Dunántúli Napló, 1957. április (14. évfolyam, 78-100. szám)
1957-04-28 / 99. szám
Dolgozók! Harcoljatok a néphatalom Orvosollak a nemetajkaaka! ért sérelmeket ||i«90 Jftóufiu ellepik 19571 Beszélgetés dr. Wild Frigyessel Rendezik a lakóház-problémákat. Megkönnyítik a szétszakított családok egyhelyre költözését Munkatársunk féUcereste dr. Wild Frigyest a Magyarországi Német Dolgozók Demokratikus Szövetségének titkárát, aiki kér déseire a következő válaszokat adta: KÉRDÉS: Makor aHakuiit a szövetség és milyen, céllal? FELELET: A szövetséget 1955. október 1-én alakítottuk meg. „A Magyarországi Német Dolgozók Kulturális Szövetség" néven. A szövetség célja a hazai németség kulturális életének irányítása volt. Ennek megfelelően kultúr cserportokat szerveztünk, a meglévőket pedig műsoranyaggal és tanácsokkal láttuk el. Azonfelül támogattuk a hazai németnyelvű oktatás megindítását és a nemzetiségi iskolák felállítását. Kapcsolatot teremtettünk a német kulturális szervekkel. Programunkba vettük a hazai német népművészet feltárását és természetesen azon igyekeztünk, hogy őszinte, baráti kapcsolatot építsünk ki a magyar és a német lakosság között. KÉRDÉS: Gyakorlatilag milyen kulturális tevékenységet fejtetitek ki, és melyek a további tervek? FELELET: Német nemzetiségű kultúr csoportot közel százat tartottunk tavaly nyilván. Ezek igen gyakran szerepeltek különböző ünnepségeken, vagy összejöveteleken. Az elmúlt négy évben öt nemzetiségi napot ’is rendeztünk Baranyában^ Somogybán. Október 23-ig járattuk a Freies Leben című újságot. Megjelentettük az első németnyelvű kalendáriumot. Közrebocsátottunk egy népszerű Heine-kötetet, egy hazai német daloskönyvet, kiadtunk németnyelvű színdarabokat, Schiller és Beethoven kiállítást rendeztünk. Bevezettük a pécsi rádióban a napi 20 perces németnyelvű adást, és megkezdtük a hazai német népviselet összegyűjtését. Azonfelül az Oktatásügyi Minisztériummal karöltve beindítottuk Baján a németnyelvű gimnáziumot. Pécsett német tanítóképzőt indítottunk, állítoitunk fel és német pedagógiai tanszéket a Pedagógiai Főiskolán. A közeljövőben ismét megindítjuk a németnyelvű hetilapot. A címe: Wochenpost. Hat oldalon jelenik meg és minden számhoz kétoldalas ifjúsági mellékletet is adunk. A továbbiakban pedig természetesen ismét támogatjuk a németnyelvű kultúrcsoportokat, műsoranyaggal látjuk el őket, szakmai képzésüket elősegítjük. Járási népgyűléseket is tartunk, ahol a vidék német anyanyelvű lakosságával megbeszéljük a problémákat. KÉRDÉS: Kik tartoznak a szövetség tagjai közé? FELELET: A szövetségnek nincs úgynevezett szervezeti tagsága. Viszont összefogja az összes Magyarországon élő német nemzetiségű dolgozót, összefogja őket és a felsőbb szervekkel egyetértésben foglalkozik mindazokkal a problémákkal, amelyek életüket ne hezbitik. Itt kell rámutatnom arra, hogy a szövetség munkája során állandóan találkozott gazdasági, politikai vonatkozású problémákkal. Ezért vált szükségessé, hogy ne csak kulturális kérdésekkel foglalkozzék. Ennek kapcsán változtattuk meg szövetségünk eine vezését is. KÉRDÉS: Melyek ezek a gazdasági és politikai vonatkozású problémák? FELELET: Elsősorban az, hogy 1945—1948 között állami tulajdonba vették igen sok németajkú paraszt lakóházát. Azonfelül a békeszerződésekben is előírt kitelepítések kapcsán vidéken egyes helyi funkcionáriusok túlkapásokat követtek, el. Mi most