsúzott tőlük, mert már a többieket nem is látta, sietett utánuk. Futrinka fenyegeti as őssi vetéseket Az idén szépen keltek Id a vetések és kedvezően fejlődnek. A jó termést Ígérő őszi vetéseinket azonban veszedelmes !: ártevő, a gabonafutrinka lárvája (esócsárló) fenyegeti. Az időjárás nemcsak a vetések fejlődését segítette elő, hanem á esócsárló elszaporodásának Is nagyon kedvezett. Megyénkben eddig mintegy 800 hold őszi vetés fertőzött a gabonafutrinka lárvájától. A esócsárló kártételét leginkább csaik akkor veszik észre, amikor a fiatal vetés nagy része már kipusztult. Ugyanis a gabonatáblák erősen foltosak, amelyek azt a látszatot keltik, mintha hiányosan kelt yólna ki az elvetett mag. Ha ezeket a foltokat jobban szem- ügyre vesszük, s.ha (különösen a foltok széleit vizsgáljuk meg alaposabban — megláthatjuk, hogy a gabonatövek mellett egy kb. 2.5—4 milliméter széles kis akna (lyuk) van és az aíkna(( szájánál összerágott (összeeső-\ más motoros egységei porozzák le géppel, teljesen ingyenesen. Minden dolgozó paraszt saját érdeke és a községi gazdasági felügyelők hivatali kötelessége az őszi vetések állandó ellenőrzése. Ha a esócsárló kártételét tapasztalják, azonnal jelentsék a Szederkényi Növényvédő Állomásnak. Az álloJ Éppen reggelinél ültek, amidkor egy idős ember lépett a * szállóba. Kezében újság. Az ajtóban megállt, még egyszer megnézte a fényképet és egyenesen Vinogradov elvtárs felé tartott. Mindenki meglepődve várta, mi lesz? A tolmács azután megmagyarázta. Az idős magyar elvtárs 17- ben hadifogoly volt, vöröskatonaként harcolt a forradalom oldalán. S amikor kedden reggel kezébe vette az újságot, I» Néhány perc múlva, amikor belemerültek a régi emlékek felelevenítésébe, jötték rá, hogy valami tévedés van a dologban, mert abban az időben ezerkilométerekre távol egymástól, más frontokon harcoltak. A magyar elvtárs (nevét senki sem kérdezte meg) arcára csalódás ült. — Pedig... esküdni mertem volna... — Nálunk gyakori név a Vinogradov. Nem baj, azért nagyon jó, hogy eljött. Köszönöm.., Mintha a nagyapámat látnám. Hetven évével, apró, törékeny termetével. A szeme mindig mosolyog, ilyenkor kes- kenyre szűkül, mintha valamilyen tréfán, huncutságon tömé a fejét. Tömött bajusza két oldalt lelóg. Csak a... igen, a szakáll különbözteti meg tőle Makszimov elvtársat. Olyan ember, aki az első pillanatban belopja magát az ember szívébe. A Porcelángyárban hosszasan beszélgetett két munkással. Alig hogy elbúcsúzott tőlük, Kirí esi Zoltán állította meg. — Mondja meg az elvtársnak — kérte a tolmácsot —, hogy nekem azért tetszik, mert olyan szép szakálla van .. Nevettek. Makszimov elvtárs igazolványt vett elő. A beletűzött fénykép néhány évtizeddel korábban készült. Akkor még nem viselt szakállt — Múlik az idő.,, — simogatta szakállát Makszimov elvtárs. Siklóson egy magyar veterán, Mohácsi elvtárs szegődött ff Szavalőverseny — Őszi tárlat Kodály-ünnepség a városi tanács népművelési csoportjának rendezésében látogatás végéig Mohácsi elvtárs szent meggyőződése volt, hogy _. . ,, »ismeri Vinogradov elvtársat. má s azonban csak abban ^»Együtt verték a fehéreket 19_ esetben nyújt segítséget, hai^ pontosan bejeientik, kinek ai _ ^én jöttem, hogy kezet ®gyer’l] f rázzak a régi harcostárssal... porozni. A községi gazdaságii mondta felügyelő feltétlen szemlélje]. monatameg a táblát s állapítsa meg|. a terület nagyságát és a fertő- , . „ _ _ . ■ o zés mértékét Mit kap a MAVAD a Mecsekből? kövesden is hamarosan a társaság kedveltje lett, sokszor nyújtották feléje a vörössel teld poharat: — Éljen soká, erőben, egészségben . i, Bocz József Visszavonhatatlanul beköszöntött az ősz s ilyenkor mindenki fejében megfordul a gondolat: hol szórakozhatunk, mit láthatunk az őszi- téli idényben? Hogy ezt