Dunántúli Napló, 1957. szeptember (14. évfolyam, 205-229. szám)
1957-09-03 / 206. szám
1951 SZEPTEMBER 3 NAPLÓ 5 rseoes i Talán sosem volt olyan nagy forgalom a MÁVAUT komlói állomásán, mint vasárnap este. A környező falvakból sokan a családdal együtt látogattak el a bányásznapi ünnepségekre. — Pécsről is külön autóbuszok szállították Komlóra a labdarúgás „szerelmeseit". S mind este nyolc óra körül szeretett volna visszaindulni. A pécsi kocsik indulási helyén ekkorra már hosszú sor kígyózott. Valaki hangosan megjegyezte: — öt kocsi elviszi a népet... Optimista vélemény volt, nem is beszélve arról, hogy az utazni szándékozók száma percről-percre gyarapodott. Az indító meig-megnyugtatta őket: „Már jönnek a kocsik, még a farmotoros is.: .*’ A felnőttek még csak valahogy elhitték, a gyerekek azonban nem fogadták el. Ekkor különös esemény történt. Szabó elvtárs, a vállalat igazgatója végigjárta a hosszú sort: — Akik gyerekkel vannak, álljanak a másik oldalra. Az első kocsi őket szállítja el... Néhány perc múltán berobogott. Nyugodtan felszálltak, még tíz másik utasnak is jutott hely. Emberséges intézkedés volt. Az úton pedig legalább tizenkét üres buszt számoltunk meg. Hazajuthattak a többiek is, ha valamivel később is. TILTAKOZUNK a „magyar ügy“ tárgyalása ellen Aktuálisabb volna Ciprussal és az arab országokkal foglalkozni Szeptember 10-én ül össze az ENSZ közgyűlése a „magyar kérdés” megtárgyalására. Fel- merül bennem a kérdés: joga t van-e egyáltalán a közgyűlés- * nek a „magyar üggyel” foglalkozni? Erre határozott nemmel kell válaszolnom. Októberben és novemberben : Magyarországon ellenforradalom volt, amely a népi hatalom megdöntésére irányult. Egyedül a magyar nép ügye volt, hogy hatalmának megtartására nagy barátjának, a szovjet népnek segítségét kérte. Az ENSZ alapokmánya is | kimondja, hogy egyik állam- : nak sincs joga beavatkozni más állam belügyeibe. A ma- | gyár helyzetről szóló jelentésnek az ENSZ közgyűlése előtt való tárgyalása tehát jogtalan beavatkozás a magyar bel- ügyekbe. Jogtalan azért is, mert az ENSZ ötös bizottságának jelentése nem a való helyzetet tárja fel — koholmány minden egyes pontja. Itt csupán propagandacélú tárgyalásról van szó a nemzetközi lég- : kör megrontására. Hallgassa meg az ENSZ ötös bizottsága ja magyar dolgozók millióinak : véleményét és rá fog döbbenni, hogy Magyarországon valóban : ellenforradalom volt. Aktuálisabb volna a ciprusi, az arab és más gyarmati népek ügyeivel foglalkozni. Vagy ha már magyar üggyel is akarnak foglalkozni, tűzzék napirendre azt, hogyan lehetne, a külföldön visszatartott kiskorú gyermekeket visszaadni aggódó szüleiknek. Mivel a jelentés a disszidensek hamis és hazug tanúvallomása alapján készült, úgy a magam, valamint sok ezer velem érző pedagógustársam nevében tiltakozom az ellen, hogy az ENSZ rendkívüli ülésén tárgyalja a „magyar ügyet”. Lóránt Péter Nem ismerjük el a tanúkat Mi, a Magyar. Államvasutak Pécsi Igazgatóságának dolgozói tiltakozunk az ellen, hogy az ENSZ ötös bizottságának jelentése alapján Magyarország ügye az ENSZ közgyűlése elé kerüljön. Nem ismerjük el azokat a tanúkat a magyar nép képviselőinek, akik az októberi események után kiszöktek az országból és részesei voltak az októberi véres ellenforradalom előkészítésének és kirobbantásának. A pécsi MÁV igazgatóság dolgozói. Valamennyien a munkás-paraszt kormány mögött állunk Hird község dolgozói a rádióból és a napi sajtóból értesültek arról, hogy az ENSZ zászlaja alatt működő ún. ötös bizottság hamis jelentésére alapozva