Dunántúli Napló, 1957. március (14. évfolyam, 51-76. szám)
1957-03-19 / 66. szám
1957. MÁRCIUS 1»;-e a jövőben? ÍR ÖVI D hírek Ha az ember ezt kérdi a paraszt embertől: — örül-e a begyűjtés eltörlésének? — a felelet mindig majd ugyanez. — Hogyne örülnék. Csak aztán a fene tudja, hogy nem hozzák-e vissza újból az őszszel. Egyszóval bizonytalankodik, de bízik is egyszerre a paraszt. Bizonytalankodik a begyűjtés eltörlésében, pedig ezt már törvényben van, és bízik a jövőben. Erről ugyan nem sokat beszél, de annál többet mond róla a föld. Több éve járom a megyét és emlékszem azokra az időkre, amikor így kellett biztatni a parasztot: „VETNI, VETNI, VETNI" és még erre a felszólításra sem nagyon mozogtak, mégsem ment úgy a munka, mint most. Most látja csak az ember, hol volt a baj. Mert most nem kell felszólítás, mégis tele van a határ szorgoskodó embereíkikel. Bizonytalankodnak még? Bizonytalankodnak, de egyre inkább bíznak. Kimondják ezt? Nem nagyon. De a tetteik a bizakodás mellett szólnak. Mert ki látott már olyan parasztot, aki számítás, jövőbenézés nélkül befektetne egy garast is valamibe? Márpedig, a parasz- > tok egy része most ez teszi,: befektet.' Aki nem hiszi, az! menjen el egy-két vásárra és: meggyőződik róla, hogy milyen; nagy keletje van a lovaknak[ Hogy Hagy a kereslet, ezt az! is bizonyítja, hogy a sellyei, a; pécsi, és más vásárokon 18—1 20 ezer forintot is elkértek egy-: pár jó lóért. Az elmúlt napokban lenijártam a villányi szőlészetben : Itt elmondották, hogy nagyon; sok egyéni gazda érdeklődött- náluk, hogy kaphatnának-e: oltványt? A szőlészet sajnos; nem tudott oltványt adni ne-; kik, de a környező községekbe! adott ki vesszőt, amit a parasz-: tok résziben oltanak be. Má-J riagyűdön például 500 ezerj ért? Talán azért, mert másnál? akarnak szőlőt telepíteni. Nem! Azért, mert látják, hogy arról a szőlőről, amit ők telepítenek, arról az ő gyerekük, unokájuk szüretel. Erről persze szintén nem beszélnek. De ez a tény is azt bizonyítja, hogy a parasztok egyre jobban bíznak a jövőben. — Veszik a földeit Ezzel fogadnak a sellyei, a sásdi járási tanácson. A sásdi járásban eddig több, mint hat- vanan vettek földet. Sok ez? Nem. De maga a tény az nagyon felemelő, nagyon jó érzést vált ki az emberből. A sásdi járásban veszik a földet, ahol még mindig igen sok tartaléktőid van. Vajon miért? Ezt kutatom már akkor is, amikor kiírom Tormásnak, annak a községnek a nevét, ahol a legtöbb földet veszik és akkor is, amikor a faluban kérdem: — Miért vesznek földet?. — Csak! — mondja az egyik, míg a másik így felel erre a kérdésre: — Azért, hogy. legyen» A világért sem mondaná ki egyik sem, hogy azért, mert érdemes most a földdel baj; A Természet és Társadalom ■című tudományos folyóirat hclódni. Nem mondják ki, ne- !lyett március végén megjelenik hogy „rájöjjön“ esetleg a kor- -a Természettudományi Köz- mány és újból olyan politikát [Iöny. Tartalmában igyekszik folytasson, amelynek követ- [követni azt a profilt, amelyet kéziében mindenki meg akar !a Természettudományi Társu- szabadulni a földtől. Ennek -lat 1868-ban határozott meg. A ellenkezőjét látják és mégis -Természettudományi Közlöny tartanak. Bizonytalankodnak. r^8 oldalas lesz és gazdagon bő- Ezen nem is lehet csodálkozni. [velkedik az illusztrációkban. Mert igaz az, hogy nekik ad- [Egyelőre csak korlátolt meny- tuk a földet, igaz az, hogy ér- [nyisegben jelenik meg. Előfi- vényesült az a jelszó: Azé a ízelhető a postahivataloknál a föld, aki megműveli, igaz az, ;(jl.382-es számú csekken, hogy sokat tettünk az elmúlt [ tizenkét év alatt a parasztság ; \ Mecsek Nyomdában a helyzetének a