megtudjuk, felkerestük Tímár Irmát, a városi tanács művelődésügyi osztálya népművelési csoportjának vezetőjét. — December közepén kerül sor — mondotta Tímár elvtársnő — az Arany János szavalóverseny városi döntőjére. A városi tanács művelődésügyi osztálya hirdetett pályázatot a középiskolák, technikumok, egyetemek, űzetnek fiataljai és mindazok részére, akik szeretik a verseket és szavalni kívánnak. A jelentkezési határidő október 30. Nagyon szeretnénk, ha az üzemekből is minél többen jelentkeznének, mert tudjuk, hogy nagyon sok tehetséges dolgozó fiatal tűrnie ki ebben a nemes versenyben. December 2-án az Országos Filharmónia IV. bérletsorozat 3. hangversenyén Angelo Ephrikian olasz karnagy vezetésével hallhatjuk Kodály: Nyári ének-ét, Vivaldi müveket és Beethoven VII. szimfóniáját. Még ebben az évben rendezik meg a pécs-baranyai képzőművészek őszi kiállttá- sukat, amelyen minden szálon festői bemutatják műveiket a járási tanács nagytermében. A színház, az Optimista tragédia után Othello előadására készül. December közepén a Zeni- művészeti Szakiskola, a Zeneiskola és az öntevékeny kórusok szereplésével ünnepeljük Kodály Zoltán 75. születésnapját. Ez az ünnepély nemcsak a zeneiskolák növendékeinek, hanem az öntevékeny kórusoknak a seregszemléje is lesz. A II. kerületi tanács oktatási és népművelési állandó bizottsága kezdeményezésére novemberben kezdjük meg a művészettörténeti előadásokat a középiskolásók részére. Az állandó bizottság javaslatát igen hasznosnak és jónak tartjuk, mert a gimnáziumok reál tagozatában kevés művészettörténeti oktatásban részesülnek a diákok. Az előadássorozat alkalmas less arra is, hogy megismerjék városunkat, a műemlékeket, mert egy-egy előadás után sétát tesznek a városban. Megalakult a megyei föl dművesszövetkezeti nöbizotlság A nők között végzendő politikai munkával (kapcsolatban melléje. Nem is engedte el, a J még áprilisban határozatot beszélgettek.) hozott az MSZMP ugyanis még,. Vezetősége. Ebben Központi határoelég jól beszél oroszul. Villány- zatban szerepelt az a feladat, Ha a fertőzött terület kicsiny, a leporzást, a parcella tulajdonosának kell elvégezni. Az ehhez szükséges porozógépet a helyi zárszolgálati felelős csőn őz. A Mecseki Erdőgazdaság is tervszámókkai dolgozik s még a vadászatra is terve van. így negyedévben 40 vaddisznót és 22 köl-l[a negyedik •{szarvast, 50 őzet lőnék ki. A kilőtt vadat a MAVAD-nak adják át. A MAVAD pedig külföldön értékesíti. hogy a földművesszövetkezetek keretén belül is meg kell szervezni a falusi asszonyok foglalkoztatását. Az Országos Nő tanáccsal szoros kapcsola* tot tartva meg is alakult a SZŐ VOSZ igazgatósága mellett működő ideiglenes országos földművesszövetkezeti nőbizottság, Szabó Kálmánné vezetésével. Utána valamennyi megyei földmflvesszövetkezeti központhoz beállítottak egy nőfelelőst Ma már gombáin ódra alakulnak vidéken a földművesszövetkezeti nőbizottságok, s október 23-án délcsárolt) fiatal gabonalevelek1. és Asztálosárugyár. Mindhervadnák. Ha 10—12 cm mély gödröt ásunk az aknánál, megtaláljuk a gabonafutrinka lárváját, a csócsárlót Éjnek Idején mászik űri az aknából és követi el kártételét. Nappal csak borús időben pusztít. A futrinka elleni legjobb és legolcsóbb védekezési mód a helyes agrotechnika alkalmazása. Minimálisra csökkenthetjük a kártételét, ha betartjuk a vetésforgót, másszóval gabona után nőm vetünk gabonát. A már fertőzött vetéseket a HCH tartalmú Agritox néven ismeretes Idegméreggel való leporzással menthetjük meg a kipusztulástól. A fertőzés mértékétől függően, holdamkint 2Ó—50 kiló Agritox szükséges. Ezt a porozó szert az állam ingyen adja a gazdáknak. Ha nagyobb táblán észlelhető a fertőzés, azt a Növényvédő AlloKisBzOm Hangszerőssze nyolcvankét dolgozót foglalkoztat. Az utcáról