Dunántúli Napló, 1957. június (14. évfolyam, 127-152. szám)

1957-06-23 / 146. szám

1957 JÜNIUS 23 NAPLÓ HÍREK v ’ Huszonöt éve, hogy lelep­lezték az Apáca utca (ma Geisler Eta utca) 12. szám alatt a Pécsi Dalárda em­léktábláját. A táblát annak emlékére helyezték el, hogy 95 évvel ezelőtt ebben a házban csendült fel először a Pécsi Dalárda éneke. * A palkonyaiak sérelmezik, hogy a vasútállomásról, a község vezetőinek megkér­dezése nélkül felszedték a kitérő vágányt és ezzel meg­szűnt a rakodás. Villányba kell fuvarozni az árut, pe­dig évente mintegy 20 vagon szemes-árut és 200 élőállatot szállítanak el a községből. * A Pécs és Vidéke Körzeti földművesszövetkezet nagy gondot fordít boltjai karban­tartására. Idén mintegy 12 ezer forintos költséggel rendbehozták és csinosítot" ták a két pécsi zöldségbol­tot és a zöldségraktárt. Vi­déken a Márké csárdát hoz­zák rendbe, mely eddig szé­gyenfoltja volt a földműves­szövetkezetnek. A csárdában lesz minden, ami a betérő turisták pihenését, szórako­zását biztosítja. Ugyancsak rendbehozzák a oserkuti csárdát is. * öntözőautót szeretne vásá­rolni a szigetvári tanács. Mikor autó volt, nem volt pénzük, most kezükben a pénz, de nem vehetik meg ■az autót, mert nem érkezett meg a Minisztertanács en­gedélye. Pedig találtak egy megfelelő autót a földműves- szövetkezetnél, meg is kap­nák, csak jönne már az en­gedély; Február óta várnak rá. * A szigetvári földműves­szövetkezét járási központ­jának új igazgatósági elnö­ke van. Kővári János konr zervgyári munkás személyé­ben. Benkő Ferenc elvtárs, volt elnök lemondott és va­lószínűleg a sellyei földmű­vesszövetkezethez megy. Két termés egy ívben \/tt a „Pécsi Porc A jó gazda már most gon- ry dől arra, hogy mit vet másodnövényként learatásra váró búzája, árpája, zabja lasztásánál földművelő [mést takaríthatunk be ugyan (arról a területről, persze, ha [nem ötletszerűen vetünk min- [dent minden után. A másodnövény legjobban •[szokott sikerülni a legkoráb­bi 99 fzi pécsi bőrösök fordítá- sában pontosan pécsi ser­tésbőrt jelent. Mégpedig olyan ugyancsak figyelembe veszi *\feldoigozásban, ami egészen új tenyeszidot is, es legtöbbször a f bőrgyártásban, legrövidebb tenyészidejű mel-\ _ ,, után. Egy kis szorgalommal és lett dönt, még akkor is, ha az krómosan hasítottak a szerencsével ugyanis két tér- kevesebb termést hoz, mert így ís?r,íesk°Jakeí Pecs3tt. Mos., Im­mást takaríthatunk be uevan- a főnövény alá jobban élőké-\sl^as ebefestik a spinét, szítheti a talajt. f amit alkalmasság szerint szin­... . , thasítékként, vagy jommusegu Mi után mit vessünk? >bélésbőrként adnak át a fel­őszi arpa, őszi búza, len utáni dolgozó iparnak. A bélésbőr bevált másodnövény a köles, a # mdr nem a régen megszokott , kukoricacsalamade, a szudani (^ \i n ti. ptd dTn/nnTn. ban lekerülő fo növények: a cjrokfű az árpás borsó a tar - .S2mi ftane™ drappra es takar-mánvnak vetpft 7ahos- ?