megjavításáért; -Magvető Könyvkiadó rendelé- közelebb hoztuk a városhoz, !sére készül Gyárfás Miklós: kultúráltabb életkörülménye- [picking tanár úr című, humo- ket biztosítottunk nekik, gyér- ;ros tárgyú könyve. Előkészítet!ték szedésre Mikszáth Kálmán: mekeiket iskoláztathatták így ^tovább, de sa.in°s iSaz ,az !Akii Miklós című vidám regényét, amely már megjelent a is, hogy éveken keresztül bizonytalanságban tartottuk őket és nem egynek még a földtől is elment a kedve. Ezért bizonytalankodnak még mindig egy kicsit, de bíznak is egy kicsit, amint ezt a fenti néhány példa is bizonyítja. Bíznak a jövőben és hogy ez a bizodalom mennyire [vidám könyvek sorozatában. A ; könyv utánnyomása harnaro- ■san elkészül. Április végén, de [legkésőbb május elején már [árusítják. ■ Tavaszi hangok címmel hír-, [detik a falragaszok, hogy Gyur- ikovlcs Mária és Szabó Miklós vesszőt kértek a termelők. Mi-! teljes felújítására 347 ezej- forintot fordítanak. A Báthory erősödik meg, az a tettektől [március 25-én, hétfőn délután függ, a tettektől, melyek min- [f®l 6 és este 8 órai kezdettel den bizonytalanságot szétosz- !a Pécsi Nemzeti Színházban latnak. Iszerepelnek. Közreműködik: a Szalai János íbiszt Ferenc Kórus és a Pécsi [Filharmonikusok. Forral Mik———————— ......————————........——— [lós vezényel és Rácz György f r * r gr ■ r • r g. [konferál. javít es ieliijit... = A Ve8ylaw,g Nagykerake. Tr . , , , , , , Ideimi Vállalathoz újabb áruMar jo ideje a Hangszer es azonban az a heiyzet hogy ke- [cikkek érkeztek, melyeket már ........ " """ ' yés a cementjük, téglájuk. Je- ;a bojtokban árusítanak. Cseh le nleg ot mazsa cementjük van Szlovákiából ízléses csomagolá- raktaron, holott a negyedévi !sú pipereszappan érkezett. A szükséglét 250 mazsa lenne, [Német Demokratikus Köztár- Téglából csal? 30 ezret kaptak, [saságból egy vagon FEVA mo- tizedét annak, amit a tervben [sószer jött. Bulgáriából 25.000 beütemezett javításokhoz fel- [darab súrolókefét kaptunk, tétlenül. fel kellene használ- [ niok. ; Helyreigazítás Ezért az illetékesek segítsé- i , „ , get kérik, különben nem tud- ; vasárnapi számában írás Jelent nak eleget tenni vállalt köte- [meg a következő címmel: Talcá"* lezettségeiknek. Mert cement [J6zsef főmérnök új gépet tervez, és tégla nélkül javítani a pécsi :A tömémököt Taltóce ^"ős- házakat sem lehet. Asztalosárugyár helyén, a Déryné utca 35-ben működik a Pécsi Épületkarbantartó Vállalat. A vállalat dolgozóinak munkája kimondottan javítófelújító jellegű, ök végzik el a pécsi házakon a szerkezeti javításokat, ők segítenek a rokkant falakon, ők erősítik meg a tetőszerkezeteket. A Pécsi Ingatlankezelő Vállalat köti le kapacitásuk felét. A PIK megrendelésére javítják a Szabadság út 19. számú lakóháztömböt. Ez egy öt házból álló épülettömb, amelynek ;iuk hívják, mint ahogy az I derül a cikk szövegében is. ki-. Szénbányáink jelentik utcában a 15. számú ház felújítását ugyancsak a Karbantartó Vállalat végzi. A Rákóczi űt 65—67 számú házak ja- vitására 232 ezer forintot hasz- A komlói bányászok ismét; hóinak feL túlteljesítették tervüket, szom-J A pécsiek már hónapok óta baton 108,9 százalékot értek cl: kerülgetik a Perczel utcában és 253 tonnával több szenet; az építkezést. Az októberi elszállítottak, mint az előirány-[ lenforradalom közbejötté miatt zat. A pécsiek nem teljesítet-: az eredeti határidőnél később ték a napi tervet, 27 tonnával; készülhet csak el a ház. Hogy kevesebbet termeltek, mint; mikor? Ezt még a Karbantartó amennyit tervük előír. Ezzel; havi eredményük is 100.8 szá-[ zalékra esett vissza. A komlóiak március 17-ig; bezárólag 4011 tonna szenet[ termeltek terven felül. Vállalat vezetői sem tudják mert nem elsősorban rajtuk múlik. Ha kellő mennyiségű anyagot kapnak és azt időbér szállítják — körülbelül augusz- tusra befejeződik. Egyenlőre Várnáé^ cdkJnín 7 832 március 19-ikén, száz- -*• huszonöt évvel ezelőtt született Pozsonyszentgyörgyön Vámbéry Armin, a nagy keleti kutató. Tudós hazánkfia emlékével szemben mintha hűtlen volna a mai kor. Élénken emlékszem rá, hogy diákéveimben mily mohó érdeklődéssel olvasta a tanulóifjúság ily híres munkáit, mint a Középázsiai utam, Vándorlásaim Perzsiában, vagy Indiai tündérmesék. Ezek az útleírások tudományos értékük mellett rendkívül vonzó, érdekes és népszerű stílusban vannak, nyörűséget, a tiszta népi nyelvet pedig parasztosnak tartották és lenézték. Ezek a jó urak ott Konstantinápolyban fúr csának, különcködőnek tartották a fiatal V&mbéryt és azt a? ambícióját, hogy messze keletre, veszedelmes vidékekre szándékozik menni, hogy nyelvrokonok után kutasson. Vámbéryt azonban nem té vesztették meg, sem szándéka tói sem térítették el a közönyö emberek gáncsoskodásai. Fana tikvsan hitt küldetésében, magára öltötte a dervisruhát é elindult célja felé. Tudvalevő megírva. Ezek a munkák a Ke- . hogy a magyar nyelvtudomány let csodálatos világáról, mesés földrajzi tájairól, néprajzáról, történelmi eseményeiről szólnak. Annak ellenére, hogy azóta sok minden megváltozott, Vámbéry könyvei ma is vonzó és tanulságos olvasmányok. Ezek a könyvek megérdemlik, hogy újabb kiadásban megjelenjenek és tanulóifjúságunk számára ismét hozzáférhetők legyenek. Vámbéry az akkori elnevezés szerinti oszfnán-török irodalmi nyelv és népnyelv közti különbség tanulmányozásából indult ki. Hitte és remélte, hogy az Oxus-on túl élő, elsősorban pusztai lakók beszédében fogja fellelni a nyelv olyan elemeit, melyek rokonságot mutatnak a magyar nyelvvel és ezáltal jelentékeny módon hozzájárulhat eredetünk kérdésének tisztázásához. A magasabb műveltségű törökök csak az arab és perzsa szavakkal ékesített régi irodalmimucluben találtak gyöabban az időben a Hunfalvy és Budenz által hangoztatott kizárólagos finn-ugor nyelv rokonságot fogadta el, azt ál litva, hogy az ősmagyar nyel csakis ebbe a nyelvcsaládb tartozik. Ennek az elméletnek az ellensúlyozására Vámbér 1882-ben megírta „A magyaro eredete” című ethnológiai ta nulmányát, jelszó gy(inánt oda írta: „Audiatur et altera pars (Hallgattassék meg a másik fél is). Kezdetét vette egy nagy tudományos vita, amit így ne veztek el: ugor-török háború. Vámbérynek ritkaságszámb menő nagy polyglott művelt sége volt: az összes nyugat európai nyelveken kívül jó bírt számos exotikus nyelvet. Müvei megjelentek néme angol, francia, olasz, dán, svéd holland, török, urdu és oros nyelven. Vámbéry 1913 szép tember 15-ikén halt meg, m\ nyugalmazott egyetemi tanár. BÁN JÁNOS MÄRJ VÁTRA A középkorban épült Máré várában (Magyar egregy mellett) már csak az ősi faiak romjai őrzik a múlt patinás emlékeit, amikor a vár ura azzal állt bosszút csalfa felségén, hogy lerombol tatta a csábító szomszéd várúr várkastélyát. A romok között az egyik boltíves szoba még épségben maradt. Az ellenforradalom alatt az egyik fegyveres b7nda itt húzódott meg és innen tar- ’otta rettegésben a környéket, mir zét nem verték. \ képen a vár fajai és az egykori zoba bejárata látható. * LEVÉL három fasiszta ezredesnek Jó... jó...! Persze. Akad, ki e sorok láttán összeráncolja a homlokát, s méltatlankodik, hogy „No igen... már megint... megint a fasisztákról és. a horthysta tisztekről firkálnak az újságban . Ki hiszi, hogy ami rossz van a világon, azt mind a fasiszták követik