nézve szinte hivalkodásnak tűnik a cégtábla szövege: gyár. Pedig tudomásul kell venni, hogy az. A következő évben már 420 fényezett és 200 festett hálószobabútort gyártanak itt, a szabad kapacitásukat pedig háromajtós és kombinált szekrényeit gyártására használják fel. Hangszergyártás? Egyelőre legfeljebb csak szó esik róla. Vj beruházások kellenének, új műhely, új gépek. Erre azonban egyelőre nincsen anyagi lehetőség. Nemrég a két utolsó hangszerkészítő is itthagyta a gyárat, elmentek Pestre, ahol hangszergyárban találtak munkát. Ez persze kár. Kétségkívül nagyon jól lehetne értékesíteni külföldön Hisüx&ni gondok Jókai Mór vlikszáth Kálmán Móricz Zsigmond Aki betér a Magyar írók Könyvesboltjába, 20 000 könyv között válogathat. S az utóbbi időben egyre többen élnek ezzel a lehetőséggel. Különösen most ősszel nagy a forgalom. Naponta mintegy 200 vevő látogatja a boltot, míg koráb- hán alig a fele volt a vevők szama. Különösen Jókai Mór: Mire megvé- nűlünk és a Szerelem bolondjai című művét, Mikszáth Kálmán és Móricz Zsigmond munkáit kérésük, köztük sokan vidékiek. Azonban nem kapható az Egri csillagok és a Légy jó mindhalálig, pedig kötelező olvasmány az iskolások számára. Már ígéretet kapott abolt, hogy karácsony előtt ismét megjelenik mind a két mű; Egy elterjedt „rosszmájú” hírt is cáfolnak a Magyar írók Könyvesboltjában, mely» arról szól, hogy nem vásárolják a verses a hírnevet szerzett pécsi orgonát. Nyerne ezen a város is, az ország is, az üzem is. Talán, majd ha jobban egyenesbe jön az ország gazdasági helyzete, megvalósul a hangszergyártás feltámasztása is. Reméljük, így lesz. De a hangszergyártás problémája nem a legnagyobb gond az üzemben. Jelenleg bútorokat gyártanak, a gondot is azok okozzák. A legutóbb például a Nemzeti Bank sokallta az anyag- és félkészáru-készletüket. — Hosszúnak találták az átfutási időt, majd kimondták: csökkenteni ken az anyagkészletet és a félkészárukészletet. Amikor próbálták a banktisztviselőknek megmagyarázni, hogy is készül a bútor, hogy szükség van az anyagkészlet- i re is, a hosszú átfutási időre is, azok csak a hitelek megvo- Inására tettek célzásokat. i. A hiteleik megvonása na- f nyon rossz dolog. Nyugtalanító. Főleg akkor, ha ráadásul nem is egészen igazságos, Miről is van szó? Jelenleg kilencven nap alatt válik a deszkából bútor. Ama köteteket. Ez nem'] fel fűrés zeit deszkából csakhá- igaz. Nagyon ked- rom hónap múlva lesz,mond- velik Kosztolányi juk szekrény, addig félkész- Dezső fordításait.vérűként szerepel. Ezt az időt Eddig már öt kötet t sokallja a bank. De szükség * van erre a kilencven napra mindenképpen. Mert nézzük rsak: a beérkezett faanyagot slőször ki kell szárítani 12 százalék nedvességtartalom alá. Ez a fa nedvességétől függőién 3—4 napig tart. Ezután kefe Zichy Mihály-ül a3 anyag a gépházba sza- rézkarcaivalj i búsra, ezt követi a megmunjeient még és most' újabb öt várható.1 A napokban érkezett ízléses kiáilí- ] tásban Arany Já-. nos balladás köte-( hálás, összeenyvezik a rámákat és fumíroznak. Az első enyvezés és fumírozás után tíz napig szántani — pihentetni — kell az anyagot. Ezután kerül rá újabb enyvezés- sel a színfumír amit újabb tíznapos szárításnak kell követni. Ezután kerül sor a pácolásra, ami egy napot vesz igénybe. Ezt követi a fényezés. Az alapfényezés hatvan órát igényel, a második alapozás huszonnégy órát, a ráfé- nyezés, a magasfényezés is időbe kerül, de még össze is kell állítani a bútort. Szóval a kilencven nap kijön minden-hogyan. Persze a banknak is igaza van. Lehet ezt gyorsabban is csinálni. A tíznapos szárítások helyett lehet mondjuk háromnapos szárítást is alkalmazni. Csakhát ilyen esetekben az enyvezés nem szá-1 rád ki tökéletesen és olyan lesz a szép szekrényajtó, mint' a szélborzolta