ír. u’ af DOSO’ a rar {szürkére festve kerül a cipók, takarmánynak vetett zaDOS lorepa, a tarloburgonya, a mo-|l,;.Ml. hpUpíph? bükköny, a repce, a borso stb. har, a pohánka és a csillagfürt (• után, amelyeket már június- zöldtrágyának. Érettségi vizsgák a Leány Leánygimnáziumban bőrdíszmű készítéséhez lehet\ A ÍV. A. osztályban a szóbeli felhasználni. |l érettségi vizsgák június 14., 15., 17. . __„7\ és 18-án voltak dr. Horváth Miklós. A szmhasiték elegge vékony, a Művelődésügyi Minisztérium Tan­ti milliméternek csak egy tore- <1 könyvkiadó főszerkesztője elnökie­débe. Ezért Jelkaschirozzák" ‘ével. Eredmény: és azután használják fel. A vá-0 [ban letakarítunk. Ekkor a tá­llá jban még bőven van nedves­ség és elegendő idő van, hogy la növény kifejlődjék. A föld­iművelő azonban még ebben az leseiben is ügyel arra, hogy a l következő fő növény talajelő- 1 készítő munkáit zavartalanul [elvégezhesse: A később lekerülő kalászo­sok után is vethetünk másod- 1 növényt, ha talajunk erre meg- • felelő. Ebben az esetben azon- íban egyik legfontosább köve­telmény — a gyorsaság, mert ka, fehérmustár, fmennél hamarabb felszántjuk Tavaszi árpa után a legjobb1 mohart, kölest, szudáni cirok­füvet, fehérmustárt vagy po-( hánkát vetni, míg rozs után igen hálás a csibehúr, a fehér1 és sárga csillagfürt zöldtrágyá-, nak és édesváltozatuk szálas-1 A gyártás technológiája teljesen átalakul — állapítja meg Előd Béla, a sertéskikészí­tő művezetője, az újfajta bőr- feldolgozás egyik szorgalma­zója. Az új sertésbőr-gyártmányok születéséről így számol be: — Arról van szó, hogy a fel­dolgozásra kerülő bőrök színe szonra ragasztott készülnek a legszebb, legtartó­sabb női táskák, a kartonra ra­gasztottat bőröndökhöz hasz­nálhatják legjobban. A bőr színének lehasítása után visszamarad az értékesebb rész, amelyet cipők, szandálok felsőrészének használhatnak fel a feldolgozók. Ez a P. Porc felsőbőr, amelyet a színhasí­tékhoz hasonlóan, a szivárvány színének minden változatában gyártanak. A vászonra és kartonra ra­gasztott bőrmintákból éppen a napokban vitt el egy ívet a pé­csi B őröndös és Bőrdíszmű Babocsay Éva. Lasztity Zsófia, Kitünőrendüek: . .... , .Gelencsér Mária, hasítékból Szűcs Pálma. Jelesrendüek: Joós Valéria, Lát­vány! Edit, Pető Piroska, Somos Anna. Szabó Klára, Zengővári Má­ria. Jórendűek: Antal Julia, Geréby Mária, Kollár Edit, Kovács Klára. Láng Mária, Nagy Anna, Tlszótzki MeUnda, Tóth Edit. Közepesen ért: Almásy Ágnes, Bertalan Ilona, Ltssák Stefánia. Stelnbach Mária, Vlncze Mária. Megfeleltek: Babos Anna, Deli Jolán, Kraah Ágnes, Pattantyús Erika, Székely Mária, Újvári Kata­lin, Kis Vukman Mária, Papp Irén. Nem felelt meg 4 tanuló. A IV. B. osztályban a szóbeli érettségi vizsgák június 19., 20. és 21-én voltak Sárdi János igazgató elnökletével. Eredmények: Kitűnően érett: Kóczián Erzsébet, Kulcsár Hortense. Jelesre érett: Bujdosó Emőke, . , . \Gálhidy Éva, Komoróczi Ildikó. KTSZ. Ha igaz, hamarosan el- Svéda Erzsébet,-Vári Gizella. takarmánynak, a köles, a po- tsokszor hibás. Azt kellett meg- hánka, a fehérmustár és * (oldanunk, hogy ezekből is jó­napraforgó zöldtrágyának. készülnek az új bőrből a tás­ka mintadarabok. ia fő növény tarlóját, mennél i hamarabb vetünk, annál jobb ^magágyat, több nedvességet i biztosíthatunk a növénynek. A másodnövények magját I ajánlatos a szokottnál egy kis- Isé mélyebbre vetni, mert így 'több nedvességet