el...?” Ugye, akadnak ilyenek. Tessék. Először is bemutatom a három címzettet: Keserű István horthysta ezredes, lakik Rákóczi út 67. alatt, — Péter Elemér horthysta ezredes, lakik Keserű Istvánnál albérletben, — s végül Cyenis Imre, szintén volt ezredes. S hogy fasiszták? Ezzel a jelzővel sem az újságíró, hanem önönmagukat illették egy bemutatkozás alkalmával a napokban. „Fasiszta vagyok...” így mutatkozott be az egyik. Ám tessék. Fasisztának lenni — úgy véli dicsőség, — szerintem azonban — enyhén mondva! —■. nem, más, mint ízlés és jellem dolga. Hanem, ha már a múltban az Isten úgy felvitte a dolgukat, hogy a ranglétrán hova-tovább már az ezredesifokon kapaszkodtak, legalább maradnátiak végre nyugodtan. — elnézést e kitételért: — a fenekükön. Mert negyvenöt óta olyan idők járnak, hogy fasisztának lenni, nem dicsőség... De nem! Nem férhetnek a bőrükben, inkább március 15-én kiállnak a Séta térre és, — politizálnak. No ne! Ne csapják le az újságot, politizálni szabad. Csak uszítani nem. A három ezredes már pedig az utóbbit gyakorolta, — bár ezt is letagadták. Egyikük azt mondta: „A kertészetről beszéltünk, majd később a Don Juan című filmről...” A másik ravaszabb volt: „Kérem ... megérthetik ugye ... diszkrét dolog ugyan, szóval... nőkről beszéltünk...” A harmadik végre bevallotta: „Kérem, való igaz, hogy...” No de ezt majd elmondjuk mi. Az igazság az, hogy a három öregúr addig-addig „politizált” s oly hangosan, hogy a közelbeni csoportokban álló fiatalok füléhez ilyen — félre nem érthető — szófoszlányok jutottak el: „Ezek a fiatalok is lepényevéssel töltik el a március tizenötödikét, ahelyett, hogy ... Mecsek...” Majd továbbá: ......szempo ntból előnyösebb a hegy. de Pesten, a forradalom alatt...” Még tovább: „... No hiszen, lennének itt az én embereim. ...Gyalogezred... Hiába, nem jól csinálták, ezért bukott el az októberi...” Elég? Azt hisszük igen. Válóban „nem jól csinálták”, mert elbukták. No de ezredes urak! Ezt .Önöknek tudniuk kellene, hogy egy forradalom, amelyben akasztanak, elevenen megnyúznak, elevenen elégetnek embereket. — hogy egy „forradalom”, amelynek irányítói büntetett előéletű gyilkosokból állnak, (lásd: Dudás, Tóth Ilona, Gyöngyösi, Horváth és a többiek...) az hamis, hazug célzatú „forradalom”, amelynek cl kell buknia! Persze, meg kellene mégegyszer próbálni, igaz? Ezért ne le p ény e v é s s el —, hogy szavukkal éljek, — ne sétálással, ne udvarlással, ne sörözéssel és tánccal töltsék el az időt március 15-én fiataljaink, hanem... fogjanak fegyvert és rohanjanak fel a Mecsekre? De mi lesz önökkel? Maradnak mi? Hiszen ez jól bevált yiődszer! A Donnál, Kievnél, Sztálingrádnál is ugyanezt csinálták a főtisztek, közöttük Önök hárman is: nekihajtották a magyart a túlerőnek, hadd hulljék...! ...hadd vérezzen...! ... hadd pusztuljon a magyar paraszt és a munkás...! Nem így volt? Ezredes urak! Ne játszanak a munkáshatalommal. Nem gyerekjáték ez, mer, megégetik az ujjúkat. Önök ettől az államtól kapnak kenyeret öregségükre. Egyék meg és maradjanak csendben. Ne lovagolják meg azokat a hibákat, amelyeket október előtt az ország néhány vezető politikusa elkövetett. A hibákat tudjuk, ismerjük, s állítjuk, — jobban megéreztük a bőrünkön, mint — önök. Mert az ezredes uraknak még mindig több betévő falatjuk volt tizenkét év után is, mint sok, gyér keresetű dolgozónak. Tehát tudjuk a hibákat, erről el is mondták az emberek, a véleményüket és ezeket a hibákat ki is javítjuk. De önök ne szóljanak bele. Ügy vagyunk ezzel a dologgal, — s ezt tartsák szem előtt mindig — mint Urbán Ernő író „Kubikosok” című elbeszélésében az írás szereplői: Az egyszerű