Dunántúli Napló, 1957. június (14. évfolyam, 127-152. szám)

1957-06-25 / 147. szám

4 NAPLÓ 1957 TÜNTUS S3 í Szombat délután forralás közben összement a szom­bati és vasárnapi csecsemő­tejünk. Az asszony mérgé­ben majdnem' sírvafakadt: — Most mit csináljak? Mit adják a gyereknek? — kér­dezte és szidta a kereske­delmi dolgozókat, akik va­sárnap nem hajlandók leg­alább eau pár órára a pult 1 mellé, állni, hogy vasárnap is friss tejet kapjanak a gyerekek. És a szitkozódás- ba belekapcsolódott' a házi­asszony is. így tehát már ketten szórták az átkokat, meg aztán ilyeneket mond-, tak: — Tavaly legalább kinyi­tották egy pár órára! Most miért nem nyitnak ki? •— A szákszervezetük ki­harcolta a vasárnapi pihenőt — szóltam közbe. Több se kellett! Úgy meg- eredt az asszonyok nyelve, hogy az ember győzte hall­gatni. — Kiharcolta nekik a va­sárnapi pihenőt? Hát ami igaz az igaz. Mindenkinek szüksége van a vasárnapi pihenőre! Az ő szakszerve­zetük kiharcolta, de a mienk miért nem harcolta ki? Mert, ha a kereskedelmi dolgozók­nak megjár a vasárnapi pi­henő, akkor miért nem jár meg a vendéglátóipar, a vasút, a kórházak, a vízmű­vek, a közmüvek dolgozói- nak is a vasárnapi szabadi nap? Mindenki nem pihenhet gyertek talpon és, ha neta- lántán vasárnap hirtelen vendég* jön, akkor mondjuk azt neki, sajnos még egy kávét sem tudok adni, mert tudod nem számítottam rád és „sajnos” vasárnap még véletlenül sincs nyitva egyet­len élelmiszerüzlet sem ..; — Ajajaj mi lesz ennek a vége! — gondoltam ma­gamban és szép csendben otthagytam az asszonyokat. De azért a gondolattól nem tudtam szabadulni. Mert bár egy kicsit durván mondták el a véleményüket — ezt meg is lehet érteni — az összehasonlifások sem a legszerencsésebbek voltak, de azért igazuk volt. Nem kérték ők, hogy tart­sák nyitva a cipő, a ruha, az edényboltokat. Nekik csak az volt a kívánságuk, vasárnap is legyen nyitva egynéhány élelmiszerüzlet, hogy ne érhesse a háziasz- szonyokat meglepetés és ne kelljen a gyermekeknek csak azért teát inniok tej helyett vasárnap, mert ilyenkor nincsenek nyitva az üzletek, a szombaton vásárolt tej pe­dig összement. Nem nagy kérés. S teljesíteni lehet még azon az áron is, ha mondjuk egynéhány keres­kedelmi dolgozónak nem reggel, hanem délelőtt tíz órakor, vagy délben kezdő­dik a vasárnapi szabadnap­ja. SZ. J. Átszervezik az agrár­egyetemet A Népköztársaság Elnöki Ta­nácsa a földművelésügyi mi­nisztérium előterjesztésére hoz zá járult az agrártudományi egyetem átszervezéséhez. Az egyetemen eddig három kar — növénytermelési, állattenyész­tési, agrárközgazdasági kar — volt, ami túlzott szakosítást jelentett. A három kart most összevonják egy egységes me­zőgazdaságtudományi karrá. Ezenkívül még egy kar lesz: az eddig önálló főiskolaként működött mezőgazdasági gé­pészmérnöki főiskola beolvad az egyetembe és mint annak mezőgazdasági gépészmérnöki kara folytatja működését. Egyetemi jellegű felsőokta­tási intézményekké szervezik át a mezőgazdasági akadémiá­kat is. Ezeken a tanulmányi idő az eddigi három év helyett négy év lesz. Ezekkel az intézkedésekkel egységessé válik a maigyar mezőgazdasági szakemberkép­zés. A földművelésügyi miniszter előterjesztésére hozzájárult az Elhöki Tanács ahhoz is, hogy az agrártudományi egyetemen, a kertészeti és szőlészeti főis­kolán, valamint a négyéves mezőgazdasági akadémiákon végzett hallgatók mezőgazda- sági mérnöki cím viselésére