az ENSZ rendkívüli ülését összehívták. A község dolgozói ezzel nem értenek egyet, ezért az 1957. augusztus 27-én tartott falugyűlés a következő határozatban foglalta össze a község véleményét: Hird község dolgozói egyhangúlag követeljük, hogy az ENSZ vegye le napirendről az ötös bizottság hamis jelentését. Tiltakozunk az ellen, hogy az ENSZ beleavatkozzon a magyar belügyekbe, mert ez ellenkezik az ENSZ alapokmányával. Követeljük, hogy elsősorban a magyar ENSZ-delegáció jelentését hallgassák meg. Követeljük, hogy a magyar kérdés helyett az általános leszerelést, az atom- és hidrogénbomba kísérletek beszüntetését tűzze az ENSZ napirendre. 9♦♦♦♦*♦♦♦♦♦♦♦♦ Nyolcvan kilométeres sebességgel — a laalálba Szeptember 1-e és 2-a Pécsett a halálos kimenetelű járműbalesetek napja volt. Vasárnap délután fél 4 óra tájban a Pécsújhegyi Erőmű belterületén egy ÉPFU-s kocsi cementet szállított. A cement lerakását öt rakodómunkás végezte, akik visszafelé menet ahelyett, hogy leültek volna a tehergépkocsiban, a vezetőfülke mögé álltak. Amikor a kanyarhoz értek, a gépkocsivezető szabályszerűen betartotta a sebességkorlátozást. Mégis halálos kimenetelű baleset történt, mert amikor a tehergépkocsi jobbra kanyarodott, az álló Hajdú Imre tizenkilenc éves rakodó- munkás, kalocsai lakos, balirányba kibukott és magával rántotta egyik társát is. Társa bokatörést, Hajdú Imre pedig koponyaalapi törést szenvedett és a helyszínen azonnal meghalt. Halálos kimenetelű járműszerencsétlenség történt hétfőn hajnali háromnegyed 4 órakor is. F a 11 a Bálint negyvennégy éves mohácsi lakos hetven-nyolcvan kilométeres sebességei haladt az ország-' úton motorkerékpárjával, amellyel Mohácsról Vasasra hozta a mohácsi munkásőrség: alezredesét, oldakocsijában pedig helyet foglalt Szabó Ottó mohácsi munkásőr. Miután motorkerékpárjukról az alezredes leszállt, 70—80 kilométeres sebességgel belerohantak a Vasas II. 6/a. számú vasúti őr- háznál lévő vasúti sorompóba. Fatta Bálintot a vasúti sorompó mellbeütötte, álla fennakadt, a motorkerékpár kiszaladt alóla, 6 pedig 3—4 métert hanyatt csúszott a földön.: Fatta koponyaalapi törést szenvedett és a helyszínen azonnal meghalt. Szabó Ottó 29 éves munkásőr pedig orrán, arcán zúzódásokat, hasításokat szenvedett, agyrázkódást kapott.! Eszméletlen állapotban a pécsi i mentők beszállították az I-es* számú sebészeti klinikára. Követeljük, hogy az ötös bizottság jelentése helyett a külföldön lévő kiskorú magyar gyermekek hazaszállítását segítse az ENSZ elő. Mi, hirdi dolgozók, akik végigéltük az októberi és novemberi ellenforradalmat, valamennyien a törvényes forradalmi munkás-paraszt kormány mellett állunk ki. Hird község dolgozói. Mi a baj •M Nézzünk Kende Sándor leié is!“ i) — ezt kérdezte tőlem az IT 343 rendszámú motorkerékpár vezetője hétfőn fél 3 óra körül a Rákóczi úton, amikor figyelmeztettem, hogy tartsa be a KRESZ előírását. Mivel menetközben nem tudtam neki megmagyarázni, milyen baj származhat abból, ha valaki jelzés, megállás nélkül egy főútvonalra ráhajt. Ezért most válaszolok. ... Baj az, ha valaki figyelmetlenül vezet és nem veszi észre azt a táblát, '* 4444m amely a megállásra ad utasítást. (Pedig e'éggé látható.) Még nagyobb baj, — ha történetesen a főútvonalon a forgalom- nem is engedi meg, — hogy rámenjünk és mégis beékeljük magunkat két autó közé. A legnagyobb baj pedig az, hogy napról-napra szaporodik a balesetek száma a KRESZ be nem tartása vagy nemtudása miatt. Ezért voltam bátor szólni az IT 343 vezetőjének. — pef — Az Élet és Irodalom közölte