igyekezünk ezeket a jogsérelmeket feltárni és orvosolni. A Minisztertanács elé már javaslatot terjesztettünk a lakóház problémák rendezésével, és illetékes hatóságokkal megvitattuk, hogyan lehetne összehozni a második világháború után szétszakadt családokat. A szövetség azzal a kéréssel fordult a munkás- paraszt kormányhoz, hogy ezt a nehéz, komplikált problémát a reális lehetőségek határain belül, ugyanakkor jóindulattal és alaposan vizsgálja meg és az újgazdák jogainak tisztelet- bentartásával valahogy oldja meg. Meg kell mondanom, hogy illetékes helyek a szövetség kérését a legjobb akaratfa vizsgálják és a szövetséggé egyetértenek abban, hogy kérdés megoldását a legsürgősebben napirendre kell tűzni Nehéz és nagy probléma ez hiszen sok-sok érdek kérészié ződik benne. De nagy örömmé fogadjuk és nagy bizakodással várjuk, hogy kormányunk rendet teremt ezen a téren is A gyakorlati megvalósuld egyelőre még csak terv. De a Minisztertanács és a legfőbl pártszervek már foglalkozna! véle, így reméljük, hogy ha marosan közmegelégedésre megoldódik s a Magyarorszá gon élő német nemzetiségűek érezni fogják közvetlenül azt hogy ők is egyenértékű egyenrangú polgárai a szocia lista Magyarországnak. ONODY GYÖRGY .4) \ jobboldali szociáldemok- " ráták városunkban is segítséget nyújtottak a hatóságnak és nem egyszer még a sajtón keresztül is bizonygatták május 1-nek „kizárólagos majális jellegét.” Voltak évek bizony, amikor a régi harcos május elsejék szürke hétköznapok voltak és a legjobb esetben „sörözgetéssel” töltötték el a pécsi munkások május 1-ét az üszögi lombos fák alatt, feltéve, ha május 1 vasárnapra esett. Egy ilyen csendes május 1-ről számol be a Pécsi Napló 1934. május 2-i száma. „Pécsett abszolút csendben, nyugalomban telt el május 1-e. Az országos intézkedésekhez alkalmazkodva a rendőrhatóság készenlétben volt. A Mecseket detektívek, civilruhás rendőrök járták ... Nálunk a kirándulók ünnepeltek és békésen itták a friss csapo- l&sú sört.” Az ellenforradalom és á fasizmus sötét korszakában Is a megye dolgozói szívében parázslót!, izzott, majd lángolt a remény, hogy rövidesen eljön majd az idő, amikor május 1-ét, a nemzetközi munkásmozgalom harcos ünnepét piros és nemzeti színű zászlókat lobogtatva szabadon ünnepelhetik majd. Illyés Gyula •■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■•■■■■■■■■a Miből less a valuta ? A bikali állami gazdaságban erre így válaszolnak: hízott- marhából, sertésből, pontyból, aztán meg fajtaborsóból. Mert száz hízott marhát szállít idén exportra a gazdaság, mely igen keresett áru Nyugat-Né- metországban, Svájcban és Olaszországban. A svájci és olasz kereskedők nem restek és Bikáira is ellátogatnak,’, hogy kedvük szerint kiválaszt-; hassák az állatokat. Eddig már; 87 hízottmarhát leszállítottak,j s ebből 40 ment Svájcba, míg: 47 az olasz piacon kerül értéke-; sítésre. A Csehszlovák Köztársasági a sertések iránt érdeklődik.; Már 200 sertést el is vittek aj bikali gazdaságból és idén 9201 darabot szállítanak összesen: külföldre. Aztán ott van a valutát tér-; mő hatalmas Béka-tó, a dóm-; bóvári vasút mentén. Mégl csak most építik, készítik del *máris nagy terveket szőnek.; ügy tervezik, hogy évente 230j mázsa halat szállítanak majd: külföldre élő állapotban, külön; halszállíto vagonokban. j A tehenészet már csak köz- ■ vetve hoz valutát, mert a te-1 jet először a dombóvári fel-; dolgozó üzemnek adják át. Az; üzem csakis exportra termel.