jogosító oklevelet kapjanak. A megyei ifjúsági fesztivál 3Cclwi£í%clL, kameaáL! KÖSZÖllBt 3 fÍ3t (Folytatás a 3. oldalról.) — Herceg, már vár a fogat s alattvalóid nagyon nyüzsög­jek. Indulhatnánk! A „herceg” beleegyezően int, fejedelmi tartással hintájára ül és megindul a menet. Kéz- idődik a vidám ifjúsági karne- vál. Pár pillanat s a Széchenyi térre „költözik a Csendes 'i óceán.” Víz nincs ugyan, de az i ember tengernyi, s a nagy tö- t\meg közepén félelmetes, feke- {)telobogós kalózhajó ring. A ,inézősereg alig ér rá megtap­solni a „tengeri martalóóokat”, máris új látvány ragadja meg őket. Jönnek a kesztyűgyár fiataljai. Egy miniatűr Isztan- bul ez. Dervisek, háremhöl­gyek, janicsárok. Az uránbánya gépkocsiján óriási földgömb. Piros csillag jelzi rajta Moszkvát, ahova ez­rével özönlenek most a fiata­lok. A találkozó tiszteletére öl­töztek, grúz, tadzsik és ki tud­ja m-ég milyen népviseletbe az uránbánya fiataljai. A kedves látvány után a sö­tétség -és a vér birodalmából egy darab. Ku-Klux-Klan. Égő kereszt, akasztott négerek. megnyitja a táncot. Kicsit ne­héz ugyan, mert ébben a so­kaságban nem táncolni, de kö­zönségesen lépni is üggyel- bajjal lehet. De végre akad egy kis hely. Lassan-lassan meg­kezdődik a tánc. 11 óra tájban megérkeznek a Nemzeti Színház művészei, s nemsokára csak úgy zeng a tér a kacagástól. Aztán újra összefogódznak a párok. Táncol a sok fiatal, s a zenekar vidáman zengi: karne­vál, karnevál, i-. A KISZ Baranya megyei bizottsága köszönetét fejezi ki mindazoknak a KISZ és EPOSZ-szervezeteknek, is­koláknak, sportolóknak, út­törőknek, akik munkájuk­kal elősegítették a megyei ifjúsági fesztivál sikerét, azoknak a pártszervezetek­nek és üzemeknek, amelyek * gazdaságilag támogatták a megmozdulást. A KISZ BARANYA MEGYEI BIZOTTSÁGA Fesztivál-tombola í. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. Végig fut az ember hátán a hideg. Véget ér a felvonulás. A kar­ínénál hercege egy keringővei 14. 15. 16. 17. 18. 21. Márvány írókészlet Dohányzókészlet Zsolnay hamutartó Zsolnay váza (kicsi) Zsolnay ' tányér Szerelem c. verseskönyv Fényképalbum (kicsi) Magyar kártya Magyar Anekdotakincs Fényképalbum (kicsi) írókészlet bőrtokkal Fényképalbum (kicsi) „Szerelmesek kalauza" c. könyv Szájharmonika „Olimpia“ Fényképezőgép Fényképalbum (nagy) 2 hetes balatoni üdülés 2 hetes külföldi üdülés Moszkvába vagy a cseh­szlovák Kárpátokba. Világvevő rádió w. sorozat 182. szám. и. sorozat 55. szám. j. sorozat 81. szám. < d. sorozat 118. szám. jelzés nélküli 222. szám. t. sorozat 171. szám. (Elvitték) h. sorozat 169. szám. t. sorozat 30. szám. к. sorozat 25. szám. a. sorozat 163. szám. b. sorozat 102. szám. s. sorozat 221. szám. f. sorozat 282. szám. m. sorozat 193. szám. c. sorozat 83. szám. (Elvitték) ó. sorozat 22. szám. g. sorozat 280. szám. v. sorozat 23. szám. x. sorozat 289. szám. vasárnap, valakinek dolgoz­nia is kell, hogy azok, akik pihennek szórakozhassanak~i •V» vetettem közbe. — Szóval a vasutasok vi­gyék el a Balatonra a ke­reskedelmi dolgozókat, a cukrászok adjanak fagylal­tot, a vendéglátósok sört, az orvosok, az ápolónők le­Hazaérkezett a magyar küldöttség a Béke Világtanács ülésszakáról Egy nap a nagyvilágban ) A Béke Világtanács colom- turáüs Kapcsolatok Imtézeté- boi ülésszakán résztyett ma- elnöke, a vilégta­gyar küldöttség — Darvas Jó- , , , , ..... .... zsef, az Országos Bétketamács nács tagjai hétfőn delben