Kende Sándor „Nézzünk a vidék felé Is“ című írását a vitacikkek sorában. Ez bizony nagy siker egy „vidéken élő író" számára. Mit is ír Kende Sándor. Mindenekelőtt háromszor egymás után megállapítja, hogy írásait „jónak tartják/' Kik? Ügy véljük, helyesírási hiba csúszott a dologba ezzel a többesszámmal. Egy személyről van csak szó. Kende Sándor novelláit kizárólag Kende Sándor tartja remekműveknek. Erről az álláspontról elin- dudva bírálja azután a Dunántúli Napló kulturális rovatának vezetőjét, aki „düh- rohamot kap a benyújtott novella elolvasása után .,. “ Ismét fogalmazási hiba. Nem után, hanem közben. Kende Sándor ennek okát abban látja: „... mert az nem „ma“ játszódik/' S eszébe sem jut. hogy a dührohamot a novella színvonalával hozza kapcsolatba. Bírálja a rovatvezetőt azért, mert annak az az álláspontja, hogy „csakis az közölhető (szóval hasznosnak mondott, szívesen látott) írás. amely szorosan értelmezett máról szól, üzemi téma, vagy tsz-szervezés, a főhőse pozitív, a végén pedig szinte tanmeseszerű záradékképpen „direktformában" meg is fogalmazódjék a tanulság." Kende Sándor nyilvánvalóan téved. Rovatvezetőnknek sokkal jobb az idegzete, minthogy dührohamot kapna, bár oka bőségesen Tenne rá, hiszen egészen rövid Idő folyamán nyolc Kende-féle novella kéziratát volt kénytelen elolvasni. Kibírta. S álláspontja sohasem volt, de a nyolc novella elolvasása után a legkevésbé az, hogy Kende Sándor írjon „üzemi témáról, tsz-szcrvezésről, pozitív főhőssel“ novellát, riportot. Inkább az volt az álláspontja, hogy jobb, ha semmiről sem ír. Nem akarjuk persze végképp clparentálni Kende Sándort, hiszen lehet, hogy a kezdet sikertelen kísérletei r után idővel megtalálja a hangját és tehetségesnek bizonyul. De aki néhány rosz- szul sikerült novella után „vidéken élő írónak" titulálja önmagát, annak a mércéje — enyhén szólva — hitelesítésre szorul. A mérce nem lehet más, mint — hogy Gyenis Józsefnek, az írócso- pert prózai rcsz-e vezetőjének szavát idézzük — „tegye le művét az űr asztalára". AZ EZER TÓ arizá^fáhait (2) A bútorkiállítás megtekintése után, Kajala polgármester javaslatára elmentünk a szabadtéri színpadi előadásra. Itt egy amerikai írónak az amerikaiakat parodizáló müvét adták elő, hogy miként viselkednek az amerikaiak Okinava szigetén. A színdarab lényege az volt, ami általában az amerikaiak jelszava: üzlet — az üzlet. Rák-vacsorán Az előadás után, az egyik ■ szállodában vacsoráztunk. Rákvacsora volt. A finnek nagyon kedvesek, vendégsze- retőek voltak, s amikor látták, hogy ettől bizony éhesek maradnak vendégeik, — más ételekkel is kínálgatták. A vacsorára Kajala polgár- mester meghívta Krón-t, a ■ lahti zeneiskola igazgatóját és helyettesét, valamint azok feleségét. A zeneiskola igazgatója neves finn családból származik. Ilmarinkron, akinek ő rokona; híres zeneszerző, nagybátyja pedig .a Kalevala című finn legenda eredetének neves kutatója. Egyébként személyesen ismeri Kodály Zoltánt, Kókai Rezsőt és más magyar zeneszerzőket* Magyar-finn zeneszerzemény-csere A vacsora ideje alatt magyar és finn kulturális kérdésekről beszélgettünk. A zeneiskola igazgatójával megállapodtunk abban, hogy Pécsről magyar kórusműveket és egyéb magyar zeneszerzeményeket küldünk neki. Ennek nagyon örültS és ellenszolgáltatásként 6 is megígérte, hogy finn zenei alkotásokat küld majd Pécsre. A vacsora alatt nagyon kedves volt a zeneiskola egyik növendéke is. Tiszteletünkre Liszt Ferenctől három művet adott elő. Pécsi fényképkiállítás Lahti-ban Lahti város vezetőivel megállapodtunk