[ A bikali gazdaságtól egy évi alatt 550 000 liter tejet vesz-; nek át. Ugyancsak az ország j ' valuta-gyarapodását szolgáljam az 5 500 liter juhtej is, melyet; a mágocsi sajtüzem készít el; kiváló, exportminőségü áru-\ nak. De valutát terem a bikali; határ is. Idén 350 holdon tér-• Nem nagy gazdaság, mindössze 6 100 holdon gazdálkodik a bikali határban s évente 20 millió forintot forgat meg termés és áru formájában, melynek nagyrésze, mint értékes valuta kerül az államkasszába. ■■■■■■■■■■■■■■■■■a Még lehetne rajta változtatni! Az élet igyekszik mindig valami furcsasággal tnellbe- vágnl az embereket. Éppen ezért okos dolog óvatosan járkálni a világban és jól szem- ügyire venni mindent. Teszem azt, egy épülő házban nem elég csak a lakást megnézni. Akármilyen furcsán hangzik, jó, ha a kéménybe is benéz az ember. Különösen indokolt ez a kóménybemézegetés a repülőtéri építkezéseknél. Itt az épületek tervezői vállalkoztak az élet mellbevágó szerepére, gondolva, hogy jó lesz egy kis meglepetés a lakóknak. Korszerű házakat építenek olyan kéményekkel, amelyek nagyszerűen biztosítják majd a háziasszonyoknak a szentek emlegetésével egybekötött mindennapi szórakozást, Ugyanis rósz szak a kémények. Nehezen lehet majd begyújtani, s ha sikerrel is jár az idegölő művelet, minden kályha egy miniatűr Vezúv lesz. Itáliai rokonukat is lepipálva, vidáman füstölögnek. Sőt, az emeleten lakóiénak nem is kell begyújtani egy kis füstöcs- kéért Elég, ha a földszinten tüzelnek, prüszkölhet tőle minden emelet. De „ha lúd, legyen kövér” alapon, ráadásul olyan rossz anyagból építik a kéményeket, hogy azok rövid idő alatt beszurkosodnak. Ezen lehetne segíteni a kémények kiégetésével. Igen ám, csakhbgy a kémények betonanyaga legfeljebb 200 C fok hőt bír ki. A ki- égetésnél pedig legalább 1200 C fok hő keletkezik. . Még lehetne változtatni a dolgon a befejezetlen épületeknél. A kéményseprő vállalat már javasolt egy sokkal ésszerűbb és megvalósítható módszert, de az építkezők azt mondják: ők csak terv szerint dolgozhatnak, a tervezők meg a fülük botját sem mozgatják. Pedig akikor, amikor elkészülnek az épületek, késő lesz a meacul- pázás. művészi formába öntötte az „Üzenet” című versében az elnyomott milliók lángoló reményét. Pohárnak alján cseppnyi bor: szívemben a remény, megvillan fényeden, örök Május! rád nyújtom én! Kedvünk helyett, aki ragyogsz s égsz életünk helyett ó, trombitálj hü Május, ó e néma táj felett hirdesd jövendő harcaink győzelmeit, s te nap indulj!... Lépünk mi még veres győztes zászlód alatt! üs 1945. május 1-én Pécs ■*-i dolgozói már a győztes vörös zászló alatt „lépdeltek” a város utcáin. Üjra szabad munkásünnep a május 1. A Horthy-reakció negyedévszázados népellenes rendszere vérben és gyalázatban összeomlott. A németbérenc országvesztő, nyilas hazaárulók rémuralmának vége. Magyarország újra független szabad ország lett. A 25 évig béklyóba vert, föld alá kényszerítőit magyar munkásság újra szabadon tarthat harcos májusi seregszemlét. Eljött végre a szabad május, sóhajtozták az emberek és lelkesen ünnepelték a Szovjetunió hős harcosait, akik ezekben a napokban zúgták szét Berlinben a „fasiszta fenevadat.” Idézzük csak fel ezeknek az örömteli napoknak kedves emlékeit egy-két akkori újsághírrel. „Harmincezer ember vett részt a pécsi dolgozók első szabad májusi