vlztülcör. Ilyen ' minőségei pedig általában nem' kémek a fogyasztók. Így áll az ügy a bankkal. Ez is csak futó gond. Meri végeredményben majd csak találnak valami megoldást az MNB-nél is a hitelek ügyében. A nagyobb gondot agyá- racska jövője okozza a vezetőknek is, munkásoknak, is Olyan kicsi a helyük, hogy már egy újabb gyalupadot sem lehet beszorítani a műhelyekbe. Pedig ráférne az üzemre egy kis fejlesztés. — Amióta a vállalat vezetői hazajöttek az angyalföldi bútorgyári látogatásukról, sok mindent másképp látnak, Sok mindenről tudják már, hogyan lehetne csinálni —* ha lenne több helyük. A legnagyobb terveket azonban még ez a helyhiány sem tudja kátyúba süllyeszteni. Mert a legnagyobb tervük erre a meglévő kis üzemre épült, és főleg csak szív és szaktudás kell hozzá. Arról van ugyanis szó, hogy a következő években igen nagy javulást szeretnének elérni a bútorok minősége terén. Ebben az évben kezdték meg a fényezett bútorok gyártását és a cél: minél több fényezett bútort gyártani a következő években. A fényezett bútorok minőségi mércéjét is felállították már. A következő években a bútorok minősége, te-d így például Kovács Kálmánné, kintetében is utol akarják ér-i1 aki kitüntetett népművészeti ni a Faipari KTSZ gyárimé-i1 fonó, vállalta, hogy támogatja nyalt. Ehhez kell a szív és a <1 azt a nőbizottságot, amely fo- szaktudás, amiben pedig — ha1' nótanfolyamot indít. Megvénk- egyébben talán van is — • ben a fonás még itt-ott dívik. nincs hiány a Hangszer- és • Felelevenítése nemes gond© Asztalosárugyárban. K. P. ' [ lat; Készül a DÉLDÁV áj kapcsolóállomása Villanyt kap Turony és Csarnóta előtt sor került a megyei föld- művesszövetkezetá nőbizottság megválasztására is, amely a MÉSZÖV igazgatósága mellett működik majd; A már megalakult nőbizottságok 16 küldöttel képviseltették magukat a megyei megbeszélésen. A 16 küldött 8 tagú bizottságot választott A bizottság tagjai: Héner An- talné Nagykozár, Mészáros Lászlóné Majs, Sztipanov Já- nosné Versend, Várnagy Fe- rencné Pécsvárad, Róth Klára Magyarszék, Hortobágyi Kálmánná Sellye, Kiss Józsefné Siklós és Kovács Kálmánná Rózsafa. Elnöküknek Héner Antalnét választották meg. A megyei földművesszövetkezeti nőbizottság vállalta, hogy minden olyan községben, ahol még nem került sor a nőbizottság megalakítására, segítséget ad az előkészülethez, A földmflvesszövetkezeti nőbizottságok feladata, hogy mozgósítsa a szövetkezetek nőtagjait a földművesszövetkezetek előtt álló legfontosabb feladatok elősegítésére, s emellett foglalkozzék a falusi asszonyok sajátos problémáival, életkörülményeivel, s fejlessze a falusi asszonyok ízlését, növelje tudását. Például Kétújfalun már december elsejével szabás-varrás tanfolyamot indít szakember vezetésével a szövetkezet nőbizottsága. Más helyeken egészségügyi és nevelési előadásokat tartanak.- A nőbizottságok terveiben szerepel, hogy felkarolják megyénk egyes vidékein még meglévő népi hagyományokat. A DÉLDÁV már csak nagy nehézségek árán tudja biztosítani a régi kapcsolóállomásról a város energia-ellátását. Ezért szükségessé vált egy új kapcso- i ló állomás építése, amelyre a Lég- szeszgyár utca alatti területen került 1 sor. Jó ideje áll 1 már a modern épü- 1 let, amelyben az elhelyezendő kapcsolóállomás lehetővé teszi a város biztonságosabb energiaellátását. A város ellátása jelenleg kétezer voltos kábelhálózaton történik. Az új kapcsolóállomás üzembehelyezésével lehetővé válik az ellátó feszültség ötezer voltra való felemelése. A nagyobb feszültségre való áttérés a Jövő esztendőben megkezdődik. A megye falvainak villamosítása állandó feladat. Jelenleg Turonyban és Csarnótán dolgoznak a fa’uvilla- mosítók. A két községben már több mint egy hónapja folynak a munkák, s a lövő hét végén valószínűleg befejeződnek.