elnöke és Péter János, a Kul- visszaérkezett Budapestre. KAIRÓ A MEN ügynökség jelenti, hogy akabai közlés szerint amerikai hajók továbbra is behatolnak Ejlat izraeli kikö­Faluavatás Mohács-szigeten Egy éve múlt, hogy Duna- szekcső, Dunafalva és Mo­hács-sziget házai között je­ges ár sodorta el a parasz­tok éveken át kuporgatott vagyonát, jószágát. Nehéz napok következtek utána, de az egész ország összefogott, hogy talpra segítse Mohács­sziget parasztjait. . Most mindenütt, ahol egy éve romok hevertek, piros- tetejű, új házak sorakoznak, egy nagy nemzeti összefogás áldozatos munkáját hirdet­ve. S tegnap hivatalosan is, ünnepélyesen is átadták az újjáépített községeket, há­zakat a tanácsnak, a falu lakosainak. Tegnap Duna- szekcsőn és Dunafalván tar­tották meg az ünnepélyes átadást, melyen megjelent Palkó Sándor elvtárs, a me­gyei tanács elnöke, az újjá­építési bizottság volt veze­tője, Ognyenovics Milán elv­társ, a megyei pártbizottság tagja, járási párt- és tömeg- szervezeti vezetők^ Először a dunaszekcsöi tanácsházán tartották meg az ünnepélyes átadást, me­lyen Palkó elvtárs, a megyei tanács nevében átnyújtotta a község jelképes kovácsolt kulcsát. Az ünnepélyen meg­jelentek azok a parasztok is, akiknek most készült el a házuk, özvegy Vörös Fe- rencné kétszoba-konyhás új házba költözött. Idős Szabó János azzal dicsekedett, hogy két házért is kapott. Egyet magának, egyet a fiának. Kellett is a ház, mert öt gyereke és már négy unokája van. Nyolc hónap alatt összesen 98 új házat építettek fel és 68 házat újí­tottak fel a faluban. Dunafalván a Hunyadi ut­ca sarkán magyarruhás kis­lányok fogadták a vendége­ket. Az építők nevében Szi­getvári János építészmérnök adta át a falut Palkó elv­társnak. Szavai kedves és megható emlékeket idéztek. — Itt ebben a házban lát­tam meg először a Király . nénit. A romok között tur­kált. Házőrzője kimúlva fe­küdt. de még láncra verten az udvaron. Ebben a másik házban Édes Ferenc felesége kettős ikreknek adott életet. S ez a ház itt az első volt, melyet építeni kezdtünk. Mind a szívünkhöz nőtt s hogy emlékünk megmarad­jon, a faluban egy kis em­léktáblát helyeztünk el egy szerény oszlopon, ajándékul a falunak. Palkó elvtárs elvágta a nemzetiszín szalagot és ezzel átvette a falut. Majd az em­lékoszlopnál adta át a falu jelképes kulcsát a tanács­elnöknek. Palkó elvtárs után a tanácselnök mondott kö­szönetét az áldozatos mun­káért és Ognyenovics elvtárs szólt az egybegyűltekhez a párt nevében. A faluban összesen 158 új házat építettek fel és 120 is­tálló készült el'. Százegy há­zat pedig újjáépítettek egy év alatt. Csaknem ötmillió téglát használtak fel Duna­falva felépítésére. Az ünne­pélyt követő ebéden újra. megelevenedtek az elmúlt hónapok harcai, emlékei. Szigetvári elvtárs elmondot­ta, hogy milyen nehéz volt a dunafalviakat rábírni, hogy elhagyják az árterületetet és a tanyaiakat, hogy betelepül­jenek a faluba. Sokszor kel­lett fondorlathoz is fordulni. Így volt ez az utcaelnevezés­sel is. Elsgnek a Hunyadi Já­nos út épült fel, s a falube­liek csak Széles útnak nevez­ték. 