ünnepségein. Csaknem teljes negyedév- század után kedden reggel végre ismét felvonulhattak Pécs város utcáin zászlóik és jelmondataik alatt a város dolgozói, hogy a fasiszta erőktől felszabadított hazában először ünnepelhessék igazán, szabadon a munkásság hagyományos nagy ünnepét ... A munkásság igazi májusának mélyen gyökerező hagyományait láttuk tegnap azokban a vö- rös lobogókban, amelyek csaknem negyedszázados bujdosás után kicsit megko- pottan, kicsit megtépázott tan, de mégis előkerüllek és a májusi napfény ragyogásában újból végigvonultak a pécsi utcákon.” (Ű) Dunántúl 1945. május 3.) „Felejthetetlenül szép és méltóságteljes ünnepe volt az idei május 1-e a pécsi szervezett munkásságnak. A fizikai és szellemi dolgozók tízezrei végeid thatatlan menetben vonultak fel a Széchenyi térre." „Nyári napsugarak mosolya derült a városra május 1-én. A munkásság nemzetközi szolidaritásának ünnepnapjára zászlódiszt öltött a város. A vörös lobogók mellett nemzeti színű zászlókat lobogtatott a szél a házakon. Igen sok helyen az utcák során, virág- és szalagdíszesek voltak az ablakok, ünneplőek a ruhák és a külső megnyilvánulások mellett láthatóan a lelkekben is felkészült Pécs dolgozó társadalma a május 1-re.” (Dunántúli Népszava 1946 május 3.) „Népünnepély volt a Tety- tyén, ahol önfeledt vidámságban, a szabadság mámorában forrt egybe pártállásra való tekintet nélkül Pécs dolgozó népe." (Űj Dunántúl 1946 május 3.) a z idei május 1-én első na- ** vünk a hála szava legyen a Szovjetunió felé. A magyar munkásság, a magyar nép, a magyar nemzet a nagy szovjet népnek és diadalmas hadseregének köszönheti -zi- badságát. Az idei május ’-én a magyar munkásság köszöne- tét küldi a világ szabadságszerető népeinek, hogy nehéz napjaiban segítségére volt; Harcos proletárüdvözleté* küldi az egész nemzetközi munkásosztálynak. HALFÁÉ RUDOLF P o s t á n k b jó' I Ültessünk virágokat! A napokban jártam az Engels utca környékén, ahol gomba módra épülnek az új házak. Rohamos fejlődés mutatkozik a bőrgyár alatti területen is, ahol ugyancsak családi házak épülnek. Szépen fejlődik s épül a nyugati városrész, örvendetes Hogyan készítsünk sasfogót ? Az elmúlt hetekben már hírt malnck fajtaborsót és húsz va~; adtunk arról, hogy Helesfán gon termésre számi tanait. Ugy\ az czüstkal-aszos gazdák sas- tudják, hogy a magyar tér-; íogót készítettek. Több olva- melíető vállalatnál főleg angol; sónk azzal a kéréssel fordult cége': rendelték meg a borsót.; szerkesztőségünkhöz, hogy^ ír- __; ___ Az onkívül a gazdaság évente; juh meg: hogyan kell clkészí- centiméteres anyagból készítA szerkezetet középen megfelezték. Alul mintegy húsz centiméter magas külön ketrec van, amelyben a galambok foglalnak helyet. Az egész sasfogót dróttal vették körül. A sasfogó két oldalán függőlegesen eső súberajtók vannak, tehát egyszerre két sast is foghatunk. A súber-' ajtókat felhúzáskor egy, a sasfogó tetején elhelyezkedő lengőkarra akaszt ják rá. A lengőkarról egy spárga vezet be a fogóba. A spárgán egy, az egész fogót majdnem betöltő pedál van. — lécből, vagy deszkából, — amelyre ha rálép a sas a csapda jt^ azonnal leereszkedik. A sasfogó elkészítése egy kis ügyességet, tíz méter drótsodronyt és a vázhoz szükséges fát, lécet — helyes ha 10x8 Äeotol unk Dikorintftal! Az idő felmelegedett. Me- gyeszerte megkezdődik a vegyszeres gyomirtás. Gyakran llátni még acatoló