kap. Ha tala­junk nem túl nedves, akkor • helyes, ha hengerrel is tömít- jük. A henger után azonban1 'járassunk könnyű fogast, hogy( 'a talajban lévő nedvesség nel 'illanhasson el: A növényféleség megválasz-' tása is gondot okoz. A gazdák* |többsége azonban tudja, hogy] a száraz vidéken a köles, a mo- ( (har, a szudáni fű és a külön­féle cirokfajták termesztése a1 ilegjobb, míg a csapadékosabb] i területeken a takarmányká-, 'poszta, a bíborhere,-vagy más ] olyan növények is számításba * i jöhetnek, amelyek igényeseb- ( ibek. A növényféleség megvá-i tavaszi zab után vetett pohán- csibehúr is általában sikerülni szokott. Az előcsíráztatott, vagy ko­rai burgonya és csemege kuko­rica után legjobb, ha szudáni cirokfüvet, kölest, mohart, csumizt, pohánkát, csibehúrt, (minőségű, tetszetős anyagot nyerjünk a feldolgozás után. Sok fáradságos munka után jutottunk el addig az eljárásig, amellyel tulajdonképpen még most is csak kísérletezünk. Az új eljárás szerint — bár­milyen karcok vagy foltok vannak is a bőrök színén, azok a festés és a hasítás után tel­jesen eltűnnek. így elsőrendű Jól érett: Láng Ágota, Péterfia Borbála, Rákos Karolln, Schwindl Róza. i aoza. A Szombathelyi Cipőgyár" Közepesen érett: Bagi Zsuzsanna, Bonnet Anna, Bucz Mária. Deve- cserl Zsuzsa, Göbölös Ilona, Gungl Erzsébet, Kóra Márta, Krassói Éva. Kulcsár Erzsébet, Nászai Ildikó, öhler Anna, Eperjesi Mária, Ribli Anna, Szilas Zsuzsa. Megfelelt: Blhercz Julia, Kis Acs es , . , . ,, , minőségű színhasítékot nyer­fehermustart vagy tarlorepat ^ nek, amelyet bőröndök, női tás- vetünk; \kák, neszeszerek, övék és más Több bútort Pécsnek! Pécs rohamosan fejlődik. Ennek bi­zonyítására elegen­dő, ha megemlítjük az épülő nyugati városrészt, a pécsi erőművet és kert­várost, ahol napról- napna újabb kis családi házak épül­nek. Ugyanakkor Meszesen is épülnek a bányászházak. Felelevenítik a máz alatti festést a Porcelángyárban A máz alatti festés — akár­csak az eozin-gyártás — hosz- szú ideig szünetelt a Pécsi Por­celángyárban. Az utolsó máz alatt festett figurákat még Zsolnayék idején szedték ki az égető kemencékből: Azaz::: mégsem. Mert a legeslegutóbb be venni a helyi árualapot, akkor sem tudja kielégí­teni a bútorigényt. Az elmúlt évben Pécsre havonta 70— 80 garnitúra kony­habútor érkezett. Az idén májusban azonban csak 10 jött. Hálószobabú- t őrből körülbelül 50—60 garnitúra ér­kezett havonta vá­rosunkba az előző A nagyarányú (•fejlődés maga után években. Most az a vonja azt, hogy helyzet, hogy ha- fmind több bútorra vonta 20—30 gami- r van szükség. A Pé- túra érkezik. A kom f esi Kiskereskedel- binált szekrények- • ' mi Vállalat boltja nél az a helyzet, A kísérletek során gyártott nem győzi a város hogy az előző évek­lakosságát ellátni bútorral. Szegedről, Győriből, Szolnok­ról, Csongrád me­gyéből bármilyen mennyiségű bútort küldenek Pécsre, a figurák között van egy külön­legesen szép darab, a „Koreai táncosnő”; Ezenkívül sok ma­dár, őz és más állatfigura ke­rül majd hamarosan a pécsi üzletek kirakataiba. A porce­lángyár dolgozói nagyon remé- máz alatti festés után égetett jjk — hogy megnyerik majd alvállalat bámmennyi- kis