'Azon túl mindenki a Széles úton akart építkezni. A vezetőség gondolt egyet és a párhuzamos utcákat is elnevezték — csak ideiglene­sen — Széles utcának, illetve Hunyadi János útnak. Csak később keresztelték . át Rá­kóczi és Kossuth utcára. Míg a keresztutcák egy-egy író, költő nevét kapták. így lett Dunafalván Petőfi, Arany, Vörösmarty, József Attila és Ady Endre utca. Búcsúzásnál visszacseng­tek Ognyenovics elvtárs sza­vai: — A világon másutt is van árvíz, de csak a szocialista országokban lehetséges ek- ' kora nagy nemzeti összefo­gás egy bajbajutott vidék megsegítésére és felépítésére. (GÁLDONYI) tőbe, s ezzel megsértik Egyip­tom és Szaud Arábia felség­jogait az Akaba-öbölben. Egyiptom és Szaud Arábia már korábban tiltakozott amiatt, hogy amerikai hajók behatolnak a felségvizekre. PEKING A Zsenminzsipao vasárnapi vezércikkében tiltakozik amiatt, hogy az Egyesült Ál­lamok megsérti a koreai fegy­verszüneti egyezményt. A kínai nép — írja a lap — mindenképpen támogatja a koreai-kínai küldöttség veze­tőjének tiltakozását amiatt, hogy az Egyesült Államok új- típusú fegyvereket szállít Dél- Koreába, mert az a fegyver­szüneti egyezmény 2. cikke­lyének 13. §-át sérti. határozatokról tájékoztatta a libanoni kormányt, amelyeke! nemrégen a bagdadi paktum Karacsiban tartott ülésén hoz” tak Több határozat között ezen az ülésen elfogadták Sz»' ria Egyiptomtól való elsziget®' lését a jordániai, iraki, szaud- arábiai és libanoni kormául közreműködésével.“ A tudósít® közli, hogy a Szíria spbad- sága és függetlensége ell®n irányuló újabb összeesküvés szerzője az Egyesült Államok a bagdadi paktum tagállamai­val egyértelemben. Hírek sze­rint Irakból, Jordániából Libanonból provokátorokat dobnak át Szíriába a jelem légi szíriai kormány ellem felforgató munkára, \ ATHÉN A TASZSZ jelenti: DAMASZKUSZ Az An-Nur című lap közli, hogy június 22-én a szíriai kormány újabb határsértési esetet tárgyalt: e határsérté­seket izraeli járőrök követték el a szíriai határon. A kor­mány e határsértéseket provo­kációnak és agresszív csele­kedetnek tekinti Szíria és az arab országok ellen. . Júni-15 23-án hazautazott Athénből 9 szovjet, békeblzottság küldőt!' sége. A küldöttség, mint isn>e' retes, a szabadságért, a nem­zetközi feszültség enyhítéséért és a békéért folytatott ha(c görög bizottságának meghívd' sára látogatott a fővárosba. KAIRÓ NEW YORK Kisi japán miniszterein1 Washingtonból, ahol megbeszéléseket folytató!' íj font®5 i A TASZSZ jelenti: Az A1 Masa beiruti tudósítója a pa­kisztáni miniszterelnök és a libanoni hatóságok közötti beiruti tárgyalásokról írva közli, hogy a pakisztáni mi­niszterelnök „azokról a titkos Eisenhower-ral és Dulles-sz3 szombat délután EisenhoW^ repülőgépén New Yorkba ét* kezett. A miniszterelnök három na'! pót tölt New Yorkban, ma. szerdán reggel Los Angeles®11 keresztül indul haza Tokiót'1, III. A mezőgazdasági szövetkezés kérdése (4) Országunk falusi lakosságá­nak száma meghaladja az öt­százmilliót, úgyhogy a pa­rasztság helyzetétől igen nagy­mértékben függ népgazdasá­gunk fejlődése és a hatalom megszilárdítása. Véleményeim szerint a helyzet ezen a terü­leten alapjában egészséges. A mezőgazdasági termelőszövet­kezetek szervezésének befeje­zése megoldotta hazánkban a szocialista iparosítás és az egyéni gazdálkodás közötti nagy ellentmondást. A terme­lőszövetkezetek szervezésének gyors befejezése miatt egye­sekben felmerül az aggoda­lom: nem lesznek-e hibák? Bár vannak. bizonyos hibák. a helyzet alapjában egészsé­ges. Érdekes példán szemléltette a termelőszövetkezeti mozga­lom fölényét az egyéni gazdál­kodás felett, ugyanakkor utalt arra is, hogy mivel a kínai szövetkezetek legna­gyobb része egy évesnél alig idősebb, helytelen lenne azt követelnünk tőlük, hogy