ember a vonatban szidta a demokráciát, valami ügyes-bajos dolog miatt. De amikor a volt földbirtokos — aki addig szótlanul ült az ablak mellett — megszólalt és rákontrázott, akkor a mi kubikosunk megszólalt: „Csekáj, uram...! Mi szidhatjuk, mert a miénk, de Maga — nem!” Ez önökre is vonatkozik, ezredes urak! Búcsúzóul. Majd hogy nem elfelejtettem! Ezekben a napokban látogassák meg ismerőseiket. Már csak a valóság kedvéért. Ugyanis csekély két napot ellöl- töttek a rendőrségen, jóllehet, a rokonok, barátok nem tudnak róla, hogy a harmadik napon önöket kiengedték. Ne hogy végig fusson a rémhír, a városon, hogy három ártatlan horthysta tisztet megint internáltak, kerékbetörtek, fölakasztottak, főbelőttek, megmérgeztek... miegymás. Tudják, hogy megy ez, hiszen a jó, kiadós rémhírt önök sem vetették meg azelőtt! Tehát, nyugtassák meg a rokonokat: a három ábrándozó, őszülő fasiszta veterán hazaérkezett... mert nem sok vizet zavarnak. Rab F. ■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■•■■■■aaBaBBBBaBaaBaBBaaaaaaaaBBI ■•■■«■•■■■■■■■■a • Íz épülő nyugati ton több problémájával már most foglal kozniok kel’ene az illetékes szerveknek. Ebben az évben többszáz dolgozó kap otthont Itt. Az itt lakók vajon hogy juthatnak majd be a városba? Feltétlenül szükséges lenne, hogy a Közlekedési Vállalat vezetői már most foglalkoznának az autóbuszjáratok megszervezésével. Ugyancsak a lakók ellátását hogyan lehetne biztosítani ncpbolt és más üzletek megszervezésével? Rosszak az odavezető utak is. Egy év alatt - a Szigeti országút vám felé eső szakasza több új házzal gyarapodott. Az ott lakók szeretnék, ha a repülőtéri és a vám közötti megálló közé egy új megállót iktatnának. Kérjük a város illetékes szerveit, mielőbb intézkedjenek. iiunyadvari bela Kik csapták be az egyetemi hallgatókat? in. Szabó János IV. o. h. Az egyetemen pályafutását „munkáskáder”-ként kezdte. Hogyan lett azzá? Tisztviselő családból származott át a nagy- mányoki bányába, mert az egyetemen nem vették fel a középiskolában tanúsított népi demokráclallenes magatartása miatt: szétverte az iskolában felállított Vörös Sarkot. Hasonló cselekedet miatt ítélték el hat hónapra. A bányamunka közben a haverek között megfelelő „népszerűségre” tett szert. Az eltöltött bányászévek munkájának gyümölcse lett, hogy megnyílt előtte az egyetem kapuja. S nem ti akárhogyan. Szabó Jánost szakérettségis elbírálás alá vették!!! Három év telt el szép csendben az egyetemen s az újdonsült „munkáskáder” öntudatából még arra sem futotta, hogy a DISZ-be belépjen. Elérkezett a negyedik tanév, s „hősünk” újra megbotlik. Népi demokráciaellenes magatartása miatt kizárják az egyetemrőL Már lassan homály borult emlékére, amikor eljött 1956 ősze, a rehabilitáció korszaka. S mit tesz a minisztérium „jótékony keze”? Szabó Jánost október 23-ra rehabilitálták. Szabó János nem lett hűtlen önmagához. Kapva kapott az alkalmon és az ellenforradalomnak ő is egyik vezére lett az egyetemen. Most persze dühöngött benne a tettvágy, s nem tétlenkedett. Szervezett, iránvitott. Autókaravánokat küldözgetett vide írre, Budapestre, élelmet gyűjteni az éhező ellenforradalmároknak. „Élelmet az ellenfór- radalmároknak és kilőni a kommunistákat” — ez volt az elve. S ez az ember jelenleg a né- ,pl demokrácia pénzén tanul az egyetemen?! • Folytathatnánk még a sort hasonlókkal. A pécsi egyetemisták előtt azonban mind jobban világossá válnak az októberi események valódi indító okai s mind jobban megismerik azoknak a tevékenységét, akik félrevezették, becsapták őket. A pécsi e:. ("üemisták nem hallgatnak többé az ellenforra. dalmárok szócsöveire.