nippek csak jónéhány nap- pécsiek tetszését: J re igyekszik igény­ja léteznek. Száz-százötven “ van belőlük. A máz alatti festés életre-(* ^ keltése a gyár műszaki gárdá-l] jának fontos kísérlete, a por­celánfigurák választékát és fes­tésük tartósságát illetően; A máz alatti festésnek, rendkívül finom színhatása van és ezen túlmenően az is előnyére szol­gál, hogy a festék sohasem ko­pik le a figurákról. Az eljárás szerint először félerős tűzön égetik a porce­lánt, ezután színezik és úgy vonják be mázzal. így kerül ismét égetőkemencébe; gocsi földművesszö vetkezetek boltjá­ban hiába van ele­gendő bútor. A hely zet az, hogy Bara­nya megye földmű­veléssel foglalkozó népe mégis a Pécsi Kiskereskedelmi Vállalat boltjában igyekszik beszerez­ni bútorát. Pécs város lakos­ságának az a kéré­se, hogy a Belkeres­kedelmi Miniszté­riumban vegyék fi­gyelembe Pécs vá­ros gyorsütemű fej­lődését, azt, hogy a város és megye területére olyan ben legkevesebb dolgozók is érkez- 15—20 érkezett ha- nek, akik más me- vomita Pécsre. Je- gyéklből valók. Ép- lenleg pedig sokat pen ezért jogos az mondunk, ha SÄ — «—«* **>«­A mohácsi, sikló- tart juttassanak, á, szigetvári, má­már a P. Porc felsőbőrből ké­szíti a szandáljait. Olcsón, 110— 125 forintért hozzák azokat forgalomba. A Szigetvári Cipőgyár is ka­pott anyagmintát. Ezt a gyárat Mária, ,N?,gy Ilona' Czakó Éva elsősorban a bélések érdeklik. ■ encze ona- Most azt próbálják éppen, ho­gyan bírják el az exportra ké­szülő szandálok a P. Porc bélésanyagot. — Most már csak azt vár­juk — mondja búcsúzóul Előd Béla —, hogy milyen választ • kapunk az üzemektől, kisipari fi szövetkezetektől. Mi minden- 1 esetre felkészülünk a legna- (gyobb igények kielégítésére is. Reméljük, hogy új gyártmá­A IV. C. osztályban a szóbeli érettségi vizsgák június 11., 12. és 13-án voltak dr. Fekete Miklós igazgató elnökletével. Eredmények: Kitűnően érett: Brand Judit. Fe­kete Anna, Péter Erzsébet. Jelesen érett: Czárich Melinda, Dani Mária, Fata Mária, Hagyó Lenke, Kovács Magdolna. Porgá- nyi Rozália. Simon Veronika. Unvi Éva és Veér Erzsébet. Jól érett: Ambrus Zsuzsa, Deré- nyi Piroska. Endler Klára, Orsóval Ella. Siska Mária, Viszt Ilona. Közepesen érett: Brunner Márta. Halász Anna, Léhner Erzsébet. Ta- polczai Ágnes, Boné Marianne. Megfelelt: Antonin Ernesztin. nyaink nemcsak nekünk, ha- gg? Elérik nem olcsóságuk miatt minden Dalma, Várad! Zita és Weber Mar­ita. \ Nem felelt meg egy tanuló. 1 dolgozónak örömöt okoznak. A belügyminisztérium tájé­koztatási osztálya közli: A bel­ügyminiszter elrendelte vala­mennyi magyar állampolgár személyi igazolványának érvé­nyesítését. Az érvényesítést a rendelet értelmében 1957. szep­tember 30-ig az egész ország területén végre kell hajtani. A szeptember 30-ig nem érvénye­sített személyi igazolványok érvényüket vesztik. Budapest több kerületében nik meg igazolványa érvénye­sítésére a helyi hatóság által megjelölt időpontban, azt gon­dolva, hogy a végső határidő, szeptember 30-a még távol van. A helyi hatóságok ezért állapí­tották meg — lakóhely és betű­rend szerint — a közelebbi ha­táridőket, hogy a személyi iga­zolványok érvényesítését