abban, hogy a Pécs városáról készített fényképekből és a baranyai magyar népművészeti tárgyakból fényképkiállítást rendezünk majd Lahtiban. Mint ismeretes, a Rómában megtartott IV. elektronikus és nukleáris kiállításon nemrég bemutatták „A kétezer éves Pécs" című filmet, amelyet ezüst serleggel és oklevéllel jutalmaztak. Ezt a filmet is eljuttatjuk Laktiba, ahol a kiállítás alkalmával mutatják majd be a város közönségének. Uhy gondoljuk, hogy ezzel is hozzájárulunk a két város közötti barátság elmélyítéséhez, a magyar—finn testvéri barátság szorosabbá tételéhez. A „finn Miskolc“ Augusztus 23-án, Kajala polgármester javaslatára, Vernolen kíséretében, Tamperébe (svéd nevén Tanner- forst) mentünk. Ez Finnország harmadik legnagyobb városa 120 000—130 000 lakosa van és egyben az ország legiparibb városa. Körülbelül azt a szerepet tölti be, mint Magyarországon Miskolc. A két tó között — amelynek a vízszint-különbsége tizennyolc méter — három erőmű épült, van gépgyára, mozdonygyára, textilgyára, hajógyára és több más ipari üzeme. Itt tisztelgő látogatást akartunk tenni a város vezetőinél, azonban ez elmaradt, mert sem a polgármester, sem helyettese, sem második helyettese nem tartózkodott hivatalában. A Lenin múzeumban Megtekintettük, a Lenin múzeum kiállítási anyagát. Végigjártuk azokat a termeket, amelyekben a tanner- forsti konferenciát tartották. Itt különféle Lemn-emlékp- ket láttunk: Lenin dolgozóasztalát, amelyen híres áprilisi téziseit írta. Ott voltak Lenin evőeszközei is és külön öröm volt számunkra, hogy a falon az áprilisi tézis eredeti kézirata volt kiállítva. Az ottani vezető részletesen elmagyarázta nekünk az egész múzeum jelentőségét. Megtudtuk, hogy a finnek szeretettel gondolnak a nagy Leninre, mert még a hatalom átvétele előtt megígérte nekik, hogy a Bolsevik Párt visszaadja a finnek függetlenségét. Ezért él még ma is olyan mélyen a finnek szivében a Lenin iránti nagy tisztelet. Hemenila városában Tamperéből hazafelé menet, megnéztük Hemenila városát, amelynek 30 000 lakosa van. Ez a megyeszékhely és ide tartozik Lahti és Tampere városa is. Itt székel a megyei kormány. Megnéztük a város nevezetességeit és kívülről a régi várat. Ez az egyetlen vár, amelyet Finnországban láttunk. Felmentünk az Aulenko dombon lévő kilátótoronyba, amelynek alján egy modemül berendezett turistaszálloda van.. tíemenila tipikus finn város, finn jellege még jobban kidomborodik, mint Helsinkié, Lahtié vagy Tamperéé. A többi városokhoz képest, itt sok a faház és az utcák sem olyan rendezettet, mint az új városokban. Kende Sándor letette, s kiderült, hogy művei gyengécskék. Nem azért, mintha nem a „máról“ szólnának. A „máról“ szólnak azok. csak a hangjuk hamis. És nem azért hamis, mert „nem vonalas." „Vonalasnak" még csak „vonalas" lenne, ami az „átpolitizált" témaválasztást illeti, de nem eléggé színvona las. Fura. hogy mégis úgy tesz, mintha valami szektás merevség fosztaná meg a nyilvánosságtól. Amit „szektás merevségnek" próbál feltüntetni, azt mifelénk „művészi igényességnek" szokás nevezni. írásai nem politikai, hanem esztétikai meggondolások folytán kerültek vissza hozzá átdolgozásra, vagy azért, hogy félretéve maid idő múltán elővehesse, s fel- csóválva állapítsa meg maid önmaga: „Lám, mikét Is írtam én össze...