rriin- dent a legnagyobb rendben csináljanak. Véleményem sze­rint — mondotta — nagyon jő lesz, ha az első ötéves terv­ben megteremtjük és kialakít­juk, a második ötéves terv­ben pedig megerősítjük a szö­vetkezeteket. A 'szövetkezetekben most a fokozatos megerősödés folya­mata megy végbe, Még van­nak bizonyos megoldásra váró ellentmondások, például akad­nak az állam és a szövetke­zetek között, valamint a szö­vetkezeteken belül, továbbá az egyes szövetkezetek között megoldásra váró ellentmondá­sok. Mindenkor ügyelnünk kell arra, hogy az említett ellent­mondásokat a termelés és az elosztás síkján oldjuk meg; parasztok évről-évre növel­jék egyéni jövedelmüket. Az elosztás kérdéseiben egyaránt tekintetbe kell ven­ni az állami és a kollektív, valamint az egyéni érdeke­ket. Az államnak gondos­kodnia kell a felhalmozás­ról, a szövetkezeteknek is, de ezek a felhalmozások nem lehetnek mértéktele­nek. Bel kell használnunk minden lehetőséget, hogy a normális termésű években a termelés növekedése révén a Beszélt arról a szándékról, hogy megfelelő szinten álta­lában stabilizáljuk azt a gabo­namennyiséget, amelyet a pa- raszoktól adó- és felvásárlás útján kapnak, hogy a mező- gazdaság fejlődjék, hogy a szövetkezetek megerősödjenek, hogy a falun élő, s gabonára szoruló kisszámú parasztcsa­lád ne szűkölködjék többé gabonában, s hogy egyes pa­rasztgazdaságok kivételével, amelyek ipari növények ter­melésére rendezkedtek be, min den parasztnak légyen gabona feleslege vagy elegendő ga­bonája saját szükségleteinek kielégítésére, s hogy a falun ne legyen szegényparaszt és minden paraszt elérje vagy meghaladja a középparasztok életszínvonalát, vállalatoknak és a kereske­delmi vállalatoknak vegyes ál­lami-magán vállalatokká való átalakítását is. Ennek- ilyen gyors és sikeres megvalósítása szorosan összefügg azzal, hogy rendeztük a munkásosz­tály és a nemzeti burzsoázia közötti ellentmondásokat, mint népen belüli ellentmondáso­kat Megoldódtak-e teljesen ezek az osztály-ellentmondá­sok? Nem, még nem oldódtak meg teljesen. Még bizonyos időre van szükség, hogy ezek az osztály-ellentmondások tel­jesen megoldódhassanak. IV. A nagyiparosok és a kereskedők kérdése Hazánk társadalmi rendjé­nek megváltoztatása során a mezőgazdaság szövetkezetesí­tésével és a kisipar szövetke­zetesítésével egyidejűleg 1953- ban befejeztük a magánipari Hangoztatta, hogy a kínai burzsoáziának ma is megvan a kettős jellege. Egyfelől a burzsoá elemek már a vegyes állami magánvállalatok veze­tő dolgozóivá lettek, s kizsák- mányolókból a saját munká­jukból élő dolgozókká való át­alakulás folyamatában van­nak, másfelől ma a vegyes ál­lami-magán-vállalatoktól m«5' határozott százalékot kapn^ ami azt jelenti, hogy nem szűnt meg kizsákm-3' nyoló lényegük. A nézetek, az érzelmek, il életmód és az erkölcsök kin tetőben a burzsoá és a munkásosztály közt*1 ugyancsak nem kicsi a táv°‘- ság. A nagyiparosok és a kef®? kedők teljes átnevelésének ' munka folyamatában kell m®5 történnie, nekik a vállalat®''’ nál a munkásokkal és az ?: \ kalmazottakkal együtt kpl' tanúlniok, a vállalatokat a' önátnevelés bázisává kell ^ niök. De az is nagyon font®^ hogy a tanulás révén bizony* régi nézeteiket megváltoztak' sák. A nagyiparosok és a ^ reskedők tanulásának az kéntességre kell épülnie. (Folytatjuk.) Mao Ce-tung elvtárs beszéde II népen licli ellentmonilások helyes maisáról

Next

/
Thumbnails
Contents