zök­kenőmentesen lebonyolíthas­sák. A lakosság érdekében áll tehát, hogy személyi igazol vá­azt a kérés, hogy Pécsi®3 az ország több helységében nyukat a helyi hatóságok által n szerzett tapasztalatok alapján megjelölt időpontban érvénye­megállapítható, hogy a lakos- síbsék. Ellenkező esetben elő- ság egy része a rendeletet nem fordulhat, hogy — a határidők P. J. ] | helyesen értelmezi, nem jele- elmulasztása miatt — az utolsó IBUSZiVONATOT INDÍTANAK HARKÁNYBA Az IBUSZ, mint minden eszten­dőben, ez évben is, hétvégi killön- vonatokat indít Harkányfürdöre. A legközelebbi vonat Pécsről jú­nius 30-á.n, vasárnap reggel 7,05 órakor indul Pécsről és Harkány- fürdőről este 8.20 órakor érkezik vissza a városba. Jelentkezni leg­később csütörtök déli 12 óráig lehet az IBUSZ-nál. A vonatot csak abban az esetben Indítják, ha 500 jelentkező van. aí fuháiztiak féL m&w iLolya... Gyakorlott telepkezelői vizs­gával rendelkező villanyszere­lőt felveszünk. Jelentkezés: Pécsi Szénbányászati Tröszt Pécs, Déryné u. 9. 168 köszönetnyilvánítás Köszönetét mondunk mind­azoknak, akik szeretett gyer­mekünk temetésén részt vettek és fájdalmunkat koszorúkkal és virágokkal enyhíteni szíves­kedtek. Külön köszönetét mon­dunk a Pécsújhcgyi Sport Egyesületnek és az elhúnyt összes munkatársának. Pécs, 1957, június 21, Pecslos «sa­lad. A juhásznak jól megy dolga. Egyik dombról a másikra Terelgeti nyáját, fújja furulyáját, Bú nélkül éli világát- ■ — jut eszembe a régi nép­dal, ahogy végignézem a du- naszekcsői vásártéren azt a sok birkát és hallom, hogyan uszítja a kutyáját a juhász: — Fityor, eridj csak arra! S Fityor? — Fityor megy, bár csak hathónapos puliku- tya, de fajtája • okossága máris benne 'van. — Nem adnám egy hold földért sem! —■ mondja a gazdája, Erhardt András ju­hász. Mert egy kutyával megél a juhász, de egy hold földből nem lehet megélni. A kutya a juhász mindene. Hát ezért nem adnám oda még egy hold földért sem a Fityort. — Mióta juhász? — Juhász volt nekem a dédapám is, akire csak visz­sza tudok emlékezni. Én is juhász vagyak gyerekkorom óta. — Es most a szűkszavú ember egyszerre úgy tűnik, mintha belelendült volna a beszédbe. Szépnek látja mes­terségét, mert „birkát őrizni mindenki tud, de az igazi ju­hásznak tanulnia kell.“ Ügy kell ismernie a birkákat az embernek, mint a tenyerét. Meg aztán a juhászkodáshoz legelő is kell. Itt meg abból van a legkevesebb. Olyan ke­vés, hogy még a vásárteret is meg kell járatni. — De azért minden talpa­latnyi területet kihaszná­lunk és így csak megél az a több, mint kétezer juh, amely itt a faluban van és amelyből én 550-et őrzök. Mert nem egyedül vagyak juhász! Hatan vagyunk Du- naszekcsőn. A leggazdagabb leözöttünk Viszmag József, akinek 400 saját birkája van. O nyolc mázsa gyapjút vitt be a napokban Mohácsra és több, mint 40 ezer forintot kapott csak a gyapjúért. — Nekem is van hatvan birkám. Leszerződtem őket, az állam jól megfizeti, mert exportra mennek az ürük. Meg aztán van egy kis há­zam, földem is, meg egy bojtárom, Csizmadia László. Az apja is juhász volt, ha akar ő is az lehet. És, ha jól viseli magát. a fiam is le­het. örökbe fogadom, mert nekem nincs gyerekem. Min­denem az övé lesz, még a tudományom is. Én mondom, nem bánja meg a gyerek, ha juhász lesz, mert ez, akár­hogy is ócsárolják, nem rossz szakma. Mégis, mennyi a jövedel­me? — Hogy mennyi? Várjon csak, mindjárt összeszámo­lom! Először is van hatvan birka, annak a gyapja, no meg ha eladom őket, az ára. Aztán minden öreg birka után a gazdáktól 15 -kiló bú­zát, meg 15 kiló kukoricát kapok. Most van 206 öreg, tehát több. mint 30 mázsa búza, meg kukorica az évi jövedelmem. t Feji is a juhokat? — Persze! Tavaly is fej­tem őket és a 14 heti fejes több mint 20 ezer forintot hozott a házhoz csak sajtból. Az idén is lesz ennyi, de emellett a savóval felhizlal­hatok öt-hat disznót, amiből vagy hármat levágok. Három személyre — a boj­tárt is beleszámítva — há­rom hízó! Ez aztán teszi, kü­lönösen akikor, ha ezt nem a falu leggazdagabb juhásza, hanem talán a legszegé­nyebb mondja. Milyen jöve­delme lehet akkor a leggaz­dagabbnak, ha a 60 birkds Erhardt Andrásnak is meg­van testvérek között is a havi több, mint kétezer fo­rintja! Igaza van Erhardt András­nak: nem is olyan rossz mes­terség juhásznak lenni! napúikban olyan nagymérvű í torlódás lesz, hogy az érvénye- Csakhát az unalom, mindig psíteseket — idő hiányában — egyedül lenni, az borzasztó a nem lehet végrehajtani, ez pe­teheti (dig hátrányos következmé­— Nem unatkozom én so- , nyekkel járhat. A nem árvá­két, pedig már 41 éve őrzöm nyesített igazolványokat ugyan­it birkákat — ellenkezik And- > is szeptember 30-a után a rend- rás bácsi. — Az ember min- Jőri hatóságok érvénytelennek dig talál valamit, amivel el- i tekintik, igazolásul nem fogad- szórakoztatja magát. Hogy (i ják el és ez a rendeletben mivel? — Ha végignéz az ]imegszabott eljárást vonja ma- ember a nyájon, már abban (|ga után. is öröme telik. Aztán elkez- (i a belügyminisztérium ezért dem találgatni, hogy ez meg felhívja a lakosság figyelmét a az a birka melyik gazdáé? helyi hatóságok által megjelölt Mire a végére érek, azon i határidő pontos megtartására. kapom magam, hogy beeste- (i ledett. Aztán másnap kéz- i dem elölről, mondjuk azzal, hogy megfigyelem melyik birka mennyit fejlődött, nincs-e valami bajuk..; Ez i a mi szórakozásunk, juhá- (i szóké. (i Hát ilyen emberek a juhá­Amíg a szülők szórakoztak,.. szók, az igazi juhciszok, akik szeretik a szakmájukat és élnek, halnak a mesterségük­ért. SZALAI JÁNOS Az elmúlt szombaton éjjel a 23 óra 15 perces deindoli já­rat gépkocsiját vezettem. A Szigeti úton kifelé halad­va, a Gyöngyvirág eszpresszó előtt, egy 3—4 év körüli kis­fiú a gépkocsim elé szaladt. Csak hajszálon múlott, hogy a kisgyerek áldozatul nem esett. Kiszálltam a gépkocsi- Jból, s kiderült, hogy a gyerek (Szülei a Gyöngyvirág-ban szó­rakoznak; Amikor bevezettem (hozzájuk a kicsit, azt sem tud- iták, mit csináljanak az ijedt* I (SégtŐl; i Azért írtam ezt meg, mert ‘szeretném, ha az eset intésül szolgálna a szórakozni szerető gondatlan kisgyermekes szü­lőknek. A tanulság: ha szóra­kozni mennek, a gyereket vagy fektessék le, vagy ha az éjszakai órákban, is magukkal viszüc *--i legalább vigyázza­nak rá. Frank Pál gépkocsivezető

Next

/
Thumbnails
Contents