*1 Ügy véljük, hogy a bécsi írók többségének éílenké'zé- sébe ütközik Kende Sándor, amikor „igen sok társára“ hivatkozva azt állítja, hogv a párt megyei lapjának merev elzárkózása „kizárja a közösségből és passzivitásba hátráltatja" a pécsi írókat. Ez nem Igaz. Az írók többsége nagyon jól tudja, hogy a férc- művek mellőzése egyik fontos eszköze a Dunántúli Naplónál annak, hogy a legjobbak szívesen adják írásaikat. Lehet, hogy etekintetben Kende Sándor szívesen azonosítja magát a pécsi írókkal, nagyon kérdéses azonban, hogy az azonosulás fordítva Is áll-c, azonosíMák-e magukat mások Is Kende Sándorral? Végül az Élet és Irodalom szerkesztőségétől is meg kell kérdeznünk, hogy ha már nem néztek utána Kende Sándor állításai igazának, (ezt nem Is követelhetjük) miért nem vették észre legalább a cikk egészen k*z»n- fekvő ellentmondásait és ferdítéseit? Például azt. hogy az Irodalmi Napló című melléklet szerkesztője és n kulturális rovat vezetője nem azonos, és Kende Sándor hol szerkesztőről, hol rovatvezetőről, hol meg Ismét szerkesz tőkről (többről) fr. Az Igazság az, hogy az Irodalmi Naplót a szerkesztőség, a megyei tanács népművelés osztálya és az frócsoport mei bízottal együttesen szerkesztik. Ha már vitázunk. hát vitázzunk, de azért jobb lelt volna, ha az Élet és Irodalom igyekszik elkerülni az ilyen nyilvánvaló melléfogást, s ezzel együtt azt is, hogy rosszindulatúan eltorzított Meghívó Pécsre Hemenilából visszatértünk Lahtiba. Itt Kajala polgármester szállásunkon felkeresett bennünket és meghívott a városi választmány által rendezett vacsorára, amelyen az általuk nevezett ,városi kormány“ tagjai is részt vettek. Az összes vacsorák közül ez volt a legszerényebb, úgy látszik, a polgármes;er ezzel akarta dokumentálni, hogy jól gazdálkodik a város vagyonával. A vacsora alatt Kajala polgármester pohárköszöntőt mondott. A pohárköszöntőben a magyar és a finn nép, valamint Lahti és Pécs város közötti barátság gondolatát vetette fel. Azután méltatta a két város között kialakult baráti kapcsolat jelentőségét és beszélt a többi városok közötti barátság elmélyítéséről. Györkő An'al elvtárs pohárköszöntőiében ugyancsak méltatta a két város közötti barátság jelentőségét és meghívta Lahti város vezetőségét, hogy látogasson el Pécsre. A finnek ekkor viccesen megjegyezték, hogy az egész városi kormány eljön Pécsre. Ugyanis a városi kormánynak 10 tagja van. Ezek közül kettő: a 5 polgármester és helyettese t örök időkre megválasziott't tisztviselők és ezen a címen í tagjai a kormánynak. Ezen- * kívül a kormányaik még 8| választott tagja van. Közű-J lük 3 szociáldemokrata, 2| kommunista és 3 polgári t párti. I (Folytatjuk) ♦ helyzetképet fessen irodalmi életről. pécsi Csak 25000 Ft keltene hozzá Ott ahol a Máré völgye Magyaregregy határában kifut a síkságra, magával sodorva a gyorsfolyású kis patak vizét, gazdátlan fürdőmedence várja sorsa jobbra fordulását. A strandot valamikor a 30-as évek elején falubeli részvényesek építették. Később' — 1950-ben — átvette a helyi földművesszövetkezet és három évig üzemeltette. Ezután azonban egyre lanyhult a forgalom és ma teljesen kihasználatlanul és főleg hasznavehetetlen állapotban áll. A medencét szívesen átvenné a helyi tanács, hiszen a Máré-völgy vadregényes táját, a régi várromot gyakran felkeresik az úttörők és bányászok. Alig egy hónapja jártak erre a Ill-as akna dolgozói s bizony szívesen vették volna, ha megfürödhetnek a medencében. Kabin is van hozzá tíz darab. Csupán a medencét kellene rendbehozni. Ehhez azonban pénz kell. Az előzetes számítások szerint 25 ezer forint. S éppen itt van a baj. Honnan vegyenek ennyi pénzt? Ha 25 esztendővel ezelőtt létrehoztak részvényes alapon egy ilyen fürdőmedencét kabinokkal, akkor ma a kijavítását is meg lehetne oldani hasonló módon,