embereket, pedig ettől a fáradságos munkától megkíméli a gazdákat a Dikorint. Ezt a vegyszert még nem nagyon ismerik a gazdák, ezért a szederkényi Növényvédő Állomás és a MÜNÖ- SZER Baranyában több helyen: így Dunaszekcsőn, Homorúdon, Kölkeden, Majson, Pécsváradon, Mecseknádasdon, Vóménden, Villányban, Harkányban, Szentlőrincem, Sza- badszentklrályon, Kozármis- lényben, Kapoeszekcsőm, Magyarszéken, Bikái cm, Szigetváron, Becefán, Hobolban, Vajszlón, Sellyén és Felső- szentmártonban a jövő hét első felében gyomirtó kísérleteket állít be. Ha ezt a gyomirtószert használjuk, akkor 100—200 kilóval tudjuk növelni a termést, ami az ötven forintos kilónkénti árat számítva, többszörös megtérülést jelent, meirt egy hold gabonavetés gyomtalanításához 400 liter vízben feloldott egy kiló Dikorint kell A feloldott Dikorint-ot aztán 16—18 C°-os melegben kell kipermetezni. átlagosan 4—5 vagon takar-• teni a-sasfogót. A képen lát- mányborsót is termel export-; haló sasfogó — két sast fogra. Fehérhere vetésükből 90; tak már vele — 180 contimé- mázsa termést szállítanak ki j tér hosszú, 80 centiméter szé- az országból. * les és egy méter magaSj jük a vázat — igényel, emellett megvédi baromfiainkat az egyik legveszedelemesebb tar gadozótól; Előfordul, hogy Jól beállott lucernásunkban egészen kis foltokban jelentkezik az aranka. Hogyan lehet ezt kipusztítani? Az arankás foltokat virágzás előtt 2 százalékos No- vcndával, vagy 10 százalékos Kuszkutánnal permetezzük meg. A magba ment aranka- foltot szalmával vagy törekkel szórjuk be, petróleummal öntsük le és égessük fel. A védc- kezőszcrckct a földmfivcsszö- vctkczcteknél Is beszerezhetjük. A mezőgazdasági termelőszövetkezetek és termelőszövetkezeti csoportok részére gépi di- „ gózással végzett szik javítás költségeinek ötven százalékát az állam viseli, ötven százalékára pedig hosszúlejáratú hitelt vehetnek igénybe. A talajjavítással kapcsolatosan megállapított egyéb kedvezmények (díjmentes talajvizsgálat, hitel, illetve állami támogatás, a kirakása, közúti szállítási és térítési költségekhez) változatlanul fcmnittaradnaki ez a jelenség,’ hiszen egyre többen jutnak majd lakáshoz. Törekedni kell azonban a város tisztaságára is. Most, hogy a tavasz beköszöntött, szépítsük házunk környékét: füvesítsünk, ültessünk virágokat. Kövessük a Vorosilov utcai lakosok példáját, akik saját elhatározásukból házaik előtt virágágyakat létesítenek: HUNYADVARI BÉLA „Nem hiteles“ Cserpán Jánosné, a kikicsi apaállatgondozó felesége megbetegedett. Kocsin szállították Sellyére az orvoshoz. A fuvardíj ötven forintot tett ki. Ezt az összeget az SZTK (a járulékot becsületesen fizetőnek) köteles megtéríteni. Eddig rendjén is lenne a dolog. A legeltetési bizottság be-* szerezte az orvosi igazolást, hogy a beteg megjelent a kezelésen. A fuvardíjról is elismervényt kértek. Miután az iratok megvoltak, jöttek a tanácshoz, hogy az SZTK kívánságára a tanács is igazolja a fuvart, síb-t. Az iratokat ezek után felterjesztettük kifizetésre. Ámde megjött az SZTK átirata, méghozzá arról, hogy mindezek az igazolások kevésnek bizonyulnak. Szerintük ugyanis még egy tanúnak kell igazolni a költséget. Hogy mire jó ez, azt nem értjük. Úgy gondoljuk, hogy még az SZTK- nak is lehet annyi bizalma a tanács vezetőivel 'i felesküdött vezetőkkel szemben), hogy nem fognak 50 forint miatt hamis igazolásokat kiadni